Глава 23

Профсоюзные активисты разошлись. В офисе остались Бэк, Бар, Алеся и я.

— Марк, ты как будто испытал облегчение, — сказал Бар, — Не верил, что профсоюз проголосует за маркетинг?

— Если честно, опасался, что профсоюз решится на экстрим. Горячих голов у нас хватает.

— Как видишь, рассудительных голов оказалось больше.

— Да, я этому рад. И еще рад, что профсоюз выдал мне мандат на проведение маркетинговой компании. Это дает мне, как профсоюзному вожаку, дополнительные возможности. Теперь развернемся.

В офис заглянула Атемита, которую мы не видели несколько дней.

— Привет, рабочий класс, — поприветствовала она.

— Здравствуй, Атемита. У нас как раз закончилось общее собрание.

— Я знаю. Не хотела вам мешать. Ждала в баре, когда вы закончите.

— Уж ты бы точно не помешала.

— Покажите рекламный ролик, — попросила верховная, — В баре только о нём и говорят.

— Идея ролика принадлежит Марку, — сказала Алеся, запуская видео.

— Но всю работу проделала Алеся, — не остался я в долгу.

Атемита просмотрела ролик и попросила включить еще раз.

— Отличный маркетинговый ход, — похвалила она, — Зверобоги должны проникнуться. Особенно мне понравился момент, где големы выстраиваются в ангаре рядами. Смотрится жутковато. Они на самом деле так стоят до утра?

— Не знаю. Это мы сами додумали. Нам было важным передать идею, что големы ничего не потребляют и не тратят деньги.

— Вам это удалось. Технос надеялся, что вы устроите забастовку, — Атемита усмехнулась, — А вместо этого вы нашли такое изящное решение.

— Лишь бы он не начал с нами ценовую войну. Если он сильно уронит цены, мы против него не выстоим.

— Этого не будет, — пообещала Атемита, — На Олимпе ему уже намекнули, чтоб даже не думал устраивать демпинг. Но это не значит, что он так легко сдастся. Он вложил в производство големов огромные деньги… и продолжает вкладывать.

— Хотелось бы знать, какой ответный шаг он предпримет, — озабоченно поделился Бар.

— Увы, мне он этого не скажет, — Атемита развела руками, — Но вообще-то я прилетела к вам не для того, чтобы каркать, как ворона. У меня для вас неплохие новости.

— Атемита, ты всегда наш добрый вестник, — Бар заулыбался, — Пусть так и будет дальше.

— На Рублевке ваши услуги оценили и хотят предоставить вам в аренду помещение для сервиса.

— Э-э, я уже узнавал стоимость аренды на Рублевке, — возражаю осторожно, — Цены там конские.

— Скорее уж слонские, — весело поправила Атемита, — Вам дадут скидку… существенную.

— Если честно, я все равно пока не вижу экономической целесообразности. Рублевские клиенты нам пишут в личку, мы сами к ним приезжаем.

— Марк, ты просто пока не знаешь Рублевского менталитета. Для них понты на первом месте. Если у фирмы нет своего сервиса на самой Рублевке, такая фирма считается несерьёзной. Поверь, поток клиентов сразу возрастет.

— Рублевских клиентов мы любим как родных, — заверил Бар.

— Еще бы мы их не любили, — добавил Бэк, — Мы им вкручиваем тройную цену.

— Ладно, ребята, я разве против, — показываю, что сдаюсь, — Возьмём помещение на слонцевской и резко забуреем.

— Это ты хватил, Марк, — с улыбкой осадила меня верховная, — Выбери место в районе попроще. Платить придется меньше в разы, если не на порядок. А клиенты и так потянутся, можешь не сомневаться.

— Ладно, — соглашаюсь покладисто, — Смотаюсь в ближайшее время. У меня на примете уже есть одно местечко на отшибе.

— Что за местечко?

— Живописная полянка, на которой Мэгра проводила ритуалы. Надеюсь, за ту полянку бог Слонце с меня три шкуры не сдерет.

— Это лучше подойдет, — согласилась Атемита, — Выскочек не Олимпе не любят, не забывайте.

— В таком случае собрание можно считать оконченным, — я готов подняться со стула и лететь в храм, чтобы проведать Блюмбино племя.

— Один еще вопрос, — тормознул меня Бэк.

— Слушаю.

— Мы говорили про дополнительный этаж под концертный зал, — напомнил он.

— Ребята, я не уверен, что нам стоит идти на такие необязательные траты, — возражаю, — Пока стоянки не выкуплены…

— Да, брось, Марк, — поддержал Бар завхоза, — Мы и так вкладываем в профсоюзную кассу больше всех. Учитывая, сколько кворков в нее ежедневно вливается, мы вполне успеем собрать нужную сумму.

— Всегда случаются непредвиденные обстоятельства, — пытаюсь проявить осторожность.

— Знаешь, как называют нашу стоянку? — хитровато спросил меня Бар.

— Как?

— Мне тоже любопытно, — заинтересовалась Атемита, — Как называют?

— Башня Марка, — торжественно объявил зам по агитации.

— По-моему на башню мы пока не тянем.

— А тем не менее так называют, — настоял Бар, — Понимаешь, Марк? Для остальных мы некий символ! Другие стоянки на нас ровняются. Мы должны добавить еще один этаж под концертный зал, чтобы наша башня воспринималась местом не только знаковым, но и культовым.

— Согласна с Баром, — поддержала Атемита, — Символизм в городе богов очень важен. До башни Техноса нам еще далековато, но задел неплохой.

— Уговорили. Делайте зал… и про разовый налог не забудьте. Выставят нам по прогрессивной шкале.

За прошедшие наши сутки в мире Блюмбы прошли очередные несколько лет. Блюмба не сказать, чтоб начал стареть, сейчас он на пике физической мощи. Про таких говорили стар матëр муж. Но от юношеский прыти и подвижности мало что осталось. Он теперь вальяжен и очень нетороплив, даже для тюленя.

Открытие общинного устройства племени принесло положительные плоды. Молодые самцы мирно сосуществуют рядом с вожаком, а Болюгба, как взрослый отец уже собственного семейства, даже допущен в ближний Блюмбин круг.

Но увы, это все хорошие новости. У Блюмбиного племени опять проблемы. Детеныши явно недоедают. Их голодные вопли заполняют пространство пляжа. Да что за фигня? С их способом ловли детвора должна быть завалена рыбой.

Оказалось, дело не в способе ловли. Котики из других семей, что пошли иными путями эволюции, вытеснили Блюмбину братву из мест, богатых рыбой. Агрессивные морские хищники и котики, взявшие водную магию, совсем загнобили моих подопечных.

Хищники и маги поделили между собой рыбные места, оставив моему племени только саму лагуну, в которой рыба почти закончилась еще в прошлую сессию. Так дело не пойдёт. Нет, ребята, пулемета я вам не дам.

Сперва попытался растормошить Блюмбу, но тот слишком привык почивать на лаврах вожака, расслабился и заплыл жиром. За бабу он бы еще повоевал, а так шиш.

— Ладно, — обращаюсь к резервному варианту то есть к Болюгбе, — Придется тебе брать бразды правления.

— Болю, — растерялся Болюгба и расстроенно добавил, — Бугбу.

Как противостоять хищникам и магам у него идей нет.

— Сейчас, придумаем что-нибудь…

Я залез в меню развития. Первым порывом было взять для своих подопечных магию воды, раз она позволяет отбиваться от бывших агрессивных сородичей, но я нашел кое-что получше.

— Болюгба, — возвращаюсь к подопыт… подопечному, — Я наделил твое племя способностью разделения труда.

— Болю? — усомнился подопечный.

— Ты опять во мне сомневаешься? Рыбоед усатый. Сказал, все получится, значит, все получится.

Когда Болюгба созвал три десятка крепких молодых самцов, я толкнул перед ними речь фактически напляжную проповедь.

— В чем сила, брат? — пафосно спросил я и сам же ответил, — Ваша сила в единстве. Хищники и маги до сих пор охотятся в одиночку. И только вы научились действовать сообща. Правда, пока у вас только хорошо получается сообща драпать, но надо же было с чего-то начинать… теперь переходим к следующему шагу, теперь вы будете сообща нападать. А для этого вам понадобится новое умение распределять отдельные задачи между отдельными исполнителями.

Котики само собой ни фига не поняли, но главное, озадачились. Я от них особой понятливости и не жду, достаточно получить их безраздельное внимание, остальное дело техники.

Сперва под моим руководством котики утяжелили свои ловчие сети, навязав по кромкам небольшие камешки в качестве грузиков. Времени на это ушло немало, и даже пришлось привлекать самочек с более развитой мелкой моторикой. Но тут, как говорится, лучше день потерять, зато потом за пять минут долететь.

Когда сети были готовы, приступили к отработке приёмов загонной охоты на учебном полигоне. То есть пока в мирных условиях лагуны. Для этого выбрали самую строптивую самку недавалку, на которую у доброй половины охотников имеется зуб.

Болюгбе было дано задание подползти к самке и хамски шлёпнуть ее по жо… по спине, а затем драпать в море.

— Как драпать, учить тебя не надо, — напутствовал я Болюгбу, — Это ты и без меня умеешь.

Болюгба хоть и дико робел перед своенравной самочкой, но сделал, что бог велел. Самочка тут же пришла в ярость и кинулась за Болюгбой с намерением жестоко покарать. Подопечный неэстетично шваркнулся в воду и поплыл, увлекая самку к загонщикам.

Самочка сама приплыла в загонные сети. Болюгба в нужном месте поднырнул, а она в пылу праведного гнева ловушку не заметила. Болюгбины кореша не растерялись, накидав на самочку еще несколько сетей. Она рвалась из сетей аки лев, но только запуталась еще больше.

— А теперь вытаскивайте ее на берег… — радостно отдаю заключительное распоряжение, но радость мне чуть было тут же не омрачили, — … э, вы там к ней сзади не пристраивайтесь. Я сказал, на берег тащите.

Самочку вытащили на пляж, распутали и отпустили.

— Бугбу, балю-бугбу, — вздыхали кореша, глядя как освобожденная растрепанная недовольная самка уползает под защиту своих сестер.

— Побугбукайте мне, — ставлю на вид разошедшимся охотникам, — Теперь вам предстоит сделать тоже самое с вожаком морских хищников.

Котики изрядно труханули от такого заявления, и мне пришлось напоминать им про голодных детей. Собрав яйца в кулак, моя загонная команда отправилась на первое боевое задание.

Впрочем, с вожаком морских хищников все прошло даже проще. Не понадобилось подплывать и шлепать по жопе, он сам сагрился, как только Болюгба пересек границу его охотничьих угодий. Дальше прошло по схеме. Вожак влетел в расставленную ловушку, а тридцать крепких мужиков уж с одним бугаем способны справиться, каким бы здоровенным этот бугай не был.

Вожака выволокли на берег, зафиксировали, привязав к валуну, и оставили под присмотром нескольких самцов, не участвовавших в операции. Мне мало одного только морского хищника, показательная порка должна быть наглядной и поучительной для всех заинтересованных сторон.

Затем ту же операцию проделали с вожаком магов. Тот резвился в воде, пуская водовороты, и, видимо, считал себя неуязвимым. Однако на всякого хитрого водоворотчика найдется своя сеть с грузиками. Его точно так же с позором выволокли на берег лагуны.

— А теперь развяжите их, — отдаю очередную команду.

Котики побугбукали, но послушно развязали.

— Не мохайте, пацаны, — ободряю котиков, — На суше они слабее любого из вас. Один заточён только под море, он вообще теперь к суше плохо приспособлен. Второй привык полагаться на магию воды. Только где он тут возьмет воду на берегу.

— Бугбу, бугбу, — согласились котики.

— Так, а теперь твой выход, Болюгба, — начинаю настраивать своего бойца в правом углу ринга, — Теперь ты пообщаешься с каждым из них один на один, как мужик с мужиком.

— Болю, бо-болю, — Болюгба попытался включить заднюю.

— Да, именно так, — настаиваю жёстко, — Со связанным пленником мужской разговор не возможен. Именно так, чтоб они были оба развязаны. Иначе ты себе авторитета не заработаешь.

— Бугбу, — со вздохом согласился подопечный.

Он робко двинулся к вожаку хищников, но я его тормознул.

— Ну нет. Так не пойдет. А ну сделай свирепую морду… я сказал свирепую, а не тупую… еще свирепей… ну, хрен с ним, хотя бы так, — я сдержал усмешку, — А теперь подойди и сунь ему под нос натруженный пролетарский кулак, разъясни товарищу политику партии…

Болюгба с перекошенной мордой подбежал к вожаку хищников и пнул в бочину. Вытащенный на сушу вожак растерял всякий боевой дух и попытки сопротивления не оказал.

— Болю-бля, — грозно предупредил Болюгба, — Болю-бугбу-бля.

Хищник членораздельную речь толи забыл толи вовсе утратил. Он только утвердительно закивал, соглашаясь на право котиков охотиться в море. Второй вожак, который из магов, точно так же признал безоговорочную капитуляцию.

После этого оба вожака были отпущены с миром, а Болюгбин авторитет существенно возрос. По уровню авторитета он фактически стал приравниваться к самому Блюмбе, правда, пока только среди молодых самцов.

— Лихо ты порядок навел, — похвалила меня Лула, когда мы вышли из храма.

— Надеюсь, до завтра без нас протянут… а ты в этот раз никакого умения не открыла?

— Открыла, — ответила Лула, — Для самок взяла «хранительницу очага».

— А, а я не заметил.

— Не хотела тебя отвлекать. Какие планы, Марк?

— Пора идти в тоннели, извлекать на свет божий Креосенту.

— Мне кажется, она меня недолюбливает, — призналась Лула.

— Тогда будет лучше, если я схожу один. Подождешь меня в Горе.

— Ладно, — покладисто согласилась Лула, — Сходи один. Мне что-то не улыбается опять встречаться с сатанистами.

Я оставил Лулу и Гора на парковке станции Вулканической, а сам спустился в тоннели. Отправился туда, где сидит бес связной. Я увидел Креосенту еще издалека, когда вывернул из-за тоннельного поворота. Беса мне отсюда не видно, но он, судя по всему, на месте. Я вижу, как Крео к кому-то обращается и жестикулирует.

Она заметила меня еще до того, как я подошёл и помахала мне, заулыбавшись. Я помахал в ответ.

— Заодно попрощалась с бесенком, — крикнула Креосента, — Он единственный, по кому я буду хоть немного скучать.

А затем случилось то, чего я никак не ожидал. Из-за противоположного поворота показались два бойца с отличительными знаками службы безопасности зверобогов. Они решительно направились к девушке.

Крео вздрогнула, услышав их шаги, посмотрела на бойцов, а затем еще раз обернулась ко мне. В ее взгляде я прочитал презрение, она, разумеется, решила, что это я навел на нее эсбэзэ. Да как так? Откуда они взялись так не вовремя?

— Патруль эсбэзэ, — обратился один из бойцов к Креосенте, — Я не вижу вашей учетной записи в системе. Назовите ваше имя.

— Какое вам дело до моего имени, — с усталой обречённостью ответила Крео, — Идите к бесу.

— Мы будем вынуждены вас задержать до выяснения, — строго сообщил боец.

— Э, ребята, — мне нужно как-то вырулить ситуацию и при этом не спалиться, — Меня зовут Марк, я зарегистрирован в системе. Я ручаюсь за эту девушку.

Креосента еще раз взглянула на меня. Теперь в ее взгляде кроме презрения еще и брезгливость.

— Марк, не надо. Достаточно того, что ты меня предал. Ни к чему натужно изображать порядочность. Это через чур.

— Руки, — потребовал у Крео боец и достал наручники.

— А ну стоять! — заорал я, выхватывая клинок, — Вы не имеете права ее трогать. Она ничего не сделала.

— Маркировщик, — усмехнулся боец, — Перепил что ли? Или дамочка тебе вскружила голову? Вали отсюда.

— Ребята, вы сами напросились, — я бросился с оружием на ближайшего бойца.

Загрузка...