Часть первая
- Итак, ваше новое задание – Глава службы безопасности городского землевладения Игерии граф Сандеро хмуро посмотрел на двух своих агентов, старательно изображающих на своих лицах полное внимание и готовность немедленно приступить к работе – Оно будет достаточно простым. И после его успешного выполнения я, так и быть, забуду о том, что вы вчера устроили!
- А давайте сразу к заданию, Ваше Сиятельство? – Старший из агентов, мужчина изящного, но далеко не хлипкого телосложения, лет тридцати и с гривой длинных, непослушных темных волос изобразил на лице глубокое раскаяние – Мы уже все поняли и осознали! Мы больше не будем! Честное бастардское слово!
- Что именно вы не будете? – Хладнокровно уточнил граф Сандеро – Напиваться в кабаках, устраивать драки с городской стражей, разносить публичные дома, петь серенады под окнами городских вдовушек, обдирать городские клумбы с целью изготовления букетов для шлюх из борделя или устраивать гоночные заезды с участием городских извозчиков? Я все ваши вчерашние подвиги перечислил, или что-то забыл?
- Всё-всё, и даже лишнее перечислили, Ваше Сиятельство! – Торопливо ответил второй мужчина, который отличался от своего соратника более мощным телосложением, волосами цвета переспелой соломы и хитрым взглядом – Но мы действительно все осознали, поняли и раскаялись! И больше не будем так себя вести!
- То есть будете дебоширить по-другому? – Преувеличенно ласково поинтересовался граф – Так вы и так не повторяетесь. Ладно, как я уже сказал, с вами я разберусь по вашему возращению. И по результатам выполненной работы! Переходим к делу. Как я уже сказал, дело простое – вам надо найти одного человека. И сделать это очень быстро.
- Кого на этот раз? – Понурился темноволосый мужчина, искать людей он не любил – Кто то опять нашему Милорду денег задолжал? Ладно, поймаем мы должника, и что потом с ним надо будет сделать? Долги выбить?
- Это не должник, это девушка – Граф Сандеро недовольно посмотрел на агента – Молодая, ей на днях исполнилось восемнадцать лет. Её надо найти и доставить в Игеру. Причем, в полной сохранности! И без ваших дурацких выходок! Ты меня понял, Энрико? Эта девушка представляет большой интерес для нашего лорда.
- Вот только за любовницами милорда Стимка мы еще не охотились – Совсем скис агент по имени Энрико – Милорд, а может пусть её городская стража ловит? Мы то тут с какого бока? Мы вообще-то за преступниками охотимся, а не за взбалмошными девицами. Давайте мы вместо этой девицы Вам какого-нибудь маньяка поймаем?
- Девица любовницей лорда Стимка никогда не была и не будет – Решительно отрезал граф Сандеро – И вообще, придержи язык. Милорд эту девку ни разу не видел. И городская стража тут не поможет – девицы в Игерие нет. Предположительно она сейчас где-то в землевладении Синория. По крайней мере, лет десять назад точно была там.
- Где-где, в Синории? – Второй агент присвистнул – Это же горное землевладение, почти на границе с Ринтией! А нам там головы не поотрывают?
- Не будете нарываться – и ни чего с вами не случится, Марк – Начальник службы безопасности Игерии раздраженно посмотрел на своих подчиненных – Так что давайте без своих фокусов! Девушка должна жить в городе Ривенти, он входит в графство Ривенти. Это основной город графства и второй по величине в землевладении Синория. Ваша задача – прибыть в Ривенти, найти девушку и привезти её в наш город, в Игеру. Столицу землевладения Игерия, если кто-то страдает географическим кретинизмом. И без шумовых эффектов!
- А кроме города проживания и возраста про эту девушку еще хоть что то известно? – Энрико с тоской посмотрел на свои изящные аристократические руки со сбитыми после вчерашних похождений костяшками на кулаках – Имя, например. Приметы тоже желательно узнать. И сразу – а если девушка откажется покидать город? Мы до какой степени убеждения можем дойти?
- Её имя Мари Аль Киарано – Устало протянул граф Сандеро – Настоящее имя. Но она может сейчас жить и под каким-нибудь другим. Ей неделю назад исполнилось восемнадцать лет. Волосы темные. Вроде как. Больше ничего не знаю, портрет сейчас покажу. А убеждать можно как угодно, но без телесных повреждений! В Игеру она должна попасть в целости и сохранности!
- Ваше Сиятельство, Вы издеваетесь? – Марк ошарашено рассматривал переданный ему графом портрет размером в две мужские ладони – Да ей на этом портрете лет пять, не больше! Она сейчас явно не похожа на этого ангелочка! А ничего более позднего нет? Дети с возрастом меняются, знаете ли!
- Аль Киарано – Энрико задумался, вспоминая, где он слышал имя этот имя – Это случайно не дочь казненного за измену графа Миршеля Аль Киарано? Которому как раз лет так тринадцать назад отрубили голову за связи с Ринтией во время войны?
- Именно она – Хмуро подтвердил догадку Энрико граф Сандеро – Дочь мятежного графа. И последняя из его рода. Её тогда не казнили как раз в силу малолетнего возраста. Но титула, разумеется, лишили. И поэтому под каким именем она сейчас живет – мне не известно. Единственное что знаю точно – опекунство над ней не устанавливали. Как сам понимаешь, желание связаться с отпрыском опального рода у уцелевших дальних родственников не возникло. Поэтому её, скорее всего, сплавили в какую-то городскую семью подальше от столиц землевладений. Или отдали в приют, что тоже весьма вероятно.
- И кому сейчас неожиданно понадобилась эта девочка? – Энрико шкурой ощущал грядущие неприятности – Толку то от нее! Титула она лишена, земли и недвижимости – тоже. Или что-то поменялось?
- А ты очень проницателен, братец – Граф неприятно усмехнулся – Действительно понадобилась. И неожиданно. Хотя бы потому, что граф Миршель Аль Киарано посмертно реабилитирован. И теперь эта девочка – наследница титула и графства в городском землевладении Торторея. И сейчас её будут искать, и не только вы.
- И с разными целями, да, Санди? – Энрико, являясь по крови сводным братом графа Сандеро и непризнанным бастардом старого графа, в минуты задумчивости иногда обращался к нынешнему обладателю графского титула по домашнему имени – Например, милорду Мителу, лорду-управителю Тортореи, она точно живая не нужна. Он явно на передел своих владений не настроен.
- Думаю, что в игре будет не только герцог Мител, еще может вмешаться милорд Ридрик из землевладения Орегасия – Неохотно ответил граф Сандеро, слегка скривившись – Но ему она нужна как раз живой. Его младший сын был помолвлен с дочерью графа. Помолвку, разумеется, после казни графа разорвали. Но, как сами понимаете, обстоятельства изменились. И сейчас дочь ранее опального графа стала вполне приличной партией. Титул и земли – есть на что глаз положить. Тем более, что мальчишка до сих пор не женат.
- И является пятым сыном милорда Ридрика – Кивнул в знак согласия с начальником Марк – Маркиз Янош Аль Ридрик, ему сейчас двадцать с небольшим лет. Не наследует НИЧЕГО, кроме ненаследуемого титула. Поскольку если выдать каждому сыну даже по маленькому кусочку земли, само герцогство превратится в лоскутное одеяло. Скорее всего, влезет в игру.
- А что со стороны начальника императорской разведки, Черного Герцога? – Решил сразу расставить точки над «и» Энрико – Не хватало еще ему дорогу перейти. Сами знаете, он шутить не будет. И прикопают нас его агенты где-нибудь в ближайшем овражке у проселочной дороги. На пышные похороны Черный Герцог точно тратиться не будет.
- Разведка Императора вмешаться не должна – Граф Сандеро в задумчивости взлохматил себе волосы – Но кто его знает, какие у Черного Герцога соображения ума. Мне его логику не понять. Этот может как дать команду её устранить, что бы не баламутить Торторею, так и выдать замуж за кого то нужного ему человека. Сориентируетесь на месте. И пойми, Энрико – я поручаю именно вам это дело исключительно потому, что доверяю. Но давайте в этот раз без каких-то взбрыков? На кон поставлено достаточно многое.
- Тогда последний вопрос – Энрико неторопливо поднялся со своего места – А что с девушкой планирует сделать наш милорд? Санди, имей в виду, я с женщинами не воюю. Поэтому если её планируется использовать в качестве жертвы – то сразу говорю – пошли лучше кого-нибудь другого. Я в такие игры не играю! И еще – а вдруг она уже замужем? Тогда что делать?
- Успокойся, Рик, ничего ей не грозит – Граф Сандеро недовольно поморщился, про щепетильность сводного брата в таких вопросах он отлично знал – Скорее всего, выдаст замуж за кого-то из сыновей своих приближенных лиц. Про её ликвидацию точно речи не идет, сам понимаешь, вас в этом случае точно бы не послали. Убийц у нас и без тебя хватает. В том числе, моральными принципами не отягощённых. Если успела выскочить замуж – возьмете её под наблюдение и пошлете мне весточку. Там решим, что делать. Или ничего не делать. На этом – всё! Сегодня отдыхайте и отсыпайтесь. Выедете завтра на рассвете. Доберетесь до Ларентии, там возьмете билеты на корабль, идущий в Сокраментию. Через Сокраментию проследуете на дилижансе до границ с Синорией. В землевладение войдете пешком. В первом же приграничном селе купите лошадей и дальше будете двигаться в седле. Прибудете в Ривенти – старых лошадей продадите и купите новых, приученных к горным дорогам. Особенно не шикуйте и не привлекайте к себе внимание. Найдете девицу – сами определитесь с путями отхода. Не мне вас учить. Деньги сегодня получите у нашего казначея. Немного наличных и чековые книжки Сокраментийского и Синорийского банков. Адреса наших надежных доверенных лиц в этих землевладениях – в этом конверте. Рик, выучи их наизусть, не вздумай тащить с собой бумаги. У этих лиц есть связь со мной, будете посылать с ними отчеты и получать от них мои инструкции. Вроде все. Идите. И ради всех Богов, не пейте сегодня ничего крепче чая!
+*+*+*+*+
- Садись, сын – Герцог Ридрик поднял на младшего сына тяжелый взгляд. - Надо поговорить. Серьезно поговорить! О твоей дальнейшей жизни.
- Опять кто-то нажаловался? – Насмешливо спросил молодой человек лет двадцати, одетый с напускной небрежностью в светло-зеленый камзол, заправленные в сапоги штаны в тон камзолу и белую рубашку с расстегнутым воротником – Да я вроде себя в последнее время хорошо веду. Не пью, в карты не играю, на скачки не хожу! Даже по девкам не шляюсь.
- Потому что деньги кончились? – Старый герцог неприятно усмехнулся – А я тебе в этом месяце больше не дам! Ты мне и так слишком дорого обходишься. Ладно, нотации я тебе читать не буду, бесполезно. Я по другому поводу тебя вызвал. Ты помнишь, что был помолвлен с дочкой графа Миршеля Аль Киарано?
- Помолвку расторгли еще когда я в коротких штанах ходил – Молодой маркиз напрягся и настороженно уточнил – Граф участвовал в заговоре против короны и был казнен. Вся семья лишилась титула. Девочку вроде пощадили, но что с ней стало – мне не интересно! И причем тут она? Я её вообще ни разу в жизни не видел!
- Ничего, еще увидишь – Милорд Ридрик с неприязнью посмотрел на нелюбимого сына – Если найдешь. А найти её в твоих интересах! Потому что ты на ней женишься.
- А на кой грых она мне сдалась? – Невежливо поинтересовался графский отпрыск – Нет, я понимаю, что наследство мне не светит, но связываться с безродной девкой – извини, отец, но это уже слишком! Я рассчитывал хотя бы на баронессу. Согласен даже на вдову, но с приданным. Если уж ты меня содержать не хочешь.
- Содержать тебя, Янош, я не просто не хочу, но и не буду – Герцог Ридрик торжествующе ухмыльнулся и продолжил – Поскольку землевладение Орегасия одно, а вас, моих наследничков, пятеро! И прекрати меня прерывать, сопляк! Твоя задача – найти эту девку и жениться на ней. Как будешь её уговаривать – мне не интересно. Хоть на сеновал затаскивай. Мне без разницы. Но свадьба – будет!
- Отец, а как я объясню НАШИМ общим знакомым женитьбу на опальной дочери врага Императора? – Нахмурился Янош Аль Ридрик, не понимающий, что задумал его отец – Нас после этого не только в Столице, нас и в Орегасии принимать не будут. Это же даже не моветон, это вообще что-то выходящее за рамки здравого смысла!
- Она уже не опальная – Неохотно пояснил сыну лорд-управитель Орегасии – Император посмертно помиловал род Аль Киарано и вернул ему и титул, и земли. А земель у графа Киарано было много. Расположены они, правда, в землевладении милорда Митела, с которым я не дружу. Но для тебя это великолепный шанс получить сразу и нормальный титул наследуемого графа, и обеспеченную жизнь! И молодую жену, ей только-только исполнилось восемнадцать лет. Это тебе не потасканная вдовушка! Ты меня понял?
- Не совсем, но стараюсь понять – Янош Аль Ридрик несмотря на свой расхлябанный вид дураком не был и главное понял – у него есть шанс превратиться из нищего маркиза с ненаследуемым титулом в богатого графа – То есть я должен найти Мари и жениться на ней? А если она уже замужем? Титула она была лишена, простолюдинки рано выходят замуж.
- То есть жениться на вдове какого-нибудь занюханного барона ты согласен, а на вдове, получившей графский титул, ты брезгуешь? – Милорд Ридрик ожег сына злым взглядом – Янош, это твой единственный шанс на безбедную жизнь! К тому же, после рождения у вас наследника ничего не мешает тебе стать вдовцом.
- Ничего не мешает, если не считать маленькой проблемы – а если у нее кроме мужа еще и ребенок уже есть? – Янош скривился, растить чужого ребенка он не собирался – Тогда что? Ка понимаешь, устранить ребенка – не проблема, но, боюсь, что с Мари тогда договориться уже ни о чем не получится! Да и если она замужем, что делать с мужем? Если он простолюдин – то я его даже на дуэль вызвать не смогу! А зарезать в темном переулке – прости, отец, но я не наемный убийца!
- Ты сначала выясни, существует ли вообще муж – Недовольно предложил милорд Ридрик – А потом уже планы по его устранению вынашивай. И вообще, это не твое дело! С тобой поедет Хилош, он все такие вопросы решит. Твое дело – найти девчонку и уговорить выйти за тебя замуж! Все, больше от тебя ничего не требуется!
- Ладно, отец, я подумаю – Янош решил последнее слово оставить за собой – Ну и где мне её искать? Как я понимаю, их Тортореи она выехала. Её сослали куда то в определенное место или просто выслали из Тортореи?
- Она должна быть в землевладении Синория, точнее – в городе Ривенти – Милорд швырнул сыну завязанную ленточкой папку – Здесь вся информация, которую удалось собрать Хилошу. Так что тебе осталось только найти девчонку и либо уговорить, либо заставить выйти за тебя замуж! Не упусти свой шанс! Это же совсем пустячное дело!
- И поэтому со мной едет твой самый доверенный слуга по особым поручениям? – Молодой маркиз позволил себе подпустить в голос ехидные нотки – Лучший убийца Орегасии? Отец, что мне кажется, что в этом «пустячном деле» все не так просто. Что ты еще забыл мне сказать? Или не захотел?
- А ты не такой болван, как кажешься – Одобрительно протянул милорд, окидывая сына внимательным взглядом – Трудности есть. Или могут быть. Видишь ли, у лорда-управителя Тортореи герцога Митела может быть свой взгляд на дальнейшее развитие событий. В частности, вряд ли ему понравится перспектива упустить графство Кириано, которое он уже давно привык считать своим. Поэтому ему новоявленная графиня Аль Кириано совершенно не нужна. И я совсем не удивлюсь, если сейчас в Ривенти мчится не менее доверенное лицо герцога. С целью окончательно прервать династию Кириано. Уговаривать девицу и выдавать замуж за сыновей герцога никто не будет – оба сына уже женаты. И разводиться или становиться вдовцами ради Мари не собираются. Так что в твоих интересах, что бы ты успел первым!
+*+*+*+*+
- Присаживайся, Неприметный – Глава внутренней разведки Империи Герия коротким жестом показал своему агенту на стул напротив своего стола – Ты хорошо справился с заданием в Ларентии. Теперь для тебя есть новое задание. Намного более простое. Но не менее важное. Ты уже отдохнул?
- Да, милорд, я готов немедленно приступить к работе – Неприметный внутренне подобрался, готовясь выслушать новое задание – Что я должен сделать?
- В этот раз ничего особенного – Лицо одного из самых страшных людей империи Герии как обычно ничего не выражало – Тебе надо найти одну девушку. Что бы сразу было понятно – это дочь графа Миршеля Аль Кириано – Мари Аль Кириано.
- Миршель Аль Кириано, граф, вассальная зависимость Императору, подчинение – лорду-управителю городского землевладения Торторея – Неприметный лихорадочно вспоминал все, что он слышал об этом графе – В годы последней войны сотрудничал с ринтийцами. Был признан виновным в государственной измене и врагом короны. По приговору суда лишен титула, земель и казнен. Вместе с ним были казнены его брат и два старших сына. Жена – сослана в монастырь, где и умерла через три года. Про младшую дочь я ничего не знаю.
- Младшей дочери в это время было всего пять лет, что спасло её от заточения в монастырь. Её просто-напросто выслали из Тортореи – Задумчиво пояснил Черный Герцог своему агенту – Хотя должны были передать в сиротский приют. Почему этого не сделали – я не знаю. Наверное, просто было не до неё, тем более что она опасности для трона не представляла.
- А куда её отправили после высылки? – Поинтересовался Неприметный у начальника – Герия большая. У неё остались дальние родственники?
- Остался троюродный дядя по линии отца – Подтверждающе кивнул глава разведки – И пара престарелых тетушек примерно такой же близости родства. Но к ним девочка не приезжала. Да они и не горели желанием связываться с опальным семейством. По имеющимся данным, Мари все это время проживала в городи Ривенти землевладения Синория.
- Она живет под своим именем или уже под другим? – На всякий случай осведомился у начальника Неприметный – Есть предположения, как её искать?
- Под каким именем она сейчас живет – неизвестно, и где и как её искать – тоже – Бесстрастно отозвался Черный Герцог – Как сам понимаешь, нашу службу она раньше не интересовала. Поэтому за ней и не присматривали. Но вот несколько месяцев назад мы раскрыли один очень нехороший заговор против короны. Ты в работе над раскрытием не участвовал – выполнял моё задание в Ларентие. Но в результате оперативной работы выяснилось, что граф Мишель Аль Кириано контакты с Ринтией имел, но в заговоре тринадцатилетней давности против Короны не участвовал.
- И Император его помиловал и восстановил в правах посмертно – Неприметный понимающе улыбнулся – А какого плана контакты были с нашими врагами у Миршеля? Торговля, совместные проекты? Чем ринтийцы графа зацепили?
- Ирэса Аль Кириано, жена Миршеля и мать Мари, в девичестве носила фамилию Хон Гисс – Многозначительно заметил Черный Герцог, предлагая Неприметному сделать выводы самому – Поэтому полностью от общения с родственниками жены он отказаться не мог.
- Хон Гисс – вторая правящая ветвь королей Ринтии – Неприметный задумался, глава внутренней разведки Герии ему не мешал – Наши извечные союзники и враги. Согласен, отказаться от общения с родственниками он не мог. Но это еще не предательство.
- А он и не предавал, его подставили – С удовлетворением заметил Черный Герцог – Но мы пока не смогли установить, кто именно. И если сама Мари, или как её сейчас там зовут, нас не интересует, то кто выйдет на неё с той стороны границы – очень даже интересуют!
- В чем будет заключаться моя задача? – У лучшего агента внутренней разведки Герии от азарта загорелись глаза – Мне что надо сделать с этой девочкой после того, как я её найду? Ловим на неё агентов Ринтии? Хорошая будет охота!
- Ты её сначала найди – Насмешливо посоветовал подчиненному Черный Герцог – А потом хвастаться будешь. Установишь местоположение – установишь наблюдение. Без команды девчушку не трогать. Ждать моих указаний. В случае опасности для её жизни – разрешаю вмешаться. На её стороне. В усиление тебе дам двух бойцов из императорских секуторов. Не шипи, знаю про твою любовь к этим мясникам, но они будут полностью в твоем подчинении! И еще – все надо сделать очень быстро! Вы выезжаете завтра утром. Деньги – у казначея, амуниция – сам знаешь где.
+*+*+*+*+
- Господин мэр, могу ли я обратиться к Вам с просьбой? – Мужчина вежливо поклонился главе города – Весьма незначительная просьба! Но я могу её подкрепить небольшим денежным взносом в казну города!
- Вы мне взятку предлагаете? – Мэр города неприязненно посмотрел на собеседника – Я взятки не буру! Имейте совесть!
- И её поимею – Подумал про себя мужчина - Поимею во все отверстия вместе с твоей похотливой женой, устроившей нам с тобой встречу. Но ты мне пока еще нужен.
- Поставьте подпись на этой бумаге – Незнакомец в сером запыленном плаще вложил в руку мэра писчее перо – А я приведу Вам веский довод в пользу правильности этого решения.
- И насколько довод будет веским? – Поинтересовался мэр города, глядя на мешок с золотыми монетами – Сотни на две? Или сразу на три?
- На пять – Наёмник брезгливо поморщился и кинул чиновнику кошель – Мне нужна одна девочка из твоего города. Её привезли в Ривенти тринадцать лет назад. И только не делай вид, что не знаешь, кто такая Мари Аль Кириано. Ну ты и идиот, прости за выражение. Мари Аль… Девочка по крови аристократка. Где она? Я её заберу.
- Забирай – Мэр города Ривенти засмеялся – Если сможешь. За ней уже много кто решил приударить. А это правда, что она графиня? А то слухи разные ходят. Мой сын её в жены хочет затащить.
- Ваш сын – Ваши проблемы – Мужчина вытащил из внутреннего кармана камзола серебристую бляху – Внутренняя разведка Империи Герии. Старший агент Ромуан. Ну как, будем сотрудничать, или ты киркой в забое шахты махать предпочитаешь? Могу устроить.
- Не надо – Чиновник сгорбился и нахохлился в своем кресле – Девочку сейчас зовут Рима Альгейт. Живет на улице Червоной Доли, домовладение номер три. Её приняла в дом семья цветочника. Забирайте, не жалко!
- Тебя забыли спросить – Мужчина усмехнулся и с размаху уселся в кресло – Рис, съезди и притащи девку сюда. И не вздумай её тронуть. Лично удавлю, гаденыш. Мы девку забираем с собой.
- Мечтать никому не вредно – На пороге комнаты нарисовался тенью еще один подручный имперского посланника – Девку еще искать придется, онаже не здесь жила. Этих кончать?
- Не надо пока – Посланник Императора задумался – Если за ней придут, то мы их встретим. А сейчас поехали в её дом. Надеюсь, она дома и уважаемый мэр адрес не перепутал. А то ведь мы можем и вернуться.
+*+*+*+*+
- Тринион, у меня для тебя новое дело – Начальник разведки королевства Ринтии смотрел на своего агента – Завтра ты отправишься в Герию. В землевладение Синория, город Ривенти. Тебе надо найти одну девчонку и притащить её ко мне.
- Что за девица и зачем она Вам нужна? – Ехать в империю агенту не хотелось, но приказы не обсуждаются – И в каком виде? Как обычно, в целостности и сохранности? А если она не захочет поехать добровольно?
- То ты её уговоришь – Раздраженно ответил мужчина – И да, она должна быть именно в целостности и сохранности. Девицу зовут Мари Аль Кириано, ей восемнадцать лет. А зачем она мне нужна… Хороший вопрос. Но так и быть, я тебе отвечу. Её мать в девичестве звалась Эрессой Хон Гисс. Еще вопросы будут?
- Уже нет – Тринион недовольно поморщился – Королевская кровь. А что она делает в Герие? Что то я не помню, что бы Хон Гиссы покидали пределы нашего королевства.
- Эресса вышла замуж за посла Герии, графа Миршеля Аль Кириано, почти тридцать лет назад. – Усмехнулся главный разведчик королевства - Брак был одобрен Королем. В браке было трое детей – два старших сына и дочь. Сыновей и самого графа казнили за участие в заговоре. В котором, если честно, он не участвовал. Самой Эрессы в живых уже нет, а вот её доченька мне нужна. Точнее, мне нужен её титул. Девочка выйдет замуж за одного нашего подданного. А мы получим плацдарм в империи. А то в последнее время Черный Герцог что то разошелся не на шутку, и у нас практически не осталось агентуры в Герие.
- Мне нужно найти девчонку и притащить к Вам? – Уточнил агент ринтийской службы безопасности – Хорошо, сделаю. Есть данные о её прикрытии? Кто за ней приглядывает, вряд ли Черный Герцог оставил её без своего внимания.
- Понятия не имею – Милорд Храен развел руками – Но есть вероятность, что вообще никто. На момент казни Миршеля девочке было всего пять лет, поэтому никакой угрозы для трона она не представляла. Но расслабляться не советую – Аль Кирианам вернули титул и земли. А девочка – последняя из рода. Поэтому её сейчас начнут искать. И я надеюсь, что первым её найдешь ты.
- Я еду один или мне дадут прикрытие? – Агент тяжело вздохнул – Если девочку начал искать Черный Герцог, то есть вероятность нарваться на императорских секуторов. И тогда без драки не обойдется. И из империи мне придется удирать с хвостом из императорских ищеек.
- А когда тебя это стало волновать? – Милорд изумленно поднял бровь – Если мне память не изменяет, то за тобой бегают разведки как минимум трех королевств. Герийцы, римерийцы, геронтийцы. Это полный список или я кого-то забыл?
- Еще олентийцы, и я личный враг Сиятельной Леди из герийских Ван Хоннов – Недовольно уточнил Тринион – Она почему то просто жаждет добраться до моей шкуры. А если Сиятельная что-то хочет, то обычно она желаемое получает.
- А как ты ухитрился с Сиятельной поругаться? – Заинтересовался милорд Храен – Это ты зря сделал, очень мстительная тетка. И обид не прощает. За тобой её Сияющие охотятся?
- Случайно получилось – Тринион недобро ухмыльнулся – Поучаствовал в покушение на её невестку. Правда, тогда она невесткой еще не была. Джен Великолепная. Знаете такую?
- Джен и её «золотую пятерку» весь континент знает – Глава шпионов Ринтии улыбнулся – Известная личность. Сейчас замужем за сыном Сиятельной, за Холриком. Да уж, зря ты с ними связался, они тебя рано или поздно найдут. После чего тебя уже никто не найдет. А олентийцам ты зачем?
- А я олентийского кота убил – Повинился агент перед своим начальником – Случайно. Во время драки. А коты по мстительности Сиятельной не уступают. И в Герии чувствуют себя как у себя дома. Поэтому если меня там увидят – то мне останется надеяться только на быстроту ног.
- Я тебя понял, Тринион – Милорд тяжело вздохнул – Прикрытие я тебе дам. Возьмешь с собой пятерку ликвидаторов. Но сразу предупреждаю – провернуть операцию надо тихо. Нам еще проблем с Императором Герии не хватало.