Глава 10

Пейсли закончила разговор с невестой, которая решила сыграть повторную свадьбу, и ее мобильный телефон зазвонил. Она посмотрела на экран — Лукас. Странно. Обычно он присылал ей сообщения или просто приходил в бутик.

— Стерлинга отпустили под залог, — заявил Лукас.

У Пейсли подкосились ноги, сердце забилось чаще, а голова закружилась.

Сев за письменный стол, она вздохнула:

— Когда он вышел?

— Видимо, прошлой ночью, за несколько миллионов под залог, — сказал Лукас. — Я хотел сообщить тебе сразу.

Она посмотрела на старинные часы на столе, которые служили скорее украшением, чем прибором. И подсчитала, сколько времени осталось до закрытия бутика и как долго ей добираться до поместья Стерлинга.

— Даже не думай об этом, — предупредил Лукас.

— Ты не знаешь, о чем я думаю, — возразила она, крепче сжав телефон.

— Конфетка, я тебя знаю. Ты пытаешься придумать, как поговорить с ним, чтобы я не знал об этом.

Ей было наплевать, знает Лукас или нет. Сейчас она думала только о времени и о том, как скоро поговорит с человеком, который вполне может оказаться ее отцом.

— Но почему мне нельзя к нему поехать?! — воскликнула она. — Он, очевидно, знал мою мать. Может быть, она рассказала ему правду. Только он ответит на все мои вопросы.

Лукас громко выдохнул, и Пейсли практически увидела, как он потирает голову, пытаясь успокоиться. Она наняла его, чтобы он докопался до правды.

Несмотря на это, нет никаких причин, по которым она не может действовать самостоятельно. Возможно, Стерлинг ничего не знает, но ей придется его расспросить. Встреча с ним лицом к лицу — единственный способ понять, лжет ли он о том, что знал или не знал ее мать. Такие дела нельзя обсуждать по телефону.

— Предоставь это мне, — наконец сказал он ей. — Я не пытаюсь тебя ограничивать, но у меня свои методы и план. Обещаю, когда придет время, я сам отвезу тебя к нему.

Пейсли хотелось спорить и повесить трубку, закрыть свой бутик и отправиться домой к Стерлингу Перри. Но умом она понимала, что Лукас прав. Он — детектив и зарабатывает этим на жизнь. К тому же она сама обратилась к нему за помощью, поэтому идти против него глупо. Она полностью доверяла ему. Если бы он хотел что‑то скрыть от нее, то ни за что не рассказал бы об освобождении Стерлинга.

Пейсли просто стремилась ускорить расследование.

— Я не поеду, — ответила она. — Но мне это не нравится.

— Я запомнил. — Он тихо рассмеялся. — Я сегодня задержусь, но в семь привезут твою любимую тайскую еду. Я подумал, ты успеешь вернуться домой, отдохнуть и выпить бокал вина или чего‑то еще.

Ох, трудно злиться на человека, который каждый вечер устраивает ужин. Зачем он совершает эти незначительные поступки, заставляя Пейсли все сильнее привязываться к нему?

— В этом нет надобности, — сказала она ему. — Но я не откажусь от своего любимого ужина.

— В этом я не сомневался. — Он усмехнулся. — Дома тебя ждет небольшой сюрприз.

Казалось, они ведут настоящую семейную жизнь, а не выполняют условия временного соглашения, спровоцированного шантажом.

— Я люблю сюрпризы, — ответила она. — Но ты не обязан это делать.

— Я знаю, что не обязан, — заявил он. — Но не сильно обольщайся, сюрприз маленький.

Может быть, для него он маленький. Но Пейсли удивилась, что Лукас думает о ней и даже хочет устраивать сюрпризы. Он стремится делать ей подарки без причины. Но она не могла позволить себе увлекаться. Умом она понимала, что должна сохранять благоразумие и хладнокровие. Их отношения временные. Независимо от того, как сильно она хотела, чтобы у них были настоящие отношения, Лукасу нужен от нее только ребенок, а ей надо, чтобы он узнал правду о ее отце.

Они оба изменились, поэтому их брак не может основываться на любви и доверии.

— Мне надо уходить, — сказал он, прерывая ее мысли. — Я могу опоздать.

Он повесил трубку, и Пейсли, положив телефон на стол, откинулась в кресле, осмысливая новости о Стерлинге. Что он скажет, когда она встретится с ним? Откажет ли он ей или примет в свою семью?

Если она окажется его дочерью, то будет лучше, если он примет ее в семью. Пейсли так стремилась быть среди родственников. О, она бы никогда в этом не призналась, потому что пыталась быть независимой женщиной. Но сейчас на нее сыплются удары судьбы со всех сторон, и ей необходима помощь. Когда лишаешься всего, забываешь о гордости.

У всех есть предел уязвимости, и Пейсли следовало признать, что она достигла своего предела.

Однако она не собирается долго оставаться на месте. Она потеряла мать, не знала отца, вышла замуж за человека, который ее не любит, и чуть не потеряла бизнес. В конце концов, она встретит любовь и создаст семью, о которой всегда мечтала. К сожалению, ей предстоит долгий путь.

С новой надеждой на будущее Пейсли стала работать на компьютере, обрабатывая заказ на платье от невесты, которая решила повторно выйти замуж. Надо многое сделать, чтобы мечты других людей исполнились, хотя она сама пока не может обрести собственное счастье.

* * *

Каждая попытка Лукаса найти какую‑нибудь зацепку заканчивалась провалом. Он решил отправиться в новое здание «Клуба техасских землевладельцев», где был на большой вечеринке в бальном зале несколько недель назад.

Ремонт в старом историческом здании Хьюстона почти закончился, хотя многие помещения еще не были оформлены. Были готовы бальный зал, кафе и несколько залов на верхних этажах. Оставалось отремонтировать открытую площадку и несколько офисов, но на это уйдет не так много времени.

А потом начнется гонка за пост президента клуба. Но вражда Перри и Керрина не закончится. Многолетнее соперничество семей переходило из поколения в поколение, и всегда возникал какой‑нибудь повод для новой ссоры.

По сравнению с ними Монтекки и Капулетти были младенцами. Лукасу уже хотелось, чтобы Пейсли не приходилась дочерью Перри.

Он решил, что визит в клуб сейчас, когда Стерлинга здесь нет, немного прояснит ситуацию. Или, по крайней мере, он узнает какие‑нибудь сплетни. Все, что он сумеет собрать на Стерлинга, потенциально можно использовать против него. Из того, что слышал Лукас, собственный сын этого человека не удосужился ему помочь. Рорк — адвокат, но никогда не предлагал помощь Стерлингу.

Это довольно хорошо характеризует Стерлинга. Хотя, по правде говоря, Рорк никогда не был близок со своим отцом. Они часто ссорились на глазах у всех. Но все же, разве сын не поможет отцу в такой ужасной ситуации?

Незадолго до того, как Лукас пришел в клуб, ему позвонили из больницы, где родилась Пейсли. В родильном отделении работала ночная медсестра, которая была там и много лет назад, однако она не смогла ответить ни на какие вопросы. И дело не только в законе о неприкосновенности частной жизни; просто медсестра плохо помнила события тех лет.

Расследование Лукаса снова зашло в тупик.

Должен быть хоть какой‑то след биологического отца Пейсли, но Лукасу еще предстоит его найти. Она заслуживает того, чтобы узнать, о чем именно писала ее мать в том письме.

Возможно, им хватит смелости показать письмо Стерлингу и потребовать сделать анализ ДНК. Лукас сомневался, что Стерлинг будет с ними сотрудничать. Его жизнь идет кувырком, не хватало ему еще одного ребенка.

Лукас не собирался говорить Пейсли о том, что ее мать часто видели с разными мужчинами за прошедшие годы. У нее было немало любовников. Работая барменшей, она заводила знакомства со многими богачами.

Лукасу было наплевать, кто и как проводит свое свободное время. Он просто пытался выяснить, с кем встречалась Линетт, когда забеременела Пейсли. Лукас уже назначил еще одну встречу с владельцем бара. Он решил вернуться туда, когда в баре будет не так много посетителей.

Войдя в бар клуба, он заказал разливное пиво. Местная пивоварня заключила контракт с «Клубом техасских землевладельцев». Лукас поддерживал местный бизнес, за исключением бизнеса Стерлинга. Лукас очень надеялся, что этот человек не станет новым президентом клуба. Кому‑кому, а Стерлингу нельзя давать больше полномочий.

Лукас подумал о том, чтобы попросить Пейсли принести еще коробки с вещами из дома своей матери, когда рука сжала его плечо.

Он оглянулся и увидел Итана Баррингера — генерального директора «Перри констракшн». Стерлинг владел множеством компаний в «Перри холдингз», а Итан был одним из его главных помощников.

— Давно не видел тебя здесь, — заметил Итан и сел на табурет рядом с Лукасом. — Много работы?

Лукас кивнул и взял кружку с холодным пивом у бармена.

— Воспользовался шансом заехать сюда и осмотреться. Ремонт заканчивается.

Итан обхватил руками кружку с пивом.

— Пришлось попотеть с этим старым зданием, но рано или поздно все будет сделано.

— Я слышал, Стерлинга выпустили.

Итан долго пил пиво, а Лукас не сводил с него глаз. Итан хорошо относился к Стерлингу и не мог отвечать за его мерзкие поступки.

— Да, под домашний арест, — ответил Итан. — Он решил выяснить, кто его подставил. Я только что узнал, что Рорк может быть сыном Райдера, а не Стерлинга. Стерлинг сейчас растерян, и я не знаю, когда все прояснится.

Лукас обрадовался тому, что проглотил пиво до того, как услышал эту сенсационную новость. Сын Стерлинга на самом деле не его родной сын? А может, у него есть внебрачная дочь?

С этим Стерлингом не соскучишься.

Лукас с трудом осмысливал тот хаос, который, казалось, всегда окружал Стерлинга. Неужели именно этого парня изберут президентом элитного клуба Техаса?

— Если это правда, то многое изменится, — пробормотал Лукас, отпивая пива.

— Кто знает, что произойдет. — Итан покачал головой. — Последние недели один сюрприз сменяется другим.

Лукас поерзал на месте и кивнул в знак согласия.

— Это обручальное кольцо? — Итан махнул рукой на кольцо Лукаса.

— Да. Чуть больше недели назад я женился на Пейсли Морган.

Лицо Итана расплылось в широкой улыбке.

— Поздравляю, парень! Разреши угостить тебя пивом. Брак — это замечательно, когда встречаешь своего человека. Я не представляю свою жизнь без Арии Дженсен.

Итан и Ария были друзьями, потом стали любовниками, и оба сыграли огромную роль в создании хьюстонского клуба.

Хотя Лукас был в восторге от этой счастливой пары, ему не хотелось обсуждать свой брак ни с Итаном, ни с кем‑то еще. Он и Пейсли заключили брак по расчету, и пока у них все получается. Пусть они не влюблены, но у них были отношения в прошлом, и они знают друг друга лучше большинства семейных пар. Они во многом изменились, но их по‑прежнему влечет друг к другу.

— Ты счастливчик, — заявил Лукас, стараясь говорить только об Итане. — Немногие находят свою половинку.

— Я бы сказал, нам обоим повезло, — ответил Итан. — Несмотря на хаос в этом городе, надо держаться за что‑нибудь хорошее.

Лукас не мог с ним не согласиться. Только тем «хорошим», за которое он держался, было обещание добиться справедливости и наказать Стерлинга за все его махинации.

Пейсли тоже пострадала от Стерлинга, поэтому в некотором смысле Лукас искал справедливости и для нее. Он продолжал напоминать себе об этом, не желая зациклиться на чувстве вины, которое он испытывал, используя Пейсли, чтобы добраться до Стерлинга.

Лукас допил пиво и решил вернуться домой к своей жене. Новый слух может оказаться чрезвычайно полезным в их расследовании, но Лукас все еще не готов противостоять Стерлингу. Он хотел получить неопровержимые доказательства его связи с Линетт до рождения Пейсли.

Он вдруг подумал, что не мог бы жениться на одной женщине, а хотеть другую. Верность была для него превыше всего.

Ему страстно захотелось домой. Никто не ждал его дома прежде, и он понимал, что не должен привыкать к новому чувству. Но ведь он может просто насладиться тем, что имеет сейчас.

Пейсли твердит, что их брак временный, но Лукас знает, что она таким образом просто защищается. Она боялась привязаться к Лукасу и не догадывалась, что он тоже этого боится. Его ужасала мысль о том, что однажды Пейсли уйдет от него. Потому что, если она снова его бросит, он не излечит свое сердце во второй раз.

Загрузка...