Один из самых важных фильмов моего детства — «Четыре танкиста и собака». Фильм был польский, и кроме поляков с танком там была не то немецкая, не восточноевропейская овчарка — то ли намёк на немцев, то ли на Катынь.
Впрочем, нет. Хозяин называл пса "сибирской овчаркой", хотя это была типичная немецкая. Сам герой был с Дальнего Востока — невнятно намекалось, что главный герой по имени Томаш попал в ссылку, и там ловил тигров. Впрочем, опять нет — звали его Янек. Не тигра, разумеется, а главного героя. Тьфу, Янек. Конечно, Янек. Томаш (там был ещё Томаш, но этот Томаш-Томек приплыл со стороны, сгустился в моё воспомирнание откуда-то сбоку — из страны кенгуру, наверное.
В фильме оказалось много разночтений с книгой (я прочитал её раньше, чем увидел фильм). В книге первый, погибший, командир был русский, а в фильме — поляк. Янек был при этом уже участник войны с немцами, и дрался там рука об руку с отцом на Вестерплатте, а потом искал отца на Дальнем Востоке — так что тут было всё прозрачно. Но простые советские люди воспринимали это как историю обрусевшего поляка, а несколько поднаторевшие в чтении между строк — как историю высланного в Сибирь парня. Собственно Пшимановский как раз был интернирован и попал в Войско Польское в сорок третьем.
Вообще, с поляками в этом танке было всё куда сложнее. Как было сказано, сначала там был один русский, один грузин с саблей, и два поляка. Потом командира танка убило, и в результате русских там не стало вовсе. А под конец там воевали три поляка и всё тот же грузин. Всё с той же саблей, куда ж без неё. В ней, в этой сабле, был особенный смысл для поляков, и вообще для всей Европы.
Во-первых, Вторая мировая война началась с того, что польские уланы ходили в атаку на немецкие танки посверкивая саблями. А тут произошёл переворот — поляки, на танке. И сабля inside.
Во-вторых, любой европеец, особенно немецко-фашистская гадина, как увидела бы танк, а в нём грузина, машущего саблей, сразу бы сошла с ума и побросала оружие.
В-третьих, грузин — это, ясное дело, намёк на Сталина.
Правда, его фамилия была — Саакашвили.
Танк, назывался, кстати, «Рудый» — в честь Маруси-Огонёк, русской медсестры, с которой у поляка была любовь-морковь.
А уж песня на стихи Агнешки Осецкой, которую там пел Феттинг — Deszcze niespokojne — вовсе была такой, что мурашки по коже.
В общем, великий фильм про то, как войско Польско Берлин брало, а войско русско помогало.
Был, правда, ещё один польский фильм «Ставка больше, чем жизнь» о приключениях польского разведчика.
Разведчика, переодетого в немецкого капитана Клосса играл там Станислав Микульский. Этому герою и танка не надо было. Он в одиночку выиграл войну, бегая там и сям в немецком мундире. Потом он даже стал майором Клоссом, причём окончательно лишившись польской фамилии, оставшись с одним немецким псевдонимом.
«Капитан Клосс» это был абсолютно польский фильм, русские там время от времени только пробегали по улицам, пригибаясь под обстрелом, да и то в самом конце — там было серий двести или триста.
Причём во всех сериях этот замечательный поляк пользовался спросом у девушек. Причём всегда была одна злодейка, а другая — честная и хорошая девушка.
Если у Джеймса Бонда было за всю историю двадцать девушек, то у капитана Клосса — двести. Или триста — не считая злодеек.
Да, одна из серий фильма про четверых танкистов в железном ковчеге, не считая собаки, называлась — «Дальний дозор»
Вот кадр как раз из неё.
А название, хорошее, годное. — дозор, да ещё дальний.
Можно кому-нибудь предложить для романа.
Извините, если кого обидел.
05 июля 2017