Марго просыпается от кошмара. Вот рту пересохло, в голове стучит, сердце готово выпрыгнуть из груди. Она сбрасывает одеяло и мечется по комнате, пытаясь прийти в себя и очнуться в настоящем. Когда глаза немного привыкают к серой рассветной полутьме, она видит, что на полу в дальнем углу комнаты на матрасе свернулся калачиком мужчина. Йонас.
Сквозь туман похмелья к ней постепенно возвращаются события прошлого вечера. Семейный ужин в пабе. Выпивка. Жуткое, напряженное застолье. Белое лицо Эндрю в свете сигнализации на стоянке. Объявление Люси. Неожиданное явление Йонаса.
Она все вспомнила. И ледяной ужас скользнул по горлу в самое нутро. Объявление Люси. Марго вспоминает его.
Люси не беременна. Она больна.
И вот оно, то слово, которое таилось и пряталось в подсознании: рак.
Марго ложится на спину и смотрит в потолок, прокручивая в голове воспоминания. Вот Люси стоит рядом с Томом, напряженно и храбро улыбается.
У Люси рак. Эта новость бьет под дых. Яичники… четвертая стадия… метастазы. Марго видит эти слова у себя в голове. Не в силах остановиться, она соскальзывает с кровати, достает из сумки ноутбук и, сев на край, быстро набирает что-то в поисковике. Люси явно старалась не сообщать им самое жуткое, но доктор Гугл тоже не может сказать ничего внятного. Марго быстро пролистывает симптомы и варианты лечения на каком-то благотворительном сайте по борьбе с раком и переходит в чат. Там бесконечный поток людей обсуждает все то же самое. Она закрывает ноут и зажмуривается. Ох, Люси.
Почему она скрывала от них эту ужасную тайну? Она же все эти дни ни слова не сказала. «Ты нужна мне», — вспоминает Марго ее СМС. Эта жалобная фраза, которая поначалу казалась ей слишком уж эгоистичной… Устроить свадьбу в последнюю минуту и собрать всех теперь выглядит самым настоящим героизмом.
Марго глубоко вздыхает. Уж она-то знает, каково это — хранить в тайне свою боль. Но такую?! Марго слышит, как внутри у нее как будто что-то трескается.
Она ложится обратно в кровать и уже не может себя сдержать. Слезы льются из нее таким потоком, будто бурная река прорвала дамбу и наконец не встречает преград на пути.
Через некоторое время она чувствует, как кто-то ложится рядом с ней и берет ее за руку.
— Марго.
Она не может ответить. Не может даже посмотреть на него. Слишком сильна эта боль. И если она отпустит ее, то сама разлетится на мириады хрупких осколков.
— Марго, — повторяет Йонас. — Я здесь.
И вот тогда она поворачивается к нему, прячется у него на груди. Она позволяет обнимать себя, рыдает ему в плечо, освобождаясь от бремени этой боли и этой печали.
— Я должна бы рассердиться на тебя, — говорит она чуть позже, лежа рядом с ним на кровати. Оба смотрят в потолок. — Вот так ворваться…
Йонас кивает:
— Должна бы.
— Как ты меня нашел?
— Нетрудно узнать название деревни, где живет знаменитая писательница К. Т. Уивер. На ее странице в «Википедии» полно полезной информации. Я приехал, заглянул в паб, чтобы узнать у местных дорогу, а там за столиком сидишь ты. Я увидел тебя сразу, как только вошел.
— Зачем ты приехал?
Йонас пожал плечами:
— Я не знаю. Просто почувствовал… Почувствовал, что тебе может понадобиться друг. Ведь худшее, что может случиться, — ты мне скажешь отва лить. Ну и я решил попытать счастья.
— А ты бы отвалил? Если бы я сказала тебе?
— Конечно. Я отвалю, как только скажешь.
Марго не может сдержать улыбку.
— По-моему, это самое приятное, что мне когда-либо говорили.
— Значит, ты не сердишься? — спрашивает он, все еще глядя в потолок.
— Нет, — отвечает Марго, немного помолчав. — Знаешь, что я почувствовала, когда увидела тебя вчера в дверях?
Йонас слегка поворачивает голову и смотрит на нее внимательно.
— Не знаю. Что?
— Я почувствовала облегчение. Жизнь так запутанна, — говорит она после долгой паузы. — У Люси рак.
— Я знаю. Ты мне сказала вчера об этом.
— Неужели? — Марго прижимает руку к виску и вдруг понимает, что не помнит, как вышла из паба и как легла в постель. Вздохнув, она говорит: — Это несправедливо.
— Это несправедливо, — соглашается Йонас. — Но жизнь вообще несправедлива.
Марго вспоминает фотографию красивой светловолосой женщины на берегу альпийского озера, которая висит на холодильнике Йонаса. Она сжимает его руку.
— Мне так жаль.
— А мне жаль тебя. И Люси. И всю твою семью.
Марго вздыхает и перекатывается на бок, свернувшись в клубок. Она не говорит: не может признаться Йонасу — вообще никому — в том, насколько все неправильно. Как она виновата. Как несправедливо, что Люси, всегда радостная, оптимистичная Люси, вдруг больна. Это случилось не с той сестрой! Потому что если кто-то в их семье и заслужил такой приговор, то это она. Ведь она так давно живет со своим стыдом и со своей пустотой. Это определенно должна быть она, а не Люси.
— Поговори со мной. — Йонас чувствует ее смятение.
— Я не знаю, почему ты здесь. Я не знаю, как жить нормальной, хорошей жизнью. Мне нечего тебе дать. Я совершенно опустошена.
Йонас долго молчит.
— Ты говоришь, что ты пуста, Марго, но это же чушь собачья. Я вижу, сколько в тебе чувств. Они внутри тебя. Ты их держишь так крепко, ты точно сверхпрочный орех. На самом деле ты можешь не любить меня, мне может быть трудно принять это, но не думай, что ты вообще не можешь любить. Ты можешь. Ты любишь. И я вижу это. Как ты помчалась сюда к Люси, хотя это место вызывает у тебя кошмары. Ты совсем не пустая. Ты просто боишься. Позвольте себе наконец чувствовать. Позвольте себе чувствовать все. Что в этом плохого?
— Я боюсь. Я сломаюсь.
— Но если сломаешься, возможно, тогда ты начнешь исцеляться?
— А что, если не начну? Если не получится?
— Тогда я буду здесь, рядом с тобой, чтобы собирать твои осколки.
Кит долго стоит у дома Сибеллы, не решаясь постучать в дверь. Она не знает, зачем пришла. Просто проснувшись, вдруг почувствовала отчаянную потребность поскорее сбежать из Уиндфолза. Ей была невыносима мысль о том, какой день сегодня предстоит: вынужденное веселье, смех, тосты за будущее, которое теперь кажется таким мрачным и таким неопределенным. Пустой шатер, натянутый между деревьев в саду, — символ бессмысленности происходящего. Сегодня он здесь, а завтра его уже не будет. Она не могла смотреть на него еще и по тому, что теперь знала причину, по которой Люси ринулась к алтарю.
Какое-то время она гуляла вдоль реки под склонившимися деревьями, наблюдая, как меняются их отражения в бегущей воде. В обычный день она была бы рада такой мягкой и сухой погоде. Тому, что вот-вот они будут надевать свадебные наряды, открывать шампанское. Но этот день совсем не обычный. Она даже не верила в то, что он пройдет так.
Ее дочь больна раком. Неизлечимо. Это слово, казалось, вырвало из ее рук будущее, которое она считала уже состоявшимся.
Она идет бесцельно и в какой-то момент вдруг обнаруживает, что шагает по ступенькам каменного моста, а затем по тропинке, ведущей к дому Сибеллы.
Сибелла открывает дверь и кивает в знак приветствия.
— Входи, — говорит она и делает шаг назад, чтобы пропустить Кит на кухню.
Кит заходит и в замешательстве оглядывает это захламленное, уютное помещение. Дом, в котором живет Тед, находится всего в миле от Уиндфолза, через реку. Но она никогда не бывала в нем.
— Тед ушел в деревенскую ратушу за столами.
Кит кивает. Она не знает, что делает здесь. Она пришла явно не для того, чтобы увидеть Теда, но и вряд ли для встречи с Сибеллой. Ей нужно возвращаться домой, помогать готовиться к празднику. Она совсем потерялась.
— Я собиралась варить кофе, — говорит Сибелла. — Выпьешь чашечку?
Кит кивает, чувствуя на себе внимательный взгляд Сибеллы.
— Да, спасибо.
— Садись.
Кит снова кивает и опускается на скрипучий плетеный стул. И вдруг как будто что-то внутри нее ломается. Не успев ничего сообразить, она начинает плакать. Слезы рекой льются по ее щекам. Она закрывает лицо руками. Сибелла, бросив чайник, садится рядом, протягивает ей салфетку, кладет теплую ладонь на холодную руку Кит и тихо ждет, когда поток слез иссякнет. Только после этого она встает, роется на полке в поисках банки с кофе и кофейника, затем приносит его уже дымящийся, ставит на стол и снова садится рядом.
— У тебя пока первый шок, — говорит она.
Кит вздыхает.
— Знаю, что Люси хочет, чтобы мы сегодня веселились. Но, думаю, я просто не смогу. Не смогу притворяться, что мне весело. — Она натягивает рукав пониже. — Почему Люси? Почему именно сейчас? Она же еще так молода. У нее столько всего впереди.
Сибелла кивает.
— Я так зла на это.
— Да.
— Как мне оставаться сильной ради нее? Как вообще выносить все это?
— Это нелегко.
Кит шмыгает носом.
— Черт возьми, время не лечит. Я столько времени ждала, когда же излечусь после того, как Тед ушел. Но, кажется, я до сих пор не пережила эту потерю. До сих пор ее чувствую. Эту боль невозможно облегчить.
Сибелла прикрывает глаза:
— Мне очень жаль, Кит.
Та пожимает плечами:
— Это был выбор Теда. И он выбрал тебя. Наверняка он был прав. Я перестала обращать на него внимание. Мы потерялись. Но оттого, что я все понимаю, мне не легче. Я любила его. Да и все еще люблю по-своему. Но вот как, как можно потерять ребенка и пережить это? Мне кажется, я не смогу. — Кит смотрит на Сибеллу, и глаза ее наполняются гневом. — Но тебе этого не понять. Ты не знаешь каково это.
— Я потеряла мужа… — Сибелла прикрывает глаза. — И ребенка… Давным-давно. Я знаю, что такое потери, Кит. И я знаю, что такое эта боль.
Кит откидывается на плетеную спинку стула, который громко скрипит под ней. Она долго смотрит на Сибеллу, после чего опускает глаза.
— Прости меня.
Сибелла кивает:
— Я никогда не была такой матерью, как ты, Кит. Правда. Я не знаю, каково это.
Кит хватается за ее слова, точно утопающий за соломинку:
— Я… мне очень жаль. В тот день на рынке… Когда я наговорила тебе… Я не знала… о ребенке.
Сибелла пожимает плечами:
— Я поняла. И понимаю. В идеальном мире я бы не полюбила Теда. А он — не полюбил бы меня. В идеальном мире я бы нашла в себе силы порвать с ним. Но я не идеальна, Кит.
— А кто из нас идеален? — горько усмехается Кит. — Черт, да это же я сама разрушила отношения с Тедом и, похоже, подвела своих девочек. — Внезапно она смотрит на Сибеллу обезумевшим взглядом: — У тебя уже есть Тед, пожалуйста, не забирай хотя бы девочек.
— Я не могу, Кит. Даже если бы захотела. Их мать — ты. Они любят тебя.
Кит просияла, но потом вздохнула:
— Люси вскоре понадобится вся наша поддержка. И она сама решит, к кому обратиться. Я не смогу диктовать.
— Ей понадобишься ты.
Кит снова вздыхает:
— Наша жизнь, оказывается, такая хрупкая.
— Так и есть, кивает ей в ответ Сибелла.
Кит оглядывается вокруг, рассматривая кухню. На плите в керамическом кувшине стоит засушенный чертополох. Маленький белый череп какого-то животного вместе с сосновой шишкой лежит на каминной полке. Хрупкие фарфоровые изделия Сибеллы стоят на окне, улавливая свет. В одном из углов она замечает портрет красивого темноволосого молодого мужчины.
— Это и есть твой покойный муж? — спрашивает Кит после долгого молчания.
Сибелла кивает:
— Да. Это Патрик.
Кит снова оглядывается, и с глаз ее как будто падает пелена. Она понимает: дом Сибеллы просто завален символами утраты, потери, отражающими хрупкость и временность любой жизни. Она наконец поворачивает голову и впервые с тех пор, как перешагнула порог, смотрит Сибелле в глаза.
Кит обеими руками обхватывает протянутую Сибеллой чашку, от которой исходит крепкий кофейный аромат — знакомый и немного успокаивающий.
— Как мне принять это? Как вынести эту боль? Я не знаю, что делать.
Сибелла вздыхает:
— Принятие — это дверь, которая пока скрыта от тебя, Кит. Она еще далеко. И тебе придется найти ее.
— Такое ощущение, как будто с моих глаз сорвали шоры. И теперь я везде вижу только смерть. — Кит снова оглядывает кухню. — Ветер раскачивает деревья, и мы просто валимся кто куда. — Ее взгляд останавливается на белом черепе. — Есть ли в этом всем хоть какой-нибудь смысл?
— Я не знаю ответа на этот вопрос, — говорит Сибелла. — Но уверена: там, где боль и смерть, еще есть жизнь и любовь. Они идут рука об руку.
Кит смотрит на нее и не понимает. Ведь пока все, что она видит, — это полная бессмысленность происходящего. Зачем жить и любить, если в конце концов все равно тебя ждут только боль и пустота. Она не может защитить Люси. Не может принять эту боль на себя. А свой материнский провал она ощущает как острую агонию.
— Я знаю, что ты не хочешь чувствовать это, Кит; знаю, что хочешь это изменить. Но если ты будешь отрицать и печаль, и боль, значит, ты будешь отрицать и радость, и любовь. Одно без другого просто не бывает.
Где-то в дальнем углу комнаты Кит замечает легкий всплеск цвета. Маленький домашний розовый куст в корзинке, покрытый желтыми бутонами, которые вот-вот распустятся. Она поворачивает голову и видит бабочку, бьющуюся в стекло с той стороны, — ее уносит ветер. На другом конце комнаты к холодильнику приклеена фотография Теда, который обнимает улыбающихся Хлою и Мэй. Кит еще раз внимательно оглядывает кухню. То, что поначалу казалось жутким — символы потерь, оболочки неживых или вовсе мертвых существ и растений, — становится странным и почти красивым в тесном соседстве с живым.
— Я не знаю, как пережить этот день с улыбкой на лице.
— Люси хочет отпраздновать его с тобой, — говорит Сибелла. — Сегодня — день для жизни. И возможно, — мягко добавляет она, — потом он покажется нам еще более прекрасным, если мы проживем его со знанием того, что никто не останется в нем навсегда. Он будет стоить целой жизни, какой бы длинной или короткой она ни была.
Кит снова откидывается на плетеную спинку стула. Что-то в этих словах задело ее, она закрывает глаза и пытается успокоиться. Через некоторое время, открыв их, она поворачивается к Сибелле:
— Как жаль, правда?
Сибелла наклоняет голову в немом вопросе.
— Думаю, мы с тобой могли бы стать друзьями.
Сибелла кивает и отвечает с легкой улыбкой:
— Да. Я тоже так думаю.
— Я все знаю, Ева.
Эндрю решает поговорить с ней ровно в тот момент, когда она красится в ванной. Он встает у нее за спиной.
— Что знаешь? — спрашивает она, переводя взгляд с подводки на его глаза в зеркале.
— Я знаю о твоем романе.
Ее рука замирает, размазав стрелку. Она аккуратно кладет подводку на край фарфоровой раковины и поворачивается к мужу.
— О моем романе?
— Да.
— Кто тебе сказал?
— Разве это имеет значение?
— Думаю, что нет.
— Значит, ты не будешь отрицать?
Ева опускает голову.
— Нет.
— Почему, Ева? Почему он?
Она вздыхает. Иногда ей представлялся этот разговор, который проливал ясность на их отношения, и всегда он был совсем другим В ее воображении Эндрю всегда полыхал яростью. Она же была кротка и спокойна, объясняя, что он не прав, многое недодавал ей. И вот этот момент настал. Эндрю спокойно и немного печально задает ей вопрос, на который у нее нет ответа. Да, почему он?
Эндрю садится на край ванны, обхватив голову руками.
— Я сначала не поверил ей. Вчера вечером она вцепилась в меня в пабе. Мне кажется, она неровно дышит к нему. И ее задевает то, что он продолжает общаться с тобой, у вас шашни, и вдруг ты, — Эндрю глухо смеется, — ты приходишь и сидишь здесь с мужем и детьми. Она сказала, что считает это оскорблением. Вначале я подумал, что она просто сумасшедшая, но она поклялась мне, что видела вас, видела, как вы целовались на этой же парковке пару дней назад.
В животе у Евы похолодело. Значит, Стейси. Она-то боялась, что сама выдаст себя за ужином, но нет, это за нее сделала чертова барменша.
— Я не хотел верить, разозлился на то, что она вмешивается не в свои дела. Но знаешь, что меня убедило?
Ева не была уверена, хочет ли знать это, но она должна выслушать его. Хотя бы это должна сделать.
— Я вспомнил момент, который застрял занозой у меня в голове. Когда мы подошли к бару, Райан подал тебе бокал вина. Ты даже не попросила его об этом, он просто знал, что это твое любимое вино. Такой маленький жест, который говорит о многом. И как только я вспомнил об этом, я понял, что Стейси не врет. А тебе не кажется, что это немного слишком — пойти на семейный ужин, да еще и вместе с девочками, в паб, которым управляет твой… твой любовник!
Эндрю выплевывает последние слова так, будто они жгут ему язык.
— Прости меня, — охваченная стыдом Ева опускает голову. — Я знаю, как все выглядело, но это был не мой выбор. Люси и Том хотели, чтобы ужин состоялся именно там. Мне пришлось согласиться.
— Ну конечно, — горько стонет Эндрю. — И теперь мы должны разбираться с этой головоломкой.
Ева кивает. Именно этой последней капли не хватало после новости, которую вчера сообщила им Люси. Она сидит рядом с Эндрю на закрытой крышке унитаза, чувствуя себя раздавленной.
— Мне так жаль. Прости меня, прости. — Она тянется к его руке, но он только отмахивается от нее.
— Как долго это продолжалось?
— Недолго. Пару недель, не больше.
— Сколько раз ты спала с ним?
— Один. Два… почти. — Она сглатывает при виде перекошенного страданием лица Эндрю. — Послушай, я, конечно, не думаю, что это подсластит пилюлю, но я правда собиралась порвать с ним, сказать ему об этом сразу после свадьбы. Сказать, что я не хочу его. И не хочу лгать тебе…
Эндрю глухо смеется.
— Я все равно не понимаю, Ева. У нас же было все. Прекрасный дом. Чудесные девочки. Я любил тебя. И думал, ты тоже меня любишь.
Ева поднимает глаза и смотрит в лицо человека с которым прожила последние одиннадцать лет Она видит белесый шрам на его щеке, который он получил в детстве, когда свалился с велосипеда, — он рассказал ей об этом на первом же свидании. Видит янтарные крапинки в его карих радужках — точно такие же сияют в глазах их дочерей. Маленькую складку между бровей, которая появляется, стоит ему нахмуриться. Она знает, что со временем эта складка превратится в глубокую морщину, которая была у его отца. Она знает каждую черточку этого человека, знает, что любит его, и чувствует ужасную боль, которую причинила ему. Он любил ее. Прошедшее время. Она сама, своими собственными руками все уничтожила.
Эндрю, кажется, читает печаль на ее лице. Поэтому он протягивает руку и берет ее ладонь в свою.
— Сегодня трудный день. Я знаю, ты думаешь о том, что сообщила вчера Люси. И знаю, что ради нее и Тома мы должны провести этот день так, как хотят они. И ради наших девочек тоже. Но разговор не окончен. Мы с тобой должны решить… как мы… если мы хотим…
Ева кивает. Было бы лучше, если бы он сейчас накричал на нее, разозлился, но вместо этого он такой… чуткий. У нее перехватывает дыхание от того, как она ошибалась. С того самого момента, когда Люси вчера произнесла свою речь, ей больше всего на свете хотелось прижаться к нему и почувствовать его объятия, положить голову ему на плечо, закрыть глаза и услышать, как он скажет что-нибудь успокаивающее. Но вместо этого она оттолкнула его, сделала ему больно. Ровно в тот миг когда больше всего в нем нуждалась.
Он грустно улыбается:
— Ты хорошо выглядишь. Новое платье?
— Нет. — Она протягивает руку и поправляет виндзорский узел его галстука. — Немного криво. Вот так лучше. — И хмурится: — Так вот о чем ты хотел поговорить со мной вчера?
Эндрю достает что-то из кармана.
— Нет. Я хотел подарить тебе это. Купил для тебя. Еще до всего… — Он протягивает ей маленькую бархатную коробочку. Ева открывает и видит пару красивых бриллиантовых сережек в стиле ар-деко. — Я попросил свою коллегу, Дженни, помочь мне выбрать их. Хотелось подарить тебе что-нибудь особенное, потому что ты так усердно помогала всем вокруг, но ты же знаешь, я совершенно не разбираюсь в украшениях. А Дженни немного похожа на тебя, поэтому я подумал, что если они ей подойдут…
Ева протягивает руку и касается одной из сережек. Под ярким светом ванной бриллианты сверкают, как огонь.
— Я хотел извиниться за то, что был так поглощен своей работой и игнорировал тебя и детей. Хотел сказать, что постараюсь больше не быть таким, — Эндрю морщится, на мгновение закрывает голову руками, но затем, кажется, собирается с силами.
Если бы Ева когда-нибудь попыталась представить себе момент, когда рушится ее брак, он точно никогда не был бы таким, как сейчас: они вдвоем тихо сидят в ванной со слезами на глазах, а между ними лежит пара прекрасных бриллиантовых сережек.
Она дотрагивается до его руки:
— Спасибо тебе. Не только за серьги. За этот разговор. За то, что ты такой сильный, а ведь я знаю, что ты бы… ты бы не хотел проходить через это.
Он встает:
— Пойду проверю, как там девочки. Мы должны выезжать через двадцать минут.
Она ждет, пока он выйдет из ванной, затем опускается на прохладный кафельный пол, сжимая серьгу. Что, черт возьми, она натворила?
Тед никак не может остановиться. Еще столько всего нужно сделать. Начистить ботинки. Погладить рубашку. Распаковать вино и бокалы. Собрать костер.
Столы в шатре он уже разместил и теперь стоял в нижнем саду, глядя на кучу дров, собранных для вечернего костра. Все-таки недостаточно большой получается. Надо больше. Поэтому последние сорок минут он перетаскивает старые ветки и бревна из-под огромного навеса, построенного прошлой зимой.
Тед чувствует, как капли пота выступают у него на лбу, а в ладони то и дело вонзаются мелкие ветки и обломки древесины. Но он упорно продолжает носить бревна, уверенный, что чем больше будет костер, тем лучше он сможет удержать под контролем ситуацию, о которой даже думать невыносимо. Еще одна ветка, еще одно бревно, говорит он себе, еще одно — и все станет еще лучше.
Сибелла пыталась поговорить с ним сегодня утром. Они лежали в постели, слушая пение птиц за окном, когда она начала аккуратно расспрашивать Теда о Люси и его чувствах. Но он не мог говорить. Он даже думать не хотел об этом. Сказал ей что-то резкое в ответ. Он собирался сделать именно то, о чем просила Люси, — отпраздновать этот день на полную катушку и не зацикливаться ни на чем грустном, ни на чем, что он не мог контролировать. Забыть об этом. Вот что он собирался сделать.
— Не думаю, что она именно это имела в виду, — мягко заметила Сибелла.
— Не надо, Сиб. Не дави на меня.
Она увидела страх и гнев и согласилась, нежно сжав его руку.
— Пойду приготовлю чай.
Он отбрасывает огромный кусок гнилого дерева и вдруг замечает Кит, которая идет по высокой траве к шатру. Даже на расстоянии он видит, как она сгорбилась, какое бледное у нее лицо и резкие тени вокруг глаз. Она осторожно несет поднос с бокалами, ступая по неровной земле, и исчезает в шатре.
Сибелла рассказала ему о раннем визите, когда он ненадолго вернулся домой, расставив столы.
— Чего она хотела? — встревоженно спросил он. Ему не нравилась даже сама мысль о том, что они о чем-то говорили наедине, две его женщины, пока он вдруг не осознал: как же, должно быть, одинока Кит, раз пришла к ним в дом.
Он смотрит на огромную кучу дров, которые собрал, со вздохом бросает в нее последнее бревно, вытирает руки о рубашку и отправляется к шатру.
Кит в самом дальнем углу расставляет бокалы. Она не слышит шагов Теда и испуганно оборачивается, только когда он уже почти вплотную приблизился к ней.
— А, это ты.
— Пришел взглянуть, как ты тут.
Кит пожимает плечами:
— Я прекрасно, — и настороженно смотрит на него: — А ты?
— Хорошо. Все время занят. Сегодня еще много дел.
— Да.
Они молчат. Тяжесть всего, что они так и не сказали друг другу, висит между ними. В конце концов Кит не выдерживает и всхлипывает:
— О, Тед.
Тед, желая избавить ее от боли, притягивает Кит к себе:
— Я знаю, Китти, знаю.
Такое знакомое ощущение — он держит ее в объятиях, чувствует аромат ее волос. Ностальгия по этому месту и этой женщине вдруг охватывает его.
— Все это неправильно.
— Да.
— Как мы могли так ошибиться? Как оказались там, где оказались?
Тед прикрывает глаза, удивляясь ощущению тепла и связи с этой женщиной — резкой, неоднозначной, невероятно сложной женщиной.
— Не знаю, Китти. Я не знаю.
Он провожает ее к тюку сена, и они тихо сидят там, пока Кит приходит в себя, а Тед отряхивает рубашку от кусочков коры и пыли.
— Мы должны быть сильными, Кит, — наконец говорит он. — Мы ей понадобимся. Мы им всем понадобимся.
— Я знаю.
Кит вытягивает соломинки из тюка. Он смотрит на нее, уставшую, потерянную, и вспоминает другую картину: совсем молодую изможденную женщину с плачущим младенцем на руках. Ева, думает он. Это была Ева. Кит совсем вымоталась от ее плача, но потом нашла облегчение и успокоение в писательстве. Это воспоминание, точно игла, пронзает его сердце. Тед чувствует, как на дне его души вскипает и рвется наружу невысказанная правда, и прежде чем он успевает сообразить, слова сами слетают с его губ:
— Знаешь, а ты была права.
— Ты о чем?
— Я и вправду завидовал твоему успеху, той легкости, с которой выходили из тебя слова. Тому, как взлетела твоя карьера. И чем сильнее и успешнее ты становилась, тем более опустошенным и оглушенным я чувствовал себя.
— Но это же никогда не было соревнованием, Тед. Я никогда не хотела, чтобы ты так себя чувствовал. Я хотела, чтобы моя работа облегчала твою жизнь, а не усложняла ее.
Тед кивает и сухо усмехается:
— Я знаю. Но все равно — успех моей партнерши обессиливал меня как мужчину.
— Правда? — улыбается Кит. — Нет. Не может быть.
Тед смеется:
— Ты всегда была откровенным человеком.
— Не так уж много хорошего это принесло мне, — она прикусывает губу. — Мне так страшно, Тед. Мне кажется, что все от меня ускользает, исчезает. Вначале ты. Потом Марго. Теперь Люси.
Он сжимает ее руку, не в силах утешить как-то еще. Кит вздыхает:
— Ты ведь знаешь, я долго старалась закрывать глаза на Сибеллу. Почти четыре года я позволяла тебе ходить к ней. Никаких вопросов. Никаких условий. Я же всегда знала тебя. Знала, что чем крепче я буду держать тебя, тем больше ты будешь искать освобождения. Что тебе нужно не только внимание, но и восхищение. И точно так же знала, что ты совсем не удовлетворен своей работой. Я думала, если дам тебе все это, если позволю получить все это, ты в конце концов снова вернешься ко мне. — Она вздыхает и смотрит на Теда с такой тоской, что он чувствует, как внутри у него что-то обрывается. — Может, я просто плохо боролась?
Тед сглатывает. Всем сердцем он чувствует нечеловеческую тяжесть, которую почти невозможно вынести.
— Больше всего в жизни я жалею о том, что ты наверняка не знал, насколько сильно я любила тебя.
— Прости меня, Кит.
Она кивает.
— Теперь я понимаю, как это жестоко. Я не должен был позволять тянуться этому так долго. Сибелла никогда не просила меня выбирать. Она все прекрасно понимала. Понимала, что у нас девочки, что у меня есть обязанности. Мне кажется, это я достиг той точки, когда понял, что всем будет лучше, если мы наконец покончим с этой неопределенностью. И вот тогда я сделал этот выбор. Тяжелый выбор. Для каждого из нас.
Кит кивает.
— Но ты же сам его сделал, — тихо говорит она. — Ты выбрал ее.
От ее голоса, полного боли, он чувствует укол вины.
— А знаешь, что еще хуже? — произносит она после долгой паузы.
— Что? — спрашивает Тед, хотя совсем не уверен, что хочет знать ответ.
— Она мне нравится. Черт, она и правда мне нравится.
— Прости меня, Кит. Я так сожалею обо всем, что случилось.
Она пожимает плечами:
— Мы там, где мы есть. Так что давай сосредоточимся на сегодняшнем празднике, как просила Люси.
Тед кивает:
— Это такое же хорошее место для начала, как и любое другое.
Кит похлопывает его по руке, затем, глубоко вздохнув, поднимается с тюка сена.
— Ладно, хватит. Ты прав. Сегодня еще столько всего надо сделать. И в первую очередь тебе нужно принять душ и переодеться. А то прямо сейчас ты совсем не похож на отца невесты, скорее на чучело огородное.
Марго вытащила доску и, стоя в одном белье в квадрате утреннего солнца, гладит свое бледно-голубое платье. Люси разглядывает стройную фигуру сестры, ее длинные ноги и поразительную черную татуировку, спиралью поднимающуюся по ее левой руке. Марго чувствует пристальный взгляд и вскидывает голову. Люси замечает, как в ее покрасневших усталых глазах еще плещется похмелье. Но не сердится. Марго здесь, с ней. На сегодня этого хватит.
— Ты поможешь мне с волосами?
— Конечно, — Марго выключает утюг, надевает платье и отправляется вместе с Люси в ее спальню. Она расчесывает белокурую гриву сестры, и та с наслаждением закрывает глаза, прислушиваясь, как щетка скользит по голове, как пальцы Марго перебирают ее волосы. — Так и что мы будем делать.
Они просто слегка подкалывают волосы, и Марго твердой рукой красит губы Люси ярко-красной помадой, а затем помогает надеть красное платье, застегивает длинную молнию на спине и делает шаг назад, чтобы полюбоваться.
— Ты просто потрясающе выглядишь!
— Спасибо.
— Люси, — вдруг неуверенно произносит Марго. Прости меня. За вчерашнее.
Та кивает:
— Все нормально. Как твоя голова? Похмелиться не хочешь? — и кивает на шампанское в углу комнаты.
— Нет, сегодня ни капли, — отвечает Марго и останавливает взгляд на чемодане в углу. — Это к понедельнику?
— Такой вот медовый месяц, — отвечает Люси.
— Вы потом устроите себе еще один… когда тебе станет лучше.
— Да, — Люси сжимает руку Марго.
— Во сколько вы должны там быть?
— В полдень.
— Уверена, что не хочешь, чтобы мы поехали с тобой?
— Там всего лишь формальности. Мне кажется, что родителям, да и всем вам важнее другое. Вот эта свадьба — все же только начинается. И мы здесь все вместе.
— Представляю. Ты потом вернешься к нам уже такой опытной замужней дамой.
— Ну не такой уж и опытной на самом деле.
В двери стучит и осторожно входит Кит. На ней длинное яркое платье с роскошными цветами, волосы по-прежнему завязаны в небрежный пучок, бирюзовые серьги в ушах. Марго бросает на сестру многозначительный взгляд.
— Ох… — вздрагивает Кит, глядя на Люси, вышедшую из-за спины Марго. — Ох, Люси, — выдыхает она, и нижняя губа у нее начинает дрожать.
— Не плачь, мам.
— Все нормально, у меня водостойкая тушь.
— Как я выгляжу? — спрашивает Люси, немного волнуясь.
— Ты выглядишь идеально.
— Ты тоже, мама, — говорит Марго, снова глядя на сестру с некоторым удивлением.
— Правда?
— Еще какая правда!
— Я не хотела подводить своих девочек.
В дверь снова кто-то стучит.
— Тут все одеты?
— Мы всегда одеты. — Марго впускает Йонаса в комнату.
— Ничего такого, просто я подумал, вдруг вы хотели бы сделать на память несколько снимков из комнаты невесты. Вы можете продолжать заниматься своими делами.
Люси улыбается. По тому, как Йонас смотрит на Марго, ясно, что он без ума от нее. А если она это не замечает, придется с ней серьезно поговорить.
Марго смотрит на сестру:
— Мы можем и не соглашаться, Люси. Как ты хочешь?
Люси ослепительно улыбается Йонасу:
— Хочу, и с удовольствием! Спасибо… Что? — Она вдруг замечает, как переглядываются сестра и мать.
— Ты же вроде не хотела. Сменила пластинку.
На подъездной дорожке сигналит машина.
— О, это, должно быть, Том, — говорит, немного волнуясь, Люси. — Мне пора.
За время отсутствия Тома и Люси дом переворачивается вверх дном. Мебель передвигается подальше. Тарелки и столовые приборы извлекаются из ящиков. Лед сыплется в ведра. Бутылки занимают свои места. Все вокруг суетятся. Даже Хлоя и Мэй. Они как раз и пересчитывают столовые приборы и раскладывают салфетки. Каждому в доме нужно занять руки, сосредоточиться на делах, отвлечься от своих мыслей и удручающих новостей.
Приезжает Сибелла. В великолепном желтом платье изо льна. Марго помогает ей выгружать из машины банки с вареньем, только что срезанные розы и букетики из высушенной лаванды и пшеничных колосков. Вместе с Евой они расставляют цветы в доме и шатре. Когда они заканчивают, воздух вокруг наполняется ароматами позднего лета.
Возвращаясь из шатра, они видят Хлою и Мэй, которые кувыркаются в траве на склоне холма.
— О боже, — говорит Ева, глядя на зеленые пятна на их еще совсем недавно безупречно белых платьях; трава застряла в их волосах. — Мы еще праздновать не начали, а они! Только посмотрите.
— А тебе это ничего не напоминает? — спрашивает Марго с лукавой улыбкой. — Люси всегда хотела победить, помнишь? А если у нее не получалось или мы не давали, устраивала настоящую истерику… — И, видя, как нахмурилась Ева, добавляет: — Да ладно тебе. Я имею в виду сейчас только платья. Да всем плевать на какие-то пятна от травы! Пусть девочки развлекаются. — Она сжимает руку сестры: — Есть вещи и поважнее.
Ева закусывает губу:
— Да, это точно. Есть вещи и поважнее.
Но как только Люси и Том вместе с родителями возвращаются, настроение в Уиндфолзе меняется. Молодожены вываливаются из старенького джипа Тома раскрасневшиеся и взволнованные, сверкая кольцами и улыбками и принимая поздравления, поцелуи и объятия. Вместе с ними на дорожку въезжают гости — один автомобиль за другим, неиссякаемым потоком. То и дело хлопают пробки шампанского, звенят бокалы, отовсюду сыплется конфетти. Кто-то пытается высыпать рис прямо из пакета, пакет вылетает из рук и со всего размаха попадает прямо в голову Тома.
Марго немного отстраняется и наблюдает. Йонас, одетый в облегающий темный костюм и белую рубашку, снимает гостей. Она замечает восхищенные взгляды, которые то и дело устремляются к нему, и чувствует нечто странное. Ее охватывает какое то незнакомое ощущение. О боже, думает она, это что, ревность?
Она проталкивается сквозь оживленную толпу чтобы найти Еву.
— Черт возьми, — говорит она тихо, — их так много! Как думаешь, у нас хватит на всех еды?
Ева кивает. Ее лицо совершенно спокойно.
— Да, Марго, у нас достаточно еды, — говорит она, глядя на гостей.
— Ну еще бы! Ты чертов гений, ты знаешь об этом?
Ева слегка улыбается ей:
— Спасибо!
— Ты сама в порядке? — беспокойно спрашивает Марго.
— Не сейчас, — говорит она и отворачивается, чтобы сестра не заметила слезы у нее в глазах.
К дому подъезжает старенький фургон, из которого вываливается разношерстная компания друзей Тома. Они ловко перетаскивают инструменты и аппаратуру на небольшую импровизированную сцену в саду. Быстро настроив гитары и проверив усилители, они начинают играть любимую песню Люси. Марго наблюдает, как Люси, визжа от восторга, сбрасывает туфли и тянет Тома к сцене для их первого зажигательного танца. Ее сестра в огненно-красном платье, с разлетающейся гривой светлых волос, сверкая белозубой улыбкой, танцует босиком на зеленой траве. И Том изо всех сил старается не отставать от нее и тоже не может стереть улыбку со своего лица. Марго чувствует, как в сердце, несмотря на радость, поднимается боль.
День клонится к вечеру. Шампанское льется рекой. Кто-то притаскивает в шатер бочонок местного эля. Зажигаются лампы на яблонях. Из дома вытащили все подушки, на которых можно сидеть. После новостей Люси все, кажется, перестают осторожничать и сдерживаться и, наоборот, пытаются насладиться моментом. Ощущение carpe diem охватывает всех, кто оказался в этот вечер здесь. Эндрю разжигает костер, воздух наполняется дымом и жаром, дрова трещат и пускают искры. И как будто что-то первобытное, дикое охватывает поляну. Диджей встает за пульт и наполняет ночь глухими басовыми ритмами.
Марго стоит поодаль, опустив ресницы и вдыхая запах костра. Нечто похожее на страх шевелится у нее в животе. Она открывает глаза и видит мать. Кит стоит с другой стороны, скрытая легкой завесой дыма, и наблюдает за ней. Их взгляды встречаются. Яркие сполохи огня отражаются в зрачках Кит. Марго думает, что они с матерью, точно спутники одной планеты, вращаются каждая по своей траектории, соблюдая дистанцию. Наконец она сглатывает и отворачивается. Не сегодня, говорит она себе. Сегодня она не позволит никаким воспоминаниям овладеть ею.
Том с удрученным видом стоит возле бара в шатре. Марго подходит и вкладывает в его руку бокал с шампанским. Оба смотрят на Люси, которая сидит на тюке сена и о чем-то живо говорит с друзьями.
— Она потрясающая, — замечает Марго.
— Еще какая. Она даже слушать меня не хочет, когда я прошу ее поберечь себя хоть немного. Но на нее же невозможно сердиться. Смотри, — говорит Том и кивает на Люси, которая, шурша платьем по траве, отправляется танцевать с подругой.
— Совершенно невозможно, — соглашается Марго. — Уж поверь мне, я всю жизнь пытаюсь.
Оба замолкают. Она спрашивает себя, не слишком ли перегнула палку с этим вот «всю жизнь». Но терзаться по этому поводу бесполезно — невозможно не спрашивать себя, сколько еще ей суждено прожить, и невозможно ответить на этот вопрос. В Люси сейчас столько жизни. Наверняка же операция и лечение избавят ее от болезни. Совершенно невозможно представить мир без Люси, без ее чистоты и силы.
Рядом вдруг вырастает Йонас и кладет руку на талию Марго. Он снимает камеру с шеи и дает ей:
— Смотрите.
Марго с Томом склоняются над дисплеем, где один за другим прокручиваются снимки. Портрет Мэй, ее огромные синие глаза над желтой розой. Сияющая счастьем Люси выходит из машины. Марго и Ева около самого входа в шатер склонили головы друг к другу и о чем-то тихо переговариваются. Счастливая Сибелла прижалась щекой к плечу Теда. Кит на кухне в окружении поклонников, друзей Люси. Гости — они смеются, танцуют. И еще один снимок, сделанный с другой стороны входа в шатер: Люси и Том стоят, прижавшись лбами, закрыв глаза, застигнутые в момент особенной, тихой близости.
— Потрясающе, — говорит Марго, не в силах прийти в себя.
— А иначе и быть не может, — кивает Ионас. — Здесь же все дышит любовью! — Он берет ее за руку: — Марго, у тебя невероятная семья.
Она смотрит ему за плечо и видит Еву, которая кружит Мэй так, что маленькие ножки болтаются по ветру. Видит Люси, танцующую с Тедом, одетым в мятый льняной костюм. Рядом Эндрю неловко вальсирует с Кит. Она смотрит на них на всех и улыбается:
— Да, знаю. — А потом поворачивается к Йонасу, и слова сами слетают с ее уст, она даже не успевает подумать: — Я ужасно рада, что ты здесь.
Он улыбается, пытаясь удержать ее взгляд.
Том слегка кашляет.
— Пожалуй, я пойду потанцую со своей чудесной женой, — тактично говорит он.
Йонас наклоняется к Марго:
— Ты великолепно выглядишь.
— Благодарю.
Он отшатывается назад с наигранным удивлением:
— Мне кажется, она приняла комплимент.
Она хлопает его по руке:
— Ха-ха. Ты забавный парень.
— Спасибо, — отвечает он. — Видишь, я тоже могу принять комплимент.
Марго прищуривается. Он поднимает камеру, как будто хочет нажать затвор, но она отбрасывает ее.
— Как насчет того, чтобы отложить вот это вот все и просто поцеловать меня?
Том, раскрасневшийся и запыхавшийся после зажигательных танцев, возвращается к бару. Марго оставляет Йонаса поболтать с ним и направляется в другой конец шатра, туда, где Ева притулилась на одном из тюков сена. Ее лицо попеременно вспыхивает то синим, то фиолетовым, то зеленым или красным в свете стробоскопа. Она сидит и смотрит на Эндрю, который кружит по танцполу Хлою. Его щеки пылают, рубашка натягивается на животе дочь визжит от восторга, перевозбужденная поздними танцами и лимонадом, который она явно таскала тайком из бара. Синди Лаупер поет о девушках, которым так хочется веселиться. Эндрю, заметив Марго, пытается втащить ее в круг, но она отбрыкивается и падает рядом с Евой на тюк сена. Теперь обе молча наблюдают за этими дикими плясками.
— Я думаю, моему браку конец, — говорит Ева, не отрывая глаз от танцпола и слегка наклоняясь к сестре, чтобы та могла расслышать ее слова.
Марго молчит. Ева знает об этом романе. Непонятно, кто сообщил ей, но, по крайней мере, не придется это делать самой. Да уж, неделька просто полна сюрпризов, что и говорить. И сюрпризы никак не заканчиваются. Она наконец поворачивается к Еве:
— Ты думаешь, что все кончено, или… или ты это знаешь?
Ева пожимает плечами.
— Что случилось? — осторожно спрашивает Марго.
— Эндрю узнал, что у меня был роман.
Марго, ничего не понимая, хмурится.
— Что?
— У меня был роман, — повторяет она. — С Райаном.
Марго никак не может сообразить.
— У тебя? С Райаном? С Райаном из паба?
— Угу.
Опешившая Марго смотрит на сестру открыв рот.
— Какого хрена, Ева?!
Та кивает:
— Знаю.
— Я просто… Я не могу… Ты?! У тебя был роман?!
Ева поворачивается к Марго и смотрит на нее, прищурившись:
— А что, ты в это поверить не можешь?
— Знаешь, нет. Ты же у нас такая… такая…
— Какая «такая»?
— Ну… хорошая. Вся такая правильная. Всегда знаешь, что и как нужно делать. И всегда поступаешь правильно. Наверное, я не ожидала… то есть Люси говорила… я думала… — Она вдруг спохватилась, что сейчас ляпнет что-то не то. — Ладно, ерунда, это неважно на самом деле, что мы там говорили или думали. Но какого же хрена, Ева!
— Эндрю вчера узнал об этом. И сегодня утром мы с ним говорили.
— Как узнал? — Но тут Марго вспоминает, как видела его на парковке вчера вечером, когда докуривала сигарету, которую стрельнула у поваренка. Барменша чуть не наскакивала на Эндрю, отчаянно размахивая руками, а он стоял мертвенно-бледный и слушал ее. Так вот что за встреча у них была! — Ох, Ева! И что ты собираешься делать?
— Не знаю. Мне ужасно стыдно. Я оглядываюсь назад и вообще не понимаю. Если бы еще пару месяцев назад мне сказали, что я пересплю с кем-то другим, да тем более с Райаном Берроузом, я бы рассмеялась в лицо! Но это случилось. И я немного узнала его за это время. Я не знаю… то, как он смотрел на меня, как говорил со мной… я наконец чувствовала себя… замеченной. Желанной. Он делал все, чтобы мне было хорошо… — Ева выглядит пристыженной. — Мне кажется, я просто хотела, чтоб хоть кто-то увидел во мне не только жену, или мать… Или назойливую сестру, — добавляет она с улыбкой, — но и меня саму. Еву. Райан позволил мне почувствовать себя особенной.
— Но ты и есть особенная, Ева! — Марго не может сдержать удивления: Ева и Райан. — И как отреагировал Эндрю?
— Мужественно. Он очень хорошо скрывает свои эмоции. Посмотри на него, — и Ева кивает в сторону танцпола.
Марго оборачивается и видит, как Эндрю дурачится и изображает Мика Джаггера перед своими дочерями. Под мышками на его сорочке уже проступили влажные пятна, щеки раскраснелись. Ева же по-прежнему бледная и печальная.
— То, что сказала Люси, — говорит она, — заставляет смотреть на все происходящее немного иначе, правда?
— Да, — кивает Марго. — Так и есть.
— Мы с Эндрю наделали кучу ошибок и даже не пытались их исправить. Но самое страшное, мы перестали замечать друг друга. Никогда не думала, что мы станем такой парой. Которая ссорится из-за всяких школьных вопросов или грязной посуды.
У Марго так и стоит перед глазами вчерашняя сцена на парковке и бледное лицо Эндрю.
— Что он сказал тебе? Как отреагировал?
— Он подарил мне сережки с бриллиантами.
— Что?
Ева показывает на свои уши.
— Вот эти. Конечно, он злится, но еще больше он опечален. Он сказал, что купил их, чтобы извиниться за то, что в последнее время был так занят работой, что не мог уделять мне достаточно внимания. Но, похоже, это я должна извиняться, а не он.
Марго протягивает руку и берет ладонь Евы.
— Он хороший отец, — говорит она, глядя, как Эндрю теперь танцует с Хлоей: та встала на его ноги, а он крепко держит ее и ведет в такт музыке. Младшенькая, Мэй, как обезьянка, сидит у него на спине, вцепившись ему в уши и управляя его движениями. — А ты хорошая мама. — Марго сжимает пальцы сестры. — Ты невероятно сильная. И всегда была такой.
— Я не чувствую себя сильной. Я слабая. Я нарушила все брачные обеты. Я потеряла доверие Эндрю. Я, кажется, совершенно разрушила наш брак, все, что мы вместе так долго строили.
— Если вам обоим нужен этот брак, вы найдете способ решить свои проблемы и сохраните его, — говорит Марго яростно. — Ну а если нет… у тебя все равно все будет хорошо. Ты сильная. Намного сильнее, чем ты думаешь.
— Наверняка мы все такие, когда это необходимо, — замечает Ева и, кивнув в сторону Люси, вновь переводит взгляд на Марго. — И наверняка лучше не таить секретов. Это больно, но мы-то всегда чувствуем, когда что-то не так. Может, и тебе стоит это сделать — наконец начать исцеляться, а не закрываться от нас?
Марго понимает, о чем ее просит Ева. О том чтобы она открылась им. Но она пока не знает сможет ли найти правильные слова, сможет ли освободиться от этой тьмы, что так долго живет в ней Что сказал тогда Ионас? «Позволь себе чувствовать».
С танцпола раздается смех. Они оборачиваются и видят Люси, которая задорно и радостно танцует с друзьями. Кружится, смеется, волосы падают на ее раскрасневшееся лицо.
— Так трудно поверить, правда? — говорит Ева.
— Думаешь, она не боится?
— Ты бы не боялась?
— Мне все время хочется, чтобы она сказала нам, что все это просто дурацкая шутка. Часть ее хитроумного плана, чтобы вытянуть нас всех сюда и отпраздновать ее свадьбу.
— Думаешь, она перестаралась?
— Наверняка.
— Может, нам стоит ее как-то остановить? — задумчиво спрашивает Марго.
— Не стоит. Это ее праздник. И мы должны позволить ей провести его так, как она сама хочет.
Марго удивленно смотрит на Еву. Совершенно неожиданное для старшей сестры заявление: оставить все как есть, без контроля. Но Ева кивает и со вздохом кладет голову на плечо Марго.
Люси, заметив сестер сквозь толпу танцующих гостей, подходит к ним и падает рядом на тюк сена.
— О боже, — говорит она, тяжело дыша, — пожалуйста, спасите меня от этих безумных плясок моего шурина, а то я умру.
Все трое потрясенно замолкают, вдруг осознав возможную правдивость ее слов. Ева смотрит поочередно на обеих сестер, и вдруг они разражаются хохотом.
— Это не смешно, — замечает Ева.
— Совсем не смешно, — соглашается Марго.
Но, кажется, они не могут остановить этот смех сквозь слезы, смех вместе со слезами. Все втроем они держат друг друга за руки.
Музыка внезапно меняется. Дикое диско переходит в нежную акустику «Харвест Мун». Эндрю вырастает перед сестрами и протягивает руку жене:
— Это наша песня, Ева.
Она неуверенно смотрит на Марго, но та кивает ей, Люси подталкивает снизу.
— Давай, — говорит она. — Потанцуй уже наконец со своим мужем.
А ночь тянется — длинная, шумная, наполненная музыкой, танцами и выпивкой. Эндрю собирает с диванов заснувших дочек и уносит их в машину.
— Останься, говорит он Еве. — Это важно. Больше такой ночи уже не будет.
Она кивает:
— Спасибо, — и отворачивается, пряча от него слезы.
На кухне она споласкивает бокалы из-под шампанского, очищает от остатков еды тарелки и складывает их у раковины, чтобы помыть утром. Выносит мешок с мусором. Где-то в саду слышен тихий перебор гитары, смех, пение. Что же она делает здесь? От чего прячется?
Своих сестер Ева находит возле костра. Они лежат, завернувшись в пледы, на одеялах и подушках, брошенных прямо на траву. Ночной воздух наполняется прохладой, костер угасает, и настроение становится все более созерцательным и задумчивым. Небо над окружающими холмами фиолетово-темное. Утро наступит еще не скоро.
Марго обхватила руками колени, на ее лице играют отблески костра. Люси лежит рядом, немного измученная, но блаженно счастливая. Ева смотрит на них и думает об Эндрю, о дочках, о том, как они спят сейчас в своих кроватях. И о том, сколько уборки предстоит завтра, когда оно наконец наступит.
— Мне, наверное, пора, — говорит она.
— Почему пора? — спрашивает ее Люси.
Ева пожимает плечами:
— Я не знаю. Из чувства вины — материнской, супружеской. Просто вины.
— Уверена, у Эндрю все под контролем. Останься. Хоть ненадолго.
Ева смотрит на Люси и Марго и вдруг понимает, почему всегда чувствовала, что они с сестрами разные. Это не они были другими, а она сама. Всегда держалась чуть поодаль. Взваливала на себя ответственность, брала все обязанности, даже больше, чем нужно. Поэтому сейчас она соглашается с ними. И опускается на подушку возле Люси.
— Хорошо. Только ненадолго.
— Смотрите, что мне подарил Йонас, — говорит Марго и достает из кармана платья косяк.
— Я не знаю, где ты нашла этого фотографа, но, мне кажется, я уже немножечко его люблю, — Люси восхищенно вздыхает. — Он очень даже ничего, кстати, — замечает она и толкает Марго под ребра. — Надеюсь, ты будешь с ним. Видно же, что он без ума от тебя!
В теплом свете костра заметно, как Марго вспыхивает. Ева хмурится, глядя на самокрутку в пальцах сестры:
— Уверена, что это хорошая идея?
Люси смеется:
— Ради всего святого, Ева. У меня рак. Да целебный косяк — это самое малое, чего я заслуживаю прямо сейчас!
Марго раскуривает его и передает Люси. Некоторое время они молча смотрят на медленно угасающий костер. Искры, потрескивая, взлетают и исчезают в темном небе. Ева берет косяк у Люси и тоже делает затяжку, не обращая внимания на веселые взгляды, которыми обмениваются сестры над ее головой.
— А ты иногда думаешь, какого хрена все это происходит и что означает? — вдруг спрашивает Марго. — Зачем и почему?
— Все время думаю, — отвечает Люси.
— И наверняка думаешь «почему я»? — спрашивает Ева.
— И это тоже, но знаете, — говорит она, пожимая плечами, — а почему бы и не я? Ведь жизнь — лотерея. И разве не это делает ее такой непредсказуемой?
— Ты боишься? — спрашивает Марго севшим голосом.
— Боюсь. — Костер трещит, превращая поленья в пепел, взмывая искрами в темное небо. — Но я собираюсь сделать все возможное. В конце концов, я еще молода. Я в отличной форме. У меня отличные врачи. Да черт возьми, у меня своя собственная студия йоги и ЗОЖа. Это же все мне на руку, правда?
Марго и Ева энергично кивают.
— Эта болезнь делает каждый прожитый день драгоценным и заставляет меня быть более открытой, жить намного смелее, чем обычно, и любить изо всех сил, которые у меня только есть. А еще, — добавляет она с легкой улыбкой, — можно я сейчас сыграю на твоем сочувствии, Марго, — она поворачивается к сестре, — и все-таки попрошу потревожить призраков прошлого? И тогда я умру счастливой, а ты будешь ненавидеть меня. Можно?
Люси пытается шутить, но Марго молча смотрит на тлеющие угли костра. Ева давно не видела такого выражения на ее мертвенно-бледном лице: неуверенность, волнение — точно она сидит на высоком утесе и раздумывает, стоит ли прыгать вниз, в пучину.
Вздохнув, она оборачивается и смотрит на сестер. Нечто новое мелькает в ее глазах. Уверенность. Она приняла решение.
— Да, я должна кое-что рассказать вам. — Ева и Люси сидят молча, не двигаясь, затаив дыхание. Обе смотрят, как Марго снова поворачивается к костру. — Уже давно должна была.
Сестры, чувствуя пропасть под ногами Марго, по-прежнему сидят не шевелясь. И тогда она начинает говорить. Впервые в жизни она рассказывает свою историю вслух и сама вновь погружается в нее.