Глава 24

На следующее утро я проснулся в отличном настроении. Наконец-то жизнь наладилась.

После зарядки и сытного завтрака поехал на работу. В отделе было оживленно, потому что сегодня приступили к работе два новых биоинженера. Как и говорил вице-президент, он курировал работу отдела, поэтому занял место в кабинете бывшего начальника и вводил в курс дела новых работников.

— Как хорошо, что у нас прибавление, — вполголоса сказала довольная Ким Хани.

— Чему ты радуешься? Вдруг они зануды или стукачи? Мы про них пока ничего не знаем, — пробурчал Пак Ю.

— Мы и про тебя ничего не знали, но приняли с распростертыми объятиями, — улыбнулась она.

— Это все потому, что у меня на лице написано, какой я хороший человек и добряк. А у этих на лицах лишь недовольные мины. Чует мое сердце, не подружимся мы с ними, —выдохнул он.

— Не говори ерунды, — отмахнулась девушка. — Лично я очень даже рада прибавлению. Еще неизвестно, сколько заказов на нас посыпятся.

Вскоре новые инженеры вышли из кабинета и, уточнив, где находится бухгалтерия, направились к лифтам.

— Всем доброе утро! — из кабинета начальника вышел вице-президент и окинул нас взглядом. — Нам поступили три заказа. Один на увеличение массы тела белых широкогрудых индюков в количестве двадцати штук. Второй на изменение бульдога для участия в сражениях. И третий на быка-осеменителя.

Ким Хани рассмеялась, Кун и Пак Ю прыснули, но тут же приняли серьезный вид.

— Кто кого возьмет? — вице-президент обвел нас взглядом.

— Быка отдайте Хани! Она справится, — выкрикнул Кун, но тут же осекся, встретившись с испепеляющим взглядом девушки.

— Я возьму бульдога и быка, — поднял я руку.

Ким Хани с благодарностью посмотрела на меня.

— Хорошо, тогда мисс Ким достаются индюки. Техзадания я отправлю вам на электронную почту. Хорошего, плодотворного дня! — Он развернулся и скрылся в кабинете.

У меня из головы не выходил Мун Во Иль, который был тем, кто прикрывал Дон Ука, поэтому я подошел к распахнутой двери кабинета.

— Доброе утро, господин Хан. Могу я зайти?

— Доброе утро, инженер Ли. Проходите, присаживайтесь, — кивнул он, указал на стул и выжидательно уставился на меня.

— Я пришел спросить про Мун Во Иля. Выяснили, кто он такой?

Хан Рим глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла.

— Да, выяснили. Но мы ничего сделать не можем. Пусть полиция этим занимается.

— Почему? Кто же он такой?

Хан Рим кивнул на приоткрытую дверь:

— Закройте и поплотнее.

Я сделал так, как он попросил, и только после этого вице-президент вполголоса ответил:

— Он занимает высокую должность в министерстве национальной обороны.

— В министерстве обороны? Теперь ясно, почему полиция не смогла ничего сделать на острове. Им дали указание не трогать Мун Во Иля.

— Так и есть. Я думаю, что и сейчас ему ничего не сделают, даже если Дон Ук откроет рот и обо всем расскажет. Таких людей невозможно привлечь к ответственности за такие мелкие правонарушения, как незаконная арена.

— М-да, рыба гниет с головы, — задумчиво проговорил я.

Когда такими делами занимаются чиновники, то обычным людям тоже не зазорно, поэтому подпольные арены процветают, а мутантов становится все больше и больше.

— Кстати, инженер Ли, сегодня мы будем решать, кого поставить начальником вашего отдела, — как бы между прочим сказал Хан Рим, подписывая бумаги.

— Хорошо. Будем ждать новостей, — я встал, поклонился и вышел из кабинета.

Когда вице-президент разостлал техзадания, мы с Ким Хани окунулись в работу. Кун и Пак Ю спустились в лабораторию, чтобы приготовить растворы и включить Иннотех, которому требовалось время, чтобы прогреться перед облучением.

Вскоре вернулись новые биоинженеры, и мы ввели их в курс дела. Оказывается, они никогда не работали с мутациями, поэтому до самого обеда мне пришлось обучать их работе на программе с изменением днк.

На обед мы все вместе пошли в небольшую забегаловку, в которой варили самые вкусные супы во всей округе. Новых инженеров звали Бо-гом и Ин-ёп. Бо-гом был щуплым темноволосым пареньком с умными карими глазами. Мне он сразу понравился — активный, и быстро схватывает.

Ин-ёп его полная противоположность: блондин, плотного телосложения и довольно медлителен. Однако в нем тоже я разглядел то, что поможет ему в работе и за что можно его уважать. Он очень обстоятельно все делает и продумывает каждую мелочь. От внимания такого человека ничего не ускользнет, и он все выполнит по высшему разряду.

Плотно поужинав, мы прошли в сквер у Биотеха и расположились на скамейках с прохладительными напитками.

— Вице-президент сказал, что сегодня будут решать, кого поставить начальником над нами, — сказал я и отпил из стеклянной бутылки газированный напиток. — Как думаете, кто это будет?

— Вряд ли это кто-то из корпорации. Кроме нас никто не разбирается в мутациях. А начальник должен быть в этом как рыба в воде. Иначе все пойдет по кривой, — ответил Пак Ю.

Он аппетитно уплетал шоколадный пончик.

— Согласна, — кивнула Ким Хани и достала из сумочки помаду. — Привлекут кого-то из других лабораторий. Благо у Биотеха по всей стране лаборатории.

— А я думаю, что лучшим начальником будет Тэджун, — заявил Кун и обвел всех взглядом. — Ведь он лучший из нас, к тому же раскрыл воров. Его обязаны наградить.

— Мне уже премию выписали. Думаю, на этом достаточно наград, — усмехнулся я. — Начальником меня не поставят. Я работаю в Биотехе всего лишь год. Думаю, права Хани. Пригласят кого-нибудь из других лабораторий Биотеха.

— А мне все равно, кого поставят. Лишь бы работалось хорошо, — махнул рукой Пак Ю.

Когда мы двинулись к зданию корпорации, у меня в кармане зазвонил телефон. Номер незнакомый.

— Алло. Кто это?

— Ли Тэджун? Это вы? — послышался мужской голос.

— Да. А вы кто?

— Следователь Ха. Вы сможете подъехать сегодня к пятому полицейскому отделению?

— Смогу. Во сколько?

— В три часа.

— Давайте лучше в полшестого? А то я только вышел на работу, не хочется отпрашиваться.

— Хорошо. Жду вас.

Кун, который прислушивался к разговору, вопросительно посмотрел на меня.

— В чем дело? Что от тебя хочет полиция?

— Не знаю. Скорее всего, из-за Дона Ука.

— Да-а-а, теперь затаскают по отделениям из-за этот бирюка. Не надо было с ним связываться, — недовольно пробурчал он, и мы зашли в Биотех.

На самом деле я ни о чем не жалел. Зато прикрыли рассадник мутантов. Надеюсь, когда-нибудь придет время, и ци-спирит будут использоваться лишь во благо, а не ради кровавых увеселений публики.

Для быстрого включения новых инженеров в работу Бо-гома я взял себе, а Ин-ёпа приставил к Ким Хани. Девушка сначала была против, но когда Ин-ёп разработал для нее алгоритмы для индюков, то тут же изменила свое мнение.

Я нашел в их алгоритмах всего одну ошибку и отправил провести облучение первой пробирки. Мы же с Бо-гом разработали алгоритмы согласно техзаданию для бульдога и тоже спустились в лабораторию.

— Инженер Тэджун, вы вернулись! — услышал я радостный голос ветеринара Мины, едва зашел в зверинец.

— Здравствуйте, Мина, — улыбнулся я и склонил голову. — Как у вас дела?

— Теперь все хорошо, — кинула она.

— Я очень рад. Бульдога уже привезли?

— Да. Вот он, — она указала на клетку с довольно крупным псом.

Сквозь прутья решетки я срезал клок шерсти и отдал Бо-гом, чтобы тот разложил днк и сопоставил их с алгоритмами. Тот торопливо вышел из зверинца и побежал к лаборатории. Я подумал, что из этого паренька выйдет толк.

— Инженер Тэджун, я так испугалась, что вы больше не вернетесь, — призналась Мина, когда я подошел к загону, в котором стоял бык.

— Все хорошо, Мина. Вице-президент во всем разобрался и снова взял меня на работу.

— А по какой причине вас вообще уволили? Вокруг вашего увольнения столько слухов ходит.

— Уже не важно, — отмахнулся я. — Главное, что я вернулся… Кстати, Мина, не хотите ли поужинать со мной сегодня?

Девушка замерла и, раскрасневшись, еле слышно ответила:

— Хочу.

— Тогда сегодня в восемь я заеду за вами. Напишите мне сообщением свой адрес.

— Хорошо, — она улыбнулась, но тут же отвернулась и принялась перекладывать на столе медицинские инструменты.

К концу рабочего дня все заказы были выполнены. Правда, мне все же пришлось помочь Ким Хани с индюками, ведь их было целых двадцать штук.

Кун согласился подвезти меня до отделения.

— А почему пятое отделение, если псарня в пригороде находится? Разве это не территория седьмого отделения? — задумчиво проговорил Кун, когда остановился у серого здания с эмблемой полиции.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Сейчас выясню.

Я вышел из фургона и зашел в отделение. У меня проверили документы и провели к кабинету следователя. Я сразу же узнал следователя. Это был тот самый мужчина с уставшим лицом, который разбирался с происшествием с бараном.

— Здравствуйте, господин Ли. Проходите, присаживайтесь, — махнул он на ряд стульев, стоящих у стены.

— Здравствуйте, следователь Ха. Неужели история с бараном еще не окончена? — спросил я и опустился на жесткий металлический стул.

— Нет-нет, не волнуйтесь. Здесь вы не по этому поводу.

Я невольно напрягся. Что же еще случилось?

— Подождите немного. Я сейчас вернусь, — следователь поднялся и, с трудом выпрямившись, двинулся к двери.

Не нравилось мне все это. Неужели стало известно о Сувоне?

Время шло очень медленно. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем следователь вернулся.

— Господин Ли, пройдемте за мной, — сказал он, распахнул дверь и двинулся по коридору.

Я пошел следом и тут увидел, что в фойе отделения собралась целая толпа. Среди них были люди с профессиональными фотоаппаратами и с микрофонами. Журналисты? При чем здесь я?

— Господин Ли, прошу вас, проходите сюда, — указал следователь на открытое место, вокруг которого расположились журналисты.

— Зачем? Что вообще здесь происходит? — вполголоса спросил я.

— Вас будут награждать, — улыбнулся он.

— В честь чего? Что я такого сделал?

Ответить он не успел. Из коридора напротив вышел мужчина в парадной форме и с бумажным пакетом в руках.

— Господин Ли? Приятно познакомиться. Я начальник отделения Кан Сик, — он протянул мне руку.

Мы обменялись рукопожатиями, и в это время защелкали затворы фотоаппаратов и замигали вспышки. Кан Сик поблагодарил меня за тот случай с неуправляемой машиной и подарил грамоту, сертификат в магазин спорттоваров, и целый пакет со всякой мелочевкой с эмблемой полиции: кружка, блокнот, ручка, брелок и тому подобное.

После награждения посыпались вопросы от журналистов. Я вкратце рассказал о том случае, и под предлогом важной встречи, поспешил на улицу.

Кун ждал меня в фургоне.

* * *

Перед Дон Уком открыли дверь кабинета. За столом сидел пожилой адвокат и теребил в руках дорогую ручку с золотой гравировкой.

— Проходите, господин Дон Ук, — сказал он и указал на стул по другую сторону от стола.

Дон Ук покосился на полицейского, сопровождающего его, переступил через порог и приблизился к столу. Дверь за ним закрылась.

— Присаживайтесь. Здесь мы можем поговорить без утайки. Этот кабинет не прослушивается, — заверил адвокат, будто прочив мысли Дон Ука.

— Ты уверен? — он огляделся, но не увидел ничего подозрительного.

— Полностью уверен. Эта комната для свиданий.

Дон Ук осторожно опустился на стул, но все равно не мог успокоиться и вглядывался в датчик дыма, в ороситель и решетку воздуховода.

— Успокойтесь. Мы здесь одни, и никто не сможет использовать материалы, добытые во время нашего разговора, против вас, — адвоката уже начала раздражать мнительность подзащитного.

— Никому верить нельзя. Любой может подставить, — пробурчал Дон Ук, но не обнаружив ничего, похожего на камеру или микрофон, с облегчением выдохнул. — Ты выяснил, кто меня сдал?

— Да. Это был ваш работник Ли Тэджун, — заглянул в свои документы адвокат.

Дон Ук задумался, а затем помотал головой.

— Не было у меня никакого Ли Тэджуна. Ты что-то перепутал.

— Я никогда ничего не путаю и всегда перепроверяю информацию, — в голосе адвоката послышались металлические нотки. — Ли Тэджун и Хе Орён последними работали в вашем приюте.

— Хе Орён — работал, — кивнул Дон Ук и возмущенно добавил. — Но никакого Тэджуна и в помине не было! Ты что меня за идиота держишь? Я что, по-твоему, не знаюкто у меня работает?

Адвокат глубоко вздохнул и протяжно выдохнул. Если бы не хорошее вознаграждение, послал бы этого хама Дон Ука к чертям собачьим. Там ему самое место.

— Как звали вашего второго работника? — спокойным голосом уточнил адвокат.

Все-таки многолетняя практика научила его находить общий язык и с такими типами, как Дон Ук.

— Ким Кун.

— Это вымышленное имя. На самом деле его зовут Ли Тэджун. Он работает биоинженером в корпорации Биотех.

Дон Ука будто обухом по голове ударили. Он так радовался толковому молодому работнику, который еще и за свой счет ухаживал за щенками, что теперь никак не мог осознать, что ошибся в нем.

— Ты уверен? — на всякий случай уточнил он.

— Уверен. Кроме того, именно Ли Тэджун задержал Чжи Ханыля после того, как тот передал вам пробирки с облученными растворами.

Дон Ук снова задумался. Он вспомнил, как Тэджун скрючился и попросился в туалет. Оказывается, пока он ждал его у машины, паршивец задерживал единственного поставщика энергии!

Мужчина потряс головой, будто пытался таким образом уложить все на свои места.

— Где сейчас Ханыль? — наконец выдавил он.

— Его отпустили под залог. Идет следствие. Его обвиняют в мошенничестве и краже.

— Я могу с ним встретиться?

— Встречаться вам нельзя.

— Тогда дай мне свой телефон, — Дон Ук протянул руку.

— Это запрещено. Я не могу этого сделать.

— Перестань трястись, как овечий хвост! — прикрикнул мужчина и смерил адвоката злым взглядом. — Делай, как я велю, иначе другого наймем.

Адвокат покосился на дверь, затем встретился с угрюмым взглядом Дон Ука и кивнул:

— Только разговаривайте потише, чтобы никто не услышал.

Он вытащил телефон из нагрудного кармана пиджака и положил в раскрытую ладонь Дон Ука.

Тот быстро набрал номер, приставил телефон к уху и замер, ожидая ответа.

— Алло, Чжи Ханыль? Это я — Дон Ук… Я тоже рад тебя слышать. Ты уже знаешь, кто виноват во всем, что с нами случилось? Да-да, Ли Тэджун… Что? Ты был его начальником? Вот так совпадение… Согласен, надо с ним разобраться… Да-да, я подскажу, как это сделать. Тебе нужно встретиться с моим адвокатом, я передам с ним информацию… И тебе удачи.

Дон Ук вернул адвокату телефон и попросил ручку и лист бумаги.

— Сегодня же встреться с Ханылем и передай ему этот лист, — прошептал он и быстро написал имя. — Пусть он свяжется с этим человеком и обо всем расскажет. Это очень умный и влиятельный человек, и он придумает, как расквитаться с Ли Тэджуном. Его можно найти в ресторане «Сакура» или в музее современного искусства.

— Хорошо. Я все передам, — адвокату не нравились такие дела, но он не мог пойти против того, кто ему платит.

Он забрал лист бумаги и мельком взглянул на имя: Мун Во Иль.

Загрузка...