Глава 11

В этот момент комнату залил белый вибрирующий свет. Он пробился сквозь стекло и пронзил все вокруг. Мужчины почувствовали бешеную пульсацию, которая нарастала с каждой минутой. Ритм ощущался не на слух, он чувствовался на клеточном уровне, заставляя трепетать тело и подчиняться этому действу безоговорочно.

Фредо вскочил, как ошпаренный.

— Очевидно, опять ритуал!

Все трое, не сговариваясь, выскочили из домика. Дождь в мгновение ока насквозь вымочил их одежду, но это мужчин не остановило. Они бежали в сторону поляны с максимально возможной скоростью.

— Стойте, — воскликнул Жан, преграждая путь своим компаньонам.

— Уйди с дороги, — прошипел Фредо.

Жан сжал кулаки и уставился на него злым взглядом исподлобья, всем своим видом давая понять, что не двинется с места.

— Да что тут происходит? — воскликнул Том, вставая между ними.

Жан спокойно сказал:

— Сейчас мы успокоимся и послушаем.

Мужчины в недоумении смотрели на молодого человека.

— Вот и хорошо, — похвалил он, — мы тихо подойдем к поляне, а дальше будем смотреть и запоминать.

— Но мы же хотели…

— Мы хотели, Том, отправить к чертям эту даму, но спонтанными действиями мы ничего не достигнем. Скажу тебе больше, нас просто превратят в неплохую скульптурную композицию, и это в лучшем случае. Мы пока с трудом представляем, с чем имеем дело. Понятно?

— Что ты предлагаешь?

— Сейчас только наблюдать! Договорились? Мужчины молчали.

— Мы договорились? — повторил свой вопрос Жан. — Или вы все испортите.

— Ладно, — согласился Фредо, — может, ты и прав. Пошли.

— Вот и славно, — похвал Жан товарищей.

Достигнув взаимопонимания, они с первоначальной прытью побежали к заветному месту, благо, белый свет окутывал все вокруг и освещал малейшие препятствия на их пути. Пульсация била по всему телу и сводила с ума. Хотелось прикрыть уши, но было понятно, что это не поможет. Над поляной повисла огромная радуга, отражаясь в реке, водопаде и, казалось, даже в небе. Она была везде. Туманная сверкающая дымка стелилась по земле, окутывая трех зомби у реки. Зрелище было фантастическим, завораживающим и жутким.

— Боже мой, — прошептал Том, беспрестанно тряся головой, словно видел такое представление впервые.

Жан закрыл его рот рукой.

— Тихо, — прошипел он.

На черном отполированном камне стояла она. Эвриала, Энигма, Загадка. Фредо судорожно сглотнул.

«Вот она, мистическая красота мира живых богов, — подумал Жан, — действительно, очень похожа на Венеру. Этот образ — верх совершенства, есть ли в мирах что-то более яркое?»

Неожиданно прекратился дождь, и радуга заискрилась сильнее, пронзая своим разноцветным сиянием все вокруг. Оторвавшись от завораживающего зрелища, Жан обратил внимание на не менее интересного персонажа. Его копия, вальяжно развалившись на соседнем камне, крутила на запястье браслет, отливающий серебром в ослепительном свете. Со стороны казалось, что друзья на пикнике и наслаждаются приятным вечером. Не хватало только мангала со шкворчащими на углях шашлыками.

— Процесс запущен, я зажег для тебя радугу, — с добродушной усмешкой сказал молодой человек, — и, кажется, сегодня энергии больше.

— Тебе легко рассуждать, — в тон ему ответила Энигма. — А что если меня затянет?

— В процессе ты сможешь сама все прощупать, — увещевал ее молодой человек.

Девушка иронично прищурила глаза и, сияя безмятежной улыбкой, назидательно сказала:

— Ты не ведаешь, с какими силами приходится иметь дело.

— Где уж мне, смертному.

— Не прибедняйся, ты хоть и смертный, но я влила в тебя много сил и увеличила твои возможности.

— Царица ада, я твой навеки, — сказав это, молодой человек вскочил и шутливо поклонился.

— То-то, — ответила она игриво, а потом подумала и покачала головой. — А знаешь, надо все-таки попробовать. Этот мир забирает много сил. Я чувствую, что меня потихоньку затягивает обратно.

— Бедная моя мученица, — со скорбной миной посочувствовал молодой человек.

— Ладно, так уж и быть, — согласилась она.

Когда из центра сияющей воронки вырвался энергетический сгусток, Энигма медленно подплыла к ней. Вытянув руку ладонью к струящейся субстанции, она задумчиво сканировала ее. А потом решительно влетела в середину потока. Волна прошла сквозь ее тело, не встретив препятствия.

— Хорошо! — закричала девушка.

Она выгнулась, подставив грудь под бешеный искрящийся поток, и раскинула руки совсем как мученик на кресте. Он напитывал ее живительной, такой необходимой для ее существования энергией. По мере насыщения она начала светиться, словно коллапсирующая звезда. Но вскоре живительная сила начала иссякать. Эта ослепительная субстанция добралась и до стоящих на берегу зомби. Фигурки людей засветились и начали таять, высвобождая микроскопические светящиеся частицы, двигающиеся хаотично, но еще сохранявшие контуры своих тел.

Молодой незнакомец бросил на них тревожный взгляд, словно ожидая чего-то, но чуда не произошло. Еще недолго постояли перед зрителями их слабо светящиеся тени, а потом исчезли, брызнув во все стороны, как догоревшие бенгальские огни. Энигма медленно, словно боясь растерять по дороге с трудом добытое добро, опустилась рядом с парнем.

— Ты вдохнул в меня силу, и я поделюсь ею с тобой. Она вонзила острые коготки в его волосы и хищно впилась в его губы. Фредо отвернулся.

«Он безумно ее любит», — подумал Жан, сочувственно глядя на мужчину.

Когда поляна опустела, заговорщики наконец покинули свое укрытие.

— Алексей Евгеньевич, и что вы об этом думаете? — спросил Жан у окружающего пространства.

Том покачал головой, глядя на него.

«Не выдержал парень, свихнулся», — читалось в его глазах.

Однако тут же, после произнесенных Жаном слов, перед присутствующими возникла забавная голограмма, а именно стоящие в напряженных позах мужчины: озабоченные лица, взгляды сузившихся глаз, приклеившихся к транслятору. У Тома и Фредо вытянулись лица от неожиданности.

— Вам попкорна бы, — с усмешкой констатировал Жан, — приветствую, Сан Саныч.

— Здорово, Иван, — отсалютовал ему рукой Громов, — давненько ты не радовал нас чем-то подобным.

— Стараюсь, полковник, это вам не хухры-мухры, — прищурившись, с усмешкой ответил он.

— Приветствую вас, ребята, — обратился к ним по-английски офицер.

Ребята автоматически помахали голограмме руками. Профессор молча протирал очки.

— Обмен любезностями закончен? — иронично спросил Жан.

— Не горячись, парень, — спокойно ответил Громов на его иронию. — Ты же знаешь, поспешишь — людей насмешишь.

«Гости» спокойно отошли вглубь комнаты и уселись в плетеные кресла-качалки. Они напоминали Шерлока Холмса и доктора Ватсона, не хватало только камина и собаки на мягком ковре.

— Слушайте, но вы же знаете, что энергия не может исчезать бесследно или возникать из ничего. А то, что мы видели, это нонсенс какой-то, — возбужденно выкрикнул Том, обводя взглядом присутствующих на поляне, включая и появившихся в голограмме новых собеседников.

Профессор закончил протирать очки и, медленно водрузив их на свое законное место, спокойно произнес:

— Вы, молодой человек, вспомнили закон сохранения энергии, но забываете о главном — он трактуется для замкнутой системы. Если быть более точными, то: полная энергия замкнутой системы, которая не отдает своей энергии и не получает извне, остается неизменной. Правда, то, о чем вы вспомнили, не затрагивает природу темной энергии, именно этот вид энергии противоречит существующим взаимодействиям. Она может появляться из ниоткуда и исчезать в никуда.

— Ну и? — не понимая сути внесенной профессором корректировки, удивился Том.

— Для описания того, что здесь происходит, нельзя руководствоваться классическими представлениями Эйнштейна. Здесь больше подойдет квантовая теория, которую он отвергал. Только эта теория предполагает наличие различных уровней реальности. Классическая же физика может предположить лишь общую концепцию для всего классического мира, существующего в едином пространстве-времени. О существовании же параллельных вселенных тогда речь не шла.

— Вы, профессор, умеете все разложить по полочкам, — с усмешкой проговорил Жан.

Он-то был хорошо знаком с любителем порассуждать и пофилософствовать господином Зиновьевым.

— Физика изучает только природу и ее законы, а мир сказок — это не физика, — ответил профессор на замечание Жана, а потом, подумав, добавил: — хотя для физики нет магии, есть необъясненные вещи. Итак, если нашу Вселенную рассматривать как замкнутую систему, а Вселенную Зазеркалья — как другую замкнутую систему, то телепортационный мост — место, где целостность замкнутой системы нарушается.

— Да, миры в какой-то точке имеют общую границу, — проговорил Том задумчиво.

— Вам, молодой человек, Том, кажется? — мужчина кивнул, а профессор закончил свою реплику: — Жан не рассказывал про «камеры времени» или пространственно-временные пузыри?

— Нет, профессор, таких тонкостей я не касался, — ответил Жан за товарища.

— Так вот, между мирами есть так называемая «камера», которая выполняет, очевидно, функцию шлюзового затвора.

— Затвора? Для чего?

— Увы, нам это пока не ведомо. В некоторых аппаратах такие затворы располагаются между отсеками, находящимися, например, под различными давлениями.

— Вы считаете, что…

Профессор перебил Тома:

— Молодой человек, я могу только предполагать. Может, эта камера служит для того, чтобы загрязнение из одного отсека не могло проникнуть в соседний отсек, или, в нашем случае, другой мир. Как вам такая гипотеза, а?

— Ладно, Алексей Евгеньевич, с замкнутой системой мы вроде бы разобрались, — сухо проронил Жан, — а рассказ Фредо про использование двойником артефакта?

Жан многозначительно кивнул в сторону реки. Громов молча, качаясь в кресле, дымил трубкой. Его серые глаза с лукавым прищуром рассматривали заговорщиков.

— Ладно, давайте рассуждать. Начнем с зомби: молодой человек коснулся артефактом тела, пошла вибрация. Эта вибрация цепной реакцией передалась всей группе. Дальше вибрация, вернее будет сказать, частота колебаний нарастала, и мы увидели, что тела зомби засветились. Это связано с тем, что человеческий глаз воспринимает мерцания примерно до 50 Герц, а дальше видит ровный свет, поэтому промежуток времени, в который мерцания были нам видны, был очень коротким. Затем тела начали расплываться, выделяя энергию. Ведь именно она, соединившись с энергией открытой камеры времени, и создала энергетическую дугу. Я понял из рассказа Фредо, что парень хотел с помощью этой субстанции оживить людей, — тут профессор усмехнулся, покачав головой и вскинув брови словно говоря: «Дурдом!», — вернее, вернуть им поглощенную энергетическую субстанцию — душу, а не разрушить их тела. Но что-то пошло не так.

Профессор опять остановился, обдумывая гипотезу, а потом холодно, уже без улыбки, констатировал:

— Могу предположить, что артефакт усиливает колебание атомов, которое разрывает связи между частицами материи, он этого не учел.

— Ну, разлетится тело на мелкие части, причем тут энергия, — прервал размышления профессора Том.

— Любой материальный объект — это энергия, ведь человек всецело состоит из протонов, нейтронов и электронов. Таким образом, мы все представляем собой сгустки энергии.

— Получается, что с помощью этого артефакта двойник Жана превратил материю в энергию? Я где-то слышал… — Том задумался, а потом радостно прокричал, — вспомнил: теория относительности! Любому виду энергии физического объекта соответствует некая масса…

— Я хочу еще раз повториться, — туманно ответил профессор, — наш разговор — это всего лишь домыслы, догадки и предположения. Мы не знаем, как работает этот предмет. Может, с помощью артефакта было произведено короткое замыкание, приведшее к возникновению энергетической дуги; может, этот предмет спровоцировал другой процесс непонятной природы. Но дуга между телами и открытой камерой времени все же возникла. Возможно, сейчас двойник Жана проводил эксперимент по оживлению зомби. Ведь на этот раз дуга между камерой и зомби проходила сквозь девушку.

— Алексей Евгеньевич, вы забыли, что у меня тоже есть артефакт! — Жан отвернул рукав куртки и показал браслет. — Может, мне попробовать открыть врата?

— Жан! Не горячись, — воскликнул профессор, опять подойдя к транслятору, — это может быть очень опасно, ведь мы не знаем, как работает эта штука!

— Как говорит Сан Саныч, чем глубже прячешь голову в песок, — сухо проронил Жан.

— Совершенно верно, — отозвался полковник, — тем беззащитней становится твоя задняя часть.

— Так что выхода у нас нет, — подытожил Жан и, засучив рукав, вошел по колено в реку.

Как работает браслет, Жан не мог даже предположить. Подняв руку и тщательно «прицелившись», он навел украшение прямо на предполагаемое место телепортации. Молодой человек начал его крутить, пытаясь сладить с блестящими змейками на месте спаянной намертво застежки. Казалось, они смеялись и подмигивали ему сапфировыми глазками. Зрители, открыв рот, зачарованно наблюдали за его манипуляциями, но, очевидно, к волшебной палочке прилагались и волшебные слова. Чуда не произошло.

— Профессор, а почему вы думаете, что открыта была только «спускная камера»? — спросил Жан, махнув рукой на свои безрезультатные попытки.

— Вспомни, Энигма боялась, что ее затянет в мир, порождением которого она является и с которым энергетически связана, — задумчиво ответил профессор.

— Стало быть, если умудриться открыть отсек в Зазеркалье, мы от нее избавимся? Ваше устройство сможет это сделать?

— Действуйте так…

Профессор подробно и убедительно с серьезным выражением лица, мягким проникновенным голосом вещал об особенностях созданного преобразователя, о потоках энергии и прочей понятной в основном только ему физике. Том с воодушевлением пытался вступить в диалог, но спустя небольшой промежуток времени, просто сдулся.

— Алексей Евгеньевич, у меня не выходит из головы вопрос, на который, скорей всего, вы не сможете ответить, — перевел разговор Жан в тот момент, когда основная информация о дальнейших действиях была получена, а лекция по физике уже начала надоедать.

— Иван, я не услышал вопроса.

— Как вы думаете, почему зову Энигмы могут сопротивляться только мужчины? Пока мы не встретили ни одной женщины, избежавшей участи быть уничтоженной.

Но за профессора с ухмылкой ответил Громов:

— Она ведет себя как обыкновенная стервозная баба, уничтожая соперниц и оставляя породистых самцов.

Мужчины переглянулись.

— А что вы удивляетесь, — продолжил Громов, — посмотрите на себя, вы принадлежите к разным расам, но внешне — чистопородные, высококровные и племенные.

— Грубо, Сан Саныч, — усмехнулся Жан, повернувшись к товарищам. — Ладно, самцы, нам пора откланяться и на боковую.

Полковник, иронично прищурив серые глаза, проронил:

— Недавно прочитал забавное объявление: «Ищу красивого, умного и заботливого. Всех троих очень жду!»

Мужчины немного позубоскалили, снимая накопившееся напряжение. Проторчав на поляне еще полтора часа, обсуждая увиденное, успели за это время обсохнуть. До спешно покинутого домика они добрели далеко за полночь.

Загрузка...