– Поезжай медленней, – сказал Джон.
Они бросили машину Джона примерно в миле от дома Фрэнка и пересели в машину Фонг. В течение трех часов он ездил, как профессионал: разворачивался, мчался по кольцевой дороге, внезапно сворачивал, петлял по городским улицам. Наконец подъехал к стоящему на отшибе кафе-магазину: тихий столик в глубине, в нескольких шагах от пожарного выхода, и их машина, отлично видимая через стекло витрины. Изучил данные, которые Эмме удалось извлечь из компьютера. Отчет Дэна и Брэдстрита и другие доклады из базы данных конгресса, относящиеся к компании «Имекс».
Фонг не стала спрашивать Джона, где он раздобыл те несколько листков, из которых явствовало, что «Имекс» заключала контракты на небольшие импортно-экспортные морские грузоперевозки для госдепартамента, Пентагона и частных клиентов.
«Ты удивлена, – подумал Джон, – но чувствуешь, что не должна спрашивать. Или не хочешь знать. И ты достаточна сильна, чтобы поверить этому».
То, что они узнали из документов, добытых Эммой, практически ничем им не помогло.
Теперь Фонг вела машину вниз по тихим улочкам жилого района.
– Не так медленно, – приказал Джон.
– Я еду нормально, – возразила Фонг.
– Мы не должны ничем выделяться, должны выглядеть так, как будто знаем, куда направляемся.
– Мы знаем, куда едем, и никто не следит за нами.
Она кивнула на зеркало заднего обзора.
– Даже если они знают про тебя, я не думаю, что они подсунули жучка тебе в машину.
– Но его могли подсунуть в твою.
– Тут ты права.
– Или напичкать жучками дом моего отца. – Она притормозила, пропустив маленькую девочку, перебегавшую дорогу. – Мы этого тоже не знаем.
В трех кварталах отсюда жил домовладелец Джона.
– Почему мы едем к твоему дому? – спросила Фонг. – Ты говорил…
– Сворачивай влево! – завопил он. – Туда! Вот в этот переулок!
Фонг вывернула руль, и машина свернула на подъездную дорожку перед большим белым домом. Она остановилась перед закрытой дверью гаража.
– Что за шутки?
– Кварталом дальше. – Джон вжался в свое сиденье так, что его стало почти не видно снаружи. – Прямо за углом перед домом моего домовладельца.
– Синий фургон? Возможно, водопроводчик.
Дверь дома, перед которым они остановились, открылась. Пожилая женщина, нахмурившись, разглядывала незнакомцев, остановившихся на ее подъездной дорожке.
– Вылезай, – сказал Джон. – Спроси у нее, как проехать.
– Проехать куда? – прошипела Фонг, выбираясь наружу.
Широкая улыбка, озадаченный взгляд – естественно, наивно. Приятная молодая девушка, никаких причин вызывать полицию. Фонг спросила, не здесь ли живет Жан Малитэ, получила настороженный ответ, что здесь таких нет.
Ниже по улице в окне водителя фургона мелькнула рука с сигаретой. Фургон стоял с выключенным двигателем.
Седовласая женщина вернулась в дом и заперла дверь. Фонг забралась обратно в машину.
– Ну и что ты видел? – спросила она.
– Ничего, чтобы быть уверенным наверняка, однако достаточно, чтобы держаться подальше от этого места.
Они выехали на дорогу и направились в противоположную сторону.
Фонг спросила:
– Ну и куда мы едем теперь?