Интерлюдия 4
В отдельном кабинете для эксклюзивных клиентов одного из сеульских ресторанов сидят трое мужчин.
- Дуонг Ер, наши влиятельные друзья несут неоправданные финансовые потери! Если ваш брат хочет остаться на посту министра образования и культуры, то он должен протолкнуть в правительстве закон о разрешении в школах сдачи Сунына экстерном мемберам музыкальных, художественных и других групп - каких, пусть люди в министерстве подумают. А то получают большие зарплаты, а думать и чего - нибудь делать не хотят! Расплодилось множество бездельников в этих министерствах! Только и устраиваю на тёплые местечки своих тупых родственников.
- Но мой брат, по вашему указанию, разрешил таким учебным заведениям, как Кирин не принимать абитуриентов одиночек, а только группы из двух и более человек!
- Времена изменились! Подготовленные для агентств наших друзей мелкие группы трейни уже не удовлетворяют современным требованиям. Да, с помощью вашего брата удалось тогда сократить расходы на подготовку трейни, переложив их на специализированные школы типа Кирин. Но чтобы полностью избавиться от такого неэффективного расхода средств, наши влиятельные друзья настаивают, чтобы с нового года в Кирин и подобные школы принимались группы, количеством не менее пяти человек! Только в этом случае система перестанет приносить убытки. А чтобы Кирин и подобные им школы были более покладисты, мы бы рекомендовали Министерству образования время от времени поощрять их грантами. Как, за что. и в каких размерах - пусть думают заместители министра.
- Хорошо, сабоним! Я передам ваши пожелания брату.
- Если он этого сделает, то ему обеспечен портфель министра образования и в следующем кабинете министров! И благодарность наших влиятельных друзей увеличится в два, а то и три раза по сравнению со случаем шестилетней давности! Аньён!
После завтрака, побросав нужные вещи в рюкзачок, Джин Хо побежала в школу. Уже в фойе она увидела толпящихся перед стендом учеников. Протиснувшись вперёд, Джин обнаружила свою фотографию с подписью: "Лучшая ученица школы".
- Все быстро во двор! - громко сказал подошедший к детям замдиректора. Пока толпа из трёхсот человек выползла из здания, пока школьники стали в надлежащем порядке, прошло полчаса. За это время на импровизированной трибуне установили микрофон, который подцепили к усилителю. Рядом с ним стал директор и все учителя.
- Дети, вы скоро станете взрослыми, покинете стены этой школы, но всё, что вы здесь выучите за время учёбы, навсегда останется с вами, и поможет в правильном выборе профессии! Но для этого нужно очень постараться. Надо трудиться, не покладая рук! - Директор замолк, взял поднесённый ему секретаршей стакан воды, отпил, прокашлялся, а затем продолжил:
- Наша страна уже давно бы преодолела все сложности, если бы все дети учились так, как ваша подруга Пак Джин Хо! Эта девочка, несмотря на то, что попала по чужой вине в больницу, перенесла операцию, смогла сконцентрироваться на учёбе, и получила великолепный результат! Она смогла сдать тесты и получить сертификаты по знанию английского и французского языков с оценкой выше 90 баллов.
- О-о-о! Вау! - Дружно выдохнула толпа школьников, а директор продолжал:
- Ей уже предложили работать гидом летом в одной из туристических компаний. Если она так же успешно сдаст на следующей неделе тест, и получит сертификат по знанию японского языка, то у неё уже сейчас будет довольно высокая зарплата! Берите пример с этой девочки -она уже готова помочь нашей любимой стране принять туристов из вегугинских стран. А это позволит познакомить их с нашей древней культурой, традициями, и современными достижениями.
Пак Джин Хо, выйди сюда! Вот, смотрите на ученицу, которая прославила не только себя, но и нашу школу! Благодаря гранту, который для нас заработала эта девочка, мы сможем улучшить условия учебы всех стоящих здесь детей!
Пак Джин Хо! Тебе от имени дирекции вручается грамота, подтверждающая твои успехи в таких дисциплинах, как математика, физика и химия! А вот эту грамоту с выражением благодарности за твоё правильное воспитание, ты передашь своей маме.
Джин поклонилась, приняла грамоты из рук директора, и пошла в строй учеников. Затем состоялось награждение грамотой учительницы английского языка. Потом директор объявил, что сегодня Джин отпускают домой, чтобы она порадовала успехами в учёбе своих родных.
"Зря торопилась!", - подумала девочка. -"Хотя не зря! Вот, хоть грамоты дали! Сколько я их получала в прошлой жизни!"
Мать, увидев возвратившуюся раньше времени из школы дочь, тревожно спросила:
- Что случилось? Тебе нездоровится?
Джин молча протянула ей грамоты. Мама, прочитав, что в них написано, радостно улыбнулась:
- Молодец доченька! Ты хорошей учёбой прославила нашу семью! Пусть все знают, что Паки всегда и во всём первые!
Она стала звонить соседкам, зазывая их вечером на хвестик в честь Джин Хо. Сама виновница торжества поднялась в комнату, села за синтезатор, и стала наигрывать простенькие мелодии. Пальцы уже хорошо слушались, поэтому проблем с игрой на инструменте не было. Но вот работа над маршем почему - то застопорилась.
"Надо поискать в памяти, может где есть нотная запись произведения. Хотя, как я помню, в "Сборнике песен советских композиторов её не было".
Джин попыталась вспомнить, видела ли она ноты "Марша советских танкистов" в Интернете. Для этого пришлось задействовать симбиот. Примерно через час мучений ЭС вывел на экран телефона нотную запись, преобразовал её в местный формат.
- Так, ноты у меня есть! Теперь отшлифовать стихи, и немного исправить звучание!
Но радость была преждевременной - пришлось попотеть. Девочка в мыслях кляла корейский язык, на который так трудно переводить стихотворные формы с любого европейского наречия. Но, как говорит поговорка: терпение и труд всё перетрут. Через четыре часа Джин удалось "соединить вечным кольцом любви" музыку и стихи. Марш звучал немного не так, как в прошлой жизни, но достаточно торжественно и грозно. Джин устало потянулась. теперь можно немного отдохнуть. Она стала играть любимые "Танки", но прикорнула, и подскочила , спросонья непонимающе вертя головой влево и вправо, когда зазвонил телефон. Успокоившись, Джин посмотрела СМС -ки.
Пришло два сообщения о регистрации: дядя Мэй зарегистрировал группу "Корона" и её эмблему, а также песню "Баллада о художнике". Девочка посмотрела на часы - уже было пол девятого. Скоро должен был начаться анонсированный её мамой хвестик.
После закрытия ресторана стали подходить приглашённые аджумы. Некоторые из них привели с собой дочерей. Бао была уже дома, и вначале проводила гостей до сделанного ею стенда, на котором в рамках красовались копии сертификатов Джин Хо и полученные сегодня грамоты.
- Вот чего смогла достичь моя тонсен за какие - то две недели, после того, как вышла из больницы! - Вещала онни, поглядывая на соседок. - Ей уже пообещали место в компании "Корё тоурист", где она будет летом работать переводчиком! Скоро она сдаст тест на японский. Она так хорошо выучила эти вегугинские языки, что ей даже деньги заплатили! А эту грамоты ей дали сегодня за хорошую учёбу, а маме из школы прислали благодарность - смотрите! Видите? Грамота за хорошее и правильное воспитание младшей дочери!
Аджумы восхищённо качали головами, поздравляли виновницу торжества и её маму. Затем началось застолье с традиционным кимчхи и соджей. Через час подвыпившая Бао потрепалась соседкам, что её тонсен не только хорошо выучила иностранные языки, но и придумала музыку, за которую ей уже заплатили деньги.
- О-о-о! - Восхитились аджумы, и попросили виновницу торжества что - нибудь сыграть. Пришлось спускать сверху "Корг". Джин извинилась, что голос у неё ещё слабый, поэтому она споёт, как получится.
Но выпившим женщинам было всё равно, лишь бы послушать песню. Джин спела им о миллионе алых роз и бедном художнике. От нахлынувших на них чувств большинство аджум прослезилось. Они с воодушевлением поаплодировали Джин. Ещё через час все стали расходиться. Прибрав за гостями хозяева пошли спать.
На следующий день Джин опять вызвали на перемене в учительскую.
- Ты ведь собираешься на следующей неделе проходить тестирование по японскому языку в Центре? - Спросил девочку замдиректора.
- Да, господин замдиректора! Но ещё хочу сдать китайский и его тайваньскую разновидность! - Бодро отрапортовала школьница. - А ещё через две недели - русский!
- Хорошо, я это предвидел, поэтому подготовил тебе представление в Центр от школы по всем этим языка, в нашей школе есть кабинеты по их изучению. Вот документы, возьми! Педагоги китайского, японского и русского языков проверят сейчас твои знания! Тебе уже не надо ходить на урок английского, поэтому останься здесь, подожди учителей.
Через десять минут подошёл китаец Лао, который стал экзаменовать девочку. Он начал задавать Джин вопросы, постепенно усложняя проверку, а затем попросил прочесть небольшой фрагмент из статьи в китайском научном журнале. Джин спокойно отвечала на все его вопросы, а затем быстро прочитала, и перевела по просьбе учителя статью на корейский. Лао слушал молча, а затем сказал:
- Ты девочка довольно хорошо и чисто говоришь на языке Великого Мао! Я потому дал почитать и перевести тебе научную статью, чтобы убедиться, что ты понимаешь смысл прочитанного. Даже в Китае большинство людей не может читать эти иероглифы. Я уверен, что ты получишь сертификат с высоким баллом.
То же самое сказала и учительница японского языка, поговорившая с Джин. Она засыпала девочку вопросами на разных диалектах островного языка. Джин отвечала спокойно и уверенно, как будто она всю жизнь жила в Японии.
- У тебя нет родственников на островах? - Поинтересовалась учительница.
- Нет, сонбэ!
- Но как ты смогла освоить язык? - Изумилась преподавательница. - Говоришь, как истинная японка?!
- Не знаю, госпожа учительница! Слова сами приходят мне в голову!
- Но эти диалекты знают не все японцы. Интересно, как и где ты могла слышать эти наречия? Многое из них вообще не входят даже в специальные филологические справочники. Может у тебя есть знакомые японцы, которые живут в Корее?
- Нет, сонбэ. Вы единственная японка, которую я встречала в жизни.
- Жду от тебя сертификата с оценкой не менее девяносто баллов! - Произнесла учительница. повернулась и вышла из учительской. Замдиректора, тихо сидевший в уголке удивлённо поднял брови:
- Пак Джин Хо! Такой оценки знаний японского я ещё не слышал из уст Танако - сан!
Через несколько минут подошёл преподаватель русского языка. Это был вегугин - европеец, а вернее, молодой русский с голубыми глазами и рыжими волосами.
- Доброе утро Джин Хо! Меня зовут Анатолий Алексеевич Завьялов! Но так, как вы, корейцы, не можете произносить наши длинные имена и фамилии, то здесь меня зовут просто Толик. Говорят, что ты сама смогла выучится говорить по-русски! Неужели это правда? - Сразу перешёл на родной язык учитель.
- И вам доброго утра, Анатолий Алексеевич! Я не только могу свободно говорить на русском, но и читаю, и пишу на этом языке! - Бодро отрапортовала Джин, - Даже могу прочесть стихи, которые я написала вчера вечером!
- Ты пишешь стихи?
- Да, вот. - Джин протянула листок с написанными на нём виршами. Завьялов взял его и начал читать вслух:
"Однажды в студёную зимнюю пору
Я из лесу вышла,
Был сильный мороз..."
По мере чтения стихов брови у русского поднялись домиком. Он взглянул на замдиректора и произнёс по корейски:
- Эта девочка свободно владеет языком, и я удивлюсь, если она принесёт сертификат с оценкой менее 95 баллов! Замдиректора вновь удивлённо поднял брови, подождал, пока вегугин выйдет из учительской, затем отдал папку с документами Джин Хо, а потом сказал:
- Иди в класс, но знай, если ты за эти две недели действительно получишь сертификаты с высокими балами, то сможешь сдать Сунын на два года раньше срока. Для этого во время экзамена ты должна получить не менее 80 баллов по математике, физике и химии. Так решила дирекция!
Джин, прижимая к груди папку с бумагами, медленно возвращалась в класс.
"Хорошо, что я попробовала написать на русском эти вирши, вот, сразу пригодилось! И себя проверила, и что написал местный Некрасов, узнала. Таких стихов у него нет! Как будто знала, что сегодня они пригодятся - листок с в рюкзак сунула. Или это симбиот сработал?".
Кончились уроки, и она с Лали и Мэй отправились покупать десктоп и микрофон. После трёхчасового хождения школьницы наконец нашли магазин, где смогли приобрести довольно мощный ноутбук "Асус"китайского производства за 280 баксов и два микрофона, по 250 "зелёных" каждый. Всё это отнесли к Лали. Джин подсоединила покупки к синтезатору хозяйки. Мэй подождала, пока будут окончены все приготовления, а потом известила подруг:
- Вчера вечером я узнала неприятную новость! Со следующего года в Кирин будут принимать группы с числом мемберов не менее пяти!
- Значит нам придётся увеличивать состав группы. - Задумчиво сказала Лали. - Но где искать новых мемберов?
- Нужно пойти в Центральный парк! Там много различных групп тренируются на открытых сценах! - Предложила Мэй.
- Вот, в воскресенье и пойдём! А теперь послушайте! Я знаю несколько языков в совершенстве. Поэтому легко получу на них сертификаты. Лали знает китайский и учит вместе с тобой Мэй японский и английский. Но успехи у вас посредственные. У меня есть программа, которая позволяет ускоренно учить разные языки. Я её вам скину на ноутбук - лучше, чтобы никто не знал, что она у вас есть. Подучите с её помощью английский и японский. Больше вам не надо. Потом пройдёте сдавать на сертификат в Центре языка. Главное, чтобы вы смогли получить чуть больше 80 баллов. Меня допускают после летних каникул к сдаче Сунын экстерном. Я хочу, чтобы за время каникул ты Лали, подтянулась по математике, а ты Мэй -по физике. Тогда и вас могут допустить к тестам. Если мы все получим по 80 и более баллов по этим предметам, то сможем поступить в Кирин в следующем году, а не через два года, как мы хотели!
- Откуда ты это знаешь? - Мэй удивлённо посмотрела на Джин. - Мне дядя ничего такого не говорил.
- Я прочла документы, которые мне дал сабоним! Там говориться о новой инструкции Министерства образования для таких школ, как наша. Указано, что если в школе организована музыкальная или техническая группа, то её мемберы могут экстерном сдавать Сунын. Для этого надо отнести в секретариат сертификат о наличии такой группы. Мэй возьмёт копию документов о "Короне" у своего дяди и завтра сдаст в дирекцию.
- Придётся сильно потрудиться! - Вздохнула Лали. После этого Джин переписала программы обучения языков на ноутбук, и подруги расстались до следующего дня.
Последующие две недели Джин по понедельникам сдавала тесты в Центре языка, а в пятницы узнавала ответы.
Ей дали сертификаты со следующей оценкой:
- японский - 94 бала;
- китайский - 93 бала;
- русский - 97 баллов.
За это на карточку её матери пришло три миллиона вон, которые Джин Хо оставила семье в счёт погашения долга по страховке медицинских услуг. Теперь она ходила в школу только на занятия по физкультуре, математике, физике, химии и корейскому языку.
У неё образовались два свободных дня, которые она использовала для сдачи тестов по немецкому, итальянскому и испанскому языкам. Были получены сертификаты с оценками не ниже 92 баллов, а кошелёк Джин пополнился полтора миллионами вон. Её мать привыкла к еженедельным СМС с оповещением о приходе денег на банковский счёт, а старшая сестра украшала свой стенд на первом этаже новыми копиями сертификатов Джин.
Дирекция, видя крупное пополнение школьной кассы (150 миллионов вон) пошла навстречу девочкам из "Короны", разрешив им самостоятельно, но под контролем учителей, заниматься языками, математикой, физикой и химией. Школе Министерство перечислило 15 миллионов вон за то, что дирекция первой из всех подобных учебных заведений отчиталась перед чиновниками об образовании музыкальной группы, и её подготовке к сдаче Сунын экстерном.
Прошла ещё одна неделя. Мэй и Лали решились пойти в Центр языка. Им удалось получить за знания английского по 83 балла, а за японский - по 81. Этого было достаточно, чтобы писать заявление на сдачу тестов экстерном в октябре. Улучшились у них результаты и по математике с физикой.
В конце недели подруги решили погулять в Центральном парке, и поискать новых мемберов "Короны". Джин, как самая денежная, купила всем по мороженному.
Корейское мороженое Патбинсу
Затем они покатались на аттракционах, выпили по чашечке кофе, заели его пирожными. После этого вся тройка выдвинулась к ближайшей площадке с открытой сценой.
Там стояли перед микрофоном две девушки - ровесницы Джин. Они были очень похожи друг на друга, у них были покрашены волосы в розовый цвет, одеты одинаковые очки, похожие блузки и джинсы. Хотя они были кореянками, их лица выдавали в них смесь. Пели они хорошо, голоса у них были намного лучше, чем у Джин и её компании.
- Вот таких надо к нам в группу, - произнесла Лали. - Хоть и "бананы", но поют лучше нас!
- Давайте, познакомимся с ними! - Предложила Мэй.
Когда юные певицы окончили своё выступление и сошли со сцены, тройка подошла к ним.
- Постойте, у нас есть к вам разговор! - Затараторила Лали, видя, что близняшки испугались, и пытаются улизнуть.
- Давайте знакомиться: я Джин Хо, это Мэй, а вот Лали! А вас как зовут?
- Мы сёстры Акеми-ян и Айяно-ян!
Сёстра Вада.
- Вы чистые японки? - Перешла на японский Джин.
- Нет, наш отец японец, а мать - кореянка. Мы недавно переехали в Корею, а отец уехал работать в Европу. Нас он взять не смог, начальство запретило!
- Вы хорошо поёте, хотите вступить в нашу группу?
- У вас что, настоящая группа айдолов?
- Почти! Мы в следующем году хотим поступить в Кирин, а туда по новому указанию Министерства образования принимают группами не менее пяти мемберов. Нас трое, мы официально зарегистрированная группа "Корона". У нас есть авторские права у на одно музыкальное произведение и песню. Но у нас нет места, где бы мы спокойно репетировали, никому не мешая.
Близняшки посмотрели друг на друга, а затем синхронно качнув головами, произнесли:
- Мы согласны! Что надо для вступления в группу?
- Скажите, вы умеете играть на каких-либо инструментах?
- Можем сыграть на пианино, гитаре, у нас есть синтезатор, ударная установка.
- А где вы занимаетесь музыкой?
- У нашей мамы есть склад, половина площади которого пустует. Вот там мы и сделали свою студию!
- Тогда мы впишем вас в число мемберов нашей группы, и перенесём наши инструменты к вам! Там много места?
- Да! Мы занимаем только половину пустого помещения. А какие у вас инструменты?
- Два синтезатора, гитара, ноутбук и микрофоны. Хотели купить профессиональную видеокамеру, но пока денег нет.
- Камера у нас есть, а вот хорошего микрофона нет!
- Как хорошо получается. Дополняем друг друга инструментами, и начинаем репетировать по вечерам! - Захлопала в ладоши Мэй.
После этих переговоров все пять девочек направились на выход из парка. Джин пришла домой в восемь вечера. Скоро ресторан закрылся, подошла Бао, и села с мамой смотреть дораму.
В голове у Джин вертелась мысль, которую она никак не могла "ухватить за хвост"
"Чёрт! Они жили в Японии, а что связано с этой страной и сёстрами? Тут помню, тут не помню..."
"Хозяйка, скорее всего вы думаете о сёстрах Дза Пинацу!"
"Точно, Япония, шестидесятые годы, "Каникулы любви" ! А здесь была такая песня и пара сестёр?"
"Нет, хозяйка! Были в начале семидесятых сёстры Исудзу. Они исполняли тогдашний шлягер "Под ветками сакуры". Других песен у них не было!"
"Выведи мне на телефон выступление Дза Пинацу! ЭС, сможешь переписать мелодию и слова?"
"Да, хозяйка! двадцать секунд... Вот ролик, внизу слова, а тут найдена нотная запись. Перевести её в формат этого мира?"
"Да! Что ещё можно использовать для сестёр? А, вот, это я помню! ЭС, найди кавер Ичиго Тануки на песню "Эхо любви"!
"Сейчас, хозяйка! Так, пятнадцать секунд... Записано! Вот ролик, слова записаны прямо с него. Ноты сейчас выйдут на экран!". Джина быстро сделала скрин нот и стихов обеих песен.
"Теперь будем думать, как всё это обозвать! В "Эхе", насколько я помню, нигде не говориться об мужчине и женщине дословно, а только описываются чувства... Значит, может, переделать это, во взаимные чувства близняшек друг к другу? Тогда назовём песню "Баллада о близняшках"... А "Каникулы любви" можно практически запустить в "естественном" виде. Решено! Когда послезавтра встретимся у них в студии или складе, покажу им эти песни. А пока поработаю над ними".
"Каникулы любви" https://www.youtube.com/watch?v=NLx8-bYdB4U
"Эхо любви" https://www.youtube.com/watch?v=D_FKn6Bt4XM