Перевод И. Булатовского
Жила-была в деревне баба, и не было у нее детей. Муж ее был слепой, всю неделю он ходил по деревням и побирался, а по воскресеньям или на праздники возвращался домой. Вернется домой, жена на него кричит и злится весь день, и по воскресеньям, и по праздникам. Все праздники были у него испорчены, у этого слепого. Да только добрый он был, молчал себе и молчал. Нахлобучит шапку и ждет, пока праздник закончится, тогда возьмет суму, посох и снова идет побираться.
Однажды слепой возвращался домой на праздник, нес мешок пшеничной муки и мешок ячменной. На боку у него висела лира. Он нащупывал посохом дорогу и был очень весел. Чуть жена вышла за порог, сразу начала кричать и клясть его. Стало слепому стыдно перед соседями, не мог он уже смолчать и ответил:
— Сколько я деревень обошел, такой злой бабы нигде не встречал. Зачем, скажи, ты клянешь меня? Принес я муку, и пшеничную, и ячменную, и деньги в платке.
— Не нужны мне, — говорит жена, — твои деньги, не нужна мне твоя мука — мне ребенок нужен! У всех соседей есть дети, а у меня нет!
— Где же я тебе его возьму, — смутился слепой.
— А ты укради — не моя это забота!
Пошел снова слепой по деревням и думает, может, она права. Может, украсть где-нибудь ребенка? У кого-то ведь много, ну, будет одним меньше.
Идет он, идет. Мальчик на поле пасет овец. Садится слепой на камень и начинает играть на лире. Сбегаются к нему овечки, а мальчик еще маленький совсем. Спрашивает слепой:
— Мальчик, а мальчик, кто это там на поле?
— Никого нет, — отвечает мальчик, — только я и мои овечки.
— Мальчик, а мальчик, — говорит слепой, — полезай ко мне в мешок, я тебя моей жене отнесу.
— Не хочу, — отвечает мальчик.
— Почему?
— Так. Я еще маленький, один у маменьки. Если я не вернусь домой, она с ума сойдет.
— Верно, — говорит слепой, — ну, гони своих овец, куда гнал.
И пошел дальше.
Сидит девочка и гусей пасет. А он не видит, слепой, и говорит:
— Ты кто? Мальчик или девочка?
— Девочка.
— А как тебя звать?
— Евочка.
— Полезешь, Евочка, ко мне в мешок? Я тебя моей жене отнесу.
— Не хочу.
— Почему не хочешь?
— Потому. Я еще маленькая, одна у маменьки. Если я не вернусь домой, она с ума сойдет.
Не получается. Вернулся слепой ни с чем.
Увидела жена, что в мешке у него пусто, выбежала к нему с поленом и кричит:
— Убирайся подобру-поздорову, а не то я тебе голову проломлю.
Пошел слепой прочь.
Ходил, ходил, все деревни обошел, а ребенка ему так никто и не отдал.
Одни говорят: «Нам самим нужен».
Другие говорят: «У нас лишних нет».
Третьи говорят: «Иди-ка ты прочь, слепой, а не то мы тебя в тюрьму посадим».
Пошел слепой в лес, сел на кочку и стал над собой плакать. Плакал он так, плакал горючими слезами, а когда наплакался, прозрел.
Видит — лес кругом.
Видит — медведь идет, а на медведе сидит умрун с длинной бородой, заплетенной в косицы, и дразнится:
— У слепца нет мальца! У слепца нет мальца!
Разозлился слепой, а уж он и слепым не был. Схватил палку да как врежет умруну. Тот спрыгнул с медведя и прочь заковылял. Вскочил слепой на медведя, мешки побросал и пустил медведя бежать. Бежал, бежал медведь и прибежал к пещере. Входит слепой в пещеру и видит: дети там сидят и плачут. Спрашивает он их:
— Что вы, дети, тут делаете?
Рассказывают ему дети:
— Нет у нас папы, нет у нас мамы. Умрун с длинной бородой в косицах запер нас тут и не отпускает.
Слепой открыл дверь пещеры и позвал:
— Кто хочет, пошли со мной.
Пошли мальчики со слепым, а медведь их до деревни проводил.
Кто-то сказал бабе, она вышла им навстречу счастливая, обняла слепого с детьми, провела их прямо в дом и устроила пир на всю деревню. Да только никто не хотел верить, что слепой прозрел. Посадили детей вокруг стола, медведя отпустили, а слепого стали спрашивать:
— Какой этот мальчик?
— Русый.
— А этот какой?
— Рыжий.
— А где медведь?
— А вот он ведь.
Увидели, что и вправду слепой прозрел, обрадовались и стали пировать.
На свете очень долго жил мой дед,
Он прожил сто, а может, двести лет.
Он подарил тому медведю санки,
И званым гостем был на той гулянке.