Граф Роран Хатано, опираясь о капот автомобиля, медленно обводил взглядом квартал Симо-Катдзава. Тихий и спокойный район казался абсолютно безобидным — таким, будто в нём нет ничего беззаконного.
Судя по отчётам разведчиков, здесь хватало всех; и действительно серьёзных людей, и всякой мелкой шушеры, хватающейся за каждый шанс вписаться в высшее преступное общество.
— Как тебе район, Арчибальд-сенсей? — Роран коротко посмотрел на худощавого старика в новеньком костюме. — Ты ведь когда-то был начальником охраны клана высшей аристократии. Не встречался с этим местом?
Арчибальд стоял неподалёку и с не меньшим любопытством озирал всё вокруг.
— Этот квартал в годы моей молодости принадлежал клану Одзима, — рассказывал старик. — Сейчас тут, конечно, всё немного изменилось.
— Быстро, однако, летит наше время.
…но вот с остальным тут, кажется, было не очень. С виду небольшой, но показательно богатый квартал Симо-Катдзава словно был окружён невидимой стеной — народ огибал это место, стараясь не приближаться слишком близко.
Слухи, или тут и впрямь происходят ужасные вещи? — казалось, будто этот пустой, довольно мрачный на вид район пугал всех до усрачки.
Рорана, впрочем, это совершенно устраивало. Стоя, он держал в одной руке раскрытый блокнот, в другой — остро заточенный карандаш, и, казалось, был совершенно сосредоточен на них, не замечая ничего вокруг.
— Ну да. Пустой квартал… как же. — Роран незаметно хрустнул шеей, заметив, как ему навстречу направляются незнакомцы — татуированные типы, оглядывающиеся по сторонам и извергающие неслабую ману.
— Это лишь охрана, ничего больше, — отозвался Арчи, пожимая плечами. — Самое интересное в главном особняке.
Раз, два, три… десять крупных мужчин в дорогих костюмах остановились в паре метрах от Рорана и, казалось, абсолютно не страшились ничего. Даже по взглядам их сейчас можно было понять — якудза чувствуют в этом месте себя превосходно.
— Господин, — на лице одного из оябунов повисла натужная улыбка — одновременно почтительно-вежливая и в то же время уверенная в себе настолько, чтобы не быть подхалимской. — Чудесный вечер, не так ли?
Роран молча поднял на него вопросительный взгляд; карандаш, созданный из кости, не переставал двигаться в блокноте с невероятной скоростью, словно руки Графа работали отдельно от его сознания.
Около полусотни бойцов в это время успели ступить на улицы квартала Симо-Катдзава словно по приказу. Будто каждый из них то и делал, что ждал у своего порога врагов. Впрочем, для того чтобы квартал снова опустел, оставалось лишь подать небольшой знак своим солдатам.
Один неприметный знак — и вся местность покроется реками крови. Роран поджал губы в предвкушении.
— Господин, — повторил лысый, продолжая глядеть на Графа всё с тем же выражением лица. — Я хотел бы попросить вас покинуть местности квартала Симо-Катдзава, ибо ваш автомобиль… кхм… перекрывает дорогу.
Рука Рорана продолжала двигаться в блокноте с той же скоростью, не запнувшись ни на секунду, а сухой вопросительный взгляд по-прежнему был направлен на лысого ублюдка. После его вопроса не изменилось ничего, кроме лёгкого изгиба брови Графа.
Между тем, улыбка оябуна стала чуть шире. Он оглядел своих союзников — и те разом зашагали в сторону Рорана.
Эти мерзавцы сильны. Они явно понимают, кто перед ними стоит, но даже не стараются скрыть страха в глазах! Неужели они настолько уверены в себе, что и не думают сдаться? — Роран продолжал молчать, концентрируясь лишь на своём блокноте.
— Молчите… хорошо. В таком случае, позвольте представиться, — продолжал лысый. — Хаташи Хазанаки, начальник охраны клана Ямато Хазанаки — одного из сильнейших кланов Токио и старейшей военной династии Японии.
Самодовольный взгляд Хаташи упёрся в равнодушные глаза Рорана. Может, он всё же сомневается в себе? Он ведь не может сейчас так просто атаковать Графа? Только потому, что машина его преградила мизерную часть широкой дороги?
Но, похоже, именно это сейчас и происходило — и это настолько сбивало с толку, что Роран просто моргнул глазами, не зная, чего ожидать. Оябун же в это время нервничал не меньше — он еле сдержался оттого, чтобы оглянуться на своих союзников, дабы проверить их готовность к бою.
Разумеется, все делали вид, что не собираются атаковать — начиная от Хаташи и заканчивая остальными. Роран мог как раз видеть их краем глаза; пара человек медленно огибали его автомобиль. Он чувствовал, как из взгляды направлены на него.
Впрочем, плевать. Неважно, что будут делать они — важно, что печать практически завершена. Покрыть себя защитной печатью из высшей алхимии, усилить все и без того уникальные физические данные и создать новый поток маны, который ускорит процесс пополнения энергии и уменьшит временные отрезки между её всплесками…
Почему бы и нет?
…и всё-таки квартал Симо-Катдзава — это целая крепость, имеющая свои структуры и правила. Сравнивать этих людей с теми подхалимами, которых ранее убивал Роран, было глупо.
С другой же стороны, нынешний Роран — другой человек.
Даже если он стал старше, концентрация маны в его теле увеличилась в сотни раз, а физическая сила и потенциал… в десятки. Так или иначе, тело было развито настолько, насколько имело возможность развиться.
— Как вы можете понять, — продолжал Хаташи после лёгкой заминки, — Ямато Хазанаки не последний человек в стране, и игнорировать моё присутствие не так просто, как вы думаете. И сейчас у меня как рах такое чувство, что вас не волнуют мои слова…
Роран пожал плечами, будто не знает японский.
—…и, если это продолжится, вам определённо понадобится наша помощь, — заключил начальник охраны менее дружелюбно. — Вести дела с такими как Ямато Хазанаки — большая честь, и…
Оябун осёкся на полуслове. Он чуть сощурил глаза, склоняя голову вбок.
— Господин Хатано? — моргнув пару раз, уточнил начальник. — Вы… так и не ответили. Если вы не покинете это место, мне придётся применить силу.
Довольно странно слушать вежливый (уже менее, но всё же) тон от человека, один из хозяев которого погиб от оружия Рорана. Но здесь Хаташи выразился довольно чётко, хоть и сдержанно — ещё пара минут молчания, и оябун не станет тратить время на пустые монологи.
…попытка заговорить с Графом была провалена, и это дало время завершить алхимическую печать в блокноте. Хаташи перестал улыбаться, махнул своим товарищам рукой и сделал шаг в сторону Графа, засучивая рукава.
— Как вообще можно быть таким придурком?! — теперь его голос был именно таким, каким и должен быть — ублюдским и наглым. — Тебе сказали убрать свою рухлядь. Мне сколько раз повторить, чтобы до тебя дошло?!
Не зная, что ещё сказать, лысый оябун махнул рукой. Давать приказ, не получив ответа, да и вообще какой-либо внятной реакции, вызывало некую растерянность.
— Ты, полагаю, не знаешь, кто я. Иначе бы при одном лишь моём виде вопил бы из всех горнов, — заключил спокойный, ровный голос Графа.
—…а?
Изумлённый начальник охраны замер на месте, будто и не ожидал, что Граф заговорит с ним именно сейчас, когда он уже почти дал приказ.
— О чём ты вообще?
— Цвета, линии, детали… — Роран почти не шевелился, только глядел на него — пристальным, холодным взглядом, от которого становилось не по себе — и медленно вращал в руках обоюдоострый костяной карандаш. — Всё это добавляет краски алхимическому узору, но… суть печати всегда отчётливо видна ещё на наброске. То, что действительно важно.
Хаташи слегка сощурился, сделав два шага назад.
— Что ты, чёрт побери, такое несёшь?..
Впрочем, реакция у Рорана была такой же… в первый раз, когда тот услышал её от мастера Хоширо.
— Я сделал набросок алхимической печати… Хаташи Хазанаки, — выражение лица Графа было каменным, будто вообще не умело меняться, а эмоции сейчас не были ему знакомы. Он одним движением перевернул блокнот, демонстрируя Хаташи свою работу.
Хаташи вновь заморгал. Старался не показывать удивления; делал вид, что ничего не понял…
Но Роран словно глядел сквозь воду.
— Это печать смерти, Хазанаки-сан, — Граф пытался казаться таким же спокойным, как и прежде. — Твоих жизненных сил должно хватить…
Всё происходило быстрее, чем кто-то мог отреагировать — слишком быстро. Вот начальник охраны Хаташи Хазанаки стоит перед Графом Хатано, неловко пытаясь угрожать; вот Роран показывает ему рисунок, а вот…
Миг — и Роран исчез, телепортируя своё тело аккурат за спину Хаташи Хазанаки. С виду ничего примечательного не произошло, но… это лишь с виду. На деле же Роран активировал свою печать.
Дикий крик боли прорезал уютную тишину квартала Симо-Катдзава, начисто заглушив звук изредка проезжающих мимо района машин. Узоры — те же самые, что были на рисунке — стремительно прорезались по всей спине Хаташи, и вот уже крики переходят в сдавленные стоны.
Тело оябуна стало стремительно терять в весе, а кожа — бледнеть и покрываться морщинами.
Эффект временный, но довольно практичный — ранее Роран уже приносил жертвы во имя увеличения своего потенциала, но плата была слишком дорога. Сейчас… когда ему были известны все печати старика Хоширо, необходимость жертвовать своим телом в тех же целях пропала.
Люди, окружившие Графа, оцепенели, уже не скрывая того, что планировали сделать. Несколько членов, патрулирующих неподалёку, резко рванули в сторону Графа. Теперь каждый осознал, что сегодняшний день закончится далеко не для каждого.
Свалившись на колени, Хаташи прокашлялся кровью. Глаза его залились кровью, а тело начало потрясываться. Во взгляде так и читалось — «как он это сделал?».
А затем — тело грохнулось плашмя. Первая смерть, служившая знаком для других солдат Графа… выжидающих. Война за артефакт началась.
— Я повторюсь, пожалуй, — я оглянул стоявших позади меня посредников — а именно Тору, Тедзо и Лорда Кио. — Какого. Чёрта. Вы тут делаете?
Парни замешкались — будто не знали, как объяснить то, что объяснить практически невозможно. С одной стороны, казалось, я должен быть горд за них, ведь они привели мне не абы кого, а одного из опаснейших противников — Ямато Хазанаки.
С другой же… я на то и разделил этих идиотов, чтобы в случае чего один смог вытащить другого и так далее… сейчас же вся моя мафия находилась в районе пары квадратных метров друг от друга. Риски погибнуть на данный момент возросли в десятки… а то и в сотни раз.
— Шин, этот тип… господин Хазанаки… сам собрал нас, — зло прошептал Лорд в потном кафтане. — Слушай, я и впрямь не думал, что так выйдет. Сейчас уже ничего не изменишь, поэтому давай убираться уже, а?
Не удивлюсь, если на выходе из лестницы нас уже ждёт целый отряд охраны этого типа. Я пристальнее поглядел на лежащий труп Ямато Хазанаки, прокручивая в голове способы скрыться как можно тише и как можно удачнее.
Первая проблема — кость Адама. Её нужно было выволакивать так, чтобы не возникло вопросов… ни у гостей, ни у охраны. Каким бы я лошком в их глазах ни казался, штуковина, излучающая целую массу маны, дала бы о себе знать безусловно.
Сука, кто бы мог подумать, что эти придурки начнут убийства с главы одного из сильнейших кланов всей Империи? Почему нельзя было начать с кого-то менее приметного? — я устало закатил глаза.
— Я никак не планировал оказаться с вами в одной комнате… ещё и *баным трупом! — прервал я молчание.
— Босс, ты же только что убил его, — хлопая глазами, констатировал Тору-сан.
Я почесал свой массивный выбритый подбородок, оглядывая собравшихся так, будто смотрел на какой-то диковинный террариум с экзотическими змеями — одновременно с долей удивления, непонимания и недоумения.
Может, они всегда были такими идиотами? Просто раньше… делали то, что велят, а сейчас решили импровизировать?
— Я что, по-твоему, должен был позволить ему проснуться? — говорил я одновременно как шёпотом, так и с экспрессией — размахивал руками и так далее. — Ладно вы — идиоты. Но Ханну-то зачем втянули во всё это?
Лорд Токугава посмотрел на Ханну и, будто вспомнив о том, что она до сих пор находится в «заложницах», осторожно высвободил её из своих влажных теплых объятий; сделал два шага назад и сложил руки за спиной, принимая задумчивую позу.
— Она подслушивала, — наконец выкинул он.
— Подслушивала? — я, сощурившись, обернулся на девушку — взгляд выражал ещё большее недоумение. — Ты… без пары часов, как жена Нобору, подслушивала?!
От фразы «Жена Нобору», мужиков выбросило в жар. Особенно Лорда — красный кафтан в области спины стал… бордовым.
— Я… Эйджи, я… — девушка растерянно заозиралась на всех нас. — Хотела тут спрятаться. Но… сначала они, а потом ты, а потом выстрел… — глаза её на секунду мазнули по трупу. — Эйджи, ты ведь пришёл и убил его, не думая, кто он и с какой целью тут. Правда?
Я уверенно кивнул.
— Напоминаешь робота-убийцу, которому плевать на чужие жизни, — Ханна желчно ощерилась.
А мне лишь осталось закатить глаза. Каждый раз одно и то же — и тут она со своей моралью и нормами поведения в общественных местах. Словно ребёнка отчитала…
Я, оставив её критику без комментариев, развернулся и осторожно приоткрыл дверь, ведущую в коридор. Говорить с ними в комнате с лежащим трупом было не особо приятно, а вот проверить, есть ли люди в подвале…
Странно. Людей не было, зато звуки, что доносились сверху сильно напоминали те, что производят полностью ушедшие в панику уважаемые обществом якудза, преступники, продажные политики и подобные этому сброду личности. Короче говоря, было громко… по крайней мере, для важных похорон.
— Ну, что, господа… — обратно прикрывая дверь, я улыбнулся. — Самое интересное только впереди. Наверху сейчас и без нас довольно весело, потому предлагаю отыскать другой выход из этих лабиринтов. Если у кого есть идеи, он смело может ими поделиться, если нет… идём за мной.
Парни не стали долго думать, синхронно переглянувшись, пошагали в мою сторону. Они вновь оставили Ханну без внимания, ведь та осталась стоять там, где стояла — и на этот раз она была чуть ближе к трупу, чем ко мне.
Ханна хлопала глазами, думая. Благо, это продолжалось не так долго — растерянно оглянувшись, брюнетка наконец осознала, что позади неё нет никого, рядом с кем она хотела бы находиться — и вернулась на прежнее место.
— К-куда?
Я, мотнув головой, ткнул пальцем в потолок.
— Не «куда», а «откуда», — протянул я. — Подальше от этого металлического запаха.
Ханна думала. У нас же не было времени уговаривать.
— Так ты идёшь, или продолжишь прятаться в компании этого… — я хмыкнул, кивнув в сторону лежащего в луже крови Ямато Хазанаки. — Господина?
Мои парни переглянулись, на лицах их возникли глупые улыбки. А сама Ханна… просто буравила меня испытующим взглядом.
— Как смешно… — я серьёзно посмотрел на Тору, разводя руками. — Обхохочешься, бл*ть!
Губы посредников тут же выровнялись.
— Извини, Шин.
Впрочем, меня тоже уже полчаса как не покидало странное ощущение. Будто я и сам побаиваюсь ступить через порог этой комнаты. Что-то, а точнее — чутьё, подсказывало, что, выйдя в свет, я ворвусь во что-нибудь странное и опасное.
Хм. Казалось бы, с чего такие мысли?
…Ханна в это время боролась с самой собой. Уйти, либо остаться — всё, что её волновало на данный момент. Её взгляд прошёлся по мне вновь, а в глазах горело что-то вроде любопытства. Как бы то ни было, всякий отлично понимал, что лучше уж отправиться со мной, чем сидеть с трупом в одном помещении.
— Иду, — наконец тихо выдохнула Ханна, шагая в мою сторону под безмолвными взглядами посредников.
Я молча кивнул ей, и, пересилив себя, шагнул за ширму, в коридор.
—…этот ублюдок совершенно обнаглел! — Нобору Кондо говорил так, будто вот-вот готов был разорвать всё, что угодно — и даже письмо, лежащее под подушкой Ханны. Вены на лбу парня вздулись, а глаза же залились кровью.
Церемония была прервана из-за неожиданного вторжения Графа Хатано. Не только гости, но и все люди, работающие на них, отправились на защиту квартала Симо-Катздава. Вокруг и около слышались грохоты взрывов, а крики раненых солдат доносились чуть ли не до комнаты плечистого Нобору.
И всё это случилось до коронации, сука! Ублюдки не могли подождать ещё немного, чтобы позволить советникам выбрать своего нового главу!
…что Нобору делал в своей комнате?
Искал свою будущую невесту, чтобы помочь той укрыться в безопасности. Но вот дилемма — ничего, кроме письма с надписью «Прости, Нобору, но Ханна принадлежит только мне» он не нашёл.
— Какого чёрта вообще этому отбросу позволили проникнуть в мой дом?! — парень смял лист одной ладонью и вышвырнул тот в лицо одного из охранников. — Что тут вообще происходит?!
Начальник охраны клана Кондо и один из его подчинённых переглянулись.
— Это невозможно, господин, — мотнул головой первый. — В ваши покои никто не проникал. Что же касается её отсутствия, видеокамеры зафиксировали госпожу Ханну в последний раз на лестнице, ведущей в нижний этаж. А там уже камеры были… отключены людьми клана Хазанаки.
Какого… нет, этого не может быть!
— Зачем она туда пошла?! — разъярился плечистый. — Я же сказал ей сидеть здесь!
— Кондо-сан, мы… не думали, что ей взбредёт в голову подобное.
— Где артефакт, который убил моего отца, идиоты?!
— Там же, где и… — начальник наконец понял, чего так испугался парень. Если Ханна прикоснётся к кости, то в миг будет уничтожена; а помолвку придётся отменить.
Кондо резко рванул в сторону выхода, раскидывая своих подопечных, и буквально выбил дверь с петель. Охрана же, яро призывая действовать осторожнее, последовала следом.
— Я убью её сам! Я задушу эту шлюху своими руками! — орал он, размахивая руками. — Как она смеет делать из меня идиота?!
— Так… разве мы не должны…
Голос Ханны был необычайно тих и сдавлен.
— Не должны что? — спокойно уточнил я.
Не то, чтобы я не понимал, о чём речь. Но мне доставляло своего рода удовольствие наблюдать за тем, как девушка пытается выдавить из себя несколько слов. От её снисходительно-презрительного выражения лица, от показной неприязни, что запомнилась мне по нашей последней встрече, ничего не осталось.
— Предупредить… моего отца? — наконец решилась госпожа Нагивара. — Ведь если Роран и правда… явится в это место, то войны не избежать.
Я лишь покачал головой, поджимая губы. Похоже, вопрос назревал у девушки все три минуты, что мы отделялись от тренировочного зала.
— Тебя ведь это не волнует, Эйджи, — отреагировала она на моё молчание. — Для тебя убить человека так же просто, как, не знаю… раздавить комара. Внутри тебя ничто даже не шелохнётся. Но я ведь не такая. Каким бы ни был папа, он остаётся моим папой.
А? Шелохнётся? Она сейчас серьёзно? Решила возобновить свои лекции именно сейчас, когда мы сами находимся чуть ли ни на волоске от гибели? — я недоумённо поглядел на девушку.
— Что? Нет, почему…
— Потому что он твой враг, — пояснила она, чуть понижая голос. — А врагов ты уж точно отправляешь на тот свет без капли сожаления.
Я понял этот… способ женского манипулирования. Сейчас Ханна вызовет во мне чувство сострадания к такому ублюдку, как Дензо Нагивара, а я, по доброте душевной, побегу его спасать.
— Жаль, что ты во многом всё же права, — я пожал плечами, сворачивая по коридору. — Я действительно отправляю врагов на тот свет без особых раздумий. И твой отец… знаешь, да мне плевать на этого обмудка, если честно.
Особенно после всего, что он сделал со своей же дочуркой. Использовать её в качестве лестницы, по которой можно забраться на вершину иерархической цепочки, — пожалуйста. Выбросить её на верную смерть одному из опаснейших преступников Токио… — почему нет?
Да её отец тот ещё г*ндон.
Ханна, поджав губы, покачала головой. Она промолчала; привыкшая обычно не лезть за словом в карман, сейчас, от шока всего пережитого она слишком растерялась, чтобы быстро подобрать ответ.
— Ну, — пояснил я, — мы идём уже минуты две — а ты даже не знаешь, куда мы направляемся. Это можно считать за то, что ты со мной в глубине души согласна?
Ханна моргнула.
— Не говоря уже о том, чтобы попросту уйти своим путём, — я хмыкнул. — Я ведь тебя не держу.
Ханна моргнула ещё раз; отвела взгляд и сделала всё, чтобы состроить недовольный вид.
— А с чего мне помогать твоему отцу?
Ответа не прозвучало. Впрочем, мне она могла даже пригодиться. Не Ханна, нет.
Тишина. Именно так — в коридоре повисла тишина; и я не спешил её прерывать. Вместо этого я медленно шёл вперёд и вдумчиво изучал помещения, по которым мы проходили.
Что ж. В первую очередь эти коридоры вели в незнакомом направлении. Всё же нужно быть полным идиотом, чтобы возвращаться в то место, откуда пришёл. Мало того, что сейчас там обстановка более чем напряжена, так и наличие Ханны и трёх посредников рядом не облегчат ситуацию.
Вот только мы уже около десяти минут шли по типичному коридору с рядами дверей в кабинеты или склады, большинство из которых были наглухо закрыты и почти не отличались друг от друга.
Впрочем… как там говорится? Имеющий глаза да увидит?
А когда глаз мало, приходится задействовать кое-что ещё. Со стороны могло показаться, что я просто пялюсь на пронумерованные двери и иду практически наугад, но на деле всё было чуть иначе. Я поддерживал глаза активными где-то на пару процентов, что позволяло мне не только хуже видеть, но и лучше слышать.
А звук на данный момент был единственным путеводителем.
Наконец, я вновь прервал молчание.
— Угадать исход судьбы Дензо не так сложно, — уши всё ещё были навострены, глаза же глядели на профиль Ханны. — У твоего отца только два варианта поступить: вступить в схватку с Рораном, либо… утереться и заткнуться. А поскольку в первое я совершенно не верю, то остаётся лишь дождаться конца вечера. Впрочем…
Секунд пять я молчал, любуясь гаммой противоречивых эмоций на лице Ханны от этого «впрочем».
Не то, чтобы девушка была безнадёжно труслива; в какой-то степени в ней даже чувствовалась смелость. Вот только блеф в тренировочном зале выжал из неё все моральные силы, а полная неопределённость дальнейшего добила остатки. Тут уж не до бравады и героизма.
Плюс этот труп… надо полагать, ещё долго будет сниться ей в кошмарах. Возможно, я не питал к Ямато ни капли тёплых чувств, но стоило признать — смерть была неожиданной даже для такого придурка, как он.
—…впрочем, — закончил я, — вполне возможно, что Дензо останется в живых, а война двух сильных кланов — не самое худшее, что может произойти здесь.
— Ты о чём? — изумилась брюнетка. — Что может быть хуже?
Я самодовольно хмыкнул. В глазах Ханны же бегали вопросы; она смотрела на меня, ожидая, что я скажу.
— Ты узнаешь об этом позже, а пока… — я резко замер; затылок мой внезапно зачесался. Вот и они. — А пока поглядим, кто это так стремительно нас догоняет.
Одного страха мало, чтобы заставить Ханну таскаться за мной весь вечер. Страх прилипчив — он заставляет совершать иррациональные поступки… но страх нуждается в постоянной подпитке. Полчаса спокойствия — и она расслабится.
А потому, если я хочу воспользоваться брюнеткой в качестве билета на свободу, мне понадобится второй рычаг — чувство безопасности.
…шаги тем временем становились громче, эхом отбиваясь от стен коридоров. И чем ближе надвигался незнакомец, тем больше я насчитывал людей, сопровождающих его. Спустя пару секунд томительных ожиданий, из темноты выглянуло лицо плечистого Нобору. Ну, как лицо, тот скомканный багровый кирпич, что стремительно заливался алым.
— Оу… Ханна, это ведь твой жених? Ты бы хоть предупредила, что подстроила всё это… — недовольным голосом пробубнил я, искоса поглядев на Ханну.
— Я ничего не подстраивала, — тут же парировала она, но через секунду осеклась. — Во всяком случае, я не думала, что ты явишься на церемонию.
Ну, да. Я верю… только вот как это меняет суть дела?
— Ах ты ублюдок! — брызги слюней молодого парнишки, кажется, стали достигать моей кожи. — Как ты посмел явиться в мой дом, забрать мою невесту и устроить тут грёбаный хаос?!
Мой взгляд еле заметно скользнул за спину Нобору. Так-так-так, десять человек во главе с начальником охраны? И «это» меня собирается наказывать?
Хотя… ладно, признаю, с начальником будет чуть сложнее.
Новая глава уже в процессе, а пока вы ждёте, советую почитать книгу моего кумира Бориса Романовского)))
Дельта. Вернувшийся из будущего https://author.today/work/206111