Волк (лат.).
Эдвард Стахура (1937–1979) — поэт, прозаик, автор-исполнитель песен, бродяга, идеолог бродяжничества, после смерти (самоубийство в 1979-м) стал легендой. Молодежь искала в его прозе и поэзии «современное Евангелие». — Здесь и далее примеч. пер.
Имя библейского пророка.
Рынок — центральная площадь старинной части польского города.
Я сплю, а сердце мое бодрствует (лат.). — Песнь Песней, 5:2.
Вильга в переводе с польского — «иволга».
Верую в Бога единого (лат.).
наоборот (лат.).
Тревогой сковано сердце нелюдима-отшельника и одиноко странствующего монаха (лат.).
Я сплю, но я бодрствую (лат.).
Анни Безант (1847–1933) — английская писательница и теософ.
Елена Блаватская (1831–1891) — русская писательница, основательница Теософического общества в Нью-Йорке.
Стефан Оссовецкий — польский инженер, обладал уникальными способностями ясновидения, нередко используемыми для научных целей (например, в археологии).
В Польше на некоторых железнодорожных направлениях курсируют двухэтажные электрички.
В 1980 голу в результате социально-экономического и политического кризиса в Польше начались массовые забастовки, возглавленные независимым профобъединением «Солидарность».
Астрономический термин, обозначающий максимальное сближение двух небесных тел.
Эманация — центральное понятие неоплатонизма, означающее «истечение» всех вещей из Единого.
Я существую (лат.) — вторая часть изречения Р. Декарта «Cogito, ergo sum». — Я мыслю, следовательно, я существую.
Поскольку ты частица этого мира, то не должен сомневаться, что даже животные, которые приносятся в жертву, подобны тебе (лат.).
Греческий писатель и философ (1-я пол. III в.).
Греческий философ, астроном и математик (ок. 620–540 до н. э.).
Греческий философ, врач, поэт (ок. 490–430 до н. э.).
Лангобарды — германское племя, вторгшееся в VI в. в Италию. От лангобардов получила название Ломбардия.
В католической традиции отмечается 2 ноября, после Дня всех святых.
«Сакральное. О мистицизме в Силезии» (нем.).
«О происхождении религии» (нем.).
Цайтгайст — дух времени (нем.).
Дж. Фрейзер — английский антрополог и филолог.
Э. Дюркгейм — французский социолог и философ.
Р. Отто — немецкий протестантский теолог.
естественная потребность (лат.).
«О самоубийственной смерти брата монастыря регулярных каноников св. Августина в Розентале» (нем.).
Где руки матери приложены с любовью, царят в дому и счастье, и здоровье. — Пер. с нем. Э. Венгеровой.
Родной очаг дороже золота. — Пер. с нем. Э. Венгеровой.
Стиль декоративного искусства, господствовавший в 20–30 гг. XX в.
В ночь с 12 на 13 декабря 1981 г. в Польше было введено военное положение для борьбы с нелегальным профобъединением «Солидарность» и подавления беспорядков в стране. Формально оно было отменено летом 1983 года.
Бог огня в ведической религии.
Известная драматическая актриса (р. 1915 г.) С 1935 г. выступает в Театре Польском в Варшаве преимущественно в спектаклях классического репертуара.
Одна из центральных улиц Варшавы.
Ян Непомук (Непомуцкий) — пражский архиепископ (XIV в.), впоследствии причисленный католической церковью к лику святых. Согласно легенде, он был приговорен к смерти и брошен живым во Влтаву по приказу чешского короля Вацлава за то, что отказался открыть тайну исповеди его супруги. Считается, что Ян Непомук помогает утопающим.
Буквально «кузнец, кующий ножи» (нем.).
В Польше 1–2 ноября отмечается День всех святых и День поминовения усопших; в массовом порядке посещаются кладбища, на могилах от каждого члена семьи и от знакомых зажигается отдельная лампадка.
Пацифистский символ в виде обведенного в кружок следа перевернутой голубиной лапки.