Глава 5. Святилище

Сзади послышались шаги — Терес спускался ближе к реке. Он сел рядом. Заметив задумчивость Слании, отложил в сторону оружие. После неловкого молчания, которое продолжалось пару минут, Терес наконец-то отважился заговорить.

— Как ты? — спросил Терес.

— Ничего. Со мной всё хорошо. — всё так же спокойно ответила Слания.

— Красиво, правда? — сказал Терес, смотря на порозовевшие небеса.

— Я никогда не видела ничего подобного. Наверное, и не увидела бы за всю жизнь.

Терес посмотрел на неё — девушка в лёгком платье, с распущенными волосами сидит на берегу реки. В её глазах столько наивности, почти детской веры в добро. Каким для него умилением было видеть то, как это прекрасное создание устало глядит в небеса. Судьба этого хрупкого создания была в его руках. Но что он сделал для неё? Как минимум — разрушил её жизнь. Она, как любой иноземец, стала жертвой его хищнической уксбурской натуры. Но за что? Только ли за то, что она, стремясь спасти своих родных вступила в сговор с златоликими? Теперь кроме него у Слании никого не осталось, и он не мог бросить её.

— Ты не устала? Мы давно в пути — произнёс он, стремясь прекратить неловкое молчание.

— Пожалуй нам стоит сделать привал — сказала, вздохнув, Слания.

— Поешь пока, а я разведу костёр — сказал он, и протянул сумку с едой, которую он прихватил из деревни Слании. Там были ещё свежие лепёшки, которые она пекла утром. Эта еда просто не лезла ей в рот — она, приложив усилия воли, смогла съесть одну из этих лепешек, но потом отложила это всё в сторону, несмотря на подступившее чувство голода.

Терес тем временем вернулся, принеся целую охапку хвороста. Он стал разводить костёр огнивом, взятым у одного из оборванцев.

— До полуночи стоишь в дозоре ты, потом я. Если кого заметишь — буди. Только чур не засыпать, хорошо?

Слания кивнула.

— Рад что ты меня понимаешь.

— А почему мы идём именно в этот город?

— Андизир — центр торговли — тут можно продать награбленное. Он в трёх днях пути от южных лесов и в неделе пути на север от Зунлмара.

— И ты полагаешь, те разбойники, с которыми ты сидел в плену, придут именно сюда?

— Им нужно лишь две вещи — продать рабов и пропить добычу — на юг они не пойдут — пираты были в сговоре с южанами. Поэтому остается Андизир. Там они продадут добычу.

— Не самый надёжный план, я бы сказала — ответила Слания.

— Нам нужно где-то купить припасы.

— Почему ты так много говоришь о каком-то обмене? — удивилась Слания— как будто это ваш смысл жизни.

— А у вас разве не так же?

— Мы, конечно, иногда можем обменяться всякими безделушками, но это не играет какой-то большой роли в нашей жизни. Почему у вас по-другому? Вы ищете во всём этом какой-то выгоды, как будто желаете обхитрить, обмануть другого.

— Мы все хотим жить лучше. Когда своего труда не хватает, то приходится либо отбирать у чужаков то, что тебе нужно, либо получать нужное у них в обмен на то, в чём ты не испытываешь нужды. Никакого обмана тут нет, Слания.

На этом их разговор закончился. Терес укрылся своим плащом и решил немного вздремнуть. Он буквально провалился в сон. Очнулся он спустя некоторое время. Тишину разрывало лишь сопение Слании.

«Рад что ты понимаешь» — повторил Терес, открывая глаза. От костра остались лишь тлеющие угольки. На горизонте уже виднелись первые отблески рассвета. «Похоже я спал достаточно долго» — подумал Терес, поднимаясь. Слания, сложив руки под голову, спала у костра. Тереса умилила эта картина. Он накрыл Сланию своим плащом, а затем пошёл в сторону леса.

Он собирался найти чего-нибудь на завтрак. Терес ещё вечером видел, что на том берегу растут дикие яблони. Взяв с собой пустой мешок, отнятый у мародёров, он решил переправится на другой берег. Речушка была неглубокая в этом месте — Терес прощупал дно, и нашел место, где она была ему чуть выше, чем по колено. Течение было очень слабым, и он без труда перешел реку. Только было одно, но — вода была жутко холодной. На другом берегу росли дикие яблони — Терес набрал немного яблок — такой кислятины много не съешь.

Переправившись обратно на свой берег, он вновь разжёг потухший костёр. Высекая искру, Терес думал «Вот сейчас эта девчонка проснётся, и она у меня получит за всё».

Вновь стал слышатся треск горящего хвороста. Терес решил просушить ноги — если он заболеет, то вряд ли от него будет много толку. Когда солнце уже почти взошло над горизонтом и первые лучи нового дня осветили землю, Терес услышал протяжный вздох. Слания потянулась и медленно открывала глаза. Уловив на себе взгляд её малиновых глаз, он невольно улыбнулся. Слания улыбнулась ему в ответ, и поправила плащ, которым была укрыта.

В это мгновение её взгляд изменился. Глаза испуганно забегали по сторонам, чтобы в конце концов снова встретится взглядом с Тересом.

— П-прости — дрожащим голосом проговорила Слания — Я просто села рядом с костром и…

— Всё понятно — совершенно спокойно ответил Терес.

— Ты не злишься на меня?

— Ну как я могу на тебя злиться! — рассмеялся Терес и легонько похлопал её по плечу.

— Правда?

— Ладно тебе — поешь пока — сказал Терес и протянул ей яблоки.

Терес ел яблоки — жутко кислые! Честное слово, так долго жить нельзя. Сейчас бы он не отказался от свежего хлеба. Да, хрустящий ломоть свежего хлеба. От таких мыслей ему хотелось скорее уже дойти до какой-нибудь деревни ларанаев и поесть человеческой еды.

— Сколько нам идти до этого твоего Андизира?

— Три дня. Но по пути скорее всего найдётся деревня, где мы сможем пополнить запасы.

— Пополнить запасы?

— Да. Я не хочу жить на подножном корму. Ещё тебе надо подобрать одежду получше.

Слания осмотрела себя — зелёное платье, слегка выше щиколотки, с коротким рукавом. На ногах — лёгкие ботинки из тонкой ткани. В суматохе вчерашнего дня, она и не обратила внимания на то, что ушла из дома, совершенно не подготовившись.

— Пожалуй, ты прав. Я в совершенно неподходящем виде.

Они выступили вперёд, вниз по течению вдоль реки. Солнце поднималось всё выше и выше. Приятная утренняя прохлада уходила, а ей на смену постепенно приходил полуденный зной.

Когда Терес уже собирался сделать привал, впереди показалось нечто интересное.

— Терес, кажется, я нашла место для привала — сказала Слания, показав в сторону небольшого холма на горизонте — в том холме кажется есть расщелина.

Терес присмотрелся повнимательнее — действительно, неподалёку, посреди поля виднелся холм.

— Ты предлагаешь отдохнуть там? — переспросил Терес.

— А что такого? Мы в горах всегда так делаем.

Терес вздохнул. Он уже стал подозревать, что с этим холмом, а говоря правильнее, курганом, практически идеально круглой формы что-то не так. Когда они стали подходить ближе, изнутри стал доносится запах гнили и падали.

— Чем это так пахнет? — ворочая нос спросила Слания.

— Я начинаю догадываться, но пока не уверен — ответил Терес, изготовил к бою топор и стал быстрым шагом подходить к расщелине.

— Там один из этих зверей, про которых ты рассказывал?

— Слания, сейчас всё узнаем.

Они подходили ближе к холму — высота расщелины втрое превышала рост Тереса. Он подошёл к её краю и засвистел. В ответ послышалось лишь приглушенное эхо.

— Там никого нет — произнёс Терес.

— Почему же тогда из этой пещеры идёт такой запах?

— Я думал, что это могли быть хищники, но мы нашли нечто более интересное — сказал Терес, входя в расщелину — Ого, да тут даже ступеньки есть!

Слания последовала за ним, вглубь холма. Действительно, вниз вели явно потрёпанные временем каменные ступени, при чём размеры их были такие, что казалось они были построены не для людей, а для кого-то раза в два или три крупнее. Ступень шла по спирали. Внизу показался солнечный свет. Терес, уже вошедший в этот зал произнёс: «Ну, что и требовалось доказать»

Слания тоже спустилась по лестнице, и вошла в дверной проём. Она увидела колоссальный купол. Его гранитные стены в некоторых местах всё ещё были облицованы лазурной штукатуркой, которая, когда-то очень давно, изображала море. Сверху проникал солнечный свет, который освещал стоящую посередине белую статую женщины. Терес, стоящий рядом с ней выглядел совсем маленьким, доставая ей лишь до колена. На каменной статуе был наряд — юбка из тростника, туника, на голове — засохший венок из цветов.

У статуи было очень красивое лицо, можно сказать почти идеальное. Качество выполнения поражало воображение — казалось, что мрамор, в руках неизвестного скульптора был таким же податливым, как горячий воск. Слании выражение лица этой статуи показалось очень печальным. Кроме того, печальный вид статуе придавало то, что у неё не было кисти правой руки.

— Кто это сделал? Те люди? — спросила Слания.

— То, что сделали эти люди лежит около статуи.

Слания опустила свои глаза, и рассмотрела то, что лежало у подножия: полусгнившие фрукты, украшения. Но не это вызвало у Слании омерзение — в ногах у статуи лежали свиные черепа, постамент был запачкан кровью, а рядом лежали внутренности животных.

— Что это такое!? — спросила Слания.

— Похоже это их святилище — осматривая подношения говорил Терес — Наверное, свинопасы считают эту статую своей богиней…Вот, взгляни на это — сказал он Слании и показал на кучу черепков от посуды.

На ней были нанесены какие-то символы, письмена и знаки.

— Я не понимаю.

— Они тут гадают. Теперь ты понимаешь, о чём я говорил про то, что они язычники.

— Что будем с этим делать?

Терес осмотрел подношения богине.

— Ничего. Этот хлам не продать, а подношения есть уже опасно.

— Разве ты не хочешь уничтожить это святилище?

— Нет.

— Мне казалось, вы караете этот народ за то, что они язычники.

— Ну зачем нарываться на конфликт с местными? Где ты видишь три тысячи воинов? Или тебе захотелось…

— Прости, я действительно сказала это не подумавши — ответила Слания, опустив голову — Мы ведь не будем здесь отдыхать?

— Пожалуй нет. Я предпочту остаться снаружи — ответил Терес и стал выходить.

Он вновь поднялся по лестнице и сел как раз у входа в курган. "И кто ваял эту статую? Это же явно не свинопасы. Но если не они, то кто?" — размышлял Терес. Его размышления прервал голос Слании.

— Терес, я похоже кое-что нашла — сказал она, и протянула Тересу тарелку, на которой были тонко нарезаны яблоки.

— И что ты хочешь этим сказать? Они уже испортились.

— Они почти что свежие. Это значит, что люди были здесь недавно. К тому же, сюда приносили даже молоко — есть его следы на дне некоторых чаш. Что это значит?

— То, что эти идиоты выбрасывают кучу продуктов? — непонимающе спросил Терес.

— Да нет же, это значит, что мы недалеко от какой-нибудь деревни. Если постараемся, что дойдём до неё к вечеру или даже раньше.

Терес молчал и смотрел на Сланию, отчего ей стало не по себе.

— Прекрасно. Ты молодец, Слания — произнёс он спокойно, с едва заметной торжественностью.

— Спасибо. Сейчас немного отдохнём, и выступим в путь.

— Может ты ещё и след взять сможешь? — спросил Терес с усмешкой.

— Думаю, нам это не понадобится — сказала Слания, показав вдаль.

Терес увидел женщину, медленно бредущую по дороге. Судя по одежде, она была из местных. За спиной она несла небольшой мешок. «Верни это блюдо на место» — сказал Терес Слании, и она быстро выполнила его указание. Они сидели в тени, на лестнице.

Стала видна женщина — на вид ей было около сорока лет — одета она была в мешковатую одежду серо-зелёного цвета, голова была покрыта капюшоном. Терес заметил, что у неё не было кисти правой руки. Терес и Слания оставались в тени — женщина не могла их видеть. Терес дал знак Слании молчать, и выжидал время. Но он не достал оружие. «Интересно, Терес хочет с ней поговорить или рассчитывает забить её голыми руками?» — мелькнула мысль в голове у Слании.

Женщина подошла ближе, и увидев двух незнакомцев, сидящих на ступеньках, замерла на месте.

— Кто вы такие!? — со смесью страха и презрения произнесла она.

— Мы путники. Ищем укрытие от зноя — ответил Терес.

— Этот говор… Уксбур! — закричала женщина, и отшагнула назад.

Терес встал, и вышел из тени. Гордый воитель подходил всё ближе и ближе. У немощной калеки не было шансов против него, но казалось, женщину это нисколько не смущало — она достала кремневое лезвие, и стала им угрожать Тересу.

— Мы не хотим драки, милая — сказал Терес, разводя руками.

— Что вы делали в храме, богохульники!? — закричала женщина.

— Не беспокойтесь, мы ничего не тронули — ответил Терес.

— Как вы посмели зайти в зал Госпожи полей! — сказала она, и было бросилась на Тереса. Тот среагировал немедленно — схватил её за руку и вырвал из рук у женщины нож, а после повалил её на землю Она сильно напугалась — её руки дрожали, она безуспешно пыталась встать.

— Так вы зовёте её Госпожой полей?

— Вы не понимаете, она разозлится — ответила женщина — Горе на нашу голову!

— Так ты — жрица Госпожи полей? — спросил Терес.

Женщина кивнула.

— Если ты жрица, то можешь ли ты общаться с ней? — спросила подошедшая рядом Слания. Она попыталась помочь женщине подняться.

— Да.

— Тогда пожалуйста, скажите вашей богине что мы не знали, что туда нельзя заходить — ласково ответила она — Мы не хотели причинять вам зла.

— Вам нельзя было туда заходить — повторила жрица.

Слания поразмыслила немного — ей впервые пришлось встретится с настолько чуждой культурой. Что было на уме у этой женщины? Почему они почитали мраморное изваяние за божество? Возможно, им есть о чём рассказать — эта неизвестность манила Сланию и разжигала в её сердце жажду приключений.

— У нас с собой немного яблок — дайте их вашей богине, как извинения от нас — сказала Слания. Тем временем она смотрела на Тереса, который неодобрительно помотал головой.

— Это должно помочь — ответила женщина, и вошла внутрь.

Слания проводила её взглядом и подошла к Тересу.

— Может ты ещё жертву ей поможешь принести? Погадаете вместе? Наведёте на кого-нибудь порчу?

— Как будто я сделала что-то плохое — ответила Слания.

— Не боишься гнева Всеотца?

— За что ему на меня злиться? — удивилась Слания — То, что я сделала как-то поколебало мою веру? Ты же сам говорил, что мы должны быть вежливы с местными.

— Ладно. Твоя взяла — ответил Терес с явной досадой в голосе — Что будем делать?

— Подождём её — ответила Слания. Она отведёт нас к своей деревне.

Терес не собирался ждать — его раздирало любопытство. Он решил забраться на курган и понаблюдать за обрядами язычников.

На самом верху было отверстие, через которое вниз проникал солнечный свет. Терес лёг прямо около этого отверстия и стал слушать слова обряда.

Они были на том диалекте всеобщего языка, которым пользовались свинопасы, или же как они сами себя называли «ларанаями» — братьями земли. Но Терес предпочитал называть их свинопасами — на всеобщем языке.

Сколько Терес не путешествовал, он замечал одну закономерность — в каждом племени, которое ему приходилось встречать было одно и то же явление — простолюдины общались между собой на всеобщем языке — его понимали все, начиная от уксбуров и козерогов, заканчивая Сланией и этими златоликим. Но у каждого народа был и свой уникальный язык — на нём между собой общалась знать, возносились молитвы богам. Из этих языков проистекали все имена и названия городов. Почему же было так, а не иначе? Когда Терес спросил об этом жреца, тот ему ответил «Всеотец сохранил нам память об общем языке за той надобностью, чтобы ни мы, ни люди, слышащие нашу речь, не мучились, в попытках её понять».

Молитва перешла в песнопения, отчего Тересу стало противно на душе. «Мерзкие язычники» — прошептал он. Но тут песнопения прекратились — Терес стал различать знакомые ему слова: «Милосердная Госпожа, избавь слуг своих от страданий и притеснений. Даруй нам свою защиту. Пошли нам свою помощь…»

Терес хотел было опустить руку так, чтобы перед жрицей появилась тень в виде неприличного жеста, но потом передумал — уж больно глупая и жестокая шутка получалась.

Он слез вниз, когда звуки молитв утихли. Женщина была удивлена, увидев их на месте.

— Почему вы всё ещё здесь?

— Уважаемая, вам, наверное, известно, что сейчас путешествовать в одиночку не самая лучшая затея. Пара человек в вашей компании значительно повысят ваши шансы вернуться домой невредимой — кривляясь, и усмехаясь сказал Терес.

— Он хотел сказать, что нам нужен кто-то, кто покажет дорогу к деревне — ласково говорила Слания — Нам нужен ночлег и припасы… Мы всё вам оплатим — добавила она, увидев смущенное выражение лица женщины.

— Уксбуры… — произнесла она, исподлобья смотря на Тереса.

— Вы уплатили дань — теперь я могу требовать от вас что-либо лишь на основании обмена.

— Хорошо — я проведу вас в деревню — согласилась женщина.

Терес и Слания пошли за ней. Красивые поля, спокойная река, протекающая рядом, терпкий аромат степных трав, пенье птиц. Яркое солнце, которое клонилось к закату уже не было так беспощадно к путникам.

Терес всю дорогу молчал, занятый размышлениями.

«Тут тонкий расчёт — если они увидят меня в компании этой сумасшедшей старухи, то точно не станут атаковать. Хочешь заслужить доверие местных — начни с элит… Чёрт возьми, кого я обманываю!? Я пощадил эту сумасшедшую только из-за того, что эта Слания меня убедила. Вот ведь… Я как безвольный раб уступил ей. Всё. Больше этого не повторится. Уксбур я ли кто?»

— Уксбур, откуда эта девушка? — спросила женщина.

— Я… — хотела было сказать Слания.

— Она с Запада — оборвал Терес.

— Откуда именно?

— Из Сворланда — немного раздражённым тоном ответил Терес — это вам что-нибудь говорит?

— Да, я из Шворланда— подтвердила Слания, выдохнув с облегчением. Когда женщина чуть отошла вперёд, Слания шепнула Тересу на ухо «Спасибо что отмазал». Женщина больше не задавала вопросов.

— Не знаю и знать не хочу — ответила женщина.

Наконец-то они подошли к деревне — круг из десятка мазанок, крытых соломой. Проходы между домами были закрыты плетеными заборами. В центре был что-то вроде площади — Терес уже мог видеть детей, играющих возле одного из домов. Казалось, их приближения никто не заметил. Лишь когда они зашли за ворота, Терес поймал на себе взгляд десятков глаз.

— Отойди! — крикнул один из мужчин жрице, собираясь метнуть в Тереса топорик.

— Подождите! — остановила их жрица — Они пришли с миром.

— С миром!? — переспросил один мужчина, продолжая угрожать Тересу оружием — Уксбуры!?

— Если бы я хотел с вами сражаться, то пришел бы один, без соратников? — спросил Терес, выходя перед собравшимися и разводя руками. Эта смелость ввела их в замешательство — Я хотел предложить вам неплохую оплату за ночлег и еду, но видимо будет лучше, если мы…

— Что ты можешь нам предложить? — приказав опустить оружие остальным ответил мужчина с топориком.

Терес достал из мешка и положил на землю нагрудную пластину из меди и пару старых кинжалов.

— Знаю, они не в лучшем состоянии, но их можно перековать в инструменты.

Мужчина, который видимо был старейшиной племени подошел, и осмотрел то, что ему предлагали — вполне добротный металл, который действительно может быть годен для нужд кузнеца.

— И что же ты хочешь? — спросил старейшина.

— Всего ничего — ночлег и еду. Завтра нас уже здесь не будет — сказал Терес, и его предложение вызвало замешательство — ну же, или вы найдёте где-то цены выгоднее?

— Мне кажется мы все от этого только выиграем — тихо сказала Слания.

К ней прислушались. Мужчина показал Тересу и Слании дом, из которого минуту назад вышли все обитатели. «Обед будет прямо сейчас, господин» — сказал старейшина.

Терес зашел в дом — полумрак хижины разгонял лишь небольшой очаг. Около стен были лавки, по центру стоял небольшой стол. Рядом с окном была прялка. На этом вся мебель заканчивалась.

Терес осмотрелся и выбрал лавку возле окна, а Слания легла ближе к очагу. Дверь снова открылась — широко улыбаясь, в хижину вошли двое местных — старейшина и молодая девушка. Они принесли одеяла, дрова, еду. Девушка хитро поглядывала на Тереса и даже осмелилась тихо сказать ему «Может господин желает чего-нибудь ещё? Может ему нужен кто-то, кто согреет постель?». «Милая, нам нужны только ночлег, еда и покой. Надеюсь, слов достаточно — по-другому объяснять не придется» — ответил на её нескромное предложение Терес.

Местные вышли, и Терес решил посмотреть, какой же ужин преподнесли им местные — каша, похлёбка, ломоть свежего хлеба, кувшин молока и даже кусок солонины — они расщедрились то ли из страха, то ли из желания отработать полученные ценности. Терес на всякий случай проверил, не отравлено ли что-нибудь из их трапезы — к счастью, оказалось, что местные пока что не попытались их убить.

Когда Трапеза окончилась, Слания выглянула в окно, затем прислушалась к шуму снаружи, открыла дверь и лишь окончательно убедившись в том, что рядом никого нет, подсела ближе к Тересу.

— Что у тебя на уме? — спросил Терес.

— Ты здорово придумал, как мне не выдать своё происхождение. Молодец! — сказала она, и крепко обняла Тереса.

— Что же, рад стараться — нелепо улыбнулся Терес.

— Я всё хотела спросить… Ну так, чтобы образ правильнее построить — усмехнулась она — Ты сказал, что я из какого-то там Сворланда. Что это вообще за страна такая?

— Признаться честно, мне там бывать не доводилось — ответил Терес, но их купцы с завидной регулярностью привозят в Баласдаву свои товары — ткани, олово и янтарь.

— И как они выглядят? — спросила Слания.

Терес задумался.

— Слания, скажи честно, я, по-твоему, бледный?

Слания смутилась столь неожиданным вопросом.

— Я бы так не сказала — хихикая от смущения, ответила она.

— Так вот, жители Сворланда несколько светлее нас. Удивительный народ — трудолюбивый, но порой угрюмый и упрямый.

— Так ты решил, что меня примут за девушку из Сворланда из-за моей упрямости?

— Да нет же! — начал оправдываться Терес.

— Или из-за того, что я слишком бледна на ваш вкус? — то ли с усмешкой, то ли с возмущением сказала она.

— Я не то хотел сказать.

— А что же?

— Не бери в голову — честное слово, ты — красавица! — с пылом ответил Терес.

Услышав это, Слания опешила. От былого задора не осталось и следа.

— Спасибо… очень мило с твоей стороны — ответила она скромно.

Терес явно не хотел развивать разговор в этом русле, и решил сменить тему.

— Кажется, ты хотела узнать что-то ещё.

— Можно спросить тебя про походы? — неуверенно проговорила Слания.

— Почему бы и нет.

— Вот почему вы каждый год идёте обирать этих людей?

— Ну, как сказать — стал придумывать на ходу Терес — ты же видела это безобразие в их святилище?

— А это то тут при чём?

— Ну так поразмышляй — уж лучше, чем изводить продукты в служении статуям отдать их нам — отшутился Терес, но сразу понял, что сморозил нелепую глупость.

— Ничего лучше не придумал? — усмехнулась она в ответ.

— Ладно — буду честным. Мы их грабим вот уже какой десяток лет. Но посуди сама — они до сих пор живы и счастливы — так уж мы кровожадны?

— Хорошо. И вот ещё один вопрос — почему вы пересекаете Зунлмар где-то на востоке, а возвращаетесь через наши горы?

— Тут всё просто — когда воины устали, их обоз полон добычи, а позади остались лишь озлобленные свинопасы, которым дай бог осталось еды до следующего урожая нет ничего лучше, чем марш по пустым горам.

— Хитро.

— Слания, а теперь можно задать тебе один вопрос?

— Что у тебя на уме?

— Я не могу помочь тебе вернуться домой?

Слания сразу переменилась в лице. В заботах этих двух дней она почти забыла, что является изгнанницей без рода и племени. Терес напомнил ей это, что буквально ранило её в самое сердце.

— Увы — ответила она.

— Тебя ведь изгнали за то, что ты убийца.

— Я не убийца! — возмущенно ответила Слания.

— Прости, не так выразился — ответил Терес — но ведь твоим родичам было известно, что я — тот ещё головорез, но относились они ко мне почти спокойно.

— Тебе не понять… Быть может, это прозвучит оскорбительно, но для нас все потомки Манна — неисправимые дикари, погрязшие в пороке. То, что прощается вам, для народа гор непростительно.

— Я для вас — человек второго сорта? — сложив руки на груди, спросил Терес.

— Не в обиду будет сказано, но так и есть — опустив взгляд сказала Слания.

— Я не обижаюсь. Мы тоже много кого считаем хуже себя.

— Например?

— Ларанаи и другие люди — язычники. С ними можно торговать, заключать союзы. Если кто-то из них примет нашу веру, то можно и жениться. Ещё их нельзя убивать без причины и обманывать. Козероги и другие выродки вроде безголовых такого не заслужили.

— А что насчёт нас?

— Думаю, вас примут за равных.

— Ну что же, спасибо за милость — усмехнулась Слания — теперь я буду знать, что меня убьют только по какой-нибудь причине.

— Можно спросить про твоих родичей?

— Спрашивай, спрашивай.

— Они считали просто закрыли глаза на то, что среди них разгуливает убийца?

— Ты таким родился. А я предала свою суть, спасая тебя.

Терес крепко прижал её к себе, и тихо сказал:

— Я постараюсь, чтобы твой выбор был не напрасен.

Она легонько отодвинула Тереса от себя и направилась к своей лежанке. «Приятных тебе снов, Терес» — сказала она, прежде чем отвернуться к стене и укрыться одеялом.

Тересу осознал, что в этот момент он дал клятву, нарушить которую не посмеет. Он найдёт тех, кто поломал ей жизнь, заставит их ответить за содеянное, а потом поможет встать на ноги этой девушке. С этой гордой мыслью, Терес стал засыпать под звуки дождя снаружи.

Загрузка...