Глава 11. Пламя из прошлого. Столкновение
09:00, 19 июля 1014 года, пятница. Федерация Вердиро, республика Талли, Фламби.
Просперо Эспозито сомневался. Когда поезд прибыл в Фламби, он дождался момента, когда Дженази и Юрика покинут территорию вокзала, и только тогда вышел из вагона. И последовал не за ними, а в гостиницу. Откуда ему было знать, что он не потеряет их след и возможность разобраться в происходящем? Просто он предположил, что кто-то или что-то, необходимое им в Фламби, вполне может находиться у всех на виду. Что-то привычное, что-то хорошо знакомое местным. Нужно только пообщаться с людьми, почитать здешние газеты, побродить по улицам. Понять, что это за город и чем он отличается от всех остальных городов Федерации.
Первым, что инспектор услышал утром, когда покинул свой номер и спустился вниз, чтобы заказать кофе, была встревоженная беседа двух немолодых посетительниц кафе. Они делились слухами о взрыве в городском парке, в котором, к счастью, никто не пострадал. Свидетелей происшествия не было, но когда любопытные горожане, привлеченные грохотом, прибыли туда, то нашли разгромленную аллею. Правда, они увидели не дымящуюся воронку, а нечто, похожее на удар огромного молота, словно что-то упало сверху. Кое-кто утверждал, что видел удар молнии, другие твердили, что это была не молния, а луч синего цвета.
В том, что все это связано с Дженази и Юрикой, Просперо почти не сомневался, вот только после завтрака отправился не в парк, а в городскую библиотеку.
– Доброе утро, синьора, – он галантно поклонился очень бледной девушке, которая сидела за столом у входа в зал и, не обращая внимания на все происходящее вокруг, разбиралась с россыпью документов.
– Доброе утро, – повторил инспектор, но уже чуть громче и без поклона. Еще он осмотрел зал на предмет наличия в нем других сотрудников или посетителей, но увы, в библиотеке не было больше никого.
– Доброе утро, – на этот раз девушка ответила, но работы над бумагами не прекратила.
«Сколько лет этой бедной девочке? – подумал внезапно Просперо, охваченный внезапным приступом жалости. – Девятнадцать? Двадцать? Определенно студентка, подрабатывающая в свободное от учебы время. Как же она худа... А эти круги под глазами? В наше время молодежи так тяжело приходится. Но эта, по-крайней мере, занята честным трудом.»
– Никогда вас раньше не видела, – произнесла она, безрезультатно поправляя спутанные черные волосы. – Желаете записаться?
– Пожалуй, да, – ответил он без долгих размышлений. – И если это возможно, конечно: я работаю и проживаю в городе Ховине, республика Эломас.
– Никаких проблем, – улыбнулась девушка. – У нас есть несколько читателей из других республик, и среди них есть весьма известные люди. Ранфарг Белгорро, например.
«Бог ты мой, а я еще сомневался в разумности посещения этого места,» – возликовал про себя Просперо, доставая паспорт из кармана.
– Господин Эспозито, какая книга вас интересует? – спросила девушка, заполнив карточку его данными и выдав читательский билет.
– Для начала я хотел бы узнать, каким образом богатейший человек континента получил у вас абонемент. И какую книгу он прочел последней. Интересно, знаете ли. А еще было бы здорово услышать ваше имя, синьора.
– Делайла, – в усталой и размеренной речи девушки прозвучал намек на улыбку. – К сожалению, книг в нашей библиотеке господин Ранфарг не брал, хотя и является нашим самым первым читателем. Видите ли, она была построена его деньги.
– Фламби многим обязан ему, как я посмотрю. У вас прекрасная библиотека.
– Спасибо, – искренне ответила Делайла. – Но город обязан господину Ранфаргу не только библиотекой, но и несколькими жилыми домами, парой магазинов, рестораном «Батикус»... Даже новой ратушей и новыми городскими часами!
– А что случилось с прежними? – как бы между прочим поинтересовался инспектор.
– Сгорели во время пожара восемнадцать лет назад. Тогда погибло очень много людей... Если бы не Ранфарг Белгорро, наш город не смог бы восстановиться своими силами так скоро.
– Он известный меценат, хотя его отношение к Судо меня расстраивает, – Просперо покачал головой.
Делайла вышла из-за стола и, позвав с собой инспектора, направилась к одному из стеллажей. К тому, который был подписан как «История Фламби в лицах».
– Вот, возьмите, – девушка сняла с полки книгу под названием «Фламби в огне» автора Дж. К. Смита. – Здесь рассказано о том, как восемнадцать лет назад город подвергся террористической атаке «Стаи» – преступной организации с Судо. Если бы не «Молот», от Фламби вообще ничего не осталось. Мне тогда всего полтора года было. Те, кто видели все своими глазами, говорят, что самые большие разрушения нанес неизвестный огненный великан. А еще говорят, что часовая башня была уничтожена, когда он швырнул в нее одного из бойцов «Молота».
– Поразительно... – изобразить удивление для Просперо не составило большого труда. – А вы случайно не можете сказать, был ли среди участников той давней битвы кто-нибудь с белыми, как снег, волосами?
– Был один, – скорый ответ Делайлы едва не лишил инспектора душевного равновесия. – Агент «Молота», которым огненный великан разрушил башню с часами. Но он погиб после этого, и все имена участников того боя до сих пор засекречены. Жаль, конечно, но ничего не поделаешь.
Просперо перевел взгляд на соседний стеллаж. «Забытые авторы». Примерно пятьдесят книг, написанные неизвестными людьми в неизвестное время и в неизвестном месте. «Похищенный, или приключения Дэвида Бэлфура», «Собор Парижской Богоматери», «Герой нашего времени», «Этюд в багровых тонах», «Стража! Стража!», «Айвенго», «Звезда Кэц», «Парадоксы младшего патриарха» – они описывали события, которые никогда не происходили, и места, которых просто нет на глобусе Эдема. Их можно было бы отнести к жанру фантастики, если бы не бесчисленные совпадения имен, мест и событий в части из них. Время от времени находят новые. Например, «К оружию! К оружию!», в которой инспектор узнал продолжение своей настольной книги, прочитанной еще в детстве. Просперо предполагал, что они все были написаны в определенный период времени группой энтузиастов, создавших собственный воображаемый мир, проработанный с фантастической подробностью. Воображаемый мир с логичной многотысячелетней историей. В юности он даже пытался разобраться в этом вопросе, но а конце концов профессия лишила его возможности заняться полноценным исследованием. А те, кто все же посвятил свою жизнь изучению книг забытых авторов, крайне редко публикуют результаты своей работы.
– Действительно, очень жаль, – произнес он, возвращаясь к теме беседы. – Кстати, вы тоже слышите этот странный шум? – Просперо обратил внимание девушки на крики, которые проникали в библиотеку даже сквозь закрытые окна.
– Да, – ответила Делайла. – Чтобы это могло быть?
Грохот далекого взрыва намекнул обоим, что в Фламби в данный момент ничего хорошего не происходило определенно.
***
Всякий раз становясь свидетельницей спора между сторонниками и противниками закона, запрещавшего свободное ношение оружия, Юрика без колебаний становилась на сторону первых. Разумеется, с револьвером в кармане человек будет чувствовать себя в безопасности, и ей не раз приходила в голову мысль приобрести что-нибудь небольшого калибра, но здравый смысл всегда брал верх. Ведь если бы она попалась жандармам с оружием в руках, разговор с ней шел бы в ином русле; пару раз попавшись на карманной краже своей чрезмерно бдительной и агрессивной жертве, девушка осталась жива только потому, что под рукой у владельца кошелька не было пистолета – оскорбленный человек имеет свойство терять голову от гнева. Прагматичная в вопросах выживания, Юрика не скрывала своей любви к пацифистам – взывать к человеколюбию ей приходилось не раз. Как и кричать что-то похожее на «в топку феминизм и равенство полов, я девушка и не надо меня бить!»
Так вот, сейчас, наблюдая за беспомощными Ранмаро и Викторией, которые не взяли с собой мечи для похода в магазин, так как «жандармы не поймут», девушка всей душой проклинала злополучный закон, который запрещал носить оружие лицам, непричастным к правоохранительным органам. Не было бы его, и разговор с Ичиро и его компанией шел бы немного иначе.
– Юрика, беги! – крикнул Ранмаро, когда они, выйдя из магазина, нос к носу столкнулись с их старшим братом.
– Да я бы с радостью... – ответила девушка, видя, как путь к отступлению перекрывает заросший по самые брови рыжий верзила звероватого вида. Вертикальные зрачки и когти на руках вместо ногтей намекали, что если он и человек, то не совсем.
– Что тебе нужно? – Виктория закрыла собой Ранмаро и Юрику, одновременно создавая в руках ледяные клинки и засекая притаившуюся на крыше магазина гибкую женскую фигуру. И будь у нее возможность рассмотреть ее внимательнее, девушка смогла бы заметить признаки кровного родства с рыжим зверочеловеком – бойцы из народа арга, населяющего часть Внешнего Архипелага и встречающегося на южном континенте. Лучшие из них вместе с наследниками Десяти Великих Домов стали костяком «Стаи».
– Вы пойдете со мной, – ответил Ичиро миролюбиво. – Нашей семье пора воссоединиться.
– И ты думаешь, что сможешь забрать нас силой, если мы откажемся? – странно, но в предложение, произнесенное его дочерью, никаким образом нельзя было вставить слово «отец». Ну разве что на бумаге, но тогда это была бы реплика не Виктории, а какой-нибудь другой девушки.
– Я в этом уверен. Не вмешивайся, – Ичиро обращался к зверочеловеку, который хотел было остановить Ранмаро, бросившегося на брата.
Удар племянника Валерии провалился в пустоту, старший брат перехватил его руку и сбил с ног. Первый ледяной клинок Виктории, атаковавшей мгновением позже, разлетелся на осколки при столкновении с поднятым предплечьем, а второй рассыпался, когда она попыталась вонзить его в живот отца.
Ичиро, заломив руку дочери, поставил ее на колени.
– Я не видел тебя шестнадцать лет... Ты так похожа на бабушку. Боюсь только, что в твои годы она была гораздо сильнее, чем я сейчас. Но это вина Валерии – она не смогла сделать из тебя достойного бойца. Тебя это тоже касается, – Ичиро пинком отшвырнул от себя Ранмаро, который поспешил на помощь двоюродной сестре (племяннице?).
– Ха, а дядя сказал, что мама не смогла сделать нормального бойца из тебя, – Юрика решила принять участие в бою хотя бы в роли группы поддержки. – Он будет здесь с минуты на минуту!
– Мама будет рада тебя видеть, – ответил ей Ичиро, направив свободную руку в пустоту, и там через пару секунд появилось зависшее в воздухе ледяное кольцо, достаточно большое для того, чтобы сквозь него смог пройти человек. – Турраг, Рагри, – он обратился к сопровождавшим его зверолюдям, – берите Ранмаро и Юрику – вы возвращаетесь на Судо со мной.
– А как же остальные? – спросила у него девушка, спрыгнувшая с крыши и схватившая Ранмаро.
– Я заберу их позже.
«Ну нет!» – Юрика, оставив в руке стоявшего сзади зверочеловека здоровенный лоскут новенькой футболки, бросилась к Ичиро, который тащил Викторию к ледяному кольцу. И особую прыть ей придал дрожащий воздух внутри мистического объекта, сквозь который угадывался совершенно иной пейзаж. Девушка не знала, как именно остановит брата, но была уверена в том, что если не сможет, то все они окажутся очень далеко отсюда. В Судо, например.
Ичиро даже не пытался защититься и Юрика едва не сломала пальцы о его каменные мышцы. Старший брат тут же схватил ее за шиворот, игнорируя пинки и попытки выцарапать ему глаза, потом встряхнул сестру хорошенько, пристально и строго посмотрел ей в глаза, призывая к порядку... и они вдвоем исчезли, буквально растворившись в воздухе.
– Мастер? – рыжеволосая спутница Ичиро не скрывала своего недоумения, глядя на оставшуюся не месте Викторию и осколки рассыпавшегося по асфальту льда. А потом ей и ее сородичу стало не до загадочного феномена с исчезновением: на место действия прибыла взбешенная Валерия. Прямой длинный меч и холодное синее пламя были при ней.
*****
– Ты правда этого хочешь? – Дженази смотрел Валерии в глаза и видел в них ответ на свой вопрос, вот только она уже давно перестала идти на поводу у своих эмоций.
– Да, – женщина выдержала его тяжелый взгляд, в ее словах появилась железная уверенность. – Я хочу, чтобы ты взял с собой Ранмаро и Викторию.
Дженази отвернулся и посмотрел вниз, нервно тарабаня пальцами по деревянным перилам балкона. Племянники ушли в город почти час назад и вернутся разве что к обеду, и к этому времени ему следует решить, соглашаться или нет на просьбу Валерии.
– Мы с Юрикой отправляемся в Судо. К Ришари.
– Рано или поздно Виктория и Ранмаро увидятся с ней. Раньше я боялась этого, но теперь, когда ты вернулся, верю в благоприятный исход этой встречи. Но только если ты будешь рядом.
– А ты не боишься, что они проведут несколько недель с Юрикой под боком? Или забыла, что произошло сегодня ночью?
– Я все прекрасно помню, – ответила Валерия спокойно. – Жаль только, что так и не смогла понять, что именно увидела. Но ты с легкостью успокоил ее.
– Только потому, что был рядом, когда это началось. Предлагаешь мне не отходить от девочки все то время, пока она будет спать?
– У тебя не получится заставить меня изменить свое решение, – уверенно заявила она. – Ты ведь знаешь, что происходит с Юрикой и как это контролировать, просто мне не хочешь говорить. Она проглотила стейк и даже не заметила этого. Не удивлюсь, если по возвращении она станет выше еще на несколько сантиметров.
– Не хочу, – согласился Дженази, почесав затылок. – Есть вещи, которые тебя не должны касаться.
– Может быть, – последовал тихий ответ, а потом голос Валерии задрожал:
– Только есть и вещи, которые меня касаться обязаны.
– Например? – вызов принял не человек, а волк в его обличье, почуявший угрозу.
– Что случилось с Винсентой?
Дженази отшатнулся, за какой-то миг в его глазах промелькнула пестрая гамма сильных эмоций, начиная с удивления и гнева и заканчивая болью и пониманием.
– Значит, тогда она успела сказать вам свое имя.
– Но не более, – Валерия не смогла скрыть своего рода радость, когда поняла, что он хорошо знает ту девушку. – Кто она? Откуда? Она действительно погибла?
– Да, – лицо бывшего гвардейца превратилось в ледяную непроницаемую маску. – Я убил ее собственными руками. Она до самого конца защищала жизнь совершенно незнакомых щенков, которых встретила по какой-то дикой и невероятной случайности. А может быть, и закономерности. Знаешь, почти двести лет назад я и Кенсэй спасли твою бабушку от убийц Гвардии – тогда мы еще были простыми бродягами и не знали, во что ввязываемся.
– А потом вы сами стали Гвардейцами и ты убил бабушку. Отца спасло только чудо.
– Да, ему тогда здорово повезло... Тебе не кажется, что после всего этого доверять мне жизнь следующего главы Дома Лэйт несколько опрометчиво?
– Я доверяю тебе жизнь твоего племянника.
– И снова я вижу, как ты беспокоишься о Ранмаро больше, чем о Виктории... Валерия, она же твоя дочь.
Женщина вспыхнула, собираясь сказать, что Дженази лезет куда не просят, но в этот момент он остановил ее требовательным жестом, к чему-то прислушиваясь.
– Что? – забеспокоилась она, видя, как он мрачнеет прямо на глазах.
– Я ощущаю Ичиро рядом с детьми. А еще в Фламби только что появился Раббен.
Немедленно броситься на помощь Валерии помешала рука Дженази, опустившаяся на ее плечо.
– Почему ты еще здесь? – разозлилась она.
– Голыми руками ты с Ичиро не справишься. Возьми меч и задержи его до тех пор, пока я не разберусь с Тоттенгрибером.
– Хорошо, – ответ женщины ушел в пустоту: на балконе Дженази уже не было.