Габриэль
«Давай, действуй».
«Не будь слабаком».
Она уже миллион раз отказала тебе; один раз больше, один меньше — какая разница?
Да, но раньше тебе не приходилось так усердно работать, чтобы каждый раз получать отказы.
Мой палец завис над кнопкой отправки.
— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я ей в квартиру позвонил и проверил, что она там, Босс? — Грассо запихивает еду из коробки в рот.
— Уверен. — Я нажимаю на кнопку отправки.
Я: Занята?
Я не долго жду, чтобы получить её краткое и отрывистое сообщение.
Беатрис: Да.
Я: О. Хотел узнать, не хочешь ли ты сходить поесть?
Беатрис: У меня гости, и я уже поела.
Я на мгновение задумываюсь над ответом.
Я: Значит, в другой раз.
Она отвечает смайлом с пальцем вверх. Я подумываю отправить такой же смайл, но любопытство берёт верх.
Я: Кто у тебя в гостях?
Беатрис: Не твоё дело.
Я: И что это значит?
Беатрис: Не твоё грёбаное дело.
Я: Да не кипятись ты так со своими вибрирующими трусиками. Это просто вопрос.
Я: Найджел? Клара?
Я не уверен, есть ли ещё кто-то, кого мне стоит знать в её жизни. Поэтому мысленно отмечаю, что надо попросить Микки порыться в её соцсетях, чтобы понять, стоит ли о ком-то беспокоиться. А потом усмехаюсь на её ответ.
Беатрис: Бен и Джерри.
Я подыграю.
Я: Они знают, что у тебя есть парень?
Беатрис: Ты про «ненастоящего парня»? Да, они знают о тебе всё. Я им всё рассказываю.
Я смеюсь вслух. Зная её, не сомневаюсь, что она и с едой разговаривает.
Я: Ага, понятно. Почему раньше не упоминала Бена и Джерри?
Беатрис: Мне не нравится переписываться, когда у меня гости, так что поговорим завтра.
Я: Понял. Только не забудь сказать им, что мой член больше, чем у них, вместе взятых.
Я отправляю ей изображение и самодовольно усмехаюсь.
Я: <–3
Я устраиваюсь на своём сиденье, поднимаю глаза и вижу, что Грассо наблюдает за мной через зеркало заднего вида, прищурив глаза и прикусив губу.
— Что?
— Ничего, Босс.
Мой телефон издаёт звук, снова привлекая моё внимание к Беатрис.
Беатрис: Ах, вот оно что. Я не поняла, почему ты мне написал. Однако, это… это тот Габриэль, которого я знаю и ненавижу. Но будь осторожен, ты можешь показаться ревнивым. И спасибо за фото члена в натуральную величину. Теперь я знаю, что мой мизинец больше твоего члена.
Я смеюсь про себя.
— Чёрт, она беспощадна.
— Это то, что я слышу от парней, — комментирует Грассо, и я смотрю на него.
— Парни обсуждают её?
Грассо переминается с ноги на ногу, вытирает рот и ставит коробку с едой на пассажирское сиденье.
— Ничего плохого, Босс. Просто она настоящая задира. И… она потрясающая.
Я сосредоточиваюсь на том, чтобы отправить ответ Беатрис.
Я: Да, я притворно ревную, принцесса.
Я: Не думай, что я не понимаю, что ты пытаешься спровоцировать меня на отправку настоящего фото моего члена. Мы оба знаем, что ты сексуально меня привлекаешь…
Беатрис: Должно быть, трудно уследить за всеми женщинами в твоей жизни. Ты путаешь меня с одной из своих шлюх. Это Беа, если ты забыл.
С одной из своих шлюх? Я качаю головой. Говорю Грассо, что вернусь, и выхожу из машины. Я стучу в стеклянную дверь, и Джордж, ночной швейцар, поднимает голову от своего стола.
— Грабби! — встречает меня с улыбкой, открывая дверь. Я с трудом сдерживаю улыбку, услышав глупое имя, которое дала мне Беатрис.
— Добрый вечер, Джордж. — Я жму ему руку. — Моё имя Габриэль. Хотя я предпочитаю, чтобы меня звали Габ, а не Грабби.
— Ах, да, да, да. Беа, возможно, упоминала это, теперь, когда ты это сказал. Я размышлял, будешь ли ты появляться или продолжишь отправлять анонимные подарки Беатрис. — Я останавливаюсь на пути к лифту, чтобы посмотреть на него, недоумевая, о чём он говорит.
— Подарки?
— Не нужно скромничать. Приятно видеть, с какой серьёзностью ты пытаешься завоевать такую хорошую девушку, как Беа. — Он обходит свой стол. — Хотя это, наверное, тебе в копеечку обходится. Все эти подарки и цветы не из дешёвых.
Он ворчит, наклоняясь, чтобы поднять коробку конфет и букет чёрных роз, и передаёт их мне. Я не романтик, но знаю, что никогда не следует отправлять чёрные розы женщине. Моё короткое пребывание в тюрьме заставило меня делить камеру с самопровозглашённым экспертом по розам, который постоянно твердил о пятидесяти видах роз и их значении. Чёрные розы, хотя и могут символизировать надежду, обычно больше ассоциируются с трагической романтикой.
— Я подумывал, стоит ли дождаться прихода мисс Клары, чтобы передать их ей, или отнести их самому, но раз уж ты здесь, ты меня выручишь и избавишь от необходимости ехать. — Он вздыхает и садится в кресло. — Ты как раз пропустил курьера, который доставил их для тебя. Наверное, сэкономил бы немного денег, если бы сделал это сам.
— Верно… что ж, я прослежу, чтобы она их получила. — Я перекладываю коробку конфет и цветы и нажимаю кнопку вызова лифта. Думаю о том, чтобы прочитать записку, лежащую среди цветов, но было бы очевидно, что я её открыл.
Я смотрю на коробку конфет; она дорогая. Возможно, у Беатрис действительно гости, и теперь я знаю, что она ждёт Клару. Мне лучше воспользоваться временем с пользой.
Я стучу в её дверь, почти ожидая, что за моей спиной появится миссис Джонс, но Беатрис открывает дверь быстрее, чем я предполагал.
— Клара, я думала, ты говорила, что не сможешь прийти…
Ложка выпадает из её открытого рта, когда она видит меня. На её футболке изображён большой тако с надписью «Накорми меня тако, скажи, что я красивая», а пижамные штаны покрыты принтом тако. Её волосы завёрнуты в полотенце, а на лице намазана какая-то кремообразная маска.
— Ого, ты действительно открываешь дверь в таком виде?
Беатрис поднимает руку к лицу, а затем к полотенцу на голове; её глаза расширяются от удивления. Она отворачивается, оставляя меня стоять в дверном проёме.
Я вхожу и закрываю дверь, ставлю конфеты и цветы на стойку, и прохожу дальше, не удивляясь, что комната пуста. Но усмехаюсь, увидев банку мороженого «Бен и Джерри» на её кофейном столике. Мороженое вот-вот растает, я закрываю его крышкой и убираю в морозильник, пока она спешит обратно. Её влажные кудрявые волосы стали темнее, а лицо выглядит свежим без макияжа.
— Не переживай, я убрал мороженое «Бен&Джерри» в морозильник ради тебя. Оно буквально таяло от скуки. — Я улыбаюсь ей.
— Почему ты здесь?
Я пожимаю плечами.
— Чтобы увидеть тебя.
— Я же говорила, что занята.
— Да, у тебя тут настоящая вечеринка. — Я неторопливо подхожу к дивану и сажусь. — Если уж на то пошло, ты только подтвердила, что ты чертовски сумасшедшая, выдумывая всякую хрень.
Она хмурится, но её взгляд скользит по моей одежде: толстовка с капюшоном на молнии и серые спортивные штаны.
— Джордж попросил меня передать подарки от твоего тайного поклонника.
Беатрис выпрямляется и разводит руки в стороны.
— Что?
— Цветы и шоколад. — Я кидаю взгляд на них. — У меня вкус получше, но похоже, у меня есть конкурент…
Я замолкаю, когда она берёт цветы и конфеты, открывает крышку мусорного ведра и выбрасывает их, даже не удосужившись прочитать записку.
— …Или нет.
Что-то упирается мне в бедро, и я ерзаю на диване, вытаскивая из-под себя книгу. Я застигнут врасплох, когда Беатрис внезапно наклоняется надо мной и тянется за книгой, но я удерживаю её.
— «Огонь внутри меня», — читаю я название вслух. Женщина на обложке одета в легкое нижнее платье и находится в объятиях накачанного мужчины в распахнутой рубашке. — Не думал, что ты читаешь похабные романы.
Я пролистываю книгу, нахожу страницу, которую она отметила, и Беатрис снова пытается её забрать, но я поднимаю книгу выше, отталкивая её обратно на диван. Она приземляется рядом со мной с раздражённым вздохом.
Её смущённое и взволнованное состояние выглядит забавно. Я снова сосредоточиваюсь на книге и начинаю читать:
— «Они больше не могли бороться с этим. В тот момент он знал, что нуждается в ней так же сильно, как она в нем. Их страстные взгляды задержались друг на друге, пока он тянулся к верхней части лёгкого хлопкового ночной сорочки, которое она носила. Её дыхание перехватило, когда его грубые, мозолистые пальцы скользнули по её плечам, стягивая тонкую ткань. Платье упало на пол с тихим вздохом.»
Я ерзаю на диване, продолжая читать, не ожидая, что наткнусь на что-то настолько чувственное:
— «Её тело стало горячим и словно шипело под его тёмным взглядом, когда он впервые увидел её обнажённое тело. Она потянулась к его рубашке и начала поднимать её, но он стянул её до конца, зная, что она не сможет дотянуться. Его взгляд остановился на её сочных и манящих губах. Он быстро вошёл в неё и притянул к себе. Его пальцы вцепились в её нежную плоть, когда его рот приник к её губам. Его возбуждённый член прижался к нижней части её живота, и она потянулась к его брюкам, чтобы снять их, пока он укладывал её на землю, покрытую сеном. Его руки блуждали по её телу, наслаждаясь тем, что он открывает неизведанную территорию; никто другой не видел её и не прикасался к ней так, как сейчас. Он поцеловал её шею, наслаждаясь, смакуя и пробуя на вкус, а затем его рот скользнул по её молочно-белым, мягким округлостям. Наконец, его рот накрыл её затвердевшие розовые соски, и она ахнула, а затем простонала его имя.»
Я замолкаю; встревоженный взгляд Беатрис встречается с моим, пока она прикусывает нижнюю губу.
— Ладно, я достаточно уверена в себе, чтобы признать, что меня это немного возбуждает.
Алый румянец заливает щеки девушки, но я продолжаю с того места, на котором остановился:
— «Он наклонился, его пальцы нащупали её тёплый горшочек с мёдом, из которого сочилась влага. Она была готова, более чем готова; он со стоном слизал её сладость со своих пальцев. Затем снова наклонился и поцеловал её, желая, чтобы она ощутила свой вкус на его губах. Он занял место между её ногами и медленно погрузился в неё.»
Беатрис резко отворачивается, и я замечаю, как смущение накрывает её. Кажется, я только усугубляю ситуацию.
«Она вскрикнула, но вцепилась в него, как будто от этого зависела её жизнь, пока он снова и снова врывался в неё. Он посмотрел на неё с любовью.
— Ты моя, Марсай. Теперь никто другой не сможет тебя получить.»
Я замечаю, как напряжение нарастает в воздухе, но Беатрис всё же не отрывает взгляда от книги, пока я читаю дальше.
«— Я твоя, Дрейк, — прошептала она сквозь тяжелое дыхание. Он начал двигаться сильнее, и она сжалась вокруг него почти болезненно, когда волны наслаждения прокатывались по её телу. Он тяжело дышал, ритмично погружаясь в неё, пока не выплеснул в неё своё семя, навсегда запечатлев их первую ночь вместе.»
Я чувствую, как напряжение достигает своего пика, но в комнате стоит тишина, только слышно, как я переворачиваю страницу, а Беатрис, несмотря на всё смущение, продолжает следить за происходящим в книге.
Я закрываю книгу и кладу её на столик.
— Ну, это жутко банально, но не так уж плохо. Однако совсем не романтично. Ты вообще представляешь, как ужасно воняет в амбаре? Не говоря уже о том, что они лежали на сене. — Я качаю головой, едва сдерживая смех.
— Могу поспорить, ты сейчас скажешь, что ты король романтики, да? Тот самый парень, у которого подруги для секса на быстром наборе? — Беатрис бросает взгляд на мою вторую руку, которая всё ещё лежит на её бедре после того, как я удерживал её на месте.
— Я могу быть кем угодно, если тебе это нужно, — ухмыляюсь я, замечая её внимание к моей руке, но не убираю её. — Но романтика на сене? Я бы нашёл что-то получше.
По какой-то причине в комнате стало жарко, и теперь здесь слышится странное жужжание. Моя рука плавно соскальзывает с её ноги, когда она встаёт и уходит на кухню. Она наливает стакан воды, отворачивается и делает глоток, но я замечаю, как она прижимает стакан ко лбу. Я улыбаюсь, зная, что она взволнована. А может, возбуждена, как и я.
Я направляюсь на кухню.
— Значит, когда ты не развлекаешься с Кларой, ты сидишь дома и читаешь подобные романы?
— Ты меня раскусил, — говорит она, ставя стакан в раковину. — Теперь уходи.
— Я только пришёл, — говорю я, прислоняясь к стене и сдерживая смех, кусая внутреннюю сторону щеки, пока её взгляд скользит по передней части моих брюк.
О, да. Без сомнений, она возбуждена. Моя улыбка расширяется, когда она качает головой и возвращается в гостиную. Только теперь она садится в кресло вместо дивана.
— Ладно, а как ты еще развлекаешься?
— Мне нравится проводить выходные, подрабатывая эскортом для высокопоставленных политиков и известных бизнесменов в районе Манхэттена, — сказала она, подняв на меня глаза.
Я пользуюсь моментом, чтобы оценить серьёзность её тона и выражения лица.
— Ты что, издеваешься надо мной? — спрашиваю я.
Беатрис закатила глаза, сменив позу на стуле и поджав ноги под собой.
— Очевидно, — говорит она, рассматривая свои ногти. — Я возвращаюсь к своей прежней рутине, к себе прежней, до появления Лео… — Она поджимает губы, останавливаясь от продолжения. — Так что поздравляю, ты был прав. Я чертовски скучна.
Я снова сажусь на диван.
— Что вообще случилось между вами двумя? — спрашиваю я.
— Зачем тебе это знать? — спрашивает она.
Я пожимаю плечами, устраиваясь на диване и положив ноги на кофейный столик.
— Просто любопытно, — говорю я.
— Он ушёл, — отвечает она.
— Почему? — спрашиваю я.
— Почему бы тебе его не спросить? — отвечает она.
Вытащить от неё хоть что-то — это как вырывать зубы. Я занимался этим с некоторыми своими врагами, и это чертовски непросто. С другой стороны, если бы кто-то пытался влезть в мою жизнь, я бы, наверное, реагировал так же.
— Ладно, значит, ты не хочешь говорить о нём. А как насчёт твоего таинственного поцелуя? Ты его уже нашла?
— Нет. Я уже убеждена, что это было просто выдумкой в моей голове.
Я смеюсь.
— Что заставило тебя так думать?
— Потому что такие вещи не происходят в реальной жизни. И даже если он и был реальным, у него была возможность сказать или сделать что-то после этого, но он не сделал. Он получил то, что хотел, и исчез. — Она берёт пульт от телевизора и включает его. — «История моей жизни», — бормочет она, сосредоточившись на экране, пролистывая меню Нетфликс.
— Что ты имеешь в виду?
Её губы плотно сжимаются в тонкую линию.
— Забудь, — говорит она.
— Так что с твоим дедом?
Её глаза закрываются на мгновение, а затем она сверлит меня взглядом.
— Почему столько вопросов?
— Думаю, нам стоит немного лучше узнать друг друга. Не хочу быть застигнутым врасплох, если какой-то скрытый семейный секрет вдруг появится в прессе. — Мой телефон завибрировал, и я быстро проверяю электронное письмо от делового партнёра с обновлением по предстоящей поставке.
— Так почему он тебя ненавидит? — продолжаю я допрашивать её, прежде чем убрать телефон.
Она натягивает фальшивую улыбку.
— Он не ненавидит меня. Он меня любит. Все знают, что я его любимица, — отвечает она.
Я прищуриваю глаза от её ехидного ответа.
— Раз уж мы играем в «двадцать вопросов», где твои родители? Их не было на ужине… я думаю? — Она отворачивается, будто пытаясь вспомнить, встречала ли она их или нет.
— Они мёртвы. Погибли, когда мне было шесть. Я провёл большую часть своего детства в Италии, воспитанный моей тетёй.
Выражение её лица меняется, и я ненавижу видеть чертову жалость в её глазах.
— Как они погибли? — спрашивает она.
— Разве это имеет значение?
Она опускает взгляд на свои руки, затем поднимает глаза, встречаясь с моими.
— Мне жаль, — говорит она.
— Почему? Ты же не убивала их.
Я мельком смотрю на свой телефон, и мне не нравится неприятное ощущение внизу живота из-за столь холодного ответа. Беатрис продолжает наблюдать за мной краем глаза, прежде чем наконец отвести взгляд.
— Я не понимаю, почему мой дед меня ненавидит. Он всегда был ко мне холоден, и всё плохое, что случается со мной или с моей семьёй, по его мнению, всегда моя вина. Я — плохая примета, — она тянет за невидимую ниточку на своих брюках. — Я привыкла к этому, но он — одна из главных причин, почему я переехала.
Её голос звучит тихо. Я не ожидал, что буду испытывать к ней сочувствие. Или какие-либо чувства вообще.
Она пожимает плечами, а затем переводит внимание на меня и меняет тему.
— С какой Zia ты жил?
— C Розеттой. Поскольку ты был пьяна, напомню, что она с длинными волосами, на случай если ты забыла.
Она игнорирует моё оскорбление.
— Хм, я думала, это другая Zia, раз ты, похоже, близок с Домани.
Я напрягаюсь при упоминании Домани. Она, видимо, действительно в нём заинтересована.
Я решаю сменить тактику.
— Так, какой у тебя номер?
— У тебя уже есть, idiota.
— Я имею в виду, сколько мужчин у тебя было, stupida?
Её рот слегка приоткрывается, и она поднимает брови.
— Прости, что?
Я издаю стон, закрыв лицо руками.
— Как я должен был ещё объяснить?
Она всё ещё смотрит на меня в полном недоумении.
— Секс, Беатрис. Секс. Сколько мужчин у тебя было?
Беатрис выпрямляется.
— Ни с кем.
Она кладёт пульт на стол и снова направляется на кухню, занимаясь тем, что достаёт вещи из холодильника.
— Хватит валять дурака, Беа.
Я стою за ней, но она продолжает меня игнорировать.
— Я знаю, что ты, блядь, не девственница.
Я следую за ней к раковине, где она начинает мыть овощи.
— Конечно, в тебе есть определённая… добродетель, но я вижу, что ты не девственница.
Она наливает воду в кастрюлю и ставит её на плиту, устанавливая большой огонь. Затем достаёт курицу и приправляет её.
Я понимаю, что она готовит еду.
— Я думал, ты уже поела.
— Я всё ещё голодна.
Она начинает нарезать перцы, а затем быстро нарезает лук, и я удивлён, что она делает это, не заплакав.
— Это первый раз, когда я вижу, чтобы кто-то резал лук и не плакал.
Я опираюсь на столешницу, наблюдая, как её руки действуют слаженно и быстро.
— Есть небольшой секрет, — отвечает она, наливая немного масла в сковороду, а затем добавляя перцы и лук.
— Могу я помочь?
Мышцы её челюсти напрягаются, затем она вздыхает.
— Возьми пасту из кладовой… Пожалуйста.
Я открываю дверь, которую она мне указывает, но это не кладовая, а скорее шкаф. Не удивительно, учитывая, что в Нью-Йорке не так много просторных квартир.
— Что мне взять: спагетти, пенне, ригатони или зити?
— Пенне.
Я беру коробку и направляюсь к плите. Думаю, она даст мне указания, но она всё ещё занимается нарезкой чеснока. Поэтому я рву упаковку, и пока она выкладывает кусочки курицы в сковороду, я высыпаю пасту в воду.
— Нет, подожди! — Беатрис хватает меня за руку.
— Что случилось?
Она качает головой и шепчет:
— Вода ещё не закипела.
— О. — Я читаю инструкции на коробке, где чётко указано, что пасту нужно добавлять в кипящую воду.
— Я просто вылью это и начну сначала.
Я беру кастрюлю за ручки и тут же роняю её; Беатрис отскакивает, когда вода и макароны разлетаются во все стороны.
— Merda!
Я сжимаю свои пульсирующие от боли руки.
— Я знаю, что ты не самый внимательный человек, но здравый смысл подсказывает, что не стоит хвататься за горячую кастрюлю с металлическими ручками.
Беатрис тянет меня к раковине и ставит руки под холодную воду.
— Оставайся здесь, — приказывает она, как будто я какая-то собака. Затем она быстро уходит в коридор и возвращается с полными руками разных предметов, которые ставит на кофейный столик.
— Сколько еще я буду стоять здесь как идиот?
— Пока я не скажу, — заявляет она, вытирая пол. Затем она берет чайник, наполняет его водой и ставит обратно на плиту.
Она велит мне следовать за ней, а потом усаживает на диван. Она берет меня за руки: кожа розовая и местами ярко-красная, но пузырей нет. Затем открывает маленькую баночку с какой-то мазью и начинает втирать ее в мою руку. Я шиплю от боли, и она уменьшает силу давления; моя рука больше не горит.
— Холодит.
— Так и должно быть. — Она работает молча, переходя от одной руки к другой, а затем заворачивает их в марлю. — Вот. — Она убирает со стола, собирая все необходимые вещи. Я смотрю, как она встает. — Стой, не двигайся.
Я хмурюсь, когда она проходит мимо меня, чтобы убрать все вещи. Затем она возвращается на кухню и продолжает готовить, пока я сижу здесь, как чертов ребенок в уголке.
Как только прозвенел таймер, мой живот начинает урчать от аппетитных запахов, доносящихся из кухни. Она ставит еду на стол и начинает есть.
Беатрис бросает на меня взгляд, всё ещё сидящего на её чертовом диване. Я сердито смотрю на неё, когда её губы дергаются от сдерживаемой улыбки.
— Ты можешь уйти или поесть… если голоден.
Я сажусь напротив неё и начинаю есть. Ужин простой: обжаренные овощи с курицей и пастой. Я наливаю себе немного вина.
— Вкусно. Твоя мама научила тебя готовить?
Она качает головой, поднося бокал вина к губам.
— Нет. Моя nonna.
— Где она?
— Она умерла четыре года назад… подхватила пневмонию. Произошло осложнение, и её не стало. Она была единственной, кто мог противостоять моему деду. — Её голос дрожит, и я замечаю, как у неё краснеют глаза, но она продолжает есть.
Для меня это становится слишком серьёзно. После нескольких минут молчания, проведённых за едой, я откашливаюсь.
— Так… вы с Лео никогда…?
Она громко кладет вилку на стол.
— Серьёзно? Почему тебя так это беспокоит? — говорит она, забирает свою тарелку и уходит на другую сторону кухонного острова, продолжая есть вдали от меня.
— А как насчет тебя? Какой у тебя номер телефона, Габриэль? Вообще-то, я должна спросить, сколько женщин ты перетрахал за последнюю неделю, чтобы узнать более точную цифру. Или я могла бы посмотреть данные переписи населения Нью-Йорка — наверняка ты переспал со всеми женщинами в городе, включая их матерей и бабушек.
— Нет, у меня есть твердое правило — не спать с теми, кто старше двадцати пяти, так что считай себя счастливчиком. Ты прошла отбор. — Я доедаю свою еду и улыбаюсь ей.
Она накалывает вилкой еду и говорит, не переставая жевать:
— Я солгала. Мне тоже двадцать восемь. Ты думал, что я старше, помнишь? — Затем она удивляет меня, забирая мою тарелку и ставя её в раковину. — Ну что ж, мы попробовали. Мой отец, конечно, всё поймёт. Давай, шевелись. Вон отсюда. — Она тянет меня за рукав толстовки, но я даже не двигаюсь.
— Хорошая попытка, но я проверил твоё удостоверение, когда тебя почти похитили. Тебе точно двадцать три. — Я улыбаюсь ей, убираю её руку с моей толстовки и сажусь в гостиной.
Я начинаю просматривать меню Нетфликс.
— Говорят, по тому, что человек смотрит, можно многое узнать о нём.
— Ну, раз ты уже всё обо мне знаешь, зачем тогда утруждаться?
Я читаю названия последних сериалов, которые она смотрела.
— Что за «Чужестранка»? — спрашиваю я, нажимая «Воспроизвести».
Начинается последняя просмотренная серия, и из динамиков доносятся громкие стоны и пыхтения персонажей, занимающихся сексом.
— Кажется, я начинаю замечать закономерность в твоем поведении, — ухмыляюсь я, перекладывая пульт в другую руку, когда Беатрис тянется за ним.
— Отдай пульт, — с лёгкой улыбкой отвечает она, продолжая попытки его забрать.
Её свежий аромат окутывает меня, и, не думая, я обхватываю её за талию, притягивая к себе.
— Я пытаюсь смотреть это.
Я снова уклоняюсь, и мы начинаем бороться за пульт, скатываясь с дивана. Её голова ударяется о кофейный столик. Беатрис стонет:
— Чёрт возьми.
— Ты в порядке?
— Слезь с меня.
Я отстраняюсь, пока она садится, касаясь головы. Она морщится, проводя рукой по голове, затем осматривает руку, проверяя, нет ли крови.
Но у неё начинает идти кровь из носа.
— Чёрт!
— Что?
Я спешу на кухню и хватаю первое попавшееся под руку. Вернувшись, я протягиваю ей кухонное полотенце. Она смотрит на него, пока я прикладываю его к её лицу.
— У тебя кровь из носа.
— Правда? — удивляется Беатрис, отрывая полотенце и замечая красные пятна.
Она направляется на кухню, оставляя меня стоять в полном замешательстве, и мочит полотенце под водой, чтобы вытереть нос. Но кровь идёт слишком сильно.
— Чем я могу помочь?
— Уйди, — говорит она, проходя мимо меня в ванную и захлопывая дверь.
Я раздумываю, стоит ли мне последовать её совету и уйти. Всё пошло наперекосяк. Но затем дверь открывается, и Беатрис выходит из ванной, как ни в чём не бывало. Я пытаюсь понять, что она вставила себе в нос. Вместо полотенца у неё теперь какой-то ватный тампон со свисающей на конце веревочкой.
— Чёрт возьми, что это такое?
— Тампон, — отвечает она, садясь обратно на диван и продолжая смотреть сериал, как будто ничего и не произошло. — У меня часто бывают носовые кровотечения. Они очень хорошо впитывают.
— То есть, ты вставляешь его в нос и на людях тоже? — спрашиваю я, садясь рядом и бросая на неё подозрительный взгляд.
Она поворачивается ко мне и говорит:
— Я же не полная идиотка.
— Хорошо, потому что ты выглядишь чертовски нелепо.
Она машет рукой по направлению к своей одежде.
— Ну, я ведь не пытаюсь произвести на тебя впечатление, верно?
Мы сидим в тишине, и эпизод переходит ко второй сцене любви. На этот раз всё происходит не так поспешно, и герои наслаждаются моментом. Я остро ощущаю, как наши бедра и руки соприкасаются, и как Беатрис постоянно меняет позу рядом со мной.
Когда эпизод заканчивается, она выключает телевизор и снова направляется в ванную, не сказав ни слова. Я отправляю сообщению Грассо, что собираюсь вернуться вниз, когда слышу, как Беатрис стонет; я поднимаю взгляд и вижу, как она проводит рукой по лицу.
— Хоть этот вечер и не был самым веселым, мне нужно идти спать. Завтра у меня много дел. — Она открывает дверь, ожидая, что я уйду.
Я медленно подхожу ближе.
— Я не хотел тебя ранить.
— Не переживай. После недолгого общения с тобой я понимаю, что это не последний раз.
Она чертовски невыносима.
Но я сжимаю челюсти — я не из тех, кто легко сдается. Беатрис вздыхает, когда я обнимаю её. Её руки остаются напряжённо висящими по бокам, пока я мягко целую её в лоб.
— Я позвоню тебе завтра.