Миссис Браун распорядилась вынести в гараж старый диван, и он простоял там целую неделю. И всю неделю в гараж то и дело наведывался Бенни Бреслин.
Бенни был мастером на все руки. В городе верили, что он, когда вырастет, добьётся известности как строитель мостов и небоскрёбов — если перестанет засыпать на ходу.
В гостях у Энциклопедии Бенни рассуждал о мостах, причём рассуждал, лёжа на диване. Такая поза, уверял Бенни, помогает ему «ощутить себя мостом». Бодрствовал он, как правило, до тех пор, пока не доходило до расчёта мостовых конструкций. Тут он перекатывался на бок и начинал храпеть.
Наведался Бенни в гараж и в тот день, когда Армия спасения наконец-то забрала диван для своих нужд. Уставившись на место, где ещё вчера был диван, он не сумел скрыть разочарования.
— Мне очень жаль, — посочувствовал Энциклопедия. — Но, может, поговорим не о мостах, а о флагштоках? Может, новая тема поможет тебе устоять на ногах?
— Ладно уж, — промолвил Бенни. — В общем, я зашёл, чтобы пригласить тебя в понедельник на свой день рождения.
— Спасибо, приду с удовольствием…
Ответить иначе Энциклопедия не мог, хоть и не забыл, как странно кончился день рождения Бенни год назад. Тогда ребята после обеда решили поиграть в бейсбол, и именинник успешно завершил тройную перебежку, а потом, достигнув третьей базы, заснул стоя. Игру пришлось прекратить — желающих будить Бенни не нашлось. В конце концов, это был его день рождения.
В понедельник Энциклопедия надел выходные чёрные ботинки и, надраив их до лоска, заехал за Салли. К Бенни они покатили рядом, колесо в колесо.
— Какой ты везёшь подарок? — поинтересовалась Салли.
— Книжку о мостах, разумеется. А у тебя что?
— Я купила ему две колоды игральных карт. Карты особенные — на каждой какое-нибудь знаменитое здание…
Другие ребята тоже выбрали подарки с учётом строительных наклонностей Бенни. Всего было приглашено восемь мальчиков и восемь девочек. Энциклопедия хорошо знал их всех, за исключением Марка Плотца. Этот держался особняком и, казалось, нисколько не хотел заводить друзей, хотя, как сообщил юному сыщику Херб Стейн, приехал в Айдавилл совсем недавно. Единственное, что привлекало Марка, — набор инструментов, подаренный виновнику торжества отцом.
— Родители Марка знакомы с родителями Бенни, — рассказал Херб. — А он сам какой-то дурной — я пытался поговорить с ним, но без толку. Мычит что-то невнятное и все.
Гости перещупали подарки, потом мама Бенни пригласила всех к столу. Ну а потом начались игры, и первой была игра под названием «Мусорщик идёт на охоту». Миссис Бреслин раздала всем бумажные пакеты, карандаши и списки предметов, которые надлежало найти и собрать. В списке, который достался Энциклопедии, значились английская булавка, фонарик, монета в один цент выпуска 1960 года, цветной мелок, туз червей, кусок розового мыла, зубная щётка и столовая ложка.
— Уж лучше бы доиграть матч, что остался неоконченным в прошлом году, — шепнул Энциклопедии Клыкастый Ливрайт. — Мы же тогда подали всего три раза, прежде чем Бенни впал в спячку на третьей базе…
— Я бы тоже предпочёл бейсбол, — согласился Энциклопедия. — Ну где прикажешь мне искать розовое мыло?..
Через час, когда Энциклопедия в поисках злополучного мыла решил забежать домой и порыться в туалетных принадлежностях миссис Браун, с улицы вдруг донёсся крик Салли:
— Срочно возвращайся к Бенни! У него стащили его новый набор инструментов!
— Лучший из всех его подарков! — подумал Энциклопедия вслух. — Вот бедняга!..
И, отбросив полупустой пакет «мусорщика», опять вскочил на велосипед. Вернувшись к Бреслинам, он застал Бенни чуть не в слезах, а вокруг толпились ошеломлённые гости. Марк Плотц стоял в сторонке, кривясь от боли. Энциклопедия не мог не отметить, что он прихрамывает.
Миссис Бреслин говорила с кем-то по телефону, рассказывала о краже. И впрямь, на полу в гостиной, куда сложили все подарки, ящичка с инструментами больше не было.
— Кто обнаружил пропажу? — осведомился Энциклопедия.
— Я, — отозвался Марк. — Мне по списку была нужна дама червей. Я вспомнил о картах, которые Бенни получил в подарок, и пришёл сюда.
— И заметил, что ящичек исчез?
— Исчез, как бы не так! — воскликнул Марк. — Я увидел тут незнакомого парня с этим самым ящичком в руках. Он сразу выскочил в окно.
— Ты не пытался его задержать?
— Конечно, пытался. Бросился за ним, но зацепился ногой за этот вот столик и упал. Черт, до сих пор больно. А когда встал и добрался до окна, вор уже был таков — его увезли в старой чёрной машине.
— Я проснулся, — вставил Бенни, — оттого, что Марк, высунувшись из окна, орал: «Держи вора!..»
— А где ты спал? — не преминул спросить Энциклопедия.
— На диване. Мне нужен был валет пик. Я открыл колоду, которую принесла Салли, заинтересовался изображёнными на ней зданиями и стал строить карточный домик. — Действительно, на кофейном столике, том самом, на который показывал Марк, высилась карточная постройка в пять этажей. — Когда я уложил все карты, меня потянуло в сон. А больше ничего не знаю до той минуты, когда услышал крик: «Держи вора!..»
— Ты видел чёрную машину на улице?
— Нет. Впрочем, звук мотора я слышал. Но когда подошёл к окну, машина уже свернула за угол.
— Лица вора я не разглядел, — сказал Марк, — но на нем была кожаная куртка с буквой «Л» на спине.
— Значит, он из шайки, которая именует себя «Львы» и орудует на Вудберн-авеню, — заявила Салли.
— Может быть, может быть, — откликнулся Энциклопедия. — Давай-ка, Салли, выглянем за окно сами.
Партнёры-детективы подошли к окну, которым якобы и воспользовался вор. Вглядевшись в кусты под окном, Энциклопедия приметил несколько обломанных веток и произнёс задумчиво:
— Если вор прыгал отсюда, он должен был ушибиться, а то и пораниться. Думаю, что он не ушёл далеко. Спрятал ящичек где-нибудь поблизости, чтобы вернуться за ним, когда стемнеет…
— Ух ты! — воскликнула Салли. — По-твоему, именно так Марк повредил себе ногу? По-твоему, он и есть вор?
— Безусловно. Карты не лгут.
НО ЕСЛИ СОЛГАЛ МАРК, КАК ВЫВЕСТИ ЕГО НА ЧИСТУЮ ВОДУ?