Маленький вычислитель



Столбик термометра поднялся выше девяноста градусов[14]. Энциклопедия и Салли решили побороть жару, отправившись в Конференц-центр. Там был кондиционер.

В центре проходила Национальная выставка лодок и рыболовства. Энциклопедия решил осмотреть все разнообразные судна и рыболовные снасти, выставленные на продажу.

Детективы начали с верхнего этажа. Они исходили его вдоль и поперёк, глядя на моторные лодки, каяки и каноэ.

Парусники и большие лодки были выставлены на первом этаже. Здесь также разместили киоски по продаже рыболовных снастей и лодочных принадлежностей.

Салли пошла смотреть на большую яхту. Энциклопедия остановился у соседнего стенда, украшенного табличкой с надписью: «НЕ ТОЛЬКО РАКОВИНЫ. ЭКСПОЗИЦИЯ ШЕЛЛСА». На стенде предлагались к продаже редкие морские раковины со всего мира и предметы, украшенные раковинами.

Энциклопедия уставился на мыльницу с раковиной мидии, и тут Салли помахала ему.

– Ты только взгляни на эту лодочку, Энциклопедия! – воскликнула Салли, указывая на огромную яхту с надписью «Удивительная Грейс» на борту. – Там есть комната отдыха, телевизор с большим экраном, два стола для пинг-понга и гидромассажная ванна. Я хотела бы попутешествовать на ней по всему миру!

Энциклопедия решил напомнить своей партнёрше, что через несколько минут, проведённых на каноэ, она заболела морской болезнью. Но в этот момент подошёл продавец с табличкой на груди:

Рон

Компания «Шип-Шейп»[15]


Удивительная Грейс – красавица, верно? – гордо произнёс он.

– Сколько она стоит? – спросила Салли.

– Она уже не продаётся, – ответил Рон. – Я продал её вчера. И сегодня утром оформил документы.

– Кто купил яхту? – полюбопытствовал Энциклопедия.

– Мори и Эстель Хинтон, – ответил продавец. – Они хотят путешествовать по греческим островам со своим девятилетним сыном. Они заплатили за неё более миллиона долларов. Можете поверить?

– Вот это да, – тихо присвистнула Салли. – Куча денег.

– Конечно, и я вам вот что скажу, – продолжал Рон. – Не каждый управится с такой большой продажей. Если бы я не был таким хорошим продавцом...

Десять минут спустя Энциклопедии и Салли, наконец, удалось сбежать от болтливого продавца.



– Уф! – Салли подавила зевок. – Я думал, что он собирается хвастаться продажей этой яхты целый день.

– Я тоже, – согласился Энциклопедия. – Он явно любит поговорить.

Когда они начали спуск к проходу, Энциклопедия заметил отца. Шеф Браун что-то записывал в маленьком блокноте, разговаривая с высоким, хорошо одетым мужчиной. Мужчина обнимал плачущую женщину.

– Папа! – подбежал к нему Энциклопедия. – Всё нормально?

– Привет, Лерой. – Шеф Браун ответил тихо, и выражение его лица было мрачным. – Это мистер и миссис Хинтон. Их сына недавно похитили из Конференц-центра.

– О нет! – воскликнула Салли.

Энциклопедия мгновенно узнал имя.

– Вы – та пара, которая купила «Удивительную Грейс», правильно?

– Правильно, – хмуро отозвался мистер Хинтон. – Благодаря горлопану-продавцу из компании «Шип-Шейп» все в Конференц-центре знают, что мы купили эту яхту!

Миссис Хинтон кивнула, промокнув глаза салфеткой.

– Мы думаем, что именно поэтому нашего сына похитили. Кто-то, должно быть, слышал, как Рон говорил о том, сколько мы заплатили за «Удивительную Грейс».

Энциклопедия внимательно слушал отца, уточнявшего подробности дела.

Утром Хинтоны пришли в Конференц-центр, чтобы закончить оформление документов на яхту. Пока они были заняты, их девятилетний сын Кент остался один в пустом офисе.

– У него был блокнот и калькулятор, – объяснил Хинтон. – Кент – гений математики, и может часами развлекаться со своим калькулятором.

– Он любит решать задачи и устраивать с ними всякие фокусы, – добавила миссис Хинтон, снова расплакавшись.

– Успокойся, успокойся, дорогая. – Муж похлопал её по плечу.

– Когда Хинтоны вернулись забрать Кента, они не нашли его, – закончил шеф Браун. – Через час они обнаружили, что в Центре сообщений им оставили записку с требованием выкупа – похититель требует два миллиона долларов за возвращение Кента.

Салли ахнула, услышав огромную сумму.

Энциклопедия предложил помочь и попросил отца отвести его в кабинет, где Кент ждал своих родителей.

Как и описывали Хинтоны, это был маленький пустой офис недалеко от главного этажа Конференц-центра. Там стояли металлический стол и стул. Чистый белый блокнот и калькулятор лежали посреди стола.

Шеф Браун объяснил, что, поскольку офис был местом преступления, ничто не трогали и не перемещали.

– Это Кента? – спросил Энциклопедия, указывая на калькулятор.

Родители Кента кивнули.

– Его оставили включённым, – заметил шеф Браун.

Энциклопедия уселся за стол и взглянул на прибор. Это была новая и очень дорогая модель, имевшая множество разнообразных функций. Когда детектив посмотрел на дисплей, он заметил ряд цифр – 577345.

Салли почесала в затылке.

– Интересно, что вычислял Кент?

Энциклопедия бросил на неё взгляд, не переставая думать.

– Я знаю! – закричал он мгновение спустя. – Он рассчитывал, что кто-то прочитает цифры, стоя с противоположной стороны стола!


ЧТО ИМЕЛ В ВИДУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ?


Загрузка...