Глава 11

Мать всегда говорила, что умение брать на себя ответственность — не черта характера, а всего лишь способ бороться с безысходностью.

Фрида, кажется, никогда до конца не понимала что это значит. Однако последние недели путешествия с этим… придурком, похоже, направили её в нужное русло.

Безответственный. Наглый. Невежественный.

Было много слов, которыми можно было описать её нового друга.

Но глупо также отрицать, что «скучный» — вовсе не одно из них.

Скучно ей бывало, пожалуй, только во время перелётов. Даже приходилось читать это идиотское «Руководство одиночного путешественника по галактике» — или, вернее, по большей части делать вид, что она его читает. потому что только так выходило укрыться от дурацких расспросов в духе «А как на твоей планете коротают время по время перелётов?».

А вот так! Без лишних вопросов! Не мог же он до сих пор не обнаружить кнопку, которая включает визуальный интерфейс с тысячами сериалов, игр и фильмов на любой вкус, у себя в каюте?

Ну ладно, ладно. Стоило отдать ему должное, после происшествия на Лас-Косминаре он начал исправляться. Они даже добрались до цели без единого приключения…

Если, конечно, не считать тот случай, когда парень пытался пояснить ей, что такое «караоке», начал петь странную песню про ёмкость спирта на столе (порой Фриде казалось, что Система халтурит с переводом) и случайно транслировал сигнал на всю звёздную систему.

Хе. Тогда им пришлось полтора часа объяснять команде спасения, что ничего общего с криками агонии от поедания заживо космическим паразитом услышанные ими звуки всё-таки не имеют.

Хотя… Фрида их не винила. Перепутать было довольно легко.

Девушка слегка улыбнулась, глядя на закат трёх солнц над сухим каньоном. Планета Фронтир, глухая и пустынная, медвежий угол галактики, где из развлечений только салун да суд — но как же, космос подери, красив этот закат.

К утру — если не раньше — сюда прибудет и Ортелл, и всё пойдёт своим чередом. А пока же…

Три светила медленно опускались вниз, танцуя завораживающий танец и по спирали чередуясь между собой.

— Хмпгф! — раздалось позади неё. — Фхрида…

Фрида моргнула, оборачиваясь.

— Как вумаеж, — её невольный попутчик что-то увлечённо жевал, — может, нам стоит затариться этими штуками побольше? На вкус как стейки с моей планеты, а стоит сущие гроши.

— Это же… — Фрида пригляделась. — Ты сейчас что… съел эту штуку, которой местные кормят скот?

Она подняла глаза выше.

— И откуда у тебя… шляпа?

— Нормальная ковбойская шляпа, — парень поправил свою обновку. — Выторговал бонусом к стейкам.

— К корму для скота!

— Ой, да брось, — её собеседник принялся жевать следующий «стейк». — Про гречку в Европе тоже так говорят, и что теперь?

— Говорят про что?.. Где?.. — Фрида быстро покачала головой. — Хотя стой, нет, не говори. Я ещё после окрошки не отошла.

В ответ на неё уставился насмешливый взгляд. Что он так смотрит, придурок?

— Не нуди, — её приятель протянул ей один «стейк». — Лучше попробуй сама.

Фрида осторожно, двумя пальцами, взяла протянутую еду…

Господи, что она делает?

А впрочем… пахнет неплохо, да и какая разница, в сущности? Здесь не дворец, и никто не будет упрекать её за нарушенный этикет. Отчасти ради этого она и бежала.

Слегка зажмурившись, Фрида откусила крохотный кусочек; медленно, задумчиво попробовал разжевать…

Хм.

Хм, хм, хм.

Челюсти заработали быстрее.

— А я о чём! — заметил парень. — Шикарная штука же. Только всю не отдам, потом ещё накупим.

— Ты же понимаешь, — заметила Фрида, откусывая ещё кусок, — что всего каких-то несколько часов — и мы разлетимся, чтобы больше никогда в жизни не увидеться?

Повисла пауза.

— …а, — кивнул её спутник, тоже останавливаясь у края каньона и глядя на три медленно закатывающихся солнца. — Ну да.

Фрида ничего не ответила. Закат медленно опускался на Фронтир; позади них, метрах в двадцати, шумел первобытным весельем местный салун. Двое космических путешественников молчали.

Наконец, он прервал молчание.

— Красиво здесь, — парень вздохнул… а затем кивнул в сторону салуна. — Хочешь на*бениться?

Чего? О чём он вообще думает? Пить перед важным днём — тупо, тем более, они здесь чужаки на окраинной планете, полной всякого агрессивного сброда, что как раз собрался в этом салуне, и к тому же…

Фрида остановила свой взгляд на попутчике.

— …хочу, — выдохнула она.

* * *

— …и, в общем, тут я отрываюсь от телефона и понимаю, что проехал остановку, и вокруг какие-то незнакомые *беня. Думаю, вот это я попал, отсюда же как-то надо выбираться… ну, тогда я ещё не знал, что меня занесёт в космос, и это казалось мне расстоянием…

Взрыв хохота.

Придурок. Опять он со своими рассказами о своей планете и её нравах.

Фрида отпила местного пива, с подозрением косясь на парня. Почему ей всё больше кажется, что он просто выдумывает эти дикие истории?

Публика в салуне, похоже, была с ней согласна.

— Да что за бред? — выкрикнул кто-то из толпы. — Общественный транспорт внутри города? Почему вы просто не поставите там телепорт-станцию?

— Потому что тогда не получится пилить бабки на ремонте дорог!

Салун взорвался смехом; бред или не бред, выдумка или не выдумка, а развлекать людей рассказами её новый приятель определённо умел. Что до самой Фриды, то она по большей части пила и молчала. Её это устраивало, его это устраивало, всех это…

— Эй, а как насчёт твоей подруги? — уточнил кто-то ещё. — Она-то чего молчит?

А? Фрида быстро-быстро замотала головой.

— Точно, точно, Фрида! — придурок хлопнул её по плечу. — Расскажи хоть что-нибудь, не жмись! У тебя точно должны быть весёлые истории в запасе.

Он поглядел на своих новых друзей-алкашей и хитро усмехнулся.

— Моя подруга — беглая зэчка, если что. Крайне интересный персонаж!

— Что⁈ — взорвалась Фрида, ставя на стол пустую кружку (какую уже по счёту?). — Да с чего ты вообще взял, что я зэчка? И нет у меня никаких историй…

Истории… есть, конечно. Как не быть. Вот только любая из них — верный путь к тому, чтобы выдать своё знатное происхождение и тут же привлечь к себе лишнее внимание.

— Во-о-о-т, — расстроенно протянул парень. — И это сейчас… а представьте, каково с этой весёлой болтушкой лететь в космосе неделями!

Фрида злобно зыркнула — и запустила пустую кружку прямо в придурка; тот рассмеялся.

— Это трудно назвать чудесами харизмы, подруга.

Мысли пьяно кружились в голове у Фриды. Да какого чёрта-то, в конце концов? Почему она должна всё всегда держать в себе?

Сейчас она им как расскажет.

— Л-ладно, — сощуриваясь, она опрокинула в себя ещё одну стопку. — Весёлой истории хочешь? Легко. Будет вам всем весёлая история.

Чуть пошатываясь, она встала из-за стола и оглядела притихший салун. Все уже заскучали, кроме троицы за баром, что интересом смотрела в её сторону.

— И-итак. Кто хочет услышать историю про то, как мы с друзьями взорвали статую?

— Юхууу!!! — взревел весь салун, вновь возвращая этому месту шумную атмосферу.

Фрида поглядела на парня. Опять этот придурок улыбается. Что ж, он получит свою историю.

— В общем, — ноги держали её не слишком твёрдо, и она плюхнулась обратно за стол. — Ну… тут надо начать с того, что моя семья необычная. Я… скажем так, мои родители — большие шишки на нашей… кхм, на нашей планете. И, в общем, это был день рождения моей матери…

* * *

— Сегодня — день рождения твоей матери, Малиция, — голос отца звучал ровно и спокойно, как будто он сидел в кресле, а не сражался с одним из лучших рукопашников Империи. — День, важный не только для нашего дома, но и для всей галактики. И все мои сегодняшние победы я посвящу ей!

Удар, затем ещё один; Ортелл попытался уклониться, но со скоростью Утера Галактиата ему сравниться не удалось всё равно. Как и с силой. Кулак синекожего громилы с треском прилетел ему в переносицу, и Ортелл, хрипя, рухнул на пол ринга.

Фрида слегка поморщилась.

— «Малиция»? Пап! Ну я же просила меня так не называть!

Встав, она помогла Ортеллу подняться на ноги.

— И зачем ты так с ним, — она поглядела на отца. — Может, полегче будете драться…

Утер хмыкнул.

— Я буду с ним полегче, когда он это заслужит. Или ты думаешь, мне было легко стать победителем Императорской Битвы?

Ортелл пробормотал что-то вежливо-неразборчивое (после удара Утера у него ещё не восстановилось дыхание) и проковылял в дальний угол, чтобы не мешать «семейной беседе».

— Ага, — Фрида слегка закатила глаза. — Двадцать лет назад. Ты был самый крутой… и сильный и всех победил. Я это уже слышала тысячу раз.

Да о чём говорить, если сам спарринг-зал был обставлен как какой-то Зал Славы Великого Утера Галактиата? С одной стороны зала лежат трофеи, собранные им с трупов всех убитых им лично претендентов. С другой — плакаты, голографические фото, цифровые сканы новостей двадцатилетней давности. И, конечно же, церемониальная корона, которую отец получил, став Императором, главный символ его триумфа. Который он впрочем не сильно ценил, ведь её носили и прошлые победители, а потому, по его словам, она недостаточно раскрывала его личный подвиг.

Если б он ещё с тех пор сделал в жизни хоть что-то…

— Слышала⁈ — отец шагнул к ней; безносое лицо в шрамах исказилось от гнева. — Ты будешь слушать это столько, сколько понадобится, дочь — до тех пор, пока не поймёшь!

Он взмахнул руками.

— Тебе легко рассуждать, да? Родилась наследной принцессой, будешь сидеть ровно и ждать, пока победитель следующей Императорской Битвы придёт к тебе сам. А мне пришлось стать лучшим из лучших, чтобы забраться так высоко! Так что не вякай и слушай, что тебе говорят…

— Охо-хо, — раздалось от дверей. — А Утер, как я погляжу, не растерял свое обаяние.

Фрида обрадованно повернулась на голос — и сорвалась с места.

— Дядя Джеррик!!!

Высокий мужчина, из-под распахнутой жилетки которого виднелись сразу четыре кобуры, радостно улыбнулся и распахнул свои объятия.

— А вот и малышка Фрида! Хотя, по-моему, уже не малышка: вымахала такой же красивой, как и твоя мать в юности. А, ребят?

— А может и красивее, — заметила идущая следом мускулистая женщина в шрамах и татуировках, за спиной которой крепился полутораметровый меч из астероидного сплава. — Только ей про это не говорите.

Все вошедшие рассмеялись.

— Тётя Алисия! — просияла Фрида, кидаясь и к ней. — Дядя Родрик! Зубчик!

Третий вошедший, невысокий и тонкий человечек с роскошной ярко-зелёной шевелюрой, с улыбкой дал ей «пять»; воздух вокруг него закручивался от псионической энергии, из-за чего Родрик казался ожившей голограммой. Следом за ним в помещение вплыл и небольшой ящер светло-малинового окраса и тоже улыбнулся Фриде всей полутора сотней зубов, кружась вокруг неё и выписывая длинным хвостом пируэты.

Даже не верится, что её мать — всегда такая собранная, такая холодная, Императрица до мозга костей — когда-то была такой же, как они. А точнее — одной из них. Космической наёмницей, авантюристкой, облетевшей вместе со своей командой сотни планет…

Если бы не смерть её старшей сестры за полгода до Императорской Битвы, сделавшей её наследницей, кто знает, как всё сложилось бы? А сейчас… всё, что ей осталось — это редкие визиты старых друзей, обычно на день рождения.

— А вы попадали в какие-нибудь приключения в этом году? — Фрида глядела на старую команду матери горящими глазами.

— Совсем чуточку, — рассмеялся Джеррик. — Мест в галактике, где мы ещё не бывали, остаётся все меньше, автономий, неподконтрольных Империи — тем более, да и мы уже не те, что прежде. Разве что думаем за Аномальный пояс смотаться, забавы ради…

— Ого! — согласилась Фрида. — Стрёмно.

— Может, стрёмно, а может, пшик, — заметил Родрик. — Никто не знает, что с той стороны. Может, просто пустота и разрушенные планеты без признаков жизни.

— Всё лучше, чем висеть в космосе и вспоминать былое, — Джеррик хлопнул Фриду по плечу. — Хотя и вспомнить тоже есть что… О! Точно! Напомни-ка, девочка, я рассказывал тебе историю о том, как твоя мать и Алисия разобрались с ящерами, похитившими их?.. Мы явились их спасать, а там уже почти все добиты…

— Было дело, — Алисия широко оскалилась во все зубы. — Мерзкие рептилоиды хотели экзотики, а получили галактический зажим яйцами.

— Кхм-кхм, — Родрик осуждающе глянул на Алисию. — А Фрида не слишком мелкая ещё для таких историй?

— Брось, — Алисия махнула рукой. — Ей уже скоро 14. Через пару месяцем станет послом, все дела… когда ещё, если не сейчас? В общем, дело было так…

— …забавно, — пробасил Утер, подходя ближе и косясь на наёмников с отчётливой брезгливостью. — Истории какого-то космомусора моя собственная дочь слушает с удовольствием, аж не оторвать. А вот родного отца ни разу не расспросила про его похождения и про победу в, ни много ни мало, Императорской Битве.

— Да ладно тебе, Утер, — Джеррик повернулся к нему. — Я уверен, она просто хорошо знает о каждом твоём свершении, поэтому хочет послушать что-то посвежее…

— Да⁈ — синяя кожа Утера приобретала буро-лиловый оттенок. — А вот ты, видимо, не знаешь, раз считаешь допустимым так обращаться к Императору!

— Полегче, полегче! — Джеррик отступил на шаг. — Мы же здесь все свои, да?

— Свои⁈ — Утер шагнул к стене и сорвал с неё два клинка из метеоритного металла — один из трофеев двадцатилетней давности. Швырок — и один из клинков воткнулся в пол прямо перед Джерриком. — Вот сейчас и проверим, какой ты «свой», мусор.

— Что? Я не…

— Поднимай его и дерись, когда сам Император вызывает тебя на дуэль! — прорычал Утер, надвигаясь на Джеррика со вторым клинком в руках.

— Стой, погоди! — Джеррик попятился дальше; вся команда глядела на Утера с испугом. — Мы с тобой всё же в разных весовых категориях.

— Само собой, — теперь уже на безносом лице Утера повисла широкая ухмылка. — Но кого это волнует, падаль?

Он крутанул меч в руке, подходя ближе…

— Дорогой, — раздался высокий и мелодичный голос. — Ты нужен в тронном зале.

Мама.

Императрица собственной персоной, Атаульфа Моргана Галактиата, железная рука, что правит всей империей Галактея, и не самая счастливая в браке женщина, входила в спарринг-зал грациозной походкой. Волосы аквамаринового оттенка струились с плеч, слегка вздымаясь при ходьбе.

— Прости, что отрываю от дел, — заметила она, — но там привезли твой подарок. Кажется, ты говорил, что хочешь проконтролировать, как его будут устанавливать?

Утер нахмурился.

— Это может и подождать, — он остановился в двух шагах от Джеррика. — У меня дела.

— Я вижу, — согласилась Императрица. — Джеррик. Алисия. Родрик. Зубчик. Рада видеть вас всех.

Улыбка была точно отмеренной, не больше, чем дозволяет этикет; мужу досталась не сильно большая.

— Дорогой. Это чудесный подарок. Статуя тебя в полный рост…

— Стоящего на трупах других претендентов, — осклабился Утер. — Чтобы ты всегда помнила насколько тебе повезло выйти замуж за сильнейшего.

— Прекрасный… подарок… на мой день рождения, — сухо произнесла Императрица. — И прекрасное начало праздника. И я надеюсь, его ничто не будет омрачать.

Утер чуть недовольно хмыкнул, но всё же швырнул меч на пол.

— Пусть так, — он пару секунд пристально глядел на Джеррика и компанию. — Всё-таки сегодня действительно праздник.

И Император быстрым шагом вышел прочь из спарринг-зала.

…когда его тяжёлые шаги затихли вдали, все наконец тихо выдохнули.

— Фух, — заметил Джеррик, утирая пот со лба, — Подарил бы тебе статую хотя бы… с тобой, не знаю? А говорят, у меня эго размером с галактику.

Императрица повернула к нему лицо — холодное и строгое, как и положено правительнице Империи.

— Попридержи язык, Джеррик. — бросила она. — Я не потерплю таких слов о своём муже…

Пауза.

— …пока не увижу, что вы мне приволокли! — рассмеялась Моргана. — Может, у вас там всё ещё хуже.

Компания расхохоталась в ответ.

— По крайней мере, никто из нас не тащил на корабль в качестве сувенира зародыш чёрной дыры, — фыркнула Алисия.

— Что? Да когда это было? — Моргана подняла руки. — Чёрная дыра была всего одна, по крайней мере, а помнишь, как ты занесла на корабль тот выводок краглианских муравьёв, и они размножались быстрее, чем мы их выжигали?

— Эй, эй, зато если бы не муравьи, мы бы не оказались на Центароне и не провернули бы то дельце…

Фрида глядела на мать и размышляла.

Ей всегда нравилось смотреть на неё в такие — исчезающе редкие — моменты. С друзьями она была совершенно иной. Не такой, как с ней, с отцом… со всей Империей.

— Но почему? — вырвалось у неё.

Мать и прочие обернулись в её сторону; в глазах Морганы ещё играли непривычные для Фриды искорки веселья.

— Почему? — повторила девочка. — Ты ведь была крутой авантюристкой, везде летала по Галактике… разве тебе тогда не было веселее, чем сейчас? И почему… почему ты ничего не можешь сделать с папой, ты ведь… главнее, мам? Императрица ведь главнее!

Взгляд Императрицы медленно покрывался привычной ледяной коркой.

— Фрида, — в голосе прозвучала сдержанная капля печали. — Знаю, тебе ещё нет четырнадцати, и пока сложно такое понять, но… в жизни каждого человека наступает момент, когда ты начинаешь жить не ради себя, а ради кого-то и чего-то. Я просто научилась брать на себя ответственность, только и всего.

Она покачала головой.

— А насчёт отца — ты не права. Он Император. И получил этот титул вместе с короной, когда победил в Императорской Битве. Что бы ты себе не думала — этот титул нужно уважать. Так уж всё работает в Империи. Я могу управлять каждодневными делами, но без Императора настанет смута.


Фрида закусила губу и уставилась в пол. Ей стало немного совестно, она не хотела расстраивать мать.

— Не грусти, — мама присела рядом напротив девочки, — Давай я тебе всё объясню после праздника, хорошо? И, так уж и быть… расскажу парочку историй, для которых ты раньше была слишком маленькой.

Фрида улыбнулась.

* * *

— …погодь-погодь, — неожиданно перебил её друг, поправив ковбойскую шляпу, — Просто чтобы осознать… значит, твой батя в юности победил на каком-то турнире, и теперь двадцать лет бегает, радости полные штаны, и всем про это рассказывает?

Фрида кивнула.

— Вроде того.

— Гена Букин.

— …кто? — непонятливо уточнили в толпе.

— Один из великих героев моей планеты, — он махнул рукой. — Забейте.

— А может, ты не будешь меня перебивать посреди рассказа, а? — раздражённо сощурилась Фрида.

— Ладно-ладно, молчу, прости. Эй, там, налейте ей!

* * *

— …налейте ей! — Джеррик взмахнул дорогим церемониальным бокалом, едва не расшибая его о лысину сидящего рядом гостя. — Давайте, не жмитесь! Девочка без пяти минут официальный посол Империи, ей уже можно, пусть учится основам дипломатии!

Официант не слишком уверенно глянул на Джеррика, затем на Фриду, затем на Императора с Императрицей во главе стола…

Кажется, тем не было дела до того, что происходило здесь. Праздник шумел, Моргану дёргали с поздравлениями высокие гости — то те, то эти — а то и с делами. Утер пил от души и в голос хохотал, обсуждая с кем-то дела двадцатилетней давности…

Тихо вздохнув, официант налил Фриде бокал.

— Надеюсь, меня за это не уволят, — пробормотал он.

Фрида лишь довольно отпила диковинный напиток.

На вкус он был странным. Но ей понравилось, особенно быть наравне со всеми.

— …нет, мне всё-таки не даёт покоя эта статуя, — заговорила Алисия, наклонившись с товарищам пониже, пока Зубчик, вооружённый сочным окороком, летал вокруг них. — О Космос, так испортить Моргане праздник!..

— Да уж, мог бы ещё их головы в подарок притарабанить, уверен, он их где-то до сих пор хранит. Но согласен, глаз она муляет, — Джеррик тут же подхватил идею.

— Пока мы ещё тут, — Алисия кивнула. — Да хоть усы подрисовать ночью. Смоют уже утром, но воспоминание будет вызывать у Морганы улыбку.

— Я бы мог своей силой слегка переделать статую, — предложил Родрик. — Скажем, руку. Пусть вздымает не победительский кулак, а, скажем, какой-нибудь жест…

— Точно! Отличная идея!

Фрида отпила ещё.

— Эй, — она толкнула Джеррика в бок. — Я с вами.

— Что? Нет! — троица уставилась на неё.

— Да! — возмутилась Фрида. — Я уже всё слышала и точно от вас не отстану!

— Ты же понимаешь, что если нас поймают, влетит всем? — Родрик поднял бровь. — И всерьёз.

— А может быть, и правда? — Алисия пожала плечами. — Серьёзно, парни. Она вот-вот станет послом, полетит в какое-нибудь имперское захолустье с миссией, и прощай, детство. Пускай в последний раз побудет ребёнком.

Все уставились на Фриду; в повисшей тишине до них донёсся самодовольный рёв Утера:

— …в общем, это был единственный из убитых мной, от кого у меня не осталась трофея. Потому что какой трофей возьмёшь с того, кто разлетелся на атомы вместе с кораблём, ах-ха-ха⁈

— Да он так занят рассказами о своей победе, — заметила Фрида, снова поворачиваясь к команде, — что даже если украдём статую, папа и не заметит…

— Не заметит? — Алисия подняла бровь. — И что ты предлагаешь…

— Что, если взорвать ей голову? — сощурилась Фрида. — Вот будет шумиха!

Команда какое-то время глядела на неё, замерев… а затем Джеррик первым расхохотался, хлопнув ладонью по столу.

— А она соображает, правда?

— Вся в мать! — поддержали Родрик и Алисия, поднимая бокалы с алкоголем.

— Значит, решено?..

* * *

— Да ладно. Ты говоришь, что вы просто немного испортили статую, — внезапно произнес громила, что сидел за барной стойкой. — Что вообще такого вам могло за это быть?

Фрида скривилась от горького послевкусия алкоголя и неловко ответила:

— Ну…

* * *

— …от такого мусора можно было ожидать всякого, — Утер вышагивал перед стоящими в энергетических наручниках наёмниками. — Но наплевать на Имперские святыни? Осквернить статую чемпиона?

Он замер, наклонив своё лицо к опущенному лицу Джеррика.

— Думаете это хорошая шутка, — не сдерживая ярости, процедил Утер. — Нет. Это не просто шутка, это посягательство на лицо Империи! И неуважение к императорской семье!!

— Па-ап… — хныкала Фрида

Распрямившись, он двинулся дальше — чтобы остановиться прямо перед дочкой.

— Но вам показалось этого мало, — продолжил он. — Вы ещё и втянули в это мою родную дочь? Вы и её хотите до своего уровня опустить⁈

— В-ваше Величество, — тихо проговорила Алисия. — Фрида здесь не причём. Это была наша идея, и мы сами…

— МОЛЧАТЬ!! — заорал Утер, разворачиваясь к ней.

— Её там не было, — поддержал Алисию Родрик; Джеррик кивнул. — Во всём виноваты только мы.

— Думаешь, твой трёп для меня что-то значит? — глаза Утера сверкали гневом. — Вас видела охрана — всех, вместе с ней! Да и к тому же, с тем, как она вчера липла к вам, и так всё ясно…

Хлопнула дверь.

— Ваше Императорское Величество, — спешно вбежавший в зал Ортелл низко склонился перед своим господином. — Простите, что перебил вас, но охрана ошибается. Фрида никак не могла быть вместе с этими негодяями.

Все в помещении уставились на него — Император с подозрением, а команда и сама Фрида с удивлением.

— Она была со мной, — Ортелл говорил тихо, почтительно, не поднимая головы. — Мы направлялись в тренировочный тир для обучения стрельбе. Охрана могла видеть нас в коридоре и не понять, что к чему…

Утер молчал, буравя Ортелла взглядом.

— Ладно, — бросил он после паузы, — Допустим. Допустим, я в это поверю. Снять с неё наручники! Хорошо, что уже через месяц эта неблагодарная свалит из дому и больше не будет мозолить мне глаза.

Охрана засуетилась вокруг, освобождая принцессу.

— А что до вас, — продолжил Утер, повысив голос, — то не будь вы друзьями моей жены, вас бы прикончили на месте, раньше, чем побежали бы доложить мне. С них снять наручники тоже!

Джеррик. Алисия, Родрик и парящий в энерго-кандалах Зубчик медленно переглянулись, не веря услышанному…

— …но раз уж вы «свои», — заключил Утер, хрустя кулаками, — то вам будет оказана особая честь. Мы всё-таки проведём дуэль.

— Что? Нет… — освобождённая от наручников Фрида дёрнулась к нему… — Отец!

И тут же отлетела в сторону, оттолкнутая его рукой.

— Давайте! — взревел Утер. — Трое на одного, ну! Даже четверо, с этим вашим ящериком! Попробуйте сделать хоть что-нибудь!

— Эй, погодите, Ваше Величество, не… — Джеррик шагнул назад…

— Ваше Величество⁈ — кулак Утера впечатался ему в лицо, моментально роняя на пол. — Вот как ты теперь заговорил?

Удар ногой отшвырнул Джеррика через половину тронного зала, прямо к подножию золотой статуи.

— Доставайте оружие и сражайтесь, трусы! — проревел Утер, нанося третий удар (рёбра Джеррика затрещали раньше, чем он смог встать). — Я дерусь без оружия, ну же! Попытайтесь сделать хоть что-нибудь! Девяносто девять падл уже пытались меня завалить, что смогут еще три с половиной⁈

Алисия и Родрик переглянулись; девушка рывком достала из-за плеча огромный меч, вокруг ладоней Родрика закружились завитки псионической энергии…

Прыжок!.. Император моментально ушёл с траектории пси-удара, даже не обернувшись на Родрика; сокрушающий удар ребром ладони попросту переломил лезвие метеоритного меча пополам. Второй с таким же точно звуком сокрушил колено Алисии.

Родрик отступил назад, готовясь к новому удару; Зубчик пикировал с воздуха, распахнув клыкастую пасть…

Удар Утера сбил Зубчика на лету, вбив его в мраморный пол; чуть шевельнувшись, он лениво ушёл от удара Родрика — а затем, подобрав с пола обломок меча, швырнул его. Крик, перешедший в хрип…

— Тьфу… — Утер сплюнул на ящера, вставая. — Даже не вспотел.

Хмыкнув, он взял из рук одного из охранников, что всё это время непроницаемо стояли вокруг, обгоревшую и покорёженную голову, отколовшуюся от статуи — и, шагнув к мелко дрожащей Фриде, впихнул предмет ей в руки.

— Держи, — осклабился он. — Твоё.

— Что?..

— Не строй их себя дурочку, Малиция. Держи и запомни, что это такое. Запомни наконец, что герой Императорской Битвы — это не просто звание двадцатилетней давности. Это то, кто я есть. Это то, что я могу. То, почему я — Император.

Он шумно выдохнул.

— Может быть, тогда поймёшь, чьи истории нужно слушать в следующий раз. А теперь…

Подойдя к едва дышащему Джеррику, Утер занёс ногу над его головой…

— Утер!

Моргана вбежала в зал — запыхавшаяся, растрёпанная; похоже, ей пришлось бежать изо всех сил.

— Утер! Ты же не убьёшь их!

Голос её матери дрожал.

— Не убью?

Утер остановился, обернувшись на жену.

— Будешь опять выгораживать своих дружков? — он говорил серьёзно, без своих обычных усмешек. — Даже после того, что они сделали?

— Утер, но…

— Взорвали образ величия императорской семьи. Это измена Империи. Ты сама знаешь, что за это полагается.

В тронном зале повисло молчание; золотая статуя Утера торжественно и пафосно взирала сверху на происходящее. Фрида с надеждой в глазах смотрела на мать.

— Утер… — тихо, еле слышно, кивнула Императрица. — Ты прав…

Фрида неверяще уставилась на неё.

— Над императорской семьей… смеяться нельзя никому, — в горле Императрицы встал ком.

— Мама! Мама! Спаси их! Что ты делаешь, мама?

Моргана лишь отвернулась.

— Отец в своём праве, Фрида. Отец… полностью в своё праве.

— Именно, — выдохнул Утер.

И опустил ногу, раздавливая череп Джеррика.

…так это и называется «брать на себя ответственность»?

Фрида сжимала в руках золотую голову статуи, глядя, как её отец добивает остальных.

Вот, значит, как это выглядит.

Ну её нахер, такую ответственность.

Ну её нахер, такую судьбу.

Она совершенно не этого хочет от жизни.

* * *

— А-а… — Фрида рассмеялась. — А та штука, в общем… она до самого моего отъезда висела над входом в мою комнату. Отец велел прибить в назидание… Б-боже, он тако-о-ой упёртый порой…

Она пошатнулась; алкоголя в её крови определённо было слишком много.

А почему они все молчат?

И местные пьянчуги в салуне, и этот… придурок, что постоянно перебивал её во время рассказа?

Почему они все так странно смотрят на неё?

— Эй? — Фрида пьяно заморгала. — Вы чего это?

…парень, шагнув вперёд, внезапно обнял её.

* * *

Ну и глушь. Только на то, чтобы добраться сюда из столицы, ушло несколько недель.

Но Ортелл не жаловался. И тому было несколько причин.

Во-первых, что такое эти недели по сравнению с теми годами, которые Ортелл прождал? Годами, когда он знал, что быть вместе с Фридой — их общая судьба, но не мог ни приблизить её, ни сказать об этом…

Наконец-то время этого томительного ожидания прошло. Наконец-то они будут вместе, как он и хотел. И как наверняка захочет она, когда узнает обо всём. Да, конечно, она удивится поначалу и, возможно, даже станет возражать…

Но Ортелл, чего уж скрывать, всегда был хорош в решении деликатных вопросов. А это как раз один из таких, разве нет?

А во-вторых, Фрида путешествовала не одна. И это было просто изумительно.

Компания какого-то неотёсанного чурбана с периферии, угнавшего её корабль. Лучше некуда! Что при жизни во дворце, что во время работы дипломатом Фрида видела вокруг себя только элиту и аристократов, и Ортелл был среди них… одним из многих. Но даже самые красивые цветы лучше раскрываются на подобающем фоне. Увидев его после недель общения с тупым деревенщиной, Фрида буквально ему на шею повесится.

Ещё бы. Поставить их рядом. Ортелл — галантный, красивый, идеал любой женщины — и это недоразумение.

Пхах.

Пригладив волосы, Ортелл шагнул вперёд — и толкнул створчатые двери салуна.

И замер. Не нужно было долго шарить взглядом по помещению, чтобы увидеть Фриду. Вон она, стояла…

В объятиях этого провинциального быдлоксеноса⁈

Она… ревёт?

И он, он что… посмел её утешать?!!

Загрузка...