Наги пришла в себя, сидя на берегу маленького пруда в парковой зоне. Она рассеянно огляделась и поняла, что пруд на самом деле и не пруд вовсе, а замковый ров. Потом Наги заметила, что так и осталась босиком и в пижаме, которая теперь к тому же расцвела грязными пятнами.
— О…
Внезапно в голове прояснилось. Но что же она тут делает? Как сюда попала? Когда? Легла же спать в собственной комнате, так почему очутилась неизвестно где? Почему?
«Я что, лунатик?»
Медленно впадая в панику, она инстинктивно обняла себя за плечи.
«Что со мной… происходит?»
Она огляделась еще раз. Около рва возвышалась каменная стена, и утренняя мгла окутывала парк и древние развалины. Из всех признаков жизни только гудок электрички доносился откуда-то издалека.
Вдруг Наги машинально развернулась: сзади что-то хрустнуло.
— Е… есть здесь кто?
Было слышно, как кто-то шагает по траве. Наги напрягла слух. Наконец, неподалеку обрисовалась фигура, и девушка, разглядев ее, завизжала, потому что пришелец оказался не человеком, но окровавленным воином в покореженных доспехах. Это был нуэ Оды, солдат посланный за Наги… теперь охотник выследил свою добычу. Нуэ пришел не один: увидев девушку, он завыл, и другие, подобные ему, немедленно откликнулись. Призрачные воины начали собираться вокруг нее, один за другим, изуродованные ужасными ранами. Наги так перепугалась, что даже кричать не получалось, а ноги отказали так же, как и голос. Приближаясь, нападающие обнажили мечи: несомненно, собирались убить Наги, прежде чем Хирагумо снова завладеет ее сознанием.
— Н-нет, — прозаикалась девушка (она дрожала так, что клацали зубы), по лицу ее побежали слезы: — Не надо!..
Но призраки подняли мечи и набросились на нее.
— Аааааа!
Наги и воины завопили одновременно — что-то рванулось сквозь призрачные тела, выбив из них клубы чернильного дыма, который мгновенно утек в Наги.
— Ааааа… иииии!..
Это было очень странное ощущение. Призрачные воины рассыпались и растворялись в воздухе, а черный дым, их украденную жизненную силу, Наги впитывала каждой клеточкой тела. Сила наполнила ее до кончиков пальцев, принося неведомое до того чувство завершенности. Ощущение это озадачило и напугало девушку.
«Что же со мной творится?»
Во взглядах оставшихся воинов теперь плескался явственный страх.
— Она убила братьев наших.
— Она наш враг!
— Убить!
Наги в ужасе взмолилась:
— Нет! Я ничего не сделала!
Но призраки, не желая слушать, снова подняли оружие.
— Ей не позволено жить!
— Убьем ее!
Наги опять завизжала, но тут раздался голос:
— Вложите мечи в ножны.
Низкий хриплый голос отдал приказ из тени позади нападающих. Удивленно присмотревшись, девушка увидела в тумане сгорбленного старичка:
— Нуэ не в силах расправиться с сим чудовищем. Ежели нападете без оглядки — так он вытянет и вашу силу так же, как ваших собратьев.
Призраки дрогнули и отступили. Наги тряслась от сверхъестественного ужаса, а старик поднял на нее снулые серые глаза и проговорил голосом, похожим больше на скрипучее карканье:
— Испугалась? Странно-то как. Ведь это мы безмерно тебя боимся.
— Кто вы? — набралась смелости Наги. — Что… происходит? Что… я?
— Ты должна умереть, — раздался еще один голос.
Глаза Наги расширились: появился еще один человек — загорелый, со смелым лицом — Сасса Наримаса. Нуэ, которых он отправил из Нары, хорошо постарались и нашли девушку, на шаг опередив Такаю, Наоэ и Чиаки. Глядя на дрожащую Наги, Наримаса, уверенный в победе, спокойно добавил:
— Кажется, тебе ничего не известно. Впрочем, какое нам дело? В любом случае, ты скоро умрешь. И если тебе надо кого-либо в этом винить, так вини чудище, живущее в тебе — Хирагумо, и человека, поселившего его в твое тело — Мацунагу Хисахидэ.
— Мацунага Хиса… хидэ?..
— Это тело более тебе не принадлежит: ты разделяешь его с Хирагумо. Жаль, однако дальнейшая борьба бессмысленна. Раз ты стала его вместилищем, так теперь его не убрать. Но чудище, живущее в тебе, очень опасно для нас, потому мы уничтожим его вместе с тобой.
— Да кто вы такие? Кто?! — закричала Наги, позабыв страх. — Это вы нападали на меня? Вы?! Да какого?!..
Наримаса остановил открывшего было рот Акануэ и спокойно ответил:
— Я Сасса Наримаса, вассал военачальника Сэнгоку Оды Нобунаги. И сюда я пришел, заслышав о воскрешении оншо Мацунаги Дандзе Хисахидэ в окрестностях Сиги.
— О… ода Нобунага… — изумленно повторила Наги.
Это знаменитейшее из имен узнала даже она. Но как этот парень мог быть вассалом Нобунаги? А Мацунага Хисахидэ… разве это не имя генерала Сиги, который правил в здешних местах в эру Сэнгоку? О чем он?!.. И куда вляпалась она?
— Паразит, поселившийся в тебе, тайное оружие Мацунаги Хисахидэ — ужасный монстр, пьющий силу оншо Ями Сэнгоку. А мы подобного допустить не можем. Прости меня!
Наримаса обнажил катану — Наги отпрянула. Юноша казался совершенно серьезным, но Наги из всего сказанного поняла только одно: он собирается убить ее. А она не хотела умирать. Она совсем не хотела умирать!
— Я охраню тебя.
Обещание Драконьего бога всколыхнулось в памяти, и Наги взмолилась отчаянно и беззвучно:
«Спаси меня! О, Драконий бог!»
А вслух изо всех сил завопила:
— Спасииии! Чиаки-сааан!
Чиаки встрепенулся и, одной ногой уже в машине, вдруг оглянулся, почувствовав мощное мысленное послание с севера.
«Наги!»
Наоэ и Такая тоже остановились и вопросительно посмотрели на него. Только что они-таки справились с огнями хоихои и собирались снова выйти на след девушки. Чиаки объяснил:
— Я слышал крик Наги. Кагетора, где Гохододзи?
Такая глянул на кинжал и, завидев отраженную лезвием сцену, побледнел.
«От влипли!»
Наги окружили нуэ, и он просто не мог оторвать глаз от происходящего. Ода?.. Времени в обрез! Такая напряженно проговорил:
— Люди Оды нашли Наги. Чиаки, стань моими глазами и показывай, куда ехать. А я заменю Гохододзи.
— Кагетора, что ты?..
— Я синхронизируюсь с Гохододзи и буду защищать Наги, пока мы не подоспеем. Наоэ, жми на север и помни, что время против нас! Не вздумай останавливаться!
— Будет сделано! — едва ответив, Наоэ снял автомобиль с ручника, не дожидаясь даже, пока Такая и Чиаки окончательно усядутся.
Не успели щелкнуть, захлопнувшись, двери, как машина рванулась вперед. На заднем сиденье Такая бормотал над кинжалом, потом прикусил палец, поднес его к лезвию и, когда закапала кровь, проговорил:
— Снизойди на меня, дух Дхармы Меча!
Кровь впиталась в металл, и сознание Такаи смешалось с Гохододзи. Чиаки подхватил его завалившееся набок тело и тоже начитал:
— Набо багябатэй усюнисяя он роро соборо дзинбара чисюта сидда росяни сарабаарята соака…
Внутри мешались ощущения, на собственное зрение наложилось то, что видел Такая — синхронизация энергии, уникальный прием, возможный лишь между очень сильными людьми. Кагетора и Нагахидэ были единственными из якш, способными на подобное. Чиаки открыл глаза — и на обычную картинку легло видение Гохододзи, переключенное Такаей. Чтобы определить местонахождение разведчика, он расширил круг восприятия.
— Есть что-нибудь, Нагахидэ?
— Не то что бы. Север… Мы почти рядом… где-то в Коорияме… Постой-ка…
Пейзаж показался знакомым: вот ров, развалины замка, неподалеку железная дорога…
— Дошло, Наоэ! Замок Коорияма[46]!
— Что?!
Наоэ резко вывернул руль, и Presia по полузаброшенной дороге ринулась к Ямато-Коорияма.
— Ай! — вскрикнул Наримаса и замер, едва успев занести меч.
Наги пораженно вздохнула. Акануэ и призрачные воины тоже не смогли сдержать изумленных восклицаний: только-только Наримаса изготовился опустить катану, как между ним и жертвой скользнул золотой Додзи с тысячью мечами.
— Ч-ч-что это?
— Наримаса-доно! Это!..
Кен-но-Гохододзи загородил собой Наги, мешая Наримасе подойти.
«Это… Драконий бог?» — ошарашено подумала девушка.
— Наримаса-доно! — выкрикнул Акануэ. — То Гохододзи под управлением Уэсуги, прислужник Бисямонтэна!
— Что? Уэсуги?!
Наримаса, глядя на Гохододзи в упор, изготовился. Синхронизация позволила Такае взять контроль над поведением Гохододзи. Перерожденные, служащие Уэсуги Кэнсину, богу войны, находились в подчинении и у других высоких божеств: вот почему через собственную силу и тебуку, дарованные ему Бисямонтэном, Кагетора мог синхронизировать свою энергию с теми, кто служил ему.
— Черт возьми! Я не позволю тебе вмешаться! — Наримаса атаковал Гохододзи силой, но огненная стрела ударилась в золотой барьер вокруг Додзи и рассыпалась.
— Ах ты… — проиграв первую атаку, Наримаса заколебался.
А Гохододзи со свистом ощетинился всеми своими мечами, которые веером развернулись у него за спиной, как хвостовые перья у павлина. И сотни лезвий полетели в Наримасу и нуэ.
— А! — наконец злость исказила невозмутимое лицо Наримасы, и он возвел вокруг себя гошинху. — Наглец! — из его тела хлынула сила, и началась яростная битва.
Наги безмолвно взирала на развернувшуюся перед ней невероятную сцену. Что же это? Что тут происходит?
— Наги…
Девушка вздрогнула и задрала голову, но голос, зовущий ее по имени, казалось, звучал прямо в голове. Кто это?
— Я охраню тебя, Наги…
Мужской голос… Наги уже слышала его раньше.
— Эти люди твои враги. Наши враги. Они хотят ранить тебя. Хотят ранить нас.
Враги… люди, которые хотят убить ее — враги. Они ранили ее, презирали ее. Внезапно Наги вспомнила все снова: родичи, люди, которые относились к ней и маме, словно к насекомым, только и заслужившим того, чтобы быть раздавленными. Отчим, женившийся ради того, чтобы использовать жену, и доведший ее до самоубийства.
— Я единственный, кто охранит тебя, Наги!
Этот голос… Точно, голос… Драконьего бога!
Силы противников столкнулись, породив шквал, буквально сносивший близстоящие деревья. Воздух взорвался ослепительной вспышкой. И тут на поле боя ворвалась машина. Из салона выскочили Наоэ с Чиаки и немедленно нырнули в гущу битвы.
— Получай! — Чиаки выстрелил силой в Наримасу, и тот, не успев среагировать на неожиданную атаку, отлетел.
— Наримаса-доно!
Едва заметив вмешательство яша-шуу, Акануэ и призраки бросились на них. Наоэ окружил себя и Чиаки защитным барьером, перехватив удар ненпы.
— Проклятье!.. — Наримаса — один его глаз залило кровью — с трудом поднялся на ноги.
В тот же момент раздался какой-то подозрительный зловещий звук: кррррак!
— Какого?!
Они развернулись и увидели, как по каменной стене побежали трещины. А потом с оглушительным гудением камень раскрошился. Наоэ и Чиаки инстинктивно прыснули в разные стороны, однако путь преграждали нуэ. Между тем осколки стены разлетелись со скоростью пули. Пришлось выставить защиту — вот и все, что они смогли сделать. Гохододзи предпринял еще одну попытку напасть на Наримасу, но гошинха генерала успешно отразила мечи.
И тут Наоэ осенило: он забыл о Такае, который, контролируя Гохододзи, сам оставался совершенно беззащитным.
«Проклятье!»
Акануэ, к несчастью, тоже это понял.
— Туда! — он изо всей силы запустил ненпой в автомобиль.
Наоэ поставил вокруг машины барьер. Вспышка разлетелась на сверкающие капли, хлынувшие во все стороны.
— Сукины дети! — Чиаки косил нуэ направо и налево.
Те вопили, отброшенные назад, но мгновенно восстанавливались и снова хватались за мечи. Чиаки обозленно сплюнул и переплел пальцы в жесте Бисямонтэна:
— Ари нари тонари анаро наби кунаби! Бай!
Онре, вспарывая воздух, исчезали. Развернувшись, Чиаки крикнул:
— Наоэ! Кагетора! Назад! Мы слишком далеко друг от друга!
Наоэ позвал Гохододзи:
— Кагетора-сама! Возвращайтесь, пожалуйста! Скорее!
Отчаянные атаки Наримасы натягивали связь Такаи с Гохододзи. Если второй пропустит удар и его ранят, то первый тоже получит ранение через их связь.
— Кагетора-сама! Быстрее!
Наримаса в очередной раз атаковал Гохододзи — Наоэ едва успел прикрыть его гошинхой. Акануэ тем временем напал на Такаю, но того защитил барьером Чиаки. Гохододзи стрелой взмыл в небо, тело его вдруг сделалось прозрачным, и новый удар Наримасы прошел аккурат насквозь. На заднем сиденье Такая, отойдя от синхронизации, наконец открыл глаза, и Наоэ бросился к нему. Такая помотал головой и взглянул на него:
— Наоэ, что с Наги?!
— Наги-сан?!
Оглянувшись, все участники сражения так удивились, что на время забыли о боевых действиях. Наги стояла перед разрушенной стеной, вокруг нее плясали оранжевые языки пламени, а глаза странно горели. И аура ее… полнилась потусторонней злобой. Потом был звук, будто что-то разорвалось, и призрачное воинство Оды, качнувшись, потянулось к Наги. Все вскрикнули в голос, увидев, как сквозь черты Наги пробиваются другие: огромный чайник с человеческим лицом и конечностями.
«Вот он какой, Хирагумо?!..» — думал Такая, а монстр тем временем затягивал в рот нуэ.
Вот и еще одного воина повлекло к Хирагумо: против его ужасающей силы не помогало никакое сопротивление.
— Аааа! — взвыл Акануэ, и тут же Хирагумо дернул его из тела.
— Акануэ! Ах ты мерзавец! — Наримаса обрушил силу на чайник, но монстр просто забрал ее в себя.
Темный дух Акануэ терял связь с телом-вместилищем, хоть и отчаянно цеплялся за него. Что касается Такаи, Наоэ и Чиаки, им тоже приходилось несладко: они чувствовали, как сила вытекает из них. Хирагумо дошел до того, что смог тянуть энергию и из перерожденных! Чудовище пило жизнь — из Такаи, из Наоэ, из Чиаки, из Наримасы. Один за другим они опускались на колени, покоряясь внезапно навалившейся слабости. Они не могли остановить утечку силы, но если дело пойдет так и дальше — это верная смерть. Теперь Хирагумо научился подпитываться любой силой, включая жизненную энергию.
— Я прекращу это! — Наримаса с усилием поднял меч.
Чиаки распахнул глаза: «Нет!» Если Наримаса не сможет применить силу, то расправится с Наги собственными руками. Если погибнет тело хозяина, Хирагумо потеряет всю силу! Наримаса с рычанием набросился на Наги, но между ними возник Чиаки:
— Уберись от нее!
Звякнули клинки — Чиаки блокировал катану Наримасы кинжалом.
— Проклятье! Все еще пытаешься препятствовать?!
— Ты не получишь Наги! — со всей мочи оттолкнув длинный меч противника, Чиаки заорал: — Наги! Очнись! Наги!
Но девушка, окутанная пламенем, только пристально смотрела на него.
— Хочешь попасть под его власть, Наги?! Блин, да очнись же! Наги! Наги!
Внезапно Наги вздрогнула, и демонический блеск ушел из ее глаз.
— Чиаки-сан?
Снова оттолкнув катану, Чиаки выкрикнул:
— Наги! Эта штука в тебе… она не Драконий бог! Это просто монстр! Чудовище под контролем призрака!
— Он твой враг, Наги!.. — в сознании загремел гневный укоризненный голос Драконьего бога. — Он наш враг! Не слушай его! Он лжет!
Наги в замешательстве прижала ладонь ко лбу, а Чиаки отчаянно продолжал:
— Наги, эта штука не Драконий бог!
Но тут Наримаса снова бросился на него:
— И дальше мешаешься, так умри!
Очередной удар снизу Чиаки парировал в последний момент, а Наримаса все наступал. Наги испуганно ахнула. Такая же рванулся вперед и накинулся на Наримасу. Оба покатились по земле.
— Убей их! — приказал Наги Драконий бог суровым голосом, не терпящим неповиновения. — Убей всех!
— Это не Драконий бог, Наги! — надрывался Чиаки.
Схватившись за лоб, девушка упала на колени. Она уже совсем запуталась, а голова, казалось, раскалывалась на части.
— Хватит!..
— Наги!
А в следующее мгновение Хирагумо принялся извергать мощнейшие потоки энергии.
— Нееет! — с единственным коротким воплем Акануэ вырвался из тела.
«Акануэ!»
Акануэ безвозвратно исчез в пасти чайника, и энергия вихрями клубилась вокруг. Такая и другие пытались прикрыться щитами, но силы стремительно таяли — Хирагумо опустошал их. Из горла Чиаки вырвался стон: он чувствовал, как дрожат и слабеют мышцы. У Такаи подкосились ноги, и Наоэ, выкрикивая его имя, метнулся к господину, дотронулся было, но тут силы оставили и его. В изнеможении он опустился на землю, все еще протягивая руку.
«Не позволю… этому… случиться… — Такая отчаянно сопротивлялся. — Великий… Бисямон…»
Даже душа мало-помалу покидала тело. Такая уже почти лишился чувств и тут — сознание вернулось. Давление вроде бы снизилось… нет, частично пропало, и Такая сообразил, что их троицу окутывает золотистый свет. Они подняли глаза: Гохододзи накрыл их гошинхой. Странное дело, но чудовищная иссушающая сила Хирагумо не имела над ним власти. Гохододзи, совершенно неуязвимый, парил в воздухе, защищая людей. Наоэ глотнул воздуха и развернулся к изумленному Такае:
— Кагетора-сама! Гохододзи!
— И что?
— Смотрите, у него нет материального тела, Хирагумо не в состоянии повредить ему. И гошинха остается целой… понимаете, что это значит?
— Что?
— Хирагумо, — принялся поспешно объяснять Наоэ, — не может забрать силы Гохододзи, равно как и силы божественных слуг. Я думаю, их сущности рассеяны, слишком велики, и если Хирагумо втянет эту энергию, она пресытит его. Пускай монстр растет, но призраку не под силу сдержать божественную энергию! Он просто самоуничтожится, лопнет!
— Божественная сила… — Такая просветлел лицом. — Я понял!
— Нееет! Не надо! — молила Наги.
— Наги! — отчаянно и хрипло выкрикнул Чиаки севшим голосом. — Держись! Не теряй себя! Наги!
— Нееет! Помогите!
Голос Драконьего бога грохотал в ушах:
— Убей! Убей их!
Девушка, мотая головой, всхлипывала:
— Помогите, помогите…
— Наги! — Чиаки бросился к ней.
— Чиаки-сан!
Такая сложил ладони в знаке Бисямонтэна. Прикрытый сияющим барьером, в самом центре яростного вихря, он громко начитал:
— Он бэйсирамандая соака, он бэйсирамандая соака…
В ладонях собиралась энергия.
— Он бэйсирамадая соака!
Распахнув глаза во всю ширь, он прогрохотал:
— О великий Бисямонтэн! Даруй мне меч, дабы уничтожить этого демона!
Шар расплавленного серебряного света ударил в эпицентр бури. Наги отбросило назад, Наоэ и Чиаки пригнулись. Ослепительно белое сияние в руках Такаи сжалось, превращаясь в чудесный клинок — меч Бисямонтэна обрел земное воплощение. Тебуку являлось божественной силой, дарованной богом войны. Этот меч, порождение его же силы, сам по сути являлся сгустком энергии тебуку. Хирагумо не мог поглотить божественную силу, а значит…
— Подавись!
Такая прыгнул вперед. Чайник проявлялся, подавляя сущность Наги. Такая занес меч — и метнул его прямиком в пасть Хирагумо.
— Чтоб тебя разорвало!
Сила Бисямонтэна освободилась. Чайникоподобная туша распухла и пошла трещинами, из которых пробивался свет. А потом грянул взрыв. С оглушительным треском Хирагумо разлетелся на части. Такае и остальным снова пришлось прикрыться барьерами.
«Сработало?..»
Осколки чайника сначала обратились серебром, а потом — радужным дождем. Чайник попытался вобрать слишком много силы, а в итоге раздулся, словно воздушный шар, и лопнул. Когда Такая поднял голову, куски Хирагумо все еще проливались, подобно ливню в утреннем солнце, но, едва коснувшись земли, осыпались пеплом и исчезали.
Буря утихла — будто ничего и не было. Прожорливый монстр пострадал из-за собственной жадности, пресытившись божественной силой Бисямонтэна.
— Наги!
Девушка, приняв собственный облик, без сознания упала на руки Такае. Теперь она освободилась от Хирагумо и, пускай измотанная, выглядела целой и невредимой. Все-таки получилось убить монстра так, чтобы тело хозяина не пострадало. Такая передал девушку подбежавшему Чиаки, а Сасса Наримаса неуверенно поднялся. Наоэ насторожено стал подле Такаи, и тот впился в Наримасу тяжелым взглядом:
— Ты, значит, Сасса Наримаса?
— Я слыхал о изгоняющей силе якш Уэсуги, но правда куда сильнее молвы, — задыхаясь, признал Наримаса. — Убить Хирагумо с такой легкостью… Право, честь вам и хвала. То, что вы сделали, однажды вымостит нам путь к власти.
— О чем это ты?
Наримаса, помедлив, ухмыльнулся:
— Ах, так вы не знаете… Тогда ясно.
Взгляд Такаи сделался угрожающим. Наримаса утер рот и добавил:
— Я то думал, вы убивали Хирагумо, зная обо всем. Что ж, в таком разе я в знак признательности вам расскажу.
— Что?!
Взгляд Наримасы потяжелел, в глазах разгорался неусмиримый дух неистового воина:
— Хозяин Хирагумо, Мацунага Хисахидэ, объединился с нашим заклятым врагом Акети Мицухидэ и объявил войну Оде!
Такая, Чиаки и Наоэ вытаращились на него:
— Акети Мицухидэ?!
— Он тоже возродился?!
Наримаса твердо отозвался:
— Наша битва с войсками провинций древней столицы только пуще разгорится. То, что Хирагумо, секретного оружия Хисахидэ, больше нет — хорошее нам подспорье. Вот потому я и приношу вам мою благодарность, яша-шуу Уэсуги!
Акети Мицухидэ здесь… Пораженные этой новостью, они на момент лишились дара речи.
— Не думай, что все на этом и кончено, Наримаса! — встрепенулся Такая, сверкнув глазами. — Думаешь, мы позволим оншо Ями Сэнгоку вертеться у нас под носом?
— Хочешь продолжить прямо сейчас? — Наримаса улыбнулся. — Боюсь, однако, у нас нет на это времени.
— А? — проследив взгляд Наримасы, Такая оглянулся и задохнулся от изумления: на фоне восточного неба повисло огромное облако огненных шаров.
Огни летели к ним, издавая странные звуки наподобие «дзян-дзян».
«Хоихои!»
— Проклятый Хисахидэ в отместку поднял нуэ Тоити. И что теперь, Уэсуги? Станете со мной драться или же вас для начала поджарят огненный шары Хисахидэ?
Такая мрачно сплюнул, глядя на подступающие «шаровые молнии»:
— С тобой позже разберемся. Сначала расправимся с хоихои.
— Кагетора-сама…
— Наоэ, защитишь Наги. Договорились?
Чиаки подтянулся, будто услышав долгожданный сигнал:
— Ну что, идем в разнос, а?
— Попросим Бисямона-сан Сиги о помощи.
Такая наполнил тело силой, и она закружилась вокруг в буйном танце. Наримаса сурово смотрел в небо, Чиаки и Наоэ окружила энергия… Четыре воина против несметной орды онре. Такая поднял меч Бисямонтэна и выкрикнул:
— Получите, отморозки!
В первой атаке горящие камни разлетелись, стукнувшись о барьеры, потом перешли в наступление люди — и на руинах замка Коорияма разгорелась новая битва, в которой четверо перерожденных противостояли множеству огненных духов.
— О великий Бисямонтэн! Даруй мне силу твою, дабы истребить зло!