Глава 9

Особняк, что был выдан Империей новому Графу Рорану, был местом, в котором у меня не было необходимости ломать голову над тем, как спасти себе жизнь во время лечения. На территории поместья располагались огромные штабы с профессиональными солдатами, а ограждения были оцеплены охраной.

Мой организм за последнее время был подвержен критическим нагрузкам, потому пришлось невольно устроить себе выходной. Со вчерашнего вечера я чувствовал себя лучше — сумел восстановить органы; глаза и горло же подлечил необходимыми дорогими лекарствами. Жаль, моему зрению даже после лечебных процедур оставалось лишь желать лучшего.

Пробежка, завтрак и лечебные процедуры — всё, чем я занимался сегодняшним днём. Старался не думать о делах и Арье. Мысли лишь мешали сосредоточиться на важном. Солнце на улице успело частично заплыть за горизонт, освещая облака ярко красным цветом, когда я завершил тренировки и отправился в душ.

Судя по новостям, вчерашние события были разглашены во всех СМИ Японской Империи, и сейчас их обсуждала чуть ли не вся аристократия. Арью вместе с её людьми посчитали преступницей, тесно связанной с ныне убитым Мимуро Кондо. Официальной версией расследования стал факт того, что Арья совместно с Мимуро запланировали атаковать зал суда и уничтожить Графа Дензо, чтобы тот якобы не смог уйти с титула безнаказанным за свои хищения и махинации.

Но так как и Арья, и Мимуро были убиты, на их плечи никакой ответственности не свалилось — мол, оба пали в бою с героически пожертвовавшими собой солдатами Графа Дензо.

Так и получилось, что арестовать удалось лишь личные счета клана Арьи и Мимуро. А обо мне, о той бомбёжке, что я устроил на кладбище, и о том, что именно я пробил лоб властного оябуна, никто и не вспомнил, ведь на бумаге Арья всё ещё оставалась в союзе с Мимуро.

Проще говоря, всё сложилось удачно.

Покачиваясь на кресле качалке, что располагалась на террасе особняка, и потягивая свежевыжатый сок, я невольно взглянул на мобильник в момент, как раздался звонок от Тору-сана.

Отложив напиток, я взял трубку.

— Привет, босс, не отвлёк? — раздался мрачноватый голос посредника.

Я недовольно фыркнул.

— Я решил взять выходной сегодня, немного прийти в себя и всё такое, поэтому да, ты меня отвлёк.

— В нашем деле нет выходных, Шин. Ваши слова.

Тору-сан имел отличную память, к слову.

— Говори уже, что случилось, — протянул я лениво.

— Я по поводу вчерашних событий, — проговорил Тору, взбодрившись. — С твоей погоней по центру Токио мы разобрались, выслали чек на твой счёт. Арью вчера вечером похоронили вместе с её же солдатами. Местоположение кладбища я тебе тоже отправил. Клан Кондо сейчас ведёт переговоры о новом управленце, который будет способен организовать на тебя должную атаку. Поэтому рано отдыхать. Новости о тебе вновь встали на первые позиции. Не только в преступных, но в обычных источниках.

Я слушал, не перебивая. Старался вникнуть в суть дел после целой ночи, проведённой без компьютера и выхода в интернет. Эту ночь я и впрямь запомнил надолго — чувствовал себя отдохнувшим.

А что касается дел, нам действительно удалось выиграть время. Это радует.

Я продолжал молчать, давая понять посреднику, что хочу услышать ещё некоторые не менее важные новости.

— Да, что касается расширения нашего бизнеса, — после длительной паузы заговорил Тору. — Босс, все счета Графа Дензо были заблокированы. Деньги, которые он украл у компании Тойота, собираются возвращать обратно в Имперский бюджет, но так как он за столь короткий срок не имеет планов пополняться, то, думаю, эти деньги уйдут на распил между Императором Осикага и кем-нибудь из Высшей Аристократии.

Я хмыкнул. Эти воришки подпустили бешеного волка слишком близко. Не думаю, что у меня возникнут сложности перехватить транзакцию и направить все украденные деньги на свои офшорные счета.

— Если всё выйдет удачно, ты станешь долларовым миллионером, — сообщил я со смешком в голосе. — Премия издавна стучится в дверь моих союзников.

— Да, босс, я рад, но… всё же жаль, что Арья…

— И мне жаль, — я перебил его на полуслове. — Скажи, есть кланы, которые готовы работать на нас?

Тору задумчиво замолк и, судя по звукам, стал перебирать документами.

— Шесть преступных торговых кланов из среднего сословия готовы работать с нами, босс. Более двухсот солдат уровня «ученика», два солдата ранга «мастера». Просят мирное небо над головой и твою защиту своих предприятий. Взамен подчинение и выплата процентов с прибыли.

Конечно, я не собирался подпускать сторонников Мимуро слишком близко к себе, но без них мне бы не удалось нарастить силы на преступном поприще. Поэтому противиться их желанию стать моими союзниками я не стал.

— Отлично, защиту мы им обеспечим, — я кивнул. — Ещё новости?

— Нет, лишь вопрос… — Тору замялся. — Личного характера.

— Спрашивай.

— Посетишь могилу Арьи? Думаю, наши ребята были бы рады увидеть проявление уважения к своим людям… с твоей стороны.

Я тяжело вздохнул, закусив зубами тонкую сигарету. Снова заставляют меня нервничать.

— Конечно, Тору-сан, я проявлю должное уважение, но не сейчас — не при всех. Как бы интимна не была обстановка, в любой момент может произойти что-то непредвиденное. Так и скажи нашим ребятам.

Посещать Арью в составе своих бойцов было слишком опасно. Роран пока слаб, как, впрочем, и я. После понесенных потерь не хотелось подвергать себя и посредников ещё большим рискам. И сейчас эти риски были как никогда велики.

— Но…

— Тору-сан, — я осёк его на полуслове. — Не усложняй.

В целом парень был прав. Проявление моего внимания к таким вещам было важно и нужно. И я отлично понимал это; но вот для показухи выходить на открытую площадку, будучи неподготовленным… нет, это решение мне не нравилось.

— Сегодня Роран отмечает свою победу на политической арене, — я решил направить разговор в другое русло. — Если вам угодно, к вечеру приезжайте в особняк Графа. Там и обсудим наши дальнейшие планы и выпьем за Арью. Я думаю, этот жест даст понять, что мне не безразличен ни один из вас. Вы доказываете свою преданность — я оплачиваю тем же.

— Да, Шин, конечно!

— Тогда… — я выпустил в облако струю дыма. — До вечера, друг мой.

— Да, босс.

Тору-сан сбросил трубку, оставив меня сидеть наедине, выпускать облака дыма в свежий вечерний воздух и думать о дальнейшей судьбе бренда Шина Нарита.

Но в молчании удалось пробыть чуть дольше получаса — звук открывшейся стеклянной двери за спиной одёрнул меня от размышлений. В проёме стоял старик Роран; лицо его было мрачным, взгляд же отдавал холодом.

Он прошёл мимо меня, оперся об ограждение и оглянул местность.

— Я говорил с Фумико, — мрачно произнёс тот, не глядя на меня. — Она рассказала о том, что случилось с Арьей. Мне жаль.

Я задрал голову и выпустил вверх облако дыма.

— Ага.

— Я думал, эта девушка и есть мать Арьи, но… судя по тому, что Фумико всё ещё здесь, мои догадки были ошибочными.

Да, я и сам уловил себя на мысли, что Арье всё же удастся затащить меня в постель. Жаль, что этого так и не произошло.

— Но кость Адама тебе придётся всё же вернуть, парень, — голос Рорана приобрёл нотку раздражения. — Кость, что я готовил для Фумико, ты использовал в бою с преступниками. Умно, чёрт возьми, но это край наглости.

— Я сражаюсь за нашу свободу, старик. Будь во мне столь же мощная си-энергия, что и у тебя, вероятно, твои артефакты и не пригодились бы.

Роран тяжело вздохнул, мотнув головой.

— Это подарок дочери. И я не позволю пользоваться её подарком так, как тебе угодно.

— Обстоятельства вынуждают, старик, — я выпустил облако дыма в сторону и вновь перевёл взгляд на могучую спину Рорана. — Не хочу объяснять тебе принцип работы моих глаз и алхимических печатей. Но скажу вкратце — я был вынужден.

— Не сбрасывай свои проблемы на обстоятельства, Макаров, — процедил Роран, обернувшись ко мне лицом. — Твои методы слишком затратны.

Я холодно взглянул на Рорана и поджал губы.

— Всё, что у меня есть — глаз Деймоса и жалкая алхимия, старик. Твоя дочь обойдётся и без кости Адама, если будет уделять время изучению печатей.

Роран выпустил из ноздрей пар и подошёл к ограждению.

— Фумико сказала, этими глазами… ты подчиняешь, — тон его стал более спокойным. — Деймос… интересно.

— Верно, — я кивнул. — Глаза заставляют цепенеть и совершать то, что я прикажу. Это мне пришлось сделать с Мимуро, а для силы удара применить твой артефакт.

— В любом случае, твои методы мне не нравятся.

Как же ему объяснить, что у меня нет возможности закинуть человека на плечо и увести туда, куда мне захочется.

— Этот мир сам по своей природе жесток, — я хмыкнул. — Мимуро организовал нападение на здание суда. Не будь у меня возможности убить Мимуро, твоё Графство бы стало огромной проблемой.

Скривив губы, Роран опустил голову и глубоко вздохнул.

Между нами возникла тяжёлая пауза. Пока старик приходил в себя, я оттирал рот от крови.

— Как думаешь, скоро нам удастся вернуть время вспять и исправить свои ошибки? — заговорил он более не как грозный и сильный старик, а как человек, что не видит возможности развиваться без меня.

— Ты стал Графом, Роран. Теперь у нас гораздо больше шансов, — я пожал плечами. — После того, как титул стал нашим, у тебя появится возможность влиять на мир и собирать вокруг себя высших алхимиков со всего мира. Твоя задача сейчас начинать составление печатей, создавать влияние на Японию и… выполнять мои просьбы.

Роран выпрямился и сложил огромные руки на груди; обернулся ко мне лицом и посмотрел на меня внимательно.

— А ты… — он приподнял бровь. — Чем займёшься ты, пока я буду собирать алхимиков?

Я смущённо усмехнулся, отведя взгляд.

— Слушай, старый, — говорить об этом было неловко. — А не подскажешь, как выглядела моя дочь, которую я отправил к тебе? Наверное, мне и без твоего совета подскажет сердце, но всё же.

Старик задумчиво взглянул на меня.

— Ну, твою дочь зовут Арья. Я, конечно, уже и не совсем помню того, как она выглядела, но… отлично запомнилась её нетривиальная внешность. Она будто была русской наполовину. Такая светлая, рослая и… донельзя смелая.

Интересно, но… когда я задавал вопрос Арье о том, как она хочет назвать свою дочь, в голове действительно закралась мысль о том, что назвать свою дочь Арьей было бы проявлением знака большой любви.

Но вот он сказал — моя дочь наполовину русская… Роран говорил либо о Мие — дочери толстого Лорда Кио Токугава и Марии, либо же о Ханне, что действительно отличалась светлой кожей и широкими «русскими» глазами. А может…

— А может быть такое, что я и Фумико…

— Нет! — прервал меня на полуслове Роран, округлив глаза. — Она моя дочь, идиот! Да и Арья выглядела иначе. Говорю тебе, её внешность была другой.

Я смущённо усмехнулся, взял со стола свежевыжатый сок и откинулся на спинку кресла.

— Допустим, тебе удастся-таки зачать ребёнка, — старик вновь уставился на меня. — И я помогу отправить его в прошлое, чтобы соединить этот временной цикл. Но что дальше? Зачем ты наращиваешь мощь, если можно искать алхимиков и другими способами?

Я недоумённо покосился на старика и часто заморгал.

— Ты же понимаешь, что перепрыгивать через миры — преступление. Стражи, Создатель и прочие хранители мирового баланса будут противиться твоим скачкам. Они бессмертны, но только в своём истинном теле. Когда переносятся в чужие миры — не обладают той мощью.

— Так ты готовишься к войне со Стражами? С первооткрывателями алхимии? Понимаешь же, что против нас выйдет орда Высших алхимиков, которым когда-то был наш учитель?

Я натянул хитрую улыбку и кивнул. Ну, конечно, я это понимаю.

— А я стану Императором, — мой голос прозвучал тише. — И обрету третью ступень глаза Деймоса. И будем мы отражать атаки Стражей миллионами солдат. Наша победа будет значит лишь то, что возвращение домой и битва с твоим братом не за горами.

— Ты собираешься помочь? — Роран сощурился.

— Если ты поможешь мне, я помогу спасти твою семью, старик. Не забывай, ты обычный солдат в прошлом. Я же сын Князя.

Конечно, об этом было слишком рано думать, но вот дать понять Рорану, что сейчас мы находимся на нужном пути, было важно. Он, конечно, и самоуверен, и твердолоб, но вот рассудка не теряет — до сих пор желает вернуть семью, забыть то ужасное прошлое. Я же горю не меньшим желанием исправить ситуацию, и собираюсь действовать решительно — без ошибок.

Снизу, во дворе, стали слышны звуки паркующихся автомобилей и голоса гостей. Роран, обернувшись, оглядел парковку и выпрямился. Зашагал в сторону выхода и добавил, не оборачиваясь:

— В таком случае, пора встречать гостей, и приведи себя в порядок.

* * *

— Хорошо выглядите, господин.

Служанка, осматривая меня — стоящего перед зеркалом в классическом пиджаке-тройке, поправила мою бабочку и смущённо улыбнулась. Она подошла к небольшому шкафчику, подобрала осторожно очки с чёрной оправой и поднялась на носочки аккурат передо мной.

— Вы жаловались на проблемы со зрением, — протянула та, осторожно надев на меня очки. — Мы постарались подобрать для вас самые подходящие.

Отражение в зеркале тут же стало чётким, и я смог увидеть на себе даже небольшие крупицы пыли, что успели скопиться на плече пиджака. Часто используя глаз Деймоса в течение длительного времени, я даже не заметил, как сильно успел ослабить своё зрение. И только сейчас, когда глядел на себя через линзы, осознавал разницу.

— Оправу ты выбирала? — мой взгляд скользнул по служанке.

— Да, господин.

Я улыбнулся, похлопал девушку по плечу и вновь посмотрел на себя через отражение.

— У тебя отличный вкус.

Служанка благодушно кивнула и приоткрыла дверь комнаты, из которой послышалась музыка и шум голосов собравшихся гостей.

В последний раз глянув на себя, я пошагал к выходу и спустился на первый этаж — в просторный зал, который к этому времени успел разместить в себя около полусотни людей из самых разных сословий. В основном, конечно, гостями были аристократы, но и высшие сословия тоже не прошли мимо события.

Взяв в руку бокал вина, я не торопливо прогуливался по роскошному залу, глядя на гостей и учтиво с ними здороваясь. Среди них был и Граф Хиро со своей семьей, и даже Герцог Ясуо, который любезно переговаривался с Лордом Сикудза. Все эти люди пришли поддержать нового Графа, и это для меня было важным событием.

Ведь будь у престола я, из гостей моих были бы лишь посредники.

Вечер проходил в спокойной обстановке — и, казалось, об этом я мечтал чуть ли не два с половиной года, проведённых в этом мире. Чувствовал себя так, будто оказался в родном Российском Княжестве… будто вышел на очередную «скучную» светскую тусовку в лице главного наследника рода и стал приветствовать гостей.

Конечно, были и те, кто узнавал меня, старался держаться подальше, но таких аристократ можно было на пальцах пересчитать. Все остальные же либо не узнавали меня, идущего в очках, либо делали вид, что не узнавали.

— Лорд Кио, — протянул я вежливо, наткнувшись на толстяка. — Приветствую тебя.

Лицо его было мрачным на вид, но уважительный взгляд не сходил с лица. Он пожал мне руку в ответ и кивнул.

— Привет, Эйджи, — глаза его сверкнули. — Мне всё же удобнее так тебя называть. Ты не против?

— Не против, — усмехнулся я, заметив, как к нам подошла Мия Токугава. — Привет, Мия.

Девушка сощурилась, подошла ближе и, сделав вид, что любезно меня обнимает, подалась чуть вперед:

— Ты же помнишь, что обещал выступить в моей команде на финале турнира неодарённых? — голос её прозвучал тихо — так, чтобы даже толстяк не смог его расслышать.

Я усмехнулся, мотнул головой и почесал затылок. Пока Лорд Кио пытался понять, что мне сообщила его дочь, я старался вспомнить, что когда-то действительно уделял время тренировкам и учился биться вслепую.

— Ох, я и забыл, — голос мой прозвучал со смешком. — Ты знаешь мой номер, Мия, я не против встретиться с тобой.

Заметив, как Лорд нахмурил брови, я смущенно отпрял от приятно-пахнущей девушки и выпрямился. Да, кажется, перед её отцом такие фразы звучали немного странно. Но, с другой стороны, я помощник Графа, мой авторитет уж точно прикроет рот толстяку.

— И ещё, — Мия игриво ткнула пальцем в мою грудь. — Если ты забыл, твоё имя числится в списке участников школьного турнира. На отборочном этапе твоя школа и без тебя справилась, но вот, думаю, в первом кругу тебе стоит принять участие.

А вот об этом я не забыл. Теперь школа была открыта для меня. Да, поначалу придётся идти туда чуть ли не с армией солдат, но это будет нетрудно. Единственное, что волновало больше — лица одногруппников, которые видели во мне нищего бескланового паренька, а сейчас встретят человека совсем другого положения.

— Я буду участвовать, Мия, — я усмехнулся, мазнув взглядом по лицу Кио. — Твой отец дал мне статус простолюдина именно для этого. Так почему бы не использовать его в нужном русле?

Лорд усмехнулся и хлопнул меня по плечу. Затем дрогнул и замялся, вспомнив, что я его босс. Забавно было наблюдать подобное, поэтому я хлопнул его в ответ.

— Если встретишь ребят, передай им, что я рад их видеть, пусть чувствуют себя, как дома, — буркнул я Лорду на прощание и, пожав тоненькую, но сильную руку Мии, направился в сторону выхода.

— Подожди, Эйджи, — окликнул меня Лорд. — Куда ты?

— Хочу попрощаться кое с кем.

Лорд, поджав губы, кивнул. Надеюсь, он меня понял.

Всё, что мне нужно было понять на этом мероприятии — наличие союзников. Все, кто поддерживал Рорана в его начинаниях, автоматически получали и моё расположение. Тот же Герцог Ясуо, который тоже не был ангелом, проявил уважение и сделал свой выбор.

Даже несмотря на то, что многие косо на меня глядели, я готов был оказать им услугу и на время оставить их кланы в покое.

Прохладный вечерний воздух приятно ударил по лицу, в небе виднелись звёзды, а лунное сияние приятно освещало верхушки деревьев. Пошагав к одной из служебных машин, я открыл заднюю дверь и свалился на пассажирское сиденье.

Водитель, поглядев на меня через отражение в зеркале, состроил удивлённый вид.

— Кладбище Уридзава, вези меня туда.

— Вы будете один?

— Да.

Водитель кивнул, вырулил на дорогу и направился в сторону главных ворот поместья. Показал карточку-удостоверение охране и проехал прямо. Я же уставился в окно. Каким бы триумфальным ни было настроение, почтить своим присутствием Арью было моим долгом перед ней.

Никакой показухи и прочего — лишь проявление личного уважения.

Машина несла меня по опустевшему городу в сторону кладбища. Перед глазами проплывали высокие дома и редко проезжающие мимо машины. Всё же очки отражали гораздо более чёткую картину, что не могло не радовать.

Через полчаса водитель припарковался у ворот кладбища Уридзава и вновь взглянул на меня через зеркало.

— Вас сопроводить?

— Нет, — я открыл дверь, высунул из двери чёрный зонт и направился к воротам. Моросящий дождь будто отвечал на мои грустные мысли.

Это кладбище сильно отличалось от того, что я подорвал буквально вчера. В этом месте была охрана, а территории занимали гораздо больше места на кладбище. Я шагал мимо них, стараясь всматриваться в каждую надпись, и когда наткнулся на надпись «Арья Навака», приоткрыл невысокую кованую дверцу и шагнул в сторону надгробия.

Дождь становился всё сильнее, я же не обращал на него внимания. Смотрел на надгробие с улыбкой на лице и пытался эмоционально отпустить этого человека из своей жизни. Повторюсь, Арья много для меня значила, и то, что я оставил её одну, не было моим желанием.

Через пару минут сзади послышался скрип ворот. Я резко обернулся и состроил недоумённый взгляд. Поначалу казалось, что за мной пришли враги, но позже удалось разглядеть силуэт человека, что ступил на территорию Арьи.

Это была… Фумико?

Она, заметив меня, дрогнула, но не остановилась — положила несколько цветов аккурат перед камнем и спешно развернулась. Я, проследив за ней взглядом, поджал губы и…

— Мне жаль, — произнёс то, о чём думал последние десять минут. — Она была дорога мне.

Фумико оступилась, обернулась на меня и часто заморгала.

— Я не хотел оставлять её там.

Между нами возникла пауза. Фумико смотрела на меня; я же не мог глядеть ей в глаза и пронизывал взглядом надгробие.

— Если бы ты не хотел, придумал бы что-нибудь, — наконец послышалось сзади.

Я кивнул, тяжело вздохнув.

— Завтра я возобновлю своё обучение в школе Хоккадо, выступлю на турнире, чтобы встретиться с сыном папаши-Императора, — голос мой прозвучал тихо. — Ты говорила, что никогда не посещала столь элитных мест. Если дашь согласие, я восстановлю твои документы и завтра же возьму тебя с собой.

Фумико казалась задумчивой и растерянной. Она подошла ближе и остановилась справа от меня, устремив взгляд на надгробие.

— Только если пообещаешь, что ни в какой ситуации не оставишь меня так, как сделал это с Арьей.

— Я не позволю тебе попасть в такую ситуацию.

— Пообещай, Эйджи, — взгляд Фумико устремился на моё лицо. — Пожалуйста.

— Слово Шина Нарита, я не оставлю тебя.

Девушка еле заметно закивала, вздёрнула уголками губ и пошагала обратно. Я же остался стоять там, где стоял, и задрал голову.

— И как мне выиграть без маны?

Загрузка...