Телефон заверещал резко и громко, как истеричка при виде мыши. Звонок застал Беклемешева в крайне странной позе: стоящим на четвереньках перед служебным столом. Майор разбирался в хламе, оставшемся после предшественника. Того самого, из варягов. Нервные трели, словно пули, рикошетили от стен, требуя от хозяина кабинета немедленно вскочить, вытянуться по стойке «смирно» и рявкнуть истошно: «Майор имярек по вашему приказу к труду и обороне...» Ну и так далее.
Беклемешев, не сумев подавить в себе этот инстинкт, честно попытался выпрямиться, но ударился затылком о крышку стола и едва не рухнул без чувств.
В общем, бравой гусарской красоты не получилось. Зажимая ладонью гудящий затылок, Беклемешев снял трубку и, сморщившись, ответил:
— Майор Беклемешев. Слушаю.
Удивился про себя. Не оговорился ведь, не сказал: «Капитан Беклемешев». Быстро усвоил, быстро.
— Майор? Это Чесноков. Как на новом месте, Зиновий Ефимович?
Полковник Чесноков уже полгода занимал должность начальника отдела. Вместо Рощенкова, погибшего в той же передряге, что и Котов.
— Спасибо, нормально, — соврал Беклемешев, потирая затылок. «Похоже, будет шишка», — решил он. — Осваиваюсь помаленьку.
— Это хорошо. — Чесноков отчего-то вздохнул. — Слушай, майор, тут такое дело... Не хотелось тебя сегодня дергать, но, сам понимаешь, человек предполагает, а начальство располагает. Короче, возьми пару ребят и поезжайте в Алферове. Знаешь, где это?
— Алферово? Нет, не знаю.
— Северо-западное направление. Короче, водитель в курсе.
— А что случилось-то хоть? — спросил Беклемешев, оглядываясь в поисках ручки: водитель хоть и в курсе, а записать не мешает.
— Тут такое дело, — Чесноков снова замялся. — Ты еще не получил высший допуск, майор?
— Нет пока, — Беклемешева раздражала манера начальства ходить вокруг да около. — А вам нужен человек с высшим?
— Хотелось бы... Могут возникнуть определенные сложности... Ну да ладно. Бог с ним, с допуском.
— Я позвоню, поговорю. В общем, дело обстоит следующим образом. Сегодня, примерно в половине одиннадцатого утра, в семи километрах от поселка Алферово было совершено нападение на колонну Министерства обороны.
— В смысле? На какую колонну? — не понял Беклемешев. — На солдат, что ли, напали?
— Да нет, в том-то и дело, что не на солдат, — вздохнул Чесноков. — Если бы на солдат, стали бы тебя дергать. Послали б кого помельче. Видишь ли, майор, в той колонне весь наш генералитет ехал. Даже один из замов министра обороны.
Беклемешев присвистнул:
— Ничего себе.
— Вот именно, — похоже, Чесноков почувствовал большое облегчение, выговорившись. — Вот именно, ничего себе. Короче, машины на месте, а людей нет.
— То есть?
— То есть нет. Похитили. Начальство предполагает захват заложников.
— А что они там делали?
— Инспектировали воинскую часть, — отрубил Чесноков. — Из-за них, как я понимаю, и весь сыр- бор. Военные считают, что это теракт, и настаивают на подключении Антитеррористического центра, наши, естественно, отбиваются обеими руками, но совсем закрыть глаза на такое мы, конечно, не можем. Короче, твоя задача, майор: возьмешь пару-тройку ребят потолковее, поедешь туда, посмотришь, что к чему. Дело это проходит по высшему допуску, поэтому сам понимаешь...
— Ясно, — Беклемешев продолжал массировать затылок, размышляя. — Интересно, что это за часть такая, что ее заместитель министра лично инспектировать едет...
— Это уж не твоя забота, майор, — ответил полковник не без некоторого раздражения. — Ты поменьше интересуйся да вопросов задавай и побольше делай. И еще. Дело на контроле у начальства. Так что, как вернетесь, сразу ко мне на доклад. Все ясно?
— Все, — ответил Беклемешев и, услышав короткие гудки, повесил трубку. — Поменьше вопросов задавать? — пробормотал он сам себе. — Так ведь моя работа в том и заключается, чтобы интересоваться да вопросы задавать...