Глава 19

Дон Ук раскрыл ворота решетки и отошел, я затащил пса на площадку. Пес будто чувствовал неладное, поэтому упирался и пытался вырываться. Мне снова пришла в голову мысль: может отпустить его? Но оглядевшись, увидел, что вокруг много людей и даже есть дети. Мутант может навредить им, и в этом буду виноват я.

Я затащил пса на площадку и Дон Ук ловко закрыл ворота. Пес с яростным лаем набрасывался на решетку, грыз прутья, но конструкция установлена на совесть, поэтому вырваться у него не получится.

Гости окружили площадку, со страхом и интересом глядя на мутанта. Дети испуганно жались к родителям, а женщины с сочувствием отмечали уродства пса. Похоже, в этом мире не все потеряно и остались люди, для которых мутанты не являются нормой. Меня это радует, значит, есть возможность все исправить.

Вскоре явилась именинница, и все переключились на нее. Это была высокая стройная молодая женщина в дорогих украшениях. Она говорила мало и одаривала каждого холодной полуулыбкой. Этакая Снежная королева.

По поляне закружились официанты в белых перчатках, предлагая выпивку и закуски. Я не стал отказываться и с удовольствием попробовал все, до чего успел дотянуться.

— Кто этот господин? — спросил я у Дон Ука и кивнул на Мун Во Иля, произносящего тост.

— О-о-о, это большой человек. Он занимает высокую должность, — вполголоса ответил тот.

— И какую же? Неужели из правительства?

— Так оно и есть. Но ты об этом — молчок. Понял? — он сурово сдвинул брови. — Не смей никому рассказывать, что здесь видел.

— Кому мне рассказывать? — равнодушно пожал я плечами и неспешно двинулся по поляне, насвистывая простенькую мелодию.

Я обязательно выясню, кто же этот Мун Во Иль. Если он пользуется услугами такого дельца, как Дон Ук, то это в первую очередь показывает его «нечистоплотность» в делах. Таких людей не должно быть в правительстве.

Когда гости наелись, им предложили развлечение: понаблюдать за боем тигра и мутанта.

Опьяневшие мужчины с большим энтузиазмом поддержали предложение. Послышались выкрики типа: «Хоранги не оставит от мутанта и мокрого места», «С этими уродами только так и поступать», «Наконец-то мы увидим настоящего бойца, а не тех полудохлых зверей на арене».

Мун Во Иль махнул кому-то рукой, и вскоре показался внедорожник с прицепом. Когда машина подъехала к огороженной площадке и сняли тент с прицепа, все ахнули, увидев тигра в клетке. Я подошел поближе, ведь на улице было уже довольно темно, и невольно отпрянул.

Первое, что я увидел — огромные светящиеся желтые глаза с тонкими продольными зрачками. Этот взгляд будто гипнотизировал, подчиняя своей воле.

Я сглотнул и невольно поежился. Если такой вырвется на свободу, то много бед натворит.

Из приоткрытой пасти виднелись острые зубы и длинные клыки, с которых капала тягучая слюна, будто он ужасно проголодался и видел кусок мяса. Скорее всего, этим «куском мяса» были люди, окружившие клетку.

Окрас тигра оказался довольно необычным: черная шерсть с оранжевыми вкраплениями. Для чего нужно было вносить такие изменения — непонятно.

Хвост на удивление короток, будто обрубили. Мешает в бою или прихоть хозяина?

— Дорогие гости, как и обещал, сегодня вас ждет незабываемое зрелище, — провозгласил Мун Во Иль и кивнул двум мужчинам, стоящим у прицепа.

Один из них принялся стучать битой по решетке, отгоняя пса от ворот, а второй приготовился открыть клетку с тигром.

Когда пес, яростно лая, все же отбежал подальше, дверь клетки и ворота решетки мужчины одновременно открыли. Тигра не надо было упрашивать. Едва дверь открылась, как он большим прыжком очутился на площадке.

Все восторженно ахнули, и послышались одинокие хлопки. Мутант-пес хоть и был довольно агрессивен, но при виде тигра отбежал в самый дальний угол площадки и уже оттуда разразился лаем.

— Тигр подчиняется только мне. С помощью вот этого модуля я могу управлять им, — он показал прибор, похожий на наушник.

Такие я уже видел на головах хозяев бойцов, участвующих на арене.

— Прошло всего три дня с его последней мутации, и сейчас я вместе с вами увижу, на что он годится.

Мун Во Иль надел на голову «наушник» и пристально уставился на тигра. Тот, получив приказ, огласил округу мощным горловым рыком.

Гости были в полном восторге.

— Дон Ук, подойди поближе и посмотри, как мой Хоранги расправиться с твоим мутантом, — усмехнулся мужчина.

Дон Ук с довольным видом приблизился, будто это великая честь — стоять рядом с этим человеком.

— Бой начинается! — провозгласил Мун Во Иль.

Тигр повернулся в сторону лающего пса и не спеша двинулся к нему. Пес наверняка чувствовал опасность и если был бы в своем уме, то непременно убежал бы, но не для того его создавали. Не ведая страха, он закружился вокруг тигра, пытаясь подобраться поближе и атаковать.

Все понимали, что пес обречен, в том числе и Мун Во Иль. Именно поэтому он не торопился отдавать приказ тигру, давай возможность гостям насладиться зрелищем.

Когда пес осмелел настолько, что чуть не укусил тигра за лапу, тот клацнул зубами почти у самой его головы. Зрители охнули и отступили на пару шагов от решетки.

— Не бойтесь, друзья. Мой Хоранги делает только то, что я ему разрешу. Он не будет так быстро лишаться своей игрушки, — усмехнулся Мун Во Иль.

Между тем пес продолжал облаивать тигра, наворачивая круги вокруг него. Тигр пару раз грозно рыкнул, не спуская с него настороженного взгляда.

Вдруг пес резко рванул вперед и схватился за обрубок хвоста. Тигр рыкнул, развернулся и, схватив когтями противника, подтянул его к себе. Послышался хруст, вой и… тишина. Пес замертво свалился на землю.

По ошарашенному взгляду Мун Во Иля было понятно, что он этого не планировал. Мутант сделал так, как посчитал нужным, не спрашивая ни у кого разрешения.

Зрители не поняли, что что-то пошло не так, поэтому уже через несколько секунд принялись рукоплескать и восхищаться силой тигра.

Ко мне подошел Дон Ук.

— Кун, пошли за вторым псом.

— Уже? Решили по-быстрому от них избавиться? — не удержался я.

— При чем здесь я? За этих псов мне уже заплатили, поэтому они принадлежат господину Мун Во Илю. Пошли скорее.

Он схватил меня за рукав джинсовки и потянул к тропе, ведущей к грузовику. Я понимал, что сейчас и здесь я никак не смогу остановить это безумие. У псов нет ни малейшего шанса выжить, и, похоже, такое положение дел всех устраивает, кроме меня.

— Может, не будем отдавать ротвейлера? Сами же видели, какое чудище привез ваш заказчик, — с надеждой спросил я.

— Ты что себе позволяешь? — возмутился он. — Давай, вытаскивай клетку! Ишь, учить меня вздумал.

Я открыл дверь и подтащил клетку с псом. Тот недовольно прорычал, но лаять не стал. Вдвоем с Дон Уком мы принесли клетку на поляну.

Оказалось, что гости вновь решили подкрепиться и выпить, поэтому Мун Во Иль велел немного подождать. Это был шанс спасти ротвейлера.

Предупредив Дон Ука, что мне нужно «в кустики», спрятался среди деревьев и позвонил в полицию. Подпольные бои были незаконны, поэтому они обязаны принять меры.

В полиции все тщательно расспросили и пообещали разобраться. Надеюсь, они успеют до того, как пес окажется в опасности.

Между тем гости совсем расслабились, и некоторые даже пошли танцевать, не обращая внимания на тигра, который не сводил с людей пристального желтого взгляда. Интересно, о чем он думает? Надеюсь, не о том, какие люди на вкус.

Я прислушивался, в надежде, что услышу звуки моторных лодок или того же парома, на котором приплывут полицейские. Однако, кроме музыки и пьяных разговоров, ничего не было слышно. Никто не торопился прикрыть это безобразие.

Примерно через полчаса к нам подошел раскрасневшийся подвыпивший Мун Во Иль и велел запускать пса к тигру.

— Может, оставим его до следующего раза? — предложил я. — Думаю, все уже поняли, насколько силен ваш тигр.

Мун Во Иль прищурившись посмотрел на меня, будто в первый раз видел и обратился к Дон Уку:

— Это кто такой?

— Я же говорил, господин Мун, это мой работник Ким Кун, — напомнил он.

— Работник? Хм, а почему твой работник мне советы дает? Я его просил об этом?

— Простите, его, пожалуйста, — Дон Ук низко поклонился и прожог меня злобным взглядом. — По нему же видно, что он небольшого ума человек. Болтает, что в голову взбредет.

— Да-да, ты прав. По нему видно, что дурень, — кивнул мужчина, который, казалось, пьянеет с каждой минутой. — Так, давайте выпускайте своего уродца. Я его сейчас тигру скормлю. Хоть не надо будет тратиться на мясо.

Последняя фраза его позабавила, поэтому он захихикал в ладошку. Ну, и кто из нас дурень?

Вдруг я услышал странный звук, который приближался. Моторная лодка или катер? Нет. Тогда, что?

Звук идет от города и быстро приближается. Вертолет! Сюда летит вертолет. Наверняка полицейские.

— Ты чего застыл? Неси клещи из машины. Боюсь, мутант сам на площадку не зайдет, — покачал головой Дон Ук, глядя на испуганного пса, который не спускал взгляда с тигра, прогуливающегося по площадке.

Я кивнул и направился к машине. Но вместо того, чтобы принести клещи, отошел подальше и бросил их в кусты.

В это время вертолет подлетел достаточно близко, чтобы его услышали остальные.

— Кун! Где тебя дьявол носит? — послышался злой голос Дон Ука.

— Клещей здесь нет, — развел я руками.

— Как это нет? Куда же они подевались? — он заглянул в кабину, посмотрел в кузове, огляделся вокруг. — Ну тогда тебе придется…

В это время вертолет добрался до острова и осветил его своими мощными прожекторами.

— Всем оставаться на своих местах! Это полиция! — донесся сверху голос, усиленный динамиками.

Дон Ук испуганно воззрился на меня.

— Кто-то вызвал полицию. Надо бежать, — он принялся в панике озираться, но пути к отступлению с острова не было.

Ветер, поднятый лопастями вертолета, разметал посуду с едой. Все гости устремились к своим машинам, но парома нигде не было видно, поэтому ехать некуда.

Между тем вертолет опустился на поляну. Из него вышли четверо человек и принялись расспрашивать официантов и других работников, которым ничего не оставалось, как попытаться спасти столы, стулья и посуду. Наверняка все организовывало нанятое агентство праздников.

— Что же теперь будет? Что же будет? — шептал Дон Ук, в надежде посматривая на водную гладь — вдруг появится паром.

Однако вместо парома прибыли два катера с полицейскими. Однако Мун Во Иль, действительно, оказался большой шишкой. Стоило ему сделать пару звонков, и полицейские просто исчезли, будто их и не было.

Одно хорошо — праздник испорчен, поэтому никому нет дела до тигра и пса. Следующее сражение отменили и посадили Хоранги в прицеп.

Вскоре приплыл паром, и нам с Дон Уком удалось в первом заходе уехать с острова. Правда, пришлось оставить ротвейлера Мун Во Илю, ведь он заплатил за него.

— Какая гнида нас сдала? Чуть не попались, — с облегчением выдохнул Дон Ук, когда мы съехали с парома и поехали в сторону псарни.

— Кто угодно, — пожал я плечами. — Народу там было не меньше сотни человек.

— Это да-а-а, всегда найдутся завистники. У меня тоже есть враги. Несколько раз натравливали проверки. Каждый раз господин Мун Во Иль помогал. Правда, мне пришлось отдать ему забесплатно целых пять мутантов, но это ничего. Главное, что меня оставили в покое.

Ага, теперь я знаю, кто его крышует. Осталось узнать, кто такой этот Мун Во Иль.

Было уже поздно, поэтому Дон Ук подвез меня до станции метро и заплатил положенные тридцать тысяч вон. Вот жадюга! Я с ним весь вечер провозился, а он и пару тысяч не добавил.

— Завтра у меня покупают целых трех мутантов, поэтому не опаздывай. Поедем с самого утра в Инчхон, — предупредил он.

— Хорошо. А что в Инчхоне? Арена?

— Сам не знаю. Есть у меня постоянный покупатель. Каждый месяц берет от трех до пяти мутантов.

— Что же он с ними делает? — задумался я.

— Какая тебе разница? — раздраженно вспылил он. — Выметайся из машины, а завтра в семь утра чтобы был в псарне.

Я вышел из машины и направился к метро. Получается, у подпольщиков какие-то свои схемы. Пока работаю у Дон Ука, нужно побольше узнать об этом всем.

Когда добрался до дома, первым делом выпустил Сувона. Кун выгулял его после работы, но с тех пор прошло уже достаточно времени, поэтому пес тут же свернул к ближайшим кустикам.

Я пустился на скамейку, достал телефон и набрал в поисковой строке имя Мун Во Иля, чтобы выяснить, кто же он такой. По запросу выскочило несколько сотен людей с таким именем. Большинство упоминаний были без фотографий, поэтому я просмотрел первые две страницы и понял, что лучше действовать по-другому.

Если Мун Во Иль имеет влияние на полицию, то, скорее всего, где-то в их кругах и вертится, поэтому я, кроме имени, набирал еще и по очереди все министерства, в надежде, что на их официальных сайтах он выплывет. Однако все было тщетно.

Хм, не думал, что возникнут сложности с этим.

Поужинав лапшой и покормив пса, лег в кровать и уже засыпая, почувствовал, как меня вновь окунают в пекло. Неужели опять начинаются приступы? Только не это.

Усилием воли заставил себя проснуться и, отогнав остатки дремы, надел спортивный костюм и вышел на улицу. Я уже понял, что во мне каким-то непостижимым образом циркулирует энергия ци-спирит и требует выхода. Вот почему, когда я начал заниматься физическими упражнениями, приступы пропали, а тело начало быстро изменяться.

Отличное зрение, чуткий слух, подтянутое тело и возможность ментально общаться с мутировавшими животными — все это заслуги энергии.

Я даже не знаю, сколько пробежал, но остановился, только когда почувствовал усталость. Вот теперь есть чем заняться энергии, поэтому она перестанет мучать меня во сне.

Приняв душ, забрался под одеяло и сразу же заснул крепким здоровым сном.

На следующее утро, пока выгуливал Сувона, снова потренировался. Чтобы не бегать по ночам — нужно давать работу ци-спириту в течение дня.

К семи часам я уже подошел к псарне. Дон Ук и Орён обсуждали, кого из мутантов продать. Выбрали самых уродливых из оставшихся.

На этот раз всех троих посадили по клеткам и загрузили в кузов грузовичка.

Как только мы отъехали от псарни, как у меня в кармане зазвонил телефон. И кому я понадобился в такую рань?

— Алло, — настороженно ответил я, так как номер неизвестный.

— Инженер Ли, доброе утро. Это Секретарь Сон. Вице-президент Хан хочет поговорить с вами. Вы сможете сегодня подъехать к Биотеху?

— Да, конечно. Во сколько? — быстро ответил я.

— Во второй половине дня.

— Обязательно приду. Спасибо, секретарь Сон, — я сбросил звонок.

Дон Ук с подозрением посмотрел на меня из-под кустистых бровей и недовольным голосом спросил:

— Куда это ты собрался?

Загрузка...