Лёгкий дар или сарказм судьбы (2017-08-18)


Это был молодой человек из тех, что были праведными комсомольцами. Они поднимались вверх, ступенька за ступенькой. Кажется, они и были рождены сразу в костюмах, с алой Комсомольской капелькой крови на лацкане. Он рано стал начальником и ещё раньше защитился.

Однажды его приятель собрался за границу, вернее, его послали в командировку. Друзья провожали командировочного два дня и пили так крепко, что лица их стали неотличимы. Друзья поехали в аэропорт, и молодой человек случайно улетел в Швецию. Ни комсомольская молодость, ни карьера не спасли его. Он соответствовал мутной фотографии в паспорте, и не вызвал подозрения у советского пограничника, а потом и у пограничника шведского.

В сомнамбулическом состоянии он взял такси, которое довезло его до дома на окраине. Из последних сил он поднялся на крыльцо и упал в квартиру первого этажа.

Проснулся он от того, что на голову лилась вода и кричали на неизвестном языке. Молодой человек попробовал объясниться, но ничего не вышло. Иностранные языки он знал плохо.

Над ним стояла женщина, и, несмотря на раскалывающуюся голову, молодой человек испытал к ней вожделение. Увидев это, женщина стукнула его ковшиком, и мир вокруг комсомольца пропал.

Когда он возник снова, молодой человек с перевязанной головой уже сидел за столом.

Напротив него обнаружился невысокий человек.

— Меня зовут Карлсон, Ипполит Карлсон. Что вы делаете в моём доме? Как подошли ключи? Как дом похож?

Он говорил по-русски тихо, надтреснутым голосом. Так, наверное, могло бы говорить шведское машинное масло.

— Ипполит? — прошелестел комсомолец.

— Да, меня назвали в честь деда.

Женщина отговорила своего Ипполита вызывать полицейских, потому что заезжий гость был не в себе. Он бормотал что-то о предательстве, о Родине, и Карлсон понял, что деньги и серебро в безопасности — это не вор.

Они стали жить вместе, молодой человек быстро выучил язык. Да и женщина нахваталась от него разных русских слов — гость обладал лёгким даром нравиться. Понемногу он заметил, что женщина проявляет к нему интерес, и однажды они оказались в кровати все вместе. Так они прожили довольно долго, но Карлсон вдруг исчез. От него осталась только записка на холодильнике.

Карлсон сообщал, что его измучила тоска, и если один ключ подходит к двери, то и другой ключ найдёт свою скважину. Шведская семья распалась, теперь они спали в кровати вдвоём.

А Карлсон в этот момент брёл по Москве, сверяясь с адресом.

Он увидел странно знакомый дом в стиле экономной архитектуры двадцатых (в голове пронеслось что-то вроде «Баухаус» и «конструктивизм», но было некогда — он уже почти достиг цели.

Добравшись до двери, вставил ключ в замок.

Он не успел повернуть этот ключ, потому что дверь открылась. На пороге стояла женщина с усталым лицом, за край халата держался мальчик с испуганными глазами.

— Здравствуйте, Галя, — сказал Карлсон, будто спихивая камень с плеча.

Маленькая семья в Швеции тем временем увеличилась. Бывшая жена Карлсона родила девочку.

Прошли годы, и исчезла страна, откуда приехал её отец. Молодая девушка решила посмотреть на развалины. Общий вид её не впечатлил, и перед отъездом она решила навестить загадочный адрес, который нашла в причудливом отцовском документе.

На лестнице в этом доме сидел на корточках высокий парень в кепке. Лестница была покрыта шелухой от семечек. Парень спросил гостью, не из собеса ли она. Она на всякий случай кивнула, и тогда он ввел девушку в квартиру, где в дальней комнате лежал старый Карлсон.

— Ты приехала, — прошептал он с облегчением.

— Это не я. Я её дочь, но тоже Надья.

— Неважно. Всё равно.

— Я хотела спросить, как ты выучил русский язык? И откуда у тебя такое имя?

— Меня назвали в честь деда, он был русский эмигрант, бывший депутат Государственной думы. С тех пор в нашей семье чередовались имена «Ипполит» и «Матвей»… Матвей, мальчик…

Парень вошёл в комнату.

— Матвей, мальчик, познакомься. Это моя Надя приехала.

Парень спрятал бычок за спину и широко улыбнулся.


Извините, если кого обидел.


18 августа 2017

Загрузка...