Бывают моменты в жизни, которые повторяются как фильм на повторе.
Джексон снова сидел в неудобном жёстком кресле приёмного покоя больницы общего профиля Нью-Хейвена, чувствуя себя так, словно вернулся в прошлое — на три года назад. Та же мягкая голубая цветовая гамма. Те же потёртые кресла. Те же ужасные картины.
Все выглядело так же, как и тогда, когда он был здесь после несчастного случая с Синтией. Ему оставалось только надеяться, что новости в этот раз будут другие.
— Ты все еще здесь? Я же сказала, что не позволю тебе увидеться с моей сестрой! — Рейна стояла перед ним, скрестив руки на груди. Ее телохранитель стоял позади нее. Рейна представила его вчера, но Джексон не запомнил его имени. Все, что он помнил, это как Рейна говорила ему, что единственная задача мистера Мускула — держать его и Ника подальше от ее сестры.
— А я сказал тебе, что не уйду, пока не сделаю этого. — Джексон глубоко вздохнул и обхватил голову руками, уперевшись локтями в колени.
Ник практически всю ночь провел на телефоне — он звонил по всем известным номерам, которые у него были, чтобы найти Рейну. Дозвонившись до нее, он оставался на линии, выслушивая, как та проклинает его всеми возможными словами, до тех пор, пока Рейна не прибыла в аэропорт на свой рейс.
— Ее бы здесь не было, если бы не ты!
При нынешних обстоятельствах у Рейны была вся власть, и Джексон это знал. Она была ближайшей родственницей Ридли, и могла отказать ему увидится с ней до того момента, пока Ридли не проснется. Но будь он проклят, если вернется домой без боя! В конце концов, Ридли выпишут из больницы. Джексон был готов просидеть там несколько дней, если бы потребовалось.
— Я и не отрицаю этого, — Джексон снова стыдливо опустил голову.
Он бросил Ридли с отстойным извинением и предложением взять денег, а мог бы позволить ей остаться, пока не вернется ее сестра. Он мог бы сделать что угодно, кроме того, чтобы выставить ее одну. Морено даже не пришлось потрудится — Джексон практически завернул желаемую для него добычу в подарочную упаковку и протянул ему.
— По крайней мере, Морено не ваш отец, — увидев удивленный взгляд Рейны, он продолжил. — Эли все выяснил. Вот как мы узнали, что она в беде.
— Однако слишком поздно. Ты выяснил это слишком поздно, иначе бы моя сестра не лежала бы на больничной койке, борясь за свою жизнь.
— Я знаю. — Джексону больше нечего было добавить.
— Морено не наш отец, — наконец, сказала она. — По данным ФБР с самого начала не было никакой зацепки. Он просто играл на ее надеждах и мечтах, чтобы она сохранила для него флешку. Ридли всегда была доверчивой.
В этот момент в приёмном покое показались остальные члены семьи, они присели на стулья рядом с Джексоном, который, поднявшись, уступил свое место. Мать благодарно кивнула ему прежде, чем плюхнуть свою огромную сумку с подгузниками на освободившееся место.
— Я рад, что это не так. Она заслуживает лучшего.
Рейна скрестила руки на груди и уставилась на него. Джексон выдержал ее взгляд, но не для того, чтобы таким образом бросить ей вызов, а лишь от того, что полностью осознавал, что заслужил ее презрение. Когда Рейна приехала, идеально накрашенная, с уложенными в стильную прическу волосами, она выглядела как та Рейна, которую он помнил. Теперь же, спустя несколько часов, без верхней одежды, с распущенными волосами и без макияжа, она выглядела естественнее. И больше похоже на Ридли.
Было больно смотреть на нее.
— С ней все будет в порядке, — наконец, произнесла Рейна. — Ее перевели из операционной. Пуля не задела лёгкое, так что с ней все будет в порядке.
Джексон выдохнул, сам не осознавая, что в этот момент не дышал. Он понимал, что необходимо поблагодарить ее за то, что она сказала ему об этом, но не смог выговорить ни слова. Всё, на что у него хватило сил, это просто кивнуть. Казалось, Рейна все поняла потому, что на секунду выражение ее лица немного смягчилось.
— Я позволю тебе увидеть ее только потому, что уверена, что медсестры уже устали постоянно наблюдать тебя здесь. — Рейна жестом пригласила его следовать за ней.
Джексон двинулся следом за Рейной, когда та прошла по коридору и повернула налево у поста медсестёр. Ее телохранитель шёл за ними по пятам. Джексон оглянулся на него, в ответ тот только приподнял бровь, глядя на него, так что Джексон развернулся и побежал догонять Рейну. Она остановилась у предпоследней комнаты в коридоре и указала на него, при этом ее палец почти ткнул его в грудь.
— Ты сказал, что просто хотел ее увидеть, так что иди к ней, а потом убирайся отсюда. Медсестра дала ей успокоительное, и она спит, и это единственная причина, по которой я на это соглашаюсь. Я не хочу, чтобы Ридли увидела тебя и снова расстроилась. Ты и так уже причинил достаточно вреда.
— Я понимаю.
Теперь, когда Джексон оказался здесь, его сердце бешено колотилось при мысли о том, что он снова увидит Ридли. Он нырнул в слабо освещённую комнату, в которой единственным звуком был тихий писк аппарата рядом с кроватью. У него перехватило дыхание, когда приблизившись, он, наконец, увидел Ридли, неподвижно лежащую на совершенно белых простынях.
Джексон вгляделся в ее спокойные черты, отчаянно пытаясь запомнить ее лицо. Посмотрел на аппарат, подключенный к ее капельнице, и позволил мерному и успокаивающему звуку ритмичного писка окутать его. Было больно думать о том, что Ридли нуждалась во всех этих аппаратах, но по крайней мере, она была здесь. Она была жива.
— Я уже говорил тебе раньше, что люблю тебя. — Он нежно погладил ее по щеке.—
Мне так жаль, что я не любил тебя достаточно сильно, чтобы поверить тебе, когда ты нуждалась во мне.
Я бы дал тебе все, что угодно.
Он был таким дураком. Все, что Джексон смог увидеть, это деньги. Он так боялся, что им воспользуются, что не смог дать Ридли то единственное, в чем она нуждалась. Его доверие. Что-то, что не стоило ничего, кроме веры.
— Две минуты, — прошипела Рейна с порога.
Если Рейна и ожидала от него каких-либо возражений, то она их не получила. Он полностью согласился со всем, что она сказала. Это была его вина, что Ридли вообще попала в беду. Это его вина. Он просто продолжал подводить женщин, которых любил. Ридли заслуживала лучшего. Лучше, чем он.
Он наклонился и прижался губами ко лбу Ридли.
— Прощай.
* * *
— Когда я смогу выйти отсюда?
Три дня спустя Ридли была готова покинуть больницу. К сожалению, пока ее врач не решит, что она достаточно окрепла, чтобы вернуться домой, она застряла здесь.
Застряла на дурацкой больничной койке, смотрела дурацкий телевизор, в то время как ее сестра держала в заложниках ее дурацкий телефон.
— Доктор скоро должен быть здесь. Он обычно посещает тебя как раз перед обедом, — успокаивающе произнесла Райна, складывая пополам одеяло, которым пользовалась все это время.
— Разве ты не готова убраться отсюда? Это кресло не может быть удобным.
Медсестры предложили принести ей раскладушку, но кресло в комнате было достаточно большим, чтобы Рейна могла прислонить подушку к спинке и спать там. Тем не менее, если она проспит в таком положении еще пару ночей, то вероятней всего окажется рядом с сестрой.
— Я в порядке. Я просто беспокоюсь о тебе.
— Так вот почему ты не хочешь вернуть мой телефон? — спросила Ридли.
— Я забыла о нем. — Однако, Рейна не смотрела ей в глаза, нервно теребя край одеяла до тех пор, пока из него не оторвалось несколько длинных белых нитей.
— Опять? Ты это говорила вчера!
— Ты должна восстанавливать силы, а не общаться. — Рейна скрестила руки на груди и уставилась на Ридли.
Ридли сдержала стон. Она и раньше думала, что Рейна была невыносимой, но понятия не имела, насколько. После случившегося Рейна стала чересчур, просто невыносимо заботлива. Без сомнения, бедные медсестры были готовы уволиться, лишь бы только не иметь дела с Рейной, подвергающей сомнению все, что они делали. Первые день или два это было мило, но теперь она была готова встряхнуть свою глупенькую сестру.
Если бы у нее хватало сил, чтобы выбраться из этой проклятой кровати.
Раздался резкий стук в дверь, и Ридли повернулась на звук.
Эллиот стоял в дверях, держа в руках маленького плюшевого мишку, и выглядел крайне неловко. Ридли стало интересно, как много он слышал. Он же переводил взгляд с одной сестры на другую.
— Я не вовремя?
Рейна выглядела так, словно собиралась запротестовать, когда Ридли нетерпеливо пригласила его войти.
— Эллиот! Входи, входи! Я так рада, что ты пришел навестить меня
— Эй, как ты себя чувствуешь? — Эли вошел и положил плюшевого мишку на край кровати.
— Дерьмово. Но я жива. Благодаря тебе. Расскажи мне, что случилось? Я действительно ничего не помню.
— Ну, я случайно догадался о личности Дэвида. Я знал, что он использовал вымышленное имя около трех лет, но только когда я просмотрел информацию на флешке, я смог собрать все воедино. — Он осторожно присел на край кровати.
— На флешке?
Эллиот сунул руку в карман куртки и вытащил стопку фотографий, пролистав их, вытащил одну и протянул ее Ридли.
— Это ожерелье, которое он мне подарил. — Ридли взяла фотографию и провела большим пальцем по изображению. Трудно было поверить, что виной всему произошедшему была настолько маленькая вещь.
— В него можно спрятать флешку. — Эли показал еще одну фотографию. На нем ожерелье было изображено из двух частей.
— Вот почему он хотел его вернуть. Что на ней было?
— Подтверждения выплат. Банковские переводы были только началом, которые проходили через счета, которые он открыл на твое имя. Он уже некоторое время заимствует личности, использует их для создания учётных записей, чтобы направлять выплаты бандам на оффшорные счета своего отца. После чего через несколько месяцев он закрывает счета и исчезает.
Ридли попыталась сесть, но боль пронзила ее бок.
— Подожди, я помогу тебе. — Рейна бросилась к кровати и нажала кнопку, чтобы поднять кровать.
— Спасибо. Так вот почему он так сильно хотел ее вернуть. На ней все номера счетов и информация о выплатах?
Эли кивнул:
— Уверен, что у него есть часть информации, сохранённая на других носителях, но многие преступники предпочитают хранить свою информацию на одном универсальном накопителе потому, что их просто нельзя взломать. Наверное, он понял, что ФБР снова напало на его след. Потому то он перед тем, как инсценировать свою смерть в автомобильной аварии, спрятал флэшку, где ее никто никогда не найдет. У тебя.
— А я разрушила его план, сбежав. — Ридли закрыла глаза.
— Да. Ты сильно нарушила его планы, сделав то, что сделала. Морено отличный следопыт, но ты буквально исчезла. Он признался, что первым местом, куда он заглянул, был дом Рейны. Но когда он тебя там не нашел, то не знал, куда идти. Только когда он увидел ваши фотографии с Джексоном в заголовках, то понял, что ты в Вирджинии.
— Знаешь, я ведь чуть не забыла ожерелье в тот день, — увидев озадаченный взгляд Эллиота, Ридли продолжила. — Он видел, как я положила его в ящик стола в прихожей тогда, когда он мне его подарил. Прямо перед несчастным случаем. Я достала его в последнюю минуту, потому что собиралась в банк. Я подумала, что в моем сейфе будет безопаснее. Если бы я этого не сделала, он получил бы его, когда вломился в мою квартиру. Ничего всего этого бы не случилось, и я все еще была бы во Флориде, живя своей жизнью.
Ридли вытерла глаза, смущённая тем, что ее щеки были мокрыми. Часть ее желала, чтобы все произошло именно так. Она все равно стала бы жертвой кражи личных данных, но по крайней мере не пострадала бы.
И она не была бы убита горем.
— Может быть тебе стоит уйти, — мягко сказала Рейна. — Она не должна волноваться.
Эллиот начал вставать, но Ридли схватила его за руку:
— Нет, не уходи! Пожалуйста! Останься… И поговори со мной еще немножко. Я застряла здесь, а в этой постели нахожусь уже три дня! Я очень хочу узнать, как у всех дела. Как поживают твои родители?
— Беспокоятся о тебе. Я рассказал им о том, что произошло. Думаю, моя мама была готова штурмовать больницу потому, что думала, что ты здесь одна. — Он повернулся к Рейне. — Она не знала, что ты вернулась в город. И они прислали цветы. Это они. Ник тоже прислал цветы.
Он указал на букет цветов, которые Рейна поставила рядом с окном.
— Хм. От этого много пользы, — хмуро пробормотала Рейна.
— Рейна! Не начинай! Эли спас мне жизнь.
— Я знаю, и я так благодарна, что он был там! — Лицо Рейны осветилось благодарной улыбкой, когда она посмотрела на Эли. — Если бы я была более чувствительной, то обязательно обняла бы тебя за это. Спасибо тебе за спасение моей сестры.
Эли пожал плечами, но Ридли заметила, что он все-таки был немного смущён её похвалой.
— Честно говоря, Ридли сама спасла себя. Ты совершила смелый поступок. Ты тоже справилась с этим как профессионал.
— Ты был тем, кто научил меня, что делать. — Ридли слабо фыркнула. — Если бы я не пообщалась с тобой в воскресенье, то и не додумалась бы про это. Думаю, что на самом деле все происходит не просто так, а?
Их отвлекла вошедшая в палату медсестра, и Эллиот отодвинулся, чтобы та смогла подойти к Ридли. Она знала, что это необходимо, но ненавидела постоянные шприцы и пиканья. С тех пор как она пришла в себя, казалось, что кто-то каждый час измеряет ей температуру и кровяное давление или же еще что-нибудь.
Как, черт возьми, она должна была набраться сил, чтобы выздороветь и покинуть больницу, если просто не могла заснуть из-за постоянных медицинских манипуляций? Ридли с плохо скрываемым нетерпением дождалась, пока медсестра измерит ей температуру прежде, чем повернулась к Эли.
— Итак, как поживают остальные?
— Мы все в порядке. Мара и Мэтт приезжали сюда в больницу, но ты была в операционной, поэтому мы отправили их домой, пообещав сообщать новости о твоем состоянии.
— Ты действительно собираешься заставить меня спросить, как у него дела? — Ридли вздохнула.
Эллиот какое-то время молча разглядывал свои ладони.
— Я не знаю, — на выдохе произнес он наконец.
— Эли…
— Честно, — добавил он. — После случившегося я с ним еще не разговаривал. Никто из нас не разговаривал. Он не хочет с нами разговаривать.
Несколько минут они сидели молча. Рейна поерзала на стуле, взяла журнал и уткнулась в него, сделав вид, что заинтересовалась статьёй в нем.
— Нет смысла притворяться, что ты нас не слышишь, Рейна. Мне все равно.
— Ох, прежде чем я уйду. — Эли безуспешно пытался скрыть улыбку. — У меня есть для тебя подарок.
Он снова полез в карман пиджака и, достав еще одну фотографию, протянул ее Ридли, которая наклонилась вперед, всматриваясь в изображение.
— Эй! Это он! Это тот мужчина, который следил за мной в торговом центре!
Рейна встала и, наклонившись, присоединилась к Ридли, разглядывая фото.
— Ты уверена? Кто это? — спросила она Эллиота.
— Это Уильям Ренье, Ридли. Ваш отец.
— Что? — Ридли неверяще уставилась на него.
— Похоже, Дэвид не лгал, когда сказал, что нашел твоего отца. К сожалению Дэвид притворился тобой и шантажировал парня примерно сотней тысяч прежде, чем тот залёг на дно. Вот почему он следил за тобой. Видимо пытался понять, почему его собственная дочь шантажировала его.
— Это уже слишком. — Ридли откинулась на подушки и вздохнула.
— Я знаю, и тебе не нужно ничего делать с этой информацией, если ты этого не хочешь. Я просто хотел, чтобы у тебя был выбор. В последнее время появилось слишком много секретов.
Эллиот встал, и шутливо слегка щёлкнул Ридли по носу:
— Кстати, если мой брат-идиот не сказал тебе, то он любит тебя, Ридли. А теперь поправляйся, чтобы лично надрать ему задницу.
* * *
Джексон не знал, каким пустым может казаться дом, несмотря на то, что в нем живут три человека, даже если двое их них — дети.
Единственное, что он хотел сделать, хоть это и было запрещено — навестить Ридли, чтобы узнать, как у нее дела. Как сказал Эли, ее выписали из больницы неделю назад.
Он звонил, наверное, сотню раз, но она проигнорировала каждый его звонок. Джексон уже казался себе сталкером. Однако гордость шептала, что он должен хотя бы сохранить свое достоинство, если больше ничего не осталось.
Дом казался неестественно тихим. Мальчики уже стали привыкать к отсутствию Ридли. Он слышал это в редких раскатах смеха или звуках суматохи, доносившихся из игровой комнаты. Они старались вести себя как можно тише и правильней, чувствуя, что «отпуск» Ридли был особенно тяжелым для Джексона. Он пытался делать вид, что ничего не произошло и их жизнь остаётся все такой же упорядоченной, какой была до и в присутствии Ридли, но эти детские глаза с проницательным взглядом, казалось, видят его насквозь.
Отодвинувшись от стола, Джексон принял решение, что на сегодня с него хватит. Он все равно не успел ничего сделать и вряд ли сможет работать в таком состоянии, так что вполне мог бы спуститься и провести немного времени с сыновьями. С тех пор, как появилась Ридли, он заметил много положительных изменений в мальчиках, особенно в Джейсе. Обычно спокойный и погруженный в себя, Джейс за последние две недели сказал больше, чем за предыдущие два месяца. Но с тех пор как Ридли ушла, Джейс едва ли произнес два слова.
Звук звонка входной двери заставил его замереть на мгновение. Джексон развернулся и посмотрел в глазок. Потрясённый увиденным, он немедленно распахнул дверь.
— Что за… Эли? Я думал, ты ушел домой!
Братья приветствовали друг друга отработанным годами рукопожатием, одновременно похлопывая друг друга по спинам.
— Птичка на хвосте принесла, что тебе может понадобится утешение, поэтому я пришел навестить тебя. Теперь я сам вижу, что она была права.
Удивленный Джексон не произнес ни слова, пока не заметил макушку Криса, торчащую из-за угла. У него появилось стойкое ощущение, что эти две маленькие птички, которые позвали своего дядю Эллиота, чтобы тот пришел и посмотрел за ним, явно знакомы Джексону.
— Ну, я не знаю, кто твой источник, но я в порядке. Тем не менее, я всегда рад видеть своего старшего брата
— Итак, как обстоят дела с новой группой, которую ты продюсируешь? — Взгляд Эли цепко прошелся по внешнему виду Джексона, задержавшись на его лице, отмечая про себя растрёпанные волосы и небритое лицо.
— Потихоньку, но продвигаемся. В любом случае, заходи и устраивайся поудобнее. Мальчики где-то здесь. Уверен, что они будут рады тебя видеть.
— На самом деле, маленькую птичку, которая звонила, звали Ник. — Эли положил руку ему на плечо. — Он хочет тебя куда-то отвести.
— Можно войти? — В этот момент Ник появился в дверном проеме позади Эли.
Забавно, что всю прошлую неделю в основном Джексон был в порядке. Он все еще периодически задыхался иногда, и больше не мог спать в своей постели, отчего вполне неплохо приспособился спать в кресле в своем кабинете. Но появление брата немного взбодрило его.
Джексон глубоко вздохнул.
— Ты мой брат. Тебе не нужно приглашение.
— Я не думал, что тебе будет настолько плохо. — Ник заключил Джексона в объятия прежде, чем растеряно растереть ладонями лицо. — На этот раз я действительно все испортил.
Джексон закрыл за ними дверь и прошел в гостиную.
— Ты не облажался, я сам всё сделал. Я был единственным, кому она доверяла. Это я ее подвёл.
— Но все это началось из-за моей вражды с Рейной. Ладно, я хочу это исправить! С самого начала, начать с самого источника.
— Как ты собираешься это сделать? Рейна тебя не простит.
— Я не буду извинятся, братишка. — Ник легонько похлопал его по щекам. — Я просто хочу, чтобы дракон немного потерял бдительность, чтобы ты смог добраться до принцессы. После этого ты будешь справляться уже один.
— Мне жаль, что я пропущу эту операцию унижение, но я останусь здесь с ребятней. — Эли откинулся на спинку дивана и тяжело вздохнул. — Просто убедитесь, что всё заснято на видео, когда Рейна убьет его. Это так сейчас популярно на YouTube.
Джексон вышел вслед за Ником из дома. Он понятия не имел, что его брат планировал сделать, чтобы заставить Рейну впустить их к Ридли, но знал, что у него будет только один шанс.
Он был несчастен без Ридли. Возможно, она и не даст ему другого шанса, но по крайней мере, он сможет сказать ей о своих чувствах и извиниться. Он был обязан ей хотя бы это.
— Скажи мне, что у тебя есть план, — кинул Джексон вопросительный взгляд на брата.
— Конечно. Смотри и учись, — ухмыльнулся Ник.