Примечания

1

Эвоки — раса маленьких мохнатых двуногих существ со спутника планеты Эндор из «Звездных войн». — Здесь и далее примечания переводчика и редактора.

2

Пригород Токио.

3

Обвиненный в попытке государственного переворота, Чан Сон Тхэк, зять основателя КНДР и ее первого руководителя Ки Ир Сена, в декабре 2013 года был приговорен к казни; в тот же день приговор был приведен в исполнение.

4

Речь идет о Пхеньянской корейско-японской декларация (Чо-Иль Пхеньян сонон), заключенной в сентябре 2002 года, в которой говорится о нормализации отношений между двумя странами.

5

Особые куклы, которые в Японии дарят девочкам на праздник Хинамацури, Праздник девочек, он же праздник кукол, отмечаемый 3 марта.

6

В токийском районе Касумигасэки находятся большинство министерств и подчиненных им структур. Слово «Касумигасэки» стало синонимом правительства страны.

7

В 1954 году для «защиты свобод и независимости Японии» были созданы Силы самообороны. В 2015 году парламент Японии разрешил использовать Силы самообороны для участия в военных конфликтах за рубежом. Изменения в 9-ю статью Конституции, запрещающую иметь армию, пока не внесены, но этот вопрос предполагается рассмотреть до 2020 года.

8

Information Gathering Satellite — спутник для сбора информации.

9

Буддийский бодхисаттва, покровитель детей.

10

От англ, hedge — преграда, защита, страховка, гарантия; инвестиционный фонд, ориентированный на максимизацию доходности при заданном риске или минимизацию рисков для заданной доходности.

11

Тории — ритуальные ворота перед синтоистскими храмами и святилищами; по форме напоминают птичий насест, и именно так слово переводится с японского. Всегда выкрашены в красный цвет.

12

Вид боевого искусства, созданного в КНДР.

13

Королевство Чосон, или Государство Великий Чосон — название Кореи в 1392–1897 годах, затем, до 1910 года, — Корейская империя. С 1910 по 1945 год Корея была колонией Японии.

14

Битва за остров Окинава — одно из самых крупных сражений на Тихоокеанском театре военных действий в годы Второй мировой войны. Длилась 82 дня, с 1 апреля по 23 июня 1945 года. Закончилась вторжением на остров американских войск. По оценкам, потери японской армии составили 107 тысяч человек, более семи тысяч попали в плен. Также были большие потери среди гражданского населения, в том числе массовые самоубийства.

15

На корейском. Хангыль на самом деле не язык, а алфавит корейского языка.

16

«Группы удовольствий», в которые входили девушки и женщины от 13 до 40 лет, принуждаемые «развлекать» высших чинов Трудовой партии Кореи.

17

Один из министров в составе японского правительства, на которого возложены обязанности по руководству Секретариатом кабинета.

18

Комэйто — правоцентристская партия, образованная буддистской организацией Сока Гаккай.

19

Береговой патрульный самолет, разработанный компанией Lockheed (США).

20

Англ. DEFense readiness CONdition — готовность обороны; шкала готовности вооруженных сил США.

21

Суп с лапшой, мясом и растительными ингридиентами, национальное блюдо в Японии, Корее, Китае.

22

Станковый автоматический гранатомет.

23

Набэсима Наосигэ (12 апреля 1537 – 24 июля 1619) — японский самурай и даймё периодов Адзути-Момояма и Эдо.

24

Один из героев сериала «Комбат».

25

SWAT (Special Weapons And Tactics Teams) — спецназ США.

26

Керамические скульптуры периода Кофун (250/300–538 гг.) самой разной формы, от цилиндрических труб до человеческих статуй, которые устанавливались на вершинах курганов — могил древнеяпонских монархов и аристократов.

27

Sendero Luminoso — название коммунистической партии Перу, которая строится на позициях маоизма.

28

Исихара сказал: Have a nice trip — счастливого путешествия (англ.).

29

Корейская система обогрева жилья через полости в полу, аналог русской печи с лежаком.

Загрузка...