Махалля – квартал.
Машкоб — водонос.
Амак – дядя.
Стихи Михаила Эминеску «Что ты лес качаешься?..» и «Тоскую лишь о том…». Приводятся в переводах Г.Петрова и Ю.Кожевникова.
Стихи Михаила Эминеску «Что ты лес качаешься?..» и «Тоскую лишь о том…». Приводятся в переводах Г.Петрова и Ю.Кожевникова.
Цуйка – сливовая водка.
«Галери Лафайет» — универмаг в Бухаресте
Плутонер — старшина (р у м ы н.).
К э р у ц а — подвода (р у м ы н.).
Супа — глинобитное возвышение во дворе или в садике, служащее местом отдыха в жаркое время.
Нуркеш — ласкательное от Нурила.