Козмо Бедросян ругал дорожное движение. Он ругал Лос-Анджелес за то, что это самый зависимый от автомобилей и самый загруженный автомобилями город в мире. Он ругал бармена-грузина, который достал ему краденую машину, и из-за него Козмо чуть не поймали. Но больше всего он ругал Фарли Рамсдейла и его глупую женщину. Он стоял в пробке в восточной части Сансет-бульвара и смотрел на окружавшие его вывески на языках Юго-Восточной Азии, которые тоже ругал.
Потом он услышал вой сирены, несколько секунд испытывая ужас, пока не увидел «скорую», пробивающуюся по встречной полосе бульвара, очевидно, чтобы добраться до места ДТП, которое блокировало движение по Сансет. Козмо ругался, то и дело поглядывая на циферблат своего поддельного «Ролекса».
Фарли продержали в комнате для допросов, как ему показалось, целый час, позволив выйти в туалет только один раз и наблюдая, как он мочится, точно так же, как это делал надзирающий офицер, дважды в месяц заставлявший его мочиться в бутылочку. Наблюдали без всякого сочувствия, словно не понимая, как трудно писать, когда следят, чтобы ты не перелил в бутылку мочу, не имеющую следов наркотика, из пузырька, спрятанного в трусах.
Потом вошел один из двух детективов и стал изображать из себя плохого копа, задавая вопросы об ограблении склада электронного оборудования, о котором Фарли ничего не знал. Другой детектив сыграл хорошего копа и предложил ему чашку кофе. Плохой коп перехватил инициативу, и спектакль повторился сначала.
У Фарли затряслись руки и участился пульс. Он понимал, что копы не купились на историю с неверным адресом, но не отступал от нее. И ему казалось, что они понемногу начинали приходить к убеждению, что он не причастен к ограблению склада, а был простым наркоманом с тремя долларами и 65 центами в кармане, нанятым, чтобы взять товар и доставить его по адресу.
Он немедленно сдал бы Малыша Барта, если бы думал, что это ему поможет, но что-то в голосе хорошего копа подсказало, что его могут освободить. Однако тут вошел плохой коп, отвел его в «обезьянник» с деревянной скамьей и запер. Теперь каждый проходящий мимо полицейский мог заглянуть через большое стеклянное окно и таращиться, словно он на самом деле был обезьяной в зоопарке Гриффит-парка.
Когда пятая смена ровно в шесть вышла с инструктажа, некоторые полицейские действительно вытаращились на него.
— Эй, Бенни, — толкнул Б. М. Дрисколл напарника, — это тот наркоман, которого мы оштрафовали?
— Да, — ответил Бенни Брюстер, потом постучал по стеклу и спросил: — Что случилось, приятель? Тебя поймали, когда ты продавал «снежок»?
— Пошел ты, — пробормотал Фарли, а когда Бенни рассмеялся и отошел, прорычал: — Это тебе нужно сидеть в зоопарке вместе с остальными гориллами, проклятая обезьяна!
Баджи с Фаусто видели, что Бенни разговаривает с кем-то в «обезьяннике». Баджи посмотрела в окно и сказала:
— Фаусто, этот тот парень, на которого мы заполняли идентификационную карту у забегаловки с тако.
Фаусто посмотрел на Фарли.
— Да, это тот самый наркоман с тощей подругой. Даю голову на отсечение, его забрали за торговлю наркотиками у «Тако у Пабло». Они ничему не учатся и не меняются.
Когда мимо «обезьянника» проходили Нейт Голливуд и Уэсли, Нейт услышал замечание Фаусто, заглянул внутрь и воскликнул:
— Черт побери, этого парня знает вся полиция! Эй, Уэсли, посмотри-ка!
Уэсли посмотрел и согласился:
— Да. Как его зовут? Рамсдейл?
— Фарли, — произнес Нейт. — Как звезду прежних лет, Фарли Грейнджера.
— Что? — спросил Уэсли.
— Ничего, — ответил Нейт. — Поехали искать Тедди Тромбона. Мы должны его найти, или сегодня ночью меня будут мучить кошмары о том, как я преследую этого старикана, а он держит меня на расстоянии вытянутой трубы своего золотого тромбона.
— Тебе действительно снятся такие сны?
— Нет, — сказал Нейт, — но это прекрасно впишется в последовательность снов в киносценарии, как по-твоему?
Одним из сержантов второй смены была сорокалетняя чернокожая женщина, Вильма Коллинз. Она имела хорошую репутацию среди полицейских, но постоянно мучилась из-за проблем с весом, над которым подшучивали все копы Голливудского участка. Она не была тучной, но обладала весьма пышными формами.
Все знали, что за несколько часов до окончания смены сержант Коллинз любила забежать в «Айхоп» и полакомиться творожными блинчиками, яичницей с колбасой и пропитанными в масле бисквитами. Это служило причиной непрекращающихся шуток о забитых холестерином сосудах сержанта Коллинз.
Когда команда серфингистов загружала походные сумки и готовилась к выезду, вся полицейская стоянка и кабинет начальника смены вдруг взорвались хохотом. Некоторым даже пришлось сесть, чтобы прийти в себя. Этот случай впоследствии стал легендой Голливудского участка.
Оказалось, что сержант Коллинз забыла рацию на прилавке «Айхоп» и мексиканец, собиравший грязную посуду, включил микрофон и передал сообщение на частоте Голливудского участка.
— Алло, алло! Пухлая чернокожая леди-полицейская! Алло, алло! Вы забыли свое радио! Алло! Пухлая чернокожая леди! Вы слышите? Алло, алло!
Выйдя с инструктажа, Нейт Голливуд и Уэсли Драбб почти не разговаривали. Нейт сидел за рулем, и Уэсли никогда не видел, чтобы он так внимательно осматривал улицы.
Наконец Уэсли сказал:
— Я должен был сказать о Тедди Тромбоне на инструктаже.
— Знаю, — ответил Нейт. — А я обязан был сказать, чтобы ты взял номер машины и по крайней мере записал его в идентификационную карточку.
— Я должен был сам об этом догадаться.
— У тебя едва закончилась стажировка. Ты все еще работаешь в режиме «да, сэр, так точно, сэр». Это была моя вина.
— Мы найдем Тедди, — заверил Уэсли.
— Надеюсь, карточка еще у него, — сказал Нейт. И, подумав, добавил: — Ведь это была визитная карточка, правильно? Чья?
— Китайского ресторана. Чин или Чань — что-то вроде этого.
— «Дом Чан»?
— Да, точно!
— Ладно, давай нанесем туда визит.
Эвакуатор был припаркован напротив дома Фарли Рамсдейла, а водитель-мексиканец стучался в дверь, когда на улицу, визжа покрышками своего старого «кадиллака», въехал Козмо Бедросян. Дорожные пробки нарушили весь его план.
Он выскочил из машины и побежал к крыльцу, повторяя:
— Я друг Грегори. Это я.
— Никого нет дома, — сказал мексиканец.
— Это не важно. Пойдем посмотрим машину.
Козмо подбежал к гаражу, открыл подточенные термитами двери и с облегчением увидел, что в гараже ничего не изменилось.
— Давай выкатим ее на улицу, — сказал он. — Нужно все сделать быстро, у меня срочные дела.
Вдвоем мексиканец и Козмо легко вытолкнули машину на подъездную дорожку. Водитель знал свое дело и через несколько минут подцепил «мазду» и поднял ее лебедкой. Козмо едва сдерживался, чтобы не побежать обратно к дому, где под фундаментом был спрятан контейнер с деньгами.
Прежде чем сесть в грузовик и уехать, водитель спросил Козмо:
— Я должен позвонить через тридцать минут?
— Нет, мне нужно больше времени. Позвони через час, сегодня очень плотное движение. За это время как раз доедешь до двора Грегори. Потом позвонишь, хорошо?
— Хорошо, — ответил мексиканец, ожидая обещанных чаевых.
Козмо открыл бумажник, дал водителю пятьдесят долларов и сказал:
— Поставь «мазду» к разбитым машинам. Ладно?
Эвакуатор не проехал и пол квартала, как Козмо открыл багажник «кадиллака» и вынул сумку с орудиями убийства. Он собирался подождать появления наркоманов еще по крайней мере час.
Быстро вернувшись на задний двор дома, Козмо увидел, что съемная панель лаза под дом открыта. Он уронил сумку, упал ничком в грязь и заполз под дом. Контейнера с деньгами не было!
Выкрикивая армянские ругательства, Козмо вскочил, вынул из сумки пистолет и взбежал на заднее крыльцо. Даже не удосужившись отжать язычок замка кредитной картой, как в последний раз, ногой выбил хлипкую дверь и ворвался внутрь, готовый убить любого, кто окажется в доме, после того как вытрясет из него всю правду.
Но в доме никого не было. На кухонном столе он увидел записку, написанную детским почерком. В ней говорилось: «Пошла поесть к Мейбл. Принесу тебе восхитительный ужин».
Альтернативный план — заманить наркоманов на кладбище автомобилей Грегори и убить их там — провалился. Деньги у них. Они близко не подойдут к Козмо и согласятся встретиться только чтобы получить деньги за шантаж. Теперь, когда им известно об ограблении банкомата и убийстве охранника, они захотят еще больше. Наверное, они обнаружили «мазду». Фарли украл контейнер и потребует за молчание много денег.
Возможно, единственный выход — отдать Фарли бриллианты. Отдать ему все и сказать, чтобы он сам договаривался с Дмитрием. Потом просить Дмитрия убить обоих наркоманов после того, как их заставят рассказать, где деньги, и уговорить его честно поделиться. Да, многое пошло не так, как нужно. В конце концов, если бы его бармен не пригнал машину, которая едва ездила, этого могло бы и не случиться.
А может быть, ему следует поехать домой, взять бриллианты и вместе с Айлией ехать в аэропорт? Положение было слишком сложным. Ему нужна была Айлия. Она очень умная женщина, а одному ему решить эту проблему не по силам. Он сделает все, что она скажет.
Козмо взял сумку и пошел к машине. Он никогда в жизни не был так деморализован. Если «кадиллак» не заведется, он просто вынет пистолет и застрелится. Но автомобиль завелся, и Козмо поехал домой к Айлии. Когда он был всего в двух кварталах от квартиры, зазвонил сотовый.
Он ответил и услышал голос водителя-мексиканца: «Мистер, я на дворе Грегори с машиной. Проблем не было. Все в порядке».
Украденный автомобиль был в порядке, чего нельзя было сказать обо всем остальном.
В пятнадцать минут восьмого Фарли вывели из «обезьянника» и сказали, что он свободен.
— Мы знаем, что ты связан с этими компьютерами, — сказал ему плохой коп, — но пока тебя отпускаем. Можешь идти, но подозреваю, что мы еще встретимся.
— Кстати, о ходьбе, — произнес Фарли. — Моя машина стоит там, где вы меня забрали. Как насчет того, чтобы отвезти меня туда?
— Да ты наглец, приятель, — ухмыльнулся плохой коп. — Мы не такси.
— Слушайте, вы пристали ко мне с какими-то обвинениями, продержали здесь несколько часов, а я не делал ничего плохого. Могли бы по крайней мере довезти меня до моей машины.
Перебранку услышал Пророк. Он вышел из кабинета и спросил Фарли:
— Куда тебе надо?
Фарли посмотрел на старого сержанта и ответил:
— На Фэрфакс, к северу от Голливудского бульвара.
— Я сейчас уезжаю и могу тебя подбросить.
Через пятнадцать минут, когда Пророк высадил Фарли у его автомобиля, тот сказал:
— Большое спасибо, сержант. Вы хороший человек.
Пророк на прощание напутствовал его голливудским заклинанием:
— Будь попроще, Фарли. Это жизнь, а не кино. — Но он знал, что этот наркоша не изменится. Да и кто в Голливуде верил, что жизнь — это не кино?
— Тедди? — переспросила миссис Чан, которую уборщик-латиноамериканец позвал с кухни. — Он здесь ужинает?
— Он бомж, — ответил Нейт Голливуд.
— Бомж? — удивленно произнесла она, пытаясь понять значение этого слова.
— Бездомный, — пояснил Уэсли. — Бродяга.
— А, бродяга, — протянула она. — Я его знаю. Тедди, да.
— Он сюда приходит?
— Иногда приходит к задней двери, — сказала миссис Чан. — Иногда в семь часов, иногда позже. Мы даем ему еду, которая идет на выброс. Тедди, да. Он сидит на кухне и ест. Милый человек. Спокойный. Нам его жалко.
— Когда вы видели его в последний раз? — спросил Уэсли.
— Может быть, во вторник вечером. Трудно вспомнить.
Нейт что-то записал в своем блокноте и попросил:
— Когда он появится, позвоните, пожалуйста, по этому номеру. Передайте, чтобы немедленно приехал экипаж шесть-икс-семьдесят два. Я все записал. Мы не собираемся его арестовывать. Нам нужно просто поговорить. Понимаете?
— Да, я позвоню.
Когда Фарли вернулся домой, свет в окнах не горел, а дверь гаража оказалась открыта. Что Олив понадобилось в гараже? Там не было ничего, кроме старого хлама.
Он открыл ключом входную дверь и вошел, крикнув:
— Олив! Ты здесь?
Не услышав ответа, он пошел на кухню — посмотреть, не осталось ли апельсинового сока, и обнаружил, что заднюю дверь кто-то вышиб!
— Черт! — выругался он.
Грабители в первый раз вломились в его дом, хотя за последние два года в их квартале воры средь бела дня ограбили несколько домов. Правда, телевизор не тронули. Фарли прошел в спальню и увидел, что стереосистема тоже на месте. Никто не обыскивал и ящики в спальне. Это не было похоже на домушников. Фарли, во всяком случае, так не работал, когда сам был квартирным вором пятнадцать лет назад.
Потом он заметил записку на кухонном столе. Мейбл. Он должен был догадаться. Гребаная старая ведьма, наверное, гадала для Олив, и тощая слабоумная идиотка забыла о времени. Он зашел в спальню, чтобы раздеться, перед тем как принять душ, и обратил внимание, что шкаф стоял полупустым. Исчезла вся одежда Олив, в том числе жакет, который он украл для нее из магазина в качестве рождественского подарка. Он выдвинул ящик и увидел, что нет ее белья и носков. Она сбежала от него!
Записка. Он выскочил из передней двери и, перебежав улицу, оказался у дома Мейбл. Стоял такой теплый вечер, что дверь была открыта, и Фарли увидел, что у соседки включен телевизор. Он положил руки на дверную сетку и позвал:
— Мейбл!
Старуха в пижаме, халате и ворсистых тапочках зашаркала из задней спальни коттеджа.
— Фарли? Что ты тут делаешь?
— Ты знаешь, где Олив?
— Нет, а что?
— Она оставила записку, что пошла к тебе ужинать.
— Да, мы поужинали. И Олив нашла Тилли под вашим домом, где она соорудила себе маленькое уютное гнездышко. Тилли сейчас в моей спальне, негодная шалунья. Мне так и не удалось полностью приручить ее.
— Олив сказала, куда идет?
— Да, домой.
Когда Фарли вернулся домой, ему пришлось сесть, чтобы обдумать положение. Последнее время все шло наперекосяк. Разваливался весь его мир. Это беззубое вонючее чучело без единого доллара в кармане его бросило! Это было невероятно! Безмозглая тупица Олив Ойл бросила Фарли Рамсдейла, который дал ей все!
На этот раз в постели, пытаясь унять пульсирующую головную боль, лежал Козмо. Он сразу же рассказал Айлии, что произошло, потом упал на колени рядом с креслом и начал целовать ей руки.
«Он проиграл, — подумала Айлия. — Козмо плачет по мамочке». Теперь он больше ее не ударит.
Айлия приготовила третий стакан чая, прикурила сигарету от окурка последней и наконец сказала:
— Козмо, это полный облом.
— Да, Айлия, — с болью произнес он.
— Я думаю, нужно собирать чемоданы и готовиться у отлету.
— Да, Айлия. Я сделаю так, как ты скажешь.
— С другой стороны, — продолжала она, не глядя на него, чтобы подчеркнуть важность своих слов, — мы точно не знаем, что наши деньги у Фарли.
— Айлия, прошу тебя! Деньги пропали. Фарли пропал. Я не могу дозвониться ему по сотовому. Фарли всегда носит сотовый с собой. Он наркоман. Наркоману необходим сотовый телефон.
— Есть только один способ узнать наверняка, — сказала она. — Сядь, Козмо.
Он мгновенно подчинился.
— Позвони Фарли. Продолжай выполнять свой план. Скажи ему, что Грегори нужны карточки-ключи. Много. Он заплатит хорошие деньги. Посмотрим, что он ответит.
У Козмо слишком сильно болела голова, но он не посмел не послушаться. Он чувствовал себя так, словно опять находился в Советской Армении и выполнял приказы секретаря партбюро. Теперь Козмо боялся Айлию. Он послушно набрал номер.
— Алло! — крикнул Фарли на другом конце провода.
Козмо был ошарашен. На секунду он потерял дар речи, и Фарли снова закричал:
— Олив? Это ты?
Глядя на Айлию, Козмо ответил:
— Это я, Фарли.
— Козмо? — спросил Фарли. — Я думал, это Олив. Эта гребаная наркоманка исчезла!
— Олив? Она ушла? — Он заметил ироническую улыбку в уголках губ Айлии и спросил: — Ты знаешь, куда она ушла?
— Нет, — сказал Фарли. — Сучка! Не имею понятия.
Айлия движениями губ подсказала: «Карточки», — и Козмо произнес:
— Мне очень жаль, Фарли. Ты знаешь Грегори? Ему срочно нужны карточки-ключи.
— Карточки-ключи? Козмо, ты забыл, что у нас есть незаконченные дела? Думаешь, я намерен долго ждать? Думаешь, буду связываться с какими-то карточками-ключами?
— Пожалуйста, Фарли, — продолжал настаивать Козмо. — Сделай это ради меня. Я в большом долгу перед Грегори. Просто сегодня вечером оставь карточки на его дворе. Он работает до полуночи и даст тебе сто пятьдесят долларов. Ты купишь «снежок».
Слово «снежок» вызвало глубокий отклик в душе Фарли. Сейчас ему хотелось покурить, как никогда в жизни. Он отчаянно нуждался в Олив. Если бы она была с ним, он отвез бы ее на кладбище автомобилей и послал продать карточки. Если Козмо хотел убрать их, ему пришлось бы довольствоваться Олив. Черт ее подери!
— У меня остался всего десяток первоклассных карточек, — сказал Фарли.
— Этого достаточно. У Грегори несколько новых рабочих, которым нужны водительские права. Грегори платит так мало, что у него мало кто задерживается. Всегда новые рабочие.
— Во дворе есть собака?
— Я скажу Грегори, чтобы он ее привязал. Нет проблем.
— Скажи Грегори, чтобы он мне позвонил. Если он попросит приехать, я приеду. Он не бандит. Он бизнесмен. А насчет тебя я не слишком уверен.
— Хорошо, я сейчас позвоню Грегори. А если он попросит приехать?
— Тогда я буду у него в девять часов. Скажи, чтобы Грегори положил деньги в конверт и просунул его в ячейку сетки ограды. Если деньги там будут, я заеду и отдам карточки.
— Ладно, Фарли, — сказал Козмо и добавил: — Позвони, если Олив придет домой.
— Зачем?
— У меня есть для нее хорошая работа.
— Ты лучше побеспокойся о баксах, которые отдашь в эти выходные, — пробурчал Фарли. — А об Олив, если она вернется, я позабочусь сам.
Когда Козмо закрыл сотовый телефон, Айлия глубоко затянулась и, не выдыхая дым, сказала:
— Если он приедет сегодня на кладбище автомобилей, он ничего не знает об ограблении банкомата.
— Но я все равно его убью. Прекратится хотя бы шантаж с бриллиантами.
— Шантаж продолжится, Козмо. Наши деньги у Олив, она знает об обоих наших делах. Для нас опасен не столько Фарли, сколько она.
— Но я все равно должен его убить?
— Да, он должен умереть. Олив, возможно, не станет нас шантажировать. Сейчас у нее много денег. Она накупит кучу наркотиков и умрет счастливой через два-три года.
— Наших денег, — сказал он.
— Да, Козмо. У нее наши деньги. Звони Грегори. Повтори все еще раз и заставь его поверить, что ты только хочешь напугать Фарли, чтобы он вернул долг. Скажи Грегори, что заплатишь за «мазду» в понедельник.
Прежде чем набрать номер Грегори, Козмо спросил:
— Скажи, Айлия, когда Грегори привозил ключи от своей мастерской, ты с ним трахалась? Нет?
— Конечно, да, Козмо, — сказала она. — А что?
— Если Грегори не захочет связываться с Фарли, побоится пускать под «мазду», можно я скажу, что ты еще раз хочешь приготовить для него стакан чая? Чтобы успокоить его?
— Конечно, Козмо, — ответила Айлия. — Мой чай — лучший в Голливуде. Спроси у Грегори. Спроси у всех, кто пробовал мой чай.
Экипаж «6-Х-72» получил вызов через двадцать минут после того, как отъехал от «Дома Чан». Нейт Голливуд развернулся и вжал педаль газа в пол.
Когда они вернулись в ресторан, миссис Чан кивком указала в сторону кухни. Там они нашли Тедди Тромбона, сидящего рядом с чурбаном для рубки мяса у задней двери и счастливо уписывающего за обе щеки огромную миску поджаренной лапши.
— Тедди, — спросил Нейт, — ты нас помнишь?
— Я не причиняю никаких неприятностей, — забеспокоился Тедди. — Меня сюда пригласили.
— Никто не говорит, что ты причиняешь неприятности, — сказал Нейт.
— Всего пара вопросов, и можешь продолжать наслаждаться своей лапшой, — сказал Уэсли. — Помнишь драку на бульваре? Мы приехали на вызов. Ты дал нам карточку с записанным на ней автомобильным номером. Помнишь?
— О да! — ответил Тедди. К его бороде прилипла лапша. — Тот сукин сын ударил меня исподтишка.
— Точно, — согласился Нейт. — У тебя сохранилась карточка? Та самая, с автомобильным номером.
— Конечно. Но она никому не нужна.
— Она нужна нам, — сказал Уэсли.
Тедди Тромбон положил вилку, залез в карман грязными пальцами и вынул визитную карточку «Дома Чан».
Уэсли взял ее, взглянул на номер и кивнул Нейту, который сказал:
— Тедди, на какой машине ездил тот почтовый вор?
— Старый синий «пинто», — ответил Тедди. — Я записал это на карточке.
— А как выглядел тот парень?
— Я мало что помню. Белый мужчина лет тридцати. Может, сорока. Злобный, раздражительный. Оскорбил меня. Поэтому я и записал автомобильный номер.
— А его подельник? — спросил Уэсли.
— Женщина. Это все, что я запомнил.
— Ты узнал бы их, если бы встретил еще раз? — спросил Нейт.
— Нет, они были для меня просто темными тенями. Он был просто темной тенью, которая грязно ругалась.
— Повтори нам, как она его называла, — сказал Уэсли.
— Не помню.
— Ты говорил «Фредди», — напомнил Уэсли.
— Разве?
— Или «Морли».
— Наверное, если вы так говорите. Но я не помню.
— Ты видел их до или после того случая?
— Да, я видел, как они пытались надуть кассиршу в магазине.
— Когда?
— Через несколько дней после того, как он меня оскорбил.
— В каком магазине?
— Может, это был «Таргет». А может, «Радиошэк». Или «Бест бай». Не помню. Я бываю в разных местах.
— По крайней мере, — сказал Нейт, — ты их хорошенько рассмотрел, так ведь?
— Да, но я все равно не помню, как они выглядят. Они белые. Может, лет тридцати. Или сорока. Но может быть, и пятидесяти. Я больше не различаю возраст. Можете спросить у парня в магазине. Он дал мне десять баксов за то, что я подсказал, что они мошенники. У них была поддельная кредитная карта. Или поддельные деньги. Что-то в этом роде.
— Господи! — пробормотал Нейт, в отчаянии глядя на Уэсли.
Уэсли сказал:
— Если мы найдем магазин и парня, который их видел, ты по крайней мере сможешь сказать, что это те же самые люди, которые воровали почту?
— Это он воровал почту, — поправил его Тедди. — Она не воровала. У меня такое впечатление, что она нормальная женщина. А он — полное дерьмо.
— Если с тобой захотят поговорить детективы, где тебя найти? — спросил Уэсли.
— На улице в восточной части Голливудского кладбища стоит брошенное офисное здание. Пока что я живу там. Но несколько раз в неделю прихожу сюда поужинать.
— Можешь вспомнить что-то еще? — спросил Нейт Голливуд, вынимая из бумажника десять долларов и кладя их на чурбан.
— Черт возьми, я часто не могу вспомнить день недели, — сказал Тедди. Потом посмотрел на них и спросил: — Кстати, а какой сегодня день недели?
Виктор Черненко был известен тем, что нередко засиживался на работе допоздна. Сейчас же он был просто одержим желанием раскрыть ограбление ювелирного магазина и банкомата, и большинство копов-ветеранов знали об этом. Нейт тоже это знал и мчался в участок быстрее, чем в «Дом Чан», не обращая внимания на дорожные знаки.
Они с Уэсли ворвались в комнату детективов и были счастливы увидеть Виктора, который что-то печатал на компьютере.
— Виктор, — сказал Нейт, — вот она!
Виктор посмотрел на визитную карточку, на автомобильный номер, на слова «синий „пинто“» и спросил:
— Мой почтовый воришка?
Брент весь день работал вместе с Энди в юго-восточном Лос-Анджелесе над убийством в «ГУЛАГе». Дуби Ди, личность которого установили благодаря данным, полученным от провайдера связи, оказался Лателлем Гранвиллем, ветераном банды «калек», которого много раз арестовывали за продажу наркотиков и ношение оружия. Он начал пользоваться сотовым во второй половине дня.
Используя триангуляцию с ретрансляционных узлов и помощь детективов Юго-Восточного участка, определили его местонахождение — в жилом доме на Сто третьей улице, где жила семья еще одного «калеки», по имени Делберт Минтон. У него было даже больше арестов, чем у Лателля Гранвилля, и он оказался тем самым бандитом, который дрался с убитым студентом. Обоих бандитов арестовали в доме Минтона и привезли в Голливудский участок для допроса. Оба отказались говорить и потребовали встречи с адвокатом.
Это был очень трудный день, детективы устали и были голодны, так как работали сверхурочно. В отсутствие Энди звонила официантка Анджела Хоторн — одна из тех, кого детективы опрашивали в «ГУЛАГе» в ночь убийства. Тогда официантка сказала Энди, что когда началась драка, она находилась у бара и ничего не видела. Зачем же она звонила?
— Это детектив Маккрей, — представилась Энди, когда женщина сняла трубку.
— Здравствуйте, — произнесла Анджела Хоторн. — Я сейчас дома. Я больше не работаю в «ГУЛАГе». Дмитрий меня выгнал, потому что я не легла под одного из его богатых русских клиентов. У меня есть сведения, которые могут вам помочь.
— Я слушаю, — сказала Энди.
— Наверху здания, рядом с окном кабинета Дмитрия, установлена видеокамера, записывающая все, что делается на внутреннем дворике. Я уверена, что на время вечеринки ее не снимали. Но когда вы приехали, камеры там не было. Возможно, ее снял Дмитрий.
— Зачем ему это?
— Он параноидально боится огласки, копов и судов. И ему не нужны неприятности с черными бандитами. Кстати, он редко пускает к себе черных клиентов. Дмитрий просто не хочет быть втянутым в дело об убийстве. В любом случае, если получите от него ту камеру, наверняка увидите, как черный бандит вонзает нож в бедного парнишку. Только не упоминайте мое имя, ладно?
Повесив трубку, Энди спросила Брента:
— Тебе нужны деньги за переработку?
— А что?
— Придется еще поработать сверхурочно. В «ГУЛАГе», возможно, имеется видеопленка с записью нашего убийства!
Брент оглядел комнату, но остальные детективы уже разошлись по домам. Оставался только ночной детектив, Жалостливый Чарли, который сидел, положив ноги на стол, и, как обычно, цыкая зубом, читал спортивную страницу «Лос-Анджелес таймс».
— Я единственный, кто у вас есть? — спросил он.
— Не будь размазней. Это интересней, чем стучать в Отдел внутренних расследований.
— Не знаю, — с сомнением произнес он. — Я начинаю скучать по команде, занимающейся расследованием поджогов. По крайней мере там меня иногда кормили.
— Когда закончим, я угощу тебя поздним ужином с бутылкой хорошего пино, которую я специально припасла для такого случая. Ну как?
— Я уже оживаю, — потянулся Чарли.
— Осталось одно, — продолжала Энди. — По-моему, нужно захватить Виктора. Нам может понадобиться русский переводчик, если владелец ночного клуба начнет все отрицать, как он скорее всего и сделает. Виктор — мастер обращения с такими людьми. У него хорошие навыки, которые он приобрел в недобрые старые дни в Советской Армии.
— Он только-только приехал домой, — заметил Брент. — Вряд ли ему это понравится.
— Он мне должен, — успокоила его Энди. — Я ныряла для него в мусорный бак и порвала бретельку бюстгальтера.
Тут, как обычно, вмешался подслушавший чужой разговор Жалостливый Чарли:
— Вы ищете Виктора? Он спешно уехал с Нейтом Голливудом и парнишкой, с которым работает Нейт. Обожаю смотреть, как бегает Виктор. Он похож на медведя на роликовых коньках.