Глава 20 Ловушка для Крысы

Подготовка к рейду шла полным ходом. Мурена активно вербовала бойцов в мою организацию, и их количество уже достигало пятидесяти человек. Денег у меня для вербовки и содержания бойцов было в достатке. Кроме того, я собирался продать остававшиеся у меня двадцать килограммов наркотиков и килограмм божественной субстанции, которые я захватил во время предыдущего рейда для себя, про запас.

Так что с материальной стороны всё было в порядке, однако, возникли некоторые организационные сложности. Часть бойцов я оформлял как Добытчиков и регистрировал в Гильдии. Но тех бойцов, которых Мурена вербовала для криминальной деятельности здесь, в столице, нужно было легализовать как-то по-другому. То же самое касалось и тех бывших бойцов Корпуса, которых направлял Демид, из числа тех, которые не хотели идти в Добытчики и которых я принимал для военных действий против наркоторговцев.

Фактически моя Организация состояла как бы из трёх частей: Отряд Добытчиков, банда и вояки. Вот бандитов и вояк нужно было как-то легализовать.

Посоветовался с Муреной, и многоопытная бывшая спецназовка посоветовала мне обратить внимание на такую прекрасную форму организации, которая в Империи носила название ЧВК (Частная Военная Компания). В Империи они в основном использовались для действий за рубежом, прежде всего в Африке.

Такая форма организации позволяла вполне легально владеть оружием и мне для моих целей подходила почти идеально. Сложность заключалась в том, что я собирался использовать бойцов ЧВК не в Африке, а в мире за Провалом. Хотя, чем это вам не зарубеж. Не в Империи же. Формально вроде за рамки закона такой вариант не выходил. Но, ясен перец, что чиновники постараются заблокировать нестандартную идею. Но тут я рассчитывал на помощь Демида и его сиятельства, первого заместителя Главы Имперской Службы безопасности, графа Константина Кропоткина.

Также я активно занимался реализацией идеи вооружения своих бойцов нестандартным оружием для действий в мире демонов. Пришла партия изготовленных по моему заказу за рубежом мощных композитных дальнобойных луков и арбалетов.

После чего я разместил в мастерских Гильдии заказ на укрепление оружия с помощью внедрения в земные изделия энергокристаллов с заклинаниями замедления разрушения от воздействия энергетического поля мира демонов.

На первый взгляд, безумно дорогое удовольствие. Но низкоуровневые энергокристаллы, добытые из тварей Провала, были моими, и укрепляющие заклинания в них я закладывал сам. Так что, мастерам Гильдии я платил только за работу по интегрированияю артефактов в оружие.

Дороже всего обошлись наконечник стрел и болты для арбалетов из металла мира демонов. Но так как Гильдия получила две большие партии металла в результате наших с Демидом двух последних рейдов и учитывая крупный заказ, мне, как почётному члену Гильдии, дали хорошую скидку.

Всё равно, получалось дороговато. Зато обещали всё изготовить до нашего рейда, что должно было существенно повысить ударную мощь нашего Отряда.

В целом подготовка к рейду шла успешно. Но была одна заковыка. Проблема. Я бы даже сказал — Проблемища! И решать её надо было до выхода в рейд. Крыса!

Последние налёты полиции показали, что нехороший человек в Отряде Стрельца исправно стучит своим хозяевам. Кроме явных задач в этом рейде у меня были ещё и тайные задачи. И допустить, чтобы информация о них ушла налево, я никак не мог.

Крыса сидела где-то на самом верху. В руководстве Отряда, в Совете командиров. Хотел я этого или нет, но Элизу придётся посвятить во многие тайны. А привыкшая к лидерству моя бывшая возлюбленная, в отличие от Демида и Евы, признавать наличие Крысы в ближнем круге, отказывалась. Все командиры в Отряде были старыми соратниками Демида, Евы и Элизы, можно даже сказать, друзьями. И я не был уверен, что Элиза не поделится с кем-нибудь из них секретной информацией.

Я примерно догадывался насчёт личности Крысы. Но доказательств у меня не было. А Элизе требовались именно железобетонные доказательства, по-другому она не поверит.

Если я сам уберу Крысу, то Элиза мне этого не простит. Поэтому я решил действовать чужими руками.

Вскоре ловушка была расставлена. Крыса обязательно должна была в неё попасться. Прелесть ловушки была в том, что у Крысы просто не было выбора. Слишком большой куш, слишком велик соблазн для полицейских кураторов Крысы, нанести мощный удар по одной из самых влиятельных преступных организаций столицы и выслужиться перед руководством и императором. Боссы Крысы не простят, если она не сообщит им о готовящейся сделке. Дни Крысы были сочтены.

* * *

Естественно, перед рейдом надо было согласовать взаимодействие между нашим новым Отрядом и Отрядом под предводительством Элизы. Поэтому Элиза собрала Совет командиров Отряда, а наш Отряд представляли я и Мигель.

Обсуждали долго и тщательно. Но в конце концов более-менее всё утрясли. Но оставался ещё один важный вопрос. Причём Элиза не знала, что это была моя идея.

По заказу Отряда Стрельца для них мною было добыто десять килограммов наркотика и килограмм божественной субстанции. Наркотики и полкило Слёз Нефертити мы реализовали через Демида, передав наркотики Гильдии, которая их использовала для производства лекарств и боевых стимуляторов. Полкило божественной субстанции я передал Демиду неофициально. В этом случае он действовал по личному поручению Великого Магистра.

Ещё полкило оставалось в резерве. И вот теперь, к удивлению Элизы, Демид поручил ей продать оставшиеся Слёзы Нефертити, китайцам. Подробности он ей не рассказал, пояснив, что это дела Гильдии.

С китайцами переговоры провёл я, и те были несказанно рады дополнительной партии драгоценного товара. И сейчас мы в узком кругу обговаривали место передачи товара и меры по обеспечению безопасности.

Я свёл Элизу с китайцами, но сам от сделки как бы отстранился. По факту я просто выступал гарантом дееспособности сторон. То есть гарантировал, что у продавца есть нужный товар, а покупатель располагает необходимыми для сделки средствами и будет честно придерживаться условий сделки.

Все понимали, что, несмотря на договорённости, затея эта очень опасная. Слишком горячий товар и дело даже не в деньгах. Товар очень редкий, эксклюзивный. Поэтому Барбара с Олафом очень тщательно подходили к вопросу обеспечения мер безопасности. И учитывая грозную славу триад, Элиза решила сама принять участие в обмене, как главная ударная сила.

Китайцам настолько был нужен наш товар, что они согласились провести обмен на нашей территории, в развалинах промзоны, недалеко от бывшей станции метро Автозаводская.

Это не значило, что они нам доверяли, и поэтому приняли соответствующие меры предосторожности. На встречу прибыло около тридцати бойцов триад, и возглавляла этот отряд внучка босса, боевой архимаг Мэй Лиен.

Я присутствовал на встрече вместе с Кабыздохом, но негласно. Мы наблюдали за происходящим, затаившись в теневом пространстве. Наш выход был ещё впереди. Если я, конечно, правильно всё рассчитал.

Переговоры с ней вела лично Элиза, и по лицу Мэй Лиен было видно, что её это просто бесит. На нём так и читалось: «Опять, баба!». В прошлый раз была Виктория, которая её уела. А у девчонки явно было не всё в порядке с самооценкой. Она и всем мужикам-то стремилась доказать, что круче неё, только варёные яйца. А тут женщины, которые занимают как минимум равное её положение.

Поэтому разговор между двумя дамочками, которые друг друга стоили, шёл отнюдь не в дружелюбном ключе. И если бы не важность проводимой сделки и кровавые последствия, которые повлекла бы открытая стычка, они бы неминуемо сцепились, как две бродячие кошки, делящие территорию.

Но, слава богу, всё обошлось. Барбара в сопровождении двух бойцов поднесла металлический кейс к тройке представителей триад, которые отвечали за обмен, и открыла его. В кейсе в специальных зажимах были закреплены пять стеклянных цилиндров из сверхпрочного стекла, в каждом из которых находилось по сто граммов божественной субстанции.

Китайцы, в свою очередь, передали нашим сумки с долларами. И обе группы осторожно отошли, стараясь не поворачиваться к противникам спинами.

На этом, собственно говоря, обмен и завершился. Наши отошли, погрузились в машины и уехали. Китайцы погрузились в свой транспорт и собрались уезжать. Но не тут-то было.

ОПА! Подоспела кавалерия. Я и не сомневался, что всё так и будет. Пока всё шло по плану.

Вопли — Полиция! Крик, шум, гам. И вот уже все желтолицые и узкоглазые наши друзья, словно опавшие осенние листья, разлеглись на грязной земле, под бдительными взорами стражей порядка.

Члены триад настолько привыкли к безнаказанности и тому, что вся полиция у них куплена, что даже не могли понять, что за чертовщина происходит.

Мэй Лиен мордой в грязь не положили и обращались с ней уважительно. Но её окружил сразу десяток боевых магов в полицейских мундирах, ощетинившихся заклинаниями.

Та проявила благоразумие и сопротивляться не стала. Она считала, что произошло какое-то недоразумение и когда полицейские выяснят, с кем связались, то примутся раболепно извиняться.

Но не тут-то было. Разумеется, возглавлял эту шайку шакалов в полицейских мундирах, наш старый знакомый, заместитель Главы столичного Департамента наркоконтроля, полковник Симонов Максим Дормидонтович.

Наконец-то настал его звёздный час. Полученный китайцами металлический кейс вскрыли, обнаружили там небывалую в истории полиции добычу и задокументировали факт контрабанды божественной субстанции. Полковник просто светился от счастья, заслуженно представляя себя уже генералом. Да уж. Тут, пожалуй, никакие связи не помогут китайцам. Есть вещи, которые непозволительно творить даже им.

После торжественного изобличения проклятых бывших угнетателей, которые своим Китайско-Монгольским Игом сотни лет угнетали Русь, кейс опечатали и поместили в бронеавтомобиль, в компании пятерых охранников.

Затем занялись пойманными преступниками, распределяя их по специальным фургонам, оборудованным для перевозки преступников. С Мэй Лиен обращались вежливо, но надели на неё антимагический ошейник, подавляющий магию.

В общем, все были заняты своим делом. В том числе и мы с Кабыздохом.

Мы, перемещаясь в теневом пространстве, приблизились к броневику, в который погрузили кейс с божественной субстанцией. Смею заметить, тот самый кейс, который мы передали китайцам. И у этого самого кейса, имелся брат-близнец, который сейчас находился в моих руках.

А кейсы были совсем непростые. Точнее, сами кейсы были почти обычными. Но на внутренней поверхности каждого из них была нанесена сложная комбинация демонических рун, составлявшую сильнейшую печать зеркальной тождественности. Заклинание делало кейсы, как бы единым целым, но одновременно существовавшим в разных точках пространства.

Выбрав момент, я наложил на охранников внутри броневика хитрое заклинание выпадения из реальности. На минуту их сознание как бы отключилось и не фиксировало происходящее вокруг.

В это же самое время я привёл в действие магические печати, нанесённые на внутреннюю поверхность нижних крышек кейсов. В результате чего они поменялись местами в пространстве.

Передо мной в мире теней оказался тот экземпляр, который ранее находился в броневике, а точно такой же кейс материализовался в броневике. С одним только отличием, что он был пуст.

На чём моя миссия в данной истории с обменом была, собственного говоря, завершена. Кавалькада полицейских машин убыла в полицейское Управление, увозя с собой торжествующего полковника Симонова. Навстречу славе, наградам и новому званию. Как он полагал. А на самом деле ожидал его большой мешок с звиздюлями, когда кейс откроют в присутствии высокого начальства, и окажется, что тот пуст.

* * *

Сказать, что китайцы были в ярости, означало бы значительно приукрасить ситуацию. Они требовали немедленной встречи с продавцом, и даже Элизу проняло. Она понимала, что против триад Отряду не выстоять. Ситуация была критическая, и она обоснованно считала, что в этом наша с Демидом вина. Так как именно мы втравили её в эту опасную сделку.

Элиза психовала, я же сохранял полное спокойствие. По моему предложению, Элиза согласилась на встречу и назначила её на том самом месте, где я уже не раз встречался с Большим Братом, то есть опять в Люблинском парке на берегу пруда. Бао Цзы Вэй был в такой ярости, что даже не обратил внимания на такую наглость и согласился.

В назначенное время в парке собралась целая толпа китайцев, не менее полусотни человек. Видимо, старый хрен собирался запугать Элизу и устроить судилище. Но к его большому неудовольствию, Элиза на встречу не пришла. Вместо неё, явился я. Народу со мной было поменьше, человек тридцать, все из бывших бойцов спецподразделений. И выглядели они как люди, способные зубами перегрызать стальные прутья в руку толщиной. Сразу стало ясно, что фокус с запугиванием не прошёл, и это уже китайские боевики с опаской поглядывали на суровых бойцов в тактическом камуфляже.

Видя, что силовые методы не работают, Бао Цзы Вэй сделал попытку задавить меня морально.

— Я расстроен и опечален, — начал он. — Мы потеряли деньги. К нам проявили неуважение. Были арестованы не только мои люди, но и моя любимая внучка. Мэй Лиен в ярости и жаждет мести. Ваши люди сдали нас полиции. Обычно в таких случаях мы не вступаем в переговоры. Мы убиваем всех провинившихся и их родственников. Не знаю, почему вы все до сих пор живы. Видимо, с возрастом я становлюсь более мягкотелым, — грустно заключил он.

— А может быть, просто не уверены, что сможете меня убить. И что в этом случае я приму ответные меры, — улыбнулся я.

— Может, и так, — не стал спорить старик. — Но, может быть, мы ещё попытаемся. Если не сможем урегулировать ситуацию. Просто вы уже несколько раз сумели меня удивить. А также произвели большое впечатление на мою внучку, что весьма непросто.

— Уважаемый Бао Цзы Вэй, вы изложили свою точку зрения на произошедшие события. Но если взглянуть со стороны, то всё случившееся выглядит несколько иначе. Мои друзья передали вам оговорённый товар, и вы его приняли. Товар находился в руках ваших людей, когда произошёл этот прискорбный инцидент. Не наша вина, что ваши люди не смогли сохранить то, что в тот момент уже принадлежало им.

Представьте себе тигра, которому досталась богатая добыча. Сочный такой кусок мяса. И у которого свора гиен в полицейских мундирах отобрала его законную добычу. Другие хищники подумают, что тигр проявил слабость и некомпетентность. И задумаются, а так ли он силён и неуязвим, как кажется?

Случившиеся говорит о том, что вы и ваши люди не проявили должной предусмотрительности и мудрости. То, что вы не смогли сохранить полученный товар, выставляет не в самом лучшем свете не только вас, но и всю вашу уважаемую Организацию.

Но, к вашему счастью, я выступал гарантом этой сделки. И не пустил это дело на самотёк. Поэтому полиции оказалось нечего вам предъявить, и ваших людей отпустили с извинениями.

— До сих пор не могу понять, как вам это удалось, — с любопытством произнёс Бао Цзы Вэй. — Не поделитесь секретом?

И видя мою ироничную улыбку, вздохнул:

— Загадочный Вы человек, Антон.

— Что касается товара, — продолжил я, — то, как гарант сделки я был вынужден вмешаться и принять меры для неукоснительного выполнения условий сделки, в чём вы сейчас убедитесь.

После чего подал знак Мурене, и та направилась к стоящему в десятке метров от нас помощнику Большого Брата, с металлическим кейсом в руках. Подойдя к мужчине, она передала ему кейс. Тот открыл его, внимательно осмотрел содержимое, и сообщил о том, что в нём находится, старику, через артефакт ментальной связи.

На обычно бесстрастном лице моего собеседника, появилось выражение сдержанного удовлетворения.

— Это несколько меняет дело, — согласился он. — Признаю, Вы умеете держать слово. НО! Золотом нельзя смыть оскорбление. Оскорбление можно смыть только кровью. Кто-то должен ответить за то, что произошло. Мэй Лиен жаждет мести и я не склонен её сдерживать. Мы вынуждены принять меры. Как вы выразились, тигр не может проявить слабость. Кто-то должен умереть.

— Если Вы тронете Элизу, то мне придётся принять ответные меры, — холодно произнёс я. — Не собираюсь вас пугать, понимая, что это бесполезно. Но последствия столь необдуманного шага будут разрушительными. И не только для вашей Организации, но и для вашей семьи. Подумайте об этом, прежде чем что-то предпринять.

— Вы ставите меня в безвыходное положение, — тяжело вздохнул старик. — Тот, кто сдал нас полиции, должен умереть.

— Вот именно. Речь идёт о человеке, который является полицейским осведомителем. Но пока вы даже не можете быть уверены, что это человек из Отряда, а не из вашего ближайшего окружения. Но у вашей Организации достаточно связей в полиции и денег, чтобы выяснить, кто сообщил полиции подробности о предстоящей сделке.

— И когда мы выясним, кто этот человек, и поступим с ним так как полагается, Вы не станете вмешиваться?

— Вы в своём праве. Только не ошибитесь. Убедитесь, что это именно тот самый человек. Цена ошибки будет велика. Как я уже предупредил, последствия будут катастрофическими.

На этой, можно сказать, дружеской ноте, утопая в потоке насквозь лживых заверений в уважении и лояльности к партнёру, мы и расстались с коварным стариканом.

* * *

Когда я на Совете командиров Отряда рассказывал, чем закончились переговоры с триадами, на лице Элизы отражались то облегчение, то злость. Остальные просто вздохнули с облегчением и откровенно радовались, так как понимали, что в противостоянии с триадами у них не было никаких шансов. Ну, может быть, не все. Кто-то только делал вид, что рад. Но достаточно умело скрывал свою обеспокоенность.

Через день нам предстояло выступать в рейд, а нерешённых вопросов накопилась целая куча. Поэтому мы переключились на насущные дела и ещё битых два часа провели, уточняя различные детали.

Когда все разошлись и мы остались с Элизой вдвоём, она решительно заявила:

— Я не верю, что в наших рядах предатель. Уверена, что утечка сведений о встрече, произошла из окружения босса триад.

— Теперь уже ничего не поправить. Китайцы сами разберутся. У них есть для этого все возможности. Задета личная честь Большого Брата, была арестована его внучка, которая претендует на роль одного из лидеров Организации. Он должен показать, что контролирует ситуацию и крепко держит власть в своих руках. Не сомневаюсь, что он выяснит имя предателя. Много времени это не займёт. Счёт идёт на часы.

После этого разговора мы не виделись с Элизой до самого момента выхода нашего сводного отряда в рейд.

Рано утром, на привычном уже месте перехода через Провал в районе Нагатинской набережной, оба наших Отряда стояли, уже выстроившись в походную колонну. Пора было начинать движение, но Элиза медлила. Причина была в отсутствии отрядного целителя Сигизмунда, который запаздывал.

— Да где его черти носят! — в сердцах выругалась Элиза.

— А когда ты его видела в последний раз? — нейтральным тоном осведомился я.

— Да в тот самый день, когда ты вернулся после разговора с боссом триад. Сразу после собрания командиров Отряда, Сигизмунд подошёл ко мне и отпросился по каким-то своим личным делам, которые ему обязательно нужно уладить до выхода в рейд. Договорились, что он явится прямо к месту перехода, не позднее чем за час, — расстроенно ответила Элиза.

— Элиза, — мягко произнёс я. — Сдаётся мне, что он не придёт.

— Такого не может быть. Сиг нас никогда не подводил! — рявкнула она. И осеклась. — Постой, ты же не хочешь сказать… Нет… Этого просто не может быть.

— Элиза! Он не придёт!

— Он не может быть Крысой, — прошептала Элиза. Из уголка глаза по щеке скользнула предательская слезинка. — Он с нами десять лет. С самого начала, с момента создания Отряда. Ты не понимаешь. Он не мог предать. Он один из нас. Он свой.

— Элиза. Предают только свои. Чужие просто не имеют такой возможности. Может быть, всё не так плохо. Возможно, он жив, просто сбежал.

— Сам-то ты в это веришь, — грустно спросила она.

Нет. Я не верил. Зная мстительный нрав Мэй Лиен и возможности триад, я был уверен, что часы Сигизмунда сочтены, с той самой минуты, как ловушка захлопнулась и полицейские повязали китайцев. Но говорить девушке об этом не стал. Надежда всегда умирает последней. Пусть в её памяти всеобщий любимец, весёлый и дружелюбный поляк, останется одним из тех, с кем она десять лет делила тяготы рейдов за Провал и считала своим товарищем.

Возможно, Сигизмунд оказался в безвыходном положении. Возможно, у него были веские причины. У предательства всегда найдутся оправдания. Бог ему судья. Изменить уже всё равно было ничего нельзя.

Поэтому я промолчал.

Не дождавшись ответа, Элиза резко развернулась и направилась к голове колонны, где её ожидали Мигель и Майло, которые исполняли роль проводников для перехода через Провал.

Элиза закрепила карабин своего страховочного шнура за кольцо на поясе Мигеля, дала команду к началу движения, и отважный Майло первым нырнул в мутное марево Провала.


КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ.

Загрузка...