Первый министр всегда вставал рано и поздно ложился. Нелегко занимать такой высокий пост при дворе герцога, где имелось множество претендентов на это место. Оно давало большие привилегии, но еще больше забот.
Герцог внимательно следил за тем, чтобы никто не мог подняться выше него по уровню жизни. Как ни странно, основная нагрузка в этом случае ложилась на шею Гринберга, — очень трудно ограничивать этот уровень, когда все вокруг растет само. Недавно, помимо воли герцога какие-то бродяги посадили слип невдалеке от замка. Его огромная тень через три дня заслонила герцогу утреннее солнце. Отряд всадников разогнал оборванцев в момент, когда они примеряли нарядные смокинги и вечерние платья из гардеробов перед тем, как начать свои танцульки. Прорваться на верхние этажи не получилось, потому что негодяи отключили лифты, а лестницы в небоскребе не было. При попытке штурмовать дом с помощью приставных лестниц они стали поливать солдат из пожарных шлангов горячей водой. Офицер хотел отдать приказ подрубить плазменными мечами корни, но Гринберг вовремя остановил его — неизвестно, куда эта громадина упала бы. Тогда они обстреляли верхние этажи ядерными стрелами и с тех пор ничто не мешает Ульфу любоваться восходом. Восход он, правда, все равно не видит, так как не любит вставать рано, но это — дело принципа. Через пару месяцев обрубок небоскреба все равно был заселен, но разрушенные коммуникации не позволяли жильцам чувствовать превосходство над владыкой этих мест.
Первый министр имел доступ в лаборатории искусников. Он внимательно следил за ходом исследований и всегда примерял их результаты на себя. Несмотря на пламенную речь, которой он разразился в присутствии Небесных странников, ему было наплевать на интересы отечества, якобы олицетворяемые герцогом. Он слыхал не раз о искусниках, сбежавших еще от отца Ульфа, о целой общине магов, которые живут без чуткого руководства владык, и способных постоять за себя в любой ситуации. Он иногда представлял, как хорошо было бы жить в лесу одному, но к магии он был не способен и поэтому ему грезилась какая-нибудь амазонка, которая возьмет на себя все заботы по ведению хозяйства, будет кормить его и ублажать в постели. Ну и он тоже постарается.
Вообще с этими умниками следовало вести себя осторожно. Первый министр хорошо владел письмом и даже Истинной речью, но разобраться в бессмысленном нагромождении слов, которым обменивались искусники, было выше его сил. Ему постоянно казалось, что они насмехаются над ним и всеми, кто не посвящен в Великое Искусство, называя их "юзеры". Они давали герцогу продукты питания (причем каждый год все хуже и хуже), оружие, предметы обихода, но только тогда, когда их возьмешь за горло.
Герцог любил держать руку на чьем-нибудь горле, сам он говорил "на пульсе". В основном доставалось жителям близлежащих поселков, которых обязывали платить дань натурой, якобы за защиту от бандитов. Предки герцога, действительно, перебили в здешних лесах немало отребья, но с тех пор много воды утекло. Образующиеся в разных местах общины тоже умели себя защищать. Гринберг вспомнил, что, когда был малышом, их семью вышвырнули на улицу какие-то общинники, дом которых расстреляли солдаты герцога за неуплату дани. Росток хорошего дома — всегда редкость. Отец, защищая свой дом, с мечом бросился на главаря и был убит. С тех пор Гринберг ненавидел всех общинников.
Общины, как правило, имели собственного искусника, или мага, которого оберегали как зеницу ока. У амазонок бывало, что до половины всех жителей владеет магией. Министр содрогнулся, вспомнив об этих женщинах. В них было все, чего в женщине может хотеть любой мужчина. Но сочетание необыкновенной красоты, сильного и порой коварного ума, постоянной жажды приключений и невероятная физическая выносливость требовали от мужчины тоже необыкновенных качеств. Может быть, именно поэтому амазонки и более критичны в выборе пары. К тому же, они не были обычными людьми. Их невозможно взять силой, их кости выдерживают ужасные нагрузки, а кожа не поддается холодному оружию. Их тщетно пытались уничтожить, восстанавливали против них население, но это не дало результатов. Смешно, но их мужчины — самые обыкновенные, уникальные свойства матери не передаются сыновьям.
Первый министр привел себя в порядок после сна, тщательно побрился, оделся. Он собирался навестить своих колдунов перед тем, как приведет к ним этих лже-странников. Собственно, сомнений в том, что они Странники, не было, но их волшебные способности оказались под вопросом. Как же с ними быть? Министр рассматривал свое отражение в зеркале, когда услышал едва различимый стук в дверь. За дверью оказался коротышка Тонио. Его лицо имело землистый цвет, руки прижаты к груди, будто в попытке защититься.
— Чего тебе? — министр пронзил коротышку властным взглядом.
— Странники… — промямлил тот еле слышным голоском.
Прибыв на место происшествия, первый министр застал там растерянную охрану, уставившуюся на пролом в стене ванной. В проломе была видна только просыпавшаяся земля.
— Чего рты разинули, олухи! Немедленно в погоню! Обыскать всю местность. Вы разве не видите, что это подкоп!?
Офицер козырнул и помчался поднимать своих солдат.
— Какие-нибудь следы есть? Как они сделали пролом? — спросил министр у крутящегося здесь коменданта.
— Какие следы? Наши полы не оставляют следов, — все чисто.
Гринберг выругался и пошел в крыло замка, где обитали придворные маги. Он первым делом заглянул к Дино, главному из них, и разбудил его.
— Дино, — сдерживая ярость, прохрипел премьер, — мне сегодня показалось, что ты даром ешь свой хлеб. Наши пленники преспокойно смотались. Твоего умения разве недостаточно, чтобы не допускать подобных случаев?
Дино, кутаясь в ночной халат, недоуменно пожал плечами. На его лице застыла маска небрежного спокойствия.
— Мои искусники все сделали в соответствии с вашими требованиями. Откуда нам знать, какие фокусы могут выкинуть Странники? Я не общался с ними ни разу в жизни и понятия не имею об их способностях. И как это произошло?
Выслушав общее описание пролома, маг констатировал:
— По моему мнению, здесь поработали не Странники, а местные маги. Они могли заставить какое-нибудь дерево проделать подкоп. Я знаю одного такого. Он сам вырастил дом по собственному проекту. Зовут его Магнус. Живет на берегу Сены в одной из Десяти секвой. Но с ним надо обращаться осторожно. Талант!
— Откуда ты про него знаешь?
— Слухами земля полнится. — уклончиво ответил маг. Магнуса местные жители боготворили, и это вызывало у Дино завистливую злобу. Он не умел сделать такого дома, как у Магнуса, да и многого не умел. Он знал многие Заклинания, но боялся ими пользоваться. Однажды он из бахвальства вызвал прыгуна и просто чудом спасся от его страшных челюстей. Только под покровительством герцога он чувствовал себя уверенно и с ужасом вспоминал одинокое существование первых лет своей самостоятельной жизни.
— Ты сможешь указать его жилье? — спросил первый министр.
— Боюсь, что нет. Это гораздо лучше сделает один из местных жителей. Только поймать надо одиночку, а то общинники тут же подымут крик, а от амазонок лучше вообще быть подальше.
Дино еще какое-то время объяснял, как добраться до Десяти секвой.
— А по поводу подкопа я уже кое-что придумал. Во всяком случае, такого больше не повторится. Наши мастера вырастят вокруг замка тончайшую сеть, которая предупредит о попытке проникнуть к нам под землей.
Гринберг молча кивнул и направился к двери, он уже мысленно готовился к объяснению перед Ульфом, который в гневе мог проткнуть его музейным копьем или мечом. От них умирают очень мучительно, не то, что плазмой — чик — и готов.
Герцог, как и предполагал Гринберг, был в бешенстве, но внутренности своего министра все-таки пощадил. Он приказал немедленно начать розыски Магнуса и Странников и посоветовал первому министру лично возглавить отряд.
— Если где-нибудь вам откусят голову — поделом. Я без труда найду замену. Без Странников не возвращайтесь.
— Ваше Величество, а если мы сможем заставить работать на нас Магнуса? Этот искусник действительно способен к волшебству и будет лучшей заменой Странникам.
— Ну хорошо. Пусть будет так. А теперь езжайте, не мешкайте. Чем скорее вернетесь, тем лучше для вас.
Отряд выехал сразу после того, как вернулись солдаты с поисков подкопа. Они прочесали местность на десяток километров, но так ничего и не нашли. Огромные ищейки равнодушно проходили мимо овражков и промоин. Они нигде не нашли и следа запаха, которым обладали куртки, принадлежавшие беглецам. Пару таких ищеек Гринберг решил на всякий случай взять с собой.
До Десяти секвой добирались долго и тяжело. Сперва пришлось продираться сквозь мутантный лес, где почти все деревья были из композита. Когда солдаты рубили деревья мечами, те зависали, сцепившись ветвями. Какая-то стеклянная кабина, свалившаяся с одного из них, убила одного человека и ранила собаку. Лес постепенно перешел в кустарник, по которому прошли без труда, хотя тот имел ветви, как колючая проволока. Но вот за кустарником показалась река, по берегу которой ехать оказалась гораздо легче.
На пятый день вошли в совершенно нормальный лес. Здесь Гринберг велел проявлять осторожность. Вперед высылали разведчиков, которые тщательно проверяли дорогу. Однажды они привели с собой какого-то бродягу. Из одежды тот имел только серебристую куртку-ветровку, одетую на голое тело, драные джинсы и растоптанные солдатские ботинки. Заросшее щетиной лицо напоминало обезьянье.
— Ты кто такой? — рявкнул командир отряда.
— А ты кто? — нахально ответил вопросом бродяга, за что сразу получил удар по темени тяжелой перчаткой. После этого разъяснения он потерял охоту шутить и отвечал более спокойно.
Оказалось, что он живет в мутантном лесу в паре дней ходу отсюда, а идет в другой лес, про который ему сказал знакомый, будто там можно хорошо приодеться, его одежка поизносилась, да и к зиме надо подготовиться. Все, что на нем, было подобрано возле одного из общинных домов, такой случай — просто редкость. В последнее время общинники следят за чистотой и не бросают вещи как зря. Это они называют экологией. Там, где валяется много мусора, заводятся лианы-мусороуборщики, от их выделений у многих бывает аллергия…
— Короче! Ты дом Магнуса знаешь? — спросил Гринберг.
— А зачем он вам? — опять снахальничал бродяга, за что получил новый удар, на этот раз — в лицо. Утирая разбитый нос, он пробубнил, — знаю.
— Веди нас туда, — приказал Гринберг и тронул коня.
Через полчаса они вышли на поляну, посреди которой гигантской колонной высилась одна из секвой. Командир отряда разглядывал в бинокль густую крону, после чего подъехал к министру.
— Это, действительно, его дом.
Гринберг пребывал в задумчивости, как поступить далее. Наконец, приняв решение, он распорядился:
— Рубите двери! Заблокировать лифт!
Дверь была найдена в пару минут, створки лифта прорублены. Лифта в шахте видно не было, оставалось предположить, что он наверху.
Министр потребовал себе мегафон и многоваттный голос нарушил спокойствие леса.
— Магнус и Небесные странники. Я, первый министр Его Величества герцога Ульфа, предлагаю вам сдаться, не оказывая сопротивления. Даю вам на размышление пять минут.
Гулкое эхо еще перекатывалось по окрестностям, когда спохватились, что исчез бродяга. Это не было существенно, поскольку было похоже, что перед ними действительно дом Магнуса. Громкий голос оповестил ближайших жителей о присутствии солдат, но Гринберг не собирался затягивать дело.
— Верхолазы, вперед!
Два латника, почти не видные за могучим экзоскелетоном, начали свое восхождение. За их спинами рычал двигатель, приводящий в действие гидросистему, могучие когти с ультразвуковыми вибраторами словно в масло впивались в дерево. Со стороны они казались монстрами из кошмарного сна, неудержимыми в своем движении к цели. Гринберг, сидя на коне, с каким-то садистским удовольствием наблюдал за всем происходящим. Лифт вверху, значит — мышка дома. Еще несколько минут — и она у него в руках.
Магнус тем временем спокойно поглядывал с огромной высоты на две медленно поднимающиеся фигуры. Его молодые товарищи заканчивали сборы. Они упаковали небольшой запас продовольствия, одежды и оружие — плазменные мечи. Магнус был уверен, что они смогут найти себе и пропитание, и приют в любом месте земли, только бы хватило времени и умения. Если погоня продлится, то им придется вооружиться более тщательно и дать отпор, а пока что мечей вполне достаточно, для того, чтобы прорубить себе дорогу в чаще и не дать себя в обиду случайным разбойникам.
Искусник знал о блокированном лифте. Сквозь ветви он видел самодовольную фигуру Первого министра. Пусть пока потешится. Он будет сильно разочарован через несколько минут.
— Учитель, мы готовы, — раздался за спиной голос Геора.
Магнус покинул свой наблюдательный пост и прошел в коридор, где уже закончилось формирование еще одного лифта. Четверо беглецов вошли в кабинку и преспокойно спустились в подвал, к потайной двери в подземный ход. Перед тем, как скрыться в ней, Магнус включил плазменный меч и срубил Цветок Желаний. Люди герцога не преминули бы забрать его. Искусники Ульфа в основном пользуются только им, слабо разбираясь в тонкостях заклинаний, не говоря о работе с Волшебной Книгой. Разница в них такая же, как между покупкой готовой вещи в универсаме и ее изготовлением на станке.
Подземный ход был выложен блоками из полимербетона, имел хорошую вентиляцию и освещение. Но через четверть часа беглецы вышли в карстовую пещеру и дальше их путь пролегал в толще Инертной материи. Местами на стенах проглядывала старая каменная кладка, а пол, похоже, был вымощен плитами. Магнус одно время пытался найти план этого подземного сооружения, но тщетно. Он рассказывал своим спутникам, что однажды пытался пройти по некоторым боковым ответвлениям. Там каменная кладка не попадалась, кое-где росли сталактиты и протекали подземные ручьи. Магнус из всего этого сделал вывод, что этими пещерами пользовались для каких-то целей. Возможно, что когда-то это была часть канализационной системы города.
В одном из ответвлений был виден свет. Но это не был выход на поверхность. В довольно просторной пещере рос невиданный цветок. Он имел ствол толщиной с руку и высотой в человеческий рост. Нижняя половина ствола имела листья как у фикуса, а верхняя была усеяна крупными цветами ярко-оранжевого цвета. Тычинки цветов ярко светились и вокруг них роилась в огромном количестве мошкара. Часть цветов закрылась, а часть уже дала плоды.
Плоды представляли собой еще более необычное зрелище. Это были продолговатые эллипсоиды из какой-то стекловидной массы, светящейся изнутри. Джон и Алекс застыли на месте, будучи не в силах оторваться от этого чуда.
— Вам нравится? — спросил Магнус. — Это Огненный цветок, — я посадил его три года назад. Такие цветы встречаются только в пещерах. Иногда их так много, что можно ходить под землей без фонаря. А нам послужат фонарями его плоды.
С этими словами искусник сорвал четыре светильника, оставив возле плодов черенки, чтобы удобно было держать в руке.
— Как они растут здесь, в темноте? — поинтересовался Джон, — и зачем эти светящиеся плоды?
— Понятно, зачем, — сказал искусник. — Светящиеся плоды привлекают опылителей, и дают энергию самому растению.
— Но каким образом? Обычно люминофоры сами расходуют какую-то химическую энергию, превращая ее в свет.
— Ну, здесь все наоборот. Вы сможете прочесть подробности в Волшебной Книге, а вкратце — суть в следующем. Растение выделяет из воды микроскопические количества трития, радиоактивного изотопа водорода, и накапливает его в плодах. Помимо трития плод содержит люминофор, светящийся от его радиоактивного излучения. Вы не бойтесь — излучение полностью поглощается оболочкой плода. Сорванный плод может светиться десяток лет. А если его укоренить, то из черенка вырастает нормальное растение. Сами понимаете, что без светящегося плода в этик подземельях ничего не вырастет. Светом этих плодов пользуются и другие растения, вы сможете кое-где увидеть целые поля под землей.
Они пробирались по лабиринтам ходов. Временами казалось, что впереди появился дневной свет, но это оказывался очередной светящийся цветок. Джон очень удивился, когда следующая пещера оказалась выходом наружу.
Четверка путешественников моргали глазами, постепенно привыкая к яркому солнцу. Они оказались на небольшом каменистом склоне, сплошь усеянном каменными глыбами и валунами. Внизу склон заканчивался оврагом, по которому к реке стекал звонкий чистый ручей.
— Учитель, куда мы теперь? — спросил Геор.
— Сейчас нам надо просто уйти как можно дальше, — ответил маг. — Мы сейчас поднимемся на вон тот холм, а за ним начнется Дикий лес, в котором мы будем защищены от погони.
Волшебник подустал и двигался вяло, охая и жалуясь на свою сидячую жизнь. Тем не менее, они добрались до вершины холма и остановились, чтобы передохнуть и оглядеться. Справа виднелась река, впереди черной стеной стоял Дикий лес, а сзади остались пещеры и Десять секвой.
Магнус разглядывал огромные деревья на горизонте, когда Геор показал на выходы из пещер.
— Они преследуют нас с собакой.
И действительно, между валунами появились фигуры людей. Один из солдат бежал с огромной ищейкой на поводке.
— Они нашли подземный ход, — воскликнул Магнус. — Скорее, возможно мы успеем добежать до Дикого леса. Любое заклинание в Диком лесу защитит нас.
Алекс и Геор подхватили Магнуса под руки, помогая бежать, но было ясно, что от погони им не уйти. Крики преследователей и лай собаки явственно доносились до них. Джон в какой-то момент споткнулся и растянулся на склоне, исцарапав себе физиономию. Бежать было бесполезно. Если бы хоть какой-нибудь транспорт в этом диком месте. В отчаянии он швырнул в сторону приближающихся преследователей сумку, а затем, смирившись с поражением, стал в позу ковбоя из вестерна, щелкнул пальцами и заорал:
— Эй, такси!
Большей нелепости в этой ситуации невозможно было придумать. Однако, результат последовал незамедлительно. В лесу раздался трубный рев. Стена деревьев закачалась. Разбрасывая гигантским хоботом и бивнями попадающиеся на пути деревья, на склон со скоростью локомотива вырвался эскафант.
Ищейка, взвизгнув, моментально повернула назад, таща на поводке своего проводника и опрокидывая солдат. Те, не раздумывая, бросились врассыпную. Эскафант затормозил перед растерявшимися беглецами и присел на передние ноги. Хобот сморщился ступеньками и опустился до самой земли, на лбу открылся люк.
— Боже мой, — воскликнул Магнус. — Джон, откуда вы узнали это слово? И что оно означает? Оно не похоже на заклинание, но его действие мы увидели наяву.
Джон не знал, смеяться или плакать. Разбитое лицо и исцарапанные руки болели, а изнутри его душил смех. Как можно объяснить великому магу смысл сказанного им в отчаянии. Один Алекс понял, что произошло, его лицо с отвисшей челюстью напоминало маску клоуна из какой-нибудь комедии.
Первым пришел в себя Геор. Он указал в сторону застывшего эскафанта и произнес:
— Скорее внутрь, пока наши преследователи не вернулись.
Это было дельное замечание. Да и эскафант начал проявлять признаки беспокойства.
Алекс и Геор помогли взойти по ступенькам запыхавшемуся отшельнику, последним поднялся по хоботу Джон. Огромные бивни служили вместо перил, идеально соответствуя этому назначению.
Внутри кабины было светло. Когда люк закрылся, вся передняя стена оказалась большим стереоскопическим экраном. По центру стояло кресло с подлокотниками, на которых выделялись два шара — на каждую руку. Геор произнес какое-то заклятие и уселся в кресло, положив руки на шары. Эскафант развернулся в сторону Дикого леса и резво понесся вперед.
В кабине почти не замечалось движение. Повинуясь малейшим движениям пальцев, огромное существо обходило группы деревьев или проламывалось сквозь них. Оно без труда перебиралось через овраги и ручьи, кустарники и груды камней.
— Вот это машина, — восхищенно прошептал Алекс. — Джон, сегодня ты сделал потрясающее открытие. Если дальше так пойдет, ты станешь владыкой этого мира.
— Да, молодой человек. Вы первый, кому удалось приручить эскафанта. Эти существа никому не позволяют приближаться к себе. Я знал, что он тоже может использоваться для езды, но вижу подобное впервые. Вы, друзья, наверное видите, что он был в свое время создан специально для работы на лесоповале, а потом одичал. — Магнус уже отдышался, к нему вернулась прежняя бодрость. — К сожалению, нам придется оставить это чудесное средство передвижения. По пролому, который остается сзади, свободно проедет отряд всадников, чем обязательно воспользуются наши преследователи. Вот за этим кустарником нам стоит сойти.
Геор остановил эскафанта, произнес Заклинание выходящего, а после того, как все вышли, Заклинание Свободы. Эскафант протрубил трижды и галопом исчез среди деревьев.
Магнус некоторое время шел впереди, довольно ловко обходя колючие кусты. Затем он остановился и, указывая на выросшую перед ними растительную стену, сказал:
— Дальше придется пробиваться с огнем. Здесь прошла сильнейшая вирусная инфекция.
Джон вышел вперед и снял с пояса меч. Перед ним были необычные заросли. Они напоминали высохший камыш, но это были не стебли. Ветер слегка раскачивал необыкновенно длинные стержни ржавой арматуры. Иногда между ними попадались алюминиевые профили, стальные листья, метелки с керамическими изоляторами вместо семян, самые разнообразные радиодетали, готовые печатные платы неизвестного назначения и фотобатареи.
Джон включил плазму и рубанул по этой растущей свалке. Треск и звон смешались с шипением пара из живых растений и звуком лопающейся керамики.
— Джон, бери чуть ниже, чтобы мы не порезали ноги, — посоветовал Алекс.
Рубили стену по очереди. Иногда просто протискивались между стеблями причудливых растений, пачкаясь в ржавчину и смазку. Кое-где попадалось съестное, но Магнус не советовал даже пробовать, так как генетические мутации могли затронуть химический состав продуктов. Когда прорубался сквозь заросли Алекс, в одном месте после удара мечом раздался взрыв и в двух шагах от него возникла огненная вспышка. К счастью, никого не опалило, а Магнус высказал сожаление, что не побеспокоился о латах. Он указал на оплавленные осколки от какого-то флакона. Джон поднял один из них и с удивлением прочел на обгорелой этикетке надпись "Растворитель 646. Огнеопасно".
Солнце клонилось к закату, когда жуткие заросли кончились. Перебравшись через очередной ручей, путники оказались в аккуратном лесу, без признаков мутантности. Вновь щебетали птицы, шелестела листва, а под ногами росла шелковистая трава.
Магнус вынул Волшебную Книгу и отыскал план местности.
— У меня почему-то не получается более детальный план. Мы находимся недалеко от общины амазонок, но до темноты мы их не найдем. Кроме того, здесь поблизости должны быть дикорастущие дома. Если нам попадется пустой, не занятый какой-нибудь молодой парочкой, мы сможем спокойно в нем переночевать. Эти дома маленькие, жить в таких опасно, но для нас сойдет.
Дома попались им буквально через десять минут ходьбы. Их было пять штук и росли они на поляне рядышком, напоминая грибы-дождевики. Толстая ножка имела вход, а на шарообразной поверхности, усеянной фиолетовыми чешуйками фотоэлементов, темнели два ряда круглых окон. Они имели совершенно сиротливый вид, какой может иметь дом, в котором не живут. Магнус остановился перед одним из них.
— Как жаль, что я не могу определить качество этого дома. Здесь могут быть всякие подвохи. Плохо уже то, что дом стоит на земле, а не на дереве. Я чувствую себя здесь тревожно.
Тем не менее, путники ввалились внутрь и разместились по комнатам. Дом был очень уютный. Хорошо оборудованная кухня имела полные шкафчики еды, в душе — горячая вода. Джон обошел все комнаты и остался доволен тем, что увидел. Наверху были две спальни с отличными мягкими постелями, и самое удивительное — детская комната, полная изумительных игрушек. Вся обстановка навевала мысли о тихом семейном счастье. Джон взял в руки большого плюшевого медведя. В детстве у него был точно такой же. Он укладывал его спать рядом с собой и думал, что никогда с ним не расстанется. Но детство ушло, медведя отдали кому-то из соседских детей. И теперь лишь иногда Джон с грустью вспоминал своего медведя и мечтал, чтобы у его детей тоже был такой. Джон вздохнул, — будут ли у него дети в этой жизни? И будет ли вообще свой дом, семья?
Он спустился в гостиную, где в креслах сидели Магнус и Алекс, очевидно, уже принявшие душ. Геор опять возился на кухне. Джон взял чистое полотенце и пошел купаться, а Алекс потел над Волшебной Книгой, что-то пытаясь определить по ней. Он жаловался Магнусу:
— Компьютер что-то шалит. Я не могу вызвать на экран характеристики этого дома. Вот смотрите, когда я его открываю, — все работает, но через пару минут начинается какой-то бред. Ваша Книга использует какие-нибудь источники питания?
— Нет, Алекс. Вся природа в основной массе использует солнечную энергию, накапливая ее в виде конверсии элементов. Во всех устройствах эта конверсия происходит в обратном направлении, давая им энергию. Неполадки из-за отсутствия энергии просто невозможны.
Джон вышел из душа, и Алекс обратился к нему:
— Джони, ты большой спец по вирусам. Посмотри, что здесь происходит?
Кузинский уселся за стол и погрузился в изучение программной среды.
— Здесь все чисто. Зато у меня подозрения на сетевой обмен.
Он еще покопался со специальными утилитами, а потом сказал:
— Это занятие стоит отложить до утра и сделать все на свежую голову. Здесь вся окружающая природа пронизана вирусами, любой генотип содержит вирусные фрагменты. Трудно выделить активные и подавить их. А возможно, что и не стоит их подавлять, портить работу может довольно сложное сочетание вирусов и некоторых признаков объекта. Я еще не работал с такими сложными системами.
— Это для тебя будет хорошая практика, — подытожил Алекс.
Наконец, Геор пригласил их ужинать, и за столом завязался разговор.
— Джон, — сказал Магнус, — вы употребили странное слово, которое я никогда не слыхал — такси. Что оно обозначает?
Джон, смущаясь, объяснил.
— У нас, правда, им практически не пользовались, разве что в местах туризма. Для осмотра исторических памятников, например. Все остальные перемещения производились при помощи телепорта. Вы входите в будочку, набираете номер пункта назначения, жмете "пуск" и выходите в нужном месте.
— Так вот оно что! А мне думалось, что это связано с адресацией чисел и я даже не удосужился прочесть соответствующую документацию. Теле-порт. Это же надо! Вы знаете, друзья мои, как много утеряно знаний только потому, что люди потеряли представление о некоторых предметах. Сегодня вы заново открыли магические слова "такси" и "телепорт". Нам следовало бы подробнее порыться в старых архивах Волшебной Книги. Их такое множество, что на это понадобится не одно столетие.
Алекс сидел в глубокой задумчивости. Внезапно он открыл Книгу и, пробежавшись по алфавитному указателю, сказал:
— Я с ходу могу указать множество слов, которые у вас не используются, но которые нам пригодились бы. Вот например: бластер, лазер, мобиль, телефон… — Алекс в нерешительности остановился.
Джон тут же вмешался.
— Больше ничего здесь не понадобится. Мы знаем множество вещей, которым здесь нашли достойную замену. А оружие не следовало бы вспоминать.
— А ты забыл, что у герцога два наших бластера? Возможно, что он уже знает, как они называются, и сможет воспроизвести на Цветке Желаний.
— В этом случае, конечно, нам не поздоровится.
— Ничего, друзья мои, — успокоил всех Магнус. — Пока мы вместе и понимаем друг друга, мы сильны как никто другой. А сейчас — давайте спать. Я хочу, чтобы мы покинули это место рано утром. Желательно на хорошем транспорте, лучше — на стрекозе.
После этих слов все разошлись по своим постелям. У Джона болели ссадины и он еще некоторое время ворочался, прежде чем и его сморил сон.
Джону снились пещеры с огненными цветами. Он убегал от огромной собаки, карабкался по хоботу эскафанта и никак не мог попасть в кабину. Потом он куда-то падал и какой-то монстр, навалившись всем телом, облизывал его своим языком, собираясь съесть. Джон чувствовал, что этот кошмар переходит свои границы, управлять им не получалось, но и проснуться не удавалось тоже. Он ощущал свое тело, которое отказывалось подчиняться, и сладковатый запах, наполнявший комнату. В голове промелькнула мысль, что он отравился каким-то химикатом на станции.
— Какая станция? — подумал Джон, — я на Земле.
Внезапно откуда-то издалека послышался треск и грохот. Глаза различали вспышки пламени и яркие лучи утреннего солнца. Какие-то люди в скафандрах вынесли его на зеленую траву, кто-то заливал в рот приятный напиток, от которого в теле разливалась бодрость, а в голове стало проясняться.
Через минуту Джон окончательно пришел в себя, сел и огляделся. Рядышком, на траве, лежали его трое товарищей, а вокруг стояли латники герцога Ульфа. Гринберг возвышался над всеми, сидя в седле. Он зевнул и сказал:
— Вы обязаны мне своими жизнями, господа. Эти домики-ловушки слопали бы вас, как мухоловка пожирает мошек. Но благодарите Бога, что мы преследовали вас даже ночью и, таким образом, спасли от неминуемой гибели.
— Я не хотел бы выглядеть неблагодарным, — ответил Джон, — напомнив вам, что именно по вашей милости мы очутились в этом чудном месте, где нас чуть не слопали, как вы изволите выражаться. Спасая нас, вы преследовали, конечно, собственные корыстные цели, но тем не менее, — большое вам спасибо.
Джон поднялся, подождал, пока пройдет легкое головокружение, и осмотрелся. Их домик, чуть не ставший могилой, стоял с развороченными плазменными мечами стенами. Бетон торчал обломками, на разрубленных кромках виднелись трубопроводы, арматура, остатки электропроводки и обгорелые обрывки облицовочной ткани. Джон обернулся к министру.
— А как вы догадались, что это дом-ловушка?
— В вашем доме не было двери — очевидно заросла, но я сначала подумал, что это сделано вами специально, и приказал рубить стены. А потом солдаты по запаху догадались, что здесь происходит. Еще полчаса — и кровати начали бы вас растворять, прямо как полы — мусор. Ха-ха-ха. Такие умные люди оказались бы съедены домом-людоедом. Разве не забавно? Но хватит болтать. Мы сей же час отправляемся обратно. Ехать будем по широкой дороге, которую вы столь любезно нам проложили вчера.
Четверых друзей усадили на коней и тронулись в путь. Магнус и Геор молчали, а Джон обменивался с Алексом незначительными фразами, что не вызывало возражения их конвойных. Ехали не спеша, тем же самым путем, которым прибыли сюда. Джон узнавал заросли, через которые они рубились. Проход был основательно расширен солдатами, так что они беспрепятственно проехали в нем. В диком лесу он увидел огромную просеку, проложенную эскафантом. По ней отряд ехал колонной. Изредка попадались кучи сваленных вместе деревьев. Кое-где их уже оплели лианы-паразиты, высасывая питательные вещества и энергию из древесины.
Иногда отряд делал привал. Пленникам вернули их сумки с провизией, отобрав только Волшебные Книги. Солдаты четко выполняли приказы своего командира и Первого министра, но относились к пленным с почтением. Им не связали руки, как этого ожидал Джон. Он видел не раз в боевиках, что так поступают с опасными преступниками или с беглецами. Но, похоже, что их положение было особым.
Еще Джон обратил внимание на двух солдат, держащих наготове свои арбалеты. Естественно было ожидать, что в стрелах — мощный заряд на случай появления эскафанта. Повторно такой фокус у него не получится.
Гринберг поглядывал на Джона и радовался про себя. Этот Небесный странник показал, на что он способен, — теперь не отвертится. Все он умеет. У всех нашли Волшебную Книгу. Значит — все умеют ею пользоваться. Волшебная Книга — первейший атрибут настоящего мага-искусника. Вот Дино, например, с нею не расстается, хотя он, похоже, не дотягивает до уровня этой четверки.
Но, помимо чувства ликования, Гринберг ощущал некоторое беспокойство. Ему кажется сейчас, что он держит магов в плену, но так ли это на самом деле? Он вспоминал про подкоп, сделанный Магнусом, про второй лифт в его доме и подземный ход. Просто чудом один из солдат услышал едва заметный шум гидропривода, когда беглецы спускались в подвал. После этого все двери второго лифта заросли, будто их и не было. Пришлось прорубываться в погреб через шахту первого лифта.
Ну, допустим, что Магнус пользовался Цветком Желаний, остатки которого были обнаружены в подвале, но подчинение эскафанта произошло без Цветка, без Книги, одним заклинанием. А если искусники смогут заклинанием подчинять себе лес, траву или какие-нибудь могущественные силы? Про такое иногда рассказывают старые легенды. Первый министр покосился на пленников, — они вели себя смирно. Не было ли это затишьем перед бурей?
Несмотря на высокую скорость перемещения, пришлось заночевать в Диком лесу. Командир обсуждал ситуацию с министром, слов не было слышно, но в голосе звучало беспокойство. Под вечер были слышны рев попрыгунчика, кенгуруобразного ящера, и свист летающего вампира. Для защиты от них выбрали место, где деревья росли очень густо, вперемежку с пучками арматурного железа. На крохотном пятачке поставили палатку, в которой довольно тесно разместились все.
Один из солдат показывал командиру найденную им в мутантных зарослях бутыль какой-то жидкости. Он утверждал, что она отпугивает змей и пауков. Командир решил, что хуже не будет и согласился на применение незнакомого зелья. Солдат прошел вокруг их крохотного лагеря, аккуратно поливая землю, после чего зашвырнул пустую бутыль в ближайшие кусты.
Укладываясь в жестком спальном мешке, Джон понюхал воздух.
— Алекс, ты не замечаешь никакого запаха?
— Замечаю. Пахнет, как в аптеке.
— Это зелье от змей и пауков, — сказал им из темноты один из солдат.
Джон хмыкнул и про себя пробормотал:
— Спать нам этой ночью не суждено.
Латники манипулировали какими-то кнопками и рычажками на поясах, устраиваясь на ночлег. Их скафандры принимали сидячую позу и фиксировали ее. Человек внутри сидел будто в кресле. Лошадей пришлось облегчить, сняв с них большую часть брони. Постепенно шум и разговоры затихли.
Возле палатки уселись два латника, напялив на шлемы ночные очки. Они должны были охранять лагерь от всяких непредвиденных случайностей и следить за пленниками. Наконец, маленький лагерь постепенно погрузился в сон. Тишину нарушали только обычные лесные звуки — уханье совы, лягушачьи концерты на каком-то отдаленном болотце, да стрекот цикад.
Первый вопль был замечен только часовыми.
— Это кто орет, Клуз?
— Да вон та рыжая дрянь, слева от тебя.
Возле политой таинственным зельем дорожки застыла, задрав мордочку вверх, рыжая кошка. Она завыла еще, и из леса ей ответило сразу несколько голосов. Через четверть часа вокруг лагеря вертелось с полсотни представителей кошачьего племени. Они валялись на траве, терлись один о другого, об деревья. Наиболее нахальные залазили даже на колени к часовым, терлись головами о латы, кувыркались и при этом вопили жуткими голосами.
— Брысь, зараза! Пошли отсюда. — часовые раскидывали животных пинками ног. Те приходили в себя на доли секунды, затем опять падали на траву и концерт продолжался.
Из палатки вылез недовольный офицер.
— Что здесь за чертовщина творится?
Часовые кратко объяснили ситуацию. Спать стало совершенно невозможно.
К этому времени к кошачьему визгу и стонам стали добавляться рычание более крупных животных. Лошади храпели и взбрыкивали ногами. Офицер нервно теребил рукоятку меча. Он разбудил всех и объяснил положение Первому министру. Было похоже, что поблизости уже ходят тигры или львы.
Пока сворачивали палатку и седлали лошадей, командир успел побеседовать со знатоком зелий. Тот после этого вытирал разбитый нос и пытался поправить перекошенное ударом забрало. После безуспешных попыток забрало просто было отломано и выброшено в кусты.
Отряд построился в колонну и помчался в ночь, подальше от этого кошачьего безумия.
Гринберг мысленно ругался. Из-за этого солдата-недоумка им пришлось ехать дальше. Раньше он не планировал ехать к дому мага. Теперь же они вынуждены хотя бы на одну ночь остановиться там и отдохнуть со всеми удобствами. Ведь кто знает, смогут ли не спавшие две ночи подряд солдаты защищаться в случае чьего-нибудь неожиданного нападения. В этих местах они наделали уже много шума, который вряд ли понравился живущим здесь общинам. Если им станет известно, что Магнус в плену у людей герцога, то неприятностей не оберешься. Местной швали следовало бы объяснить, кто в этих местах хозяин, но маленький отряд для этой цели не годился.
Гринберг поежился. Ночная прохлада, казалось, проникает сквозь панцирь. Глаза не замечали ничего подозрительного, но почти со всех сторон раздавались редкие крики зверей и хищных птиц, хлопанье крыльев. Лес жил своей жутковатой ночной жизнью. Тем не менее, всадник, едущий впереди, клевал носом на ходу. Он иногда начинал заваливаться набок, но потом приходил в себя и принимал вертикальное положение. Лошади выбирали дорогу сами и в этом на них можно было положиться.
Постепенно темнота превратилась в сумерки. Где-то за вершинами деревьев небо розовело, заливая легким нежным светом лес. Всадники начинали снимать ночные очки, которые уже не помогали, а скорее мешали в условиях дневного освещения. По предположению офицера, Дикий лес вот-вот должен кончиться, правда, это ничего хорошего не предвещает. В окрестностях Десяти секвой появилось много общин, встреча с их членами не входила в планы Гринберга.
Пленники равнодушно воспринимали происходящее вокруг. Напряжение первого дня погони, затем действие наркотического воздуха в домах-ловушках, наконец — кошачий концерт, лишивший их сна, охладили их пыл. Магнус спокойно выжидал развития событий, чтобы уловить удобный для них момент. Не обязательно нужно бежать. Эти парни знают очень много, и даже не подозревают об этом. Они только начинают понимать открывающиеся возможности, которые буквально безграничны. Все блага, которые может им предложить Ульф, ничто по сравнению с могуществом настоящего мага-искусника.
Создав Волшебное Искусство, человек сделал всего лишь маленький шаг к единению с природой и овладению ее богатствами. Развитие любого процесса принято сравнивать с качаниями маятника. Маятник человечества уже качнулся в сторону прогресса, затем в упадок. Сейчас начинается очередной взлет. Это чувствуется во всем. Несмотря на забвение, постигшее Великое Искусство, оно возрождается. А Небесные странники внесут в это возрождение свой вклад. Сейчас очень важно быть с ними вместе, хотя у Магнуса сложилось впечатление, что оба парня уже способны самостоятельно творить всякие чудеса.
Копыта мерно ударяли по земле. Магнус обратил внимание, что поводья его лошади держит тот солдат, из-за которого они покинули свой ночлег. В отличие от своих товарищей он был весь внимание. Когда в ветвях деревьев раздался пронзительный женский крик, он резко повернул коня и оказался вместе с Магнусом в стороне от остального отряда.
Передние всадники через долю секунды остановились, так как ехать дальше было некуда.
Поперек дороги и по краям были навалены стволы деревьев. В отличие от остальной части пути, которую эскафант тоже устлал стволами, здесь стволы лежали плотно, один к одному. В один момент над завалом появилось множество полуголых женских фигур, вооруженных ружьями, и в забрала всадников брызнуло несколько десятков струй какой-то черной жидкости. В поднятой суматохе солдат, ведущий лошадь Джона, потерял уздцы, и Джон тоже оказался рядом с Магнусом.
Тем временем всадники схватились за мечи и вслепую размахивали ими в пространстве. Воинственные амазонки с визгом и хохотом забрасывали их узкими лентами сетей. Кони храпели и падали, запутавшись в сетях ногами. Всадники слетали с них, кувыркаясь и теряя оружие. Латы грохотали, как пустые кастрюли, вызывая взрывы смеха у нападавших. Однако, через пару минут стало заметно, что отряду удалось организоваться и оказать сопротивление. Сети были изрублены мечами, и всадники опять заняли места в седлах. Залитые краской забрала были подняты, а от новых струй солдаты просто закрывались щитами. Гринберг и командир отряда были в самом лучшем положении — к их полевой защите краска не прилипала.
Женщины бросились в новую атаку. Они прыгали с ветвей деревьев на людей герцога и валили их на землю. Одна из амазонок выбила из седла конвойного Алекса, заняла его место в седле и, захватив лошадь Оливо под уздцы, потянула за собой. Поперек дороги тут же стал один из латников. Он замахнулся голубым шипящим мечом и опустил его. Брызнула кровь, дым и пар от горящей плоти моментально образовали кокон, в котором ничего нельзя было разобрать. Алекс в ужасе отшатнулся, чуть не выпав из седла. Солдат перехватил повод, не давая пленнику сбежать. Через долю секунды облако развеялось — на земле лежала разрубленная лошадь, женщина стояла в позе пантеры, готовящейся к прыжку. Прыгнула она как молния, ловко увернувшись от вновь занесенного меча. Солдат рухнул от навалившегося тела, но вновь вскочил, как ванька-встанька.
Алекс огляделся. Магнус и Джон уже были окружены женщинами, которые быстро уводили их в лес. На всем пространстве между завалами происходила странная битва. Амазонки с невероятной легкостью уворачивались от мечей, иногда перепрыгивая через всадников, и сами наносили удары, выбивавшие латников из седел. Две из них овладели мечами и пытались нанести хоть какой-нибудь вред своим противникам. Но голубая плазма срезала лишь тонкий слой с брони и совсем не повреждала щитов, которыми солдаты закрывались. Брызги и искры сыпались со всех сторон, на некоторых женщинах тлела и без того скудная одежда, но ни у одной не было видно ни царапин, ни ожогов.
Геор был затиснут в самой средине обороняющихся. Алекс ничего не успел предпринять, как его тоже быстро втиснули вглубь, подальше от нападавших. Женщины отхлынули за деревья, очевидно собираясь преподнести какой-нибудь новый сюрприз. Тем временем двое арбалетчиков выстрелили в сторону завала на дороге. Взрыв разметал бревна и отряд, не мешкая ни секунды, хлынул в открывшуюся брешь. И вовремя. Амазонки перерубили канаты где-то в кроне деревьев и оттуда выскользнули несколько стволов, привязанных за оба конца. Стволы скользнули над самой землей как огромная жатка, но никого уже не задели. До ушей прорвавшихся из окружения доносились только затихающие крики разочарования.
Алекс еще надеялся, что их догонят и освободят из плена. То, что их двоих друзей именно освободили, он не сомневался. Геор еле слышно поведал ему, что их чуть не освободила сама Даруна, глава общины амазонок. Ее дочь очень похожа на свою мать, и такая же красивая. Алекс согласно кивнул, но про себя должен был констатировать, что, кроме смутившей его голой женской груди и державшей повод коня руки, ничего не помнит. То ли из-за нервного напряжения, то ли из-за плохо проведенной ночи все происшедшее вспоминалось почему-то нерезко. Еще он понял, что дочь этой Даруны Геору неравнодушна.
Привал сделали через целый час бешенной скачки. Естественно, что Первый министр опасался повторного нападения. Они галопом промчались через лес Десяти секвой и успокоились только основательно удалившись от него. Только сейчас офицер удосужился заметить, что, помимо двух пленников, пропало еще два всадника.
Солдаты оттирали краску с лат и тихонько ругали магов, из-за которых им достались такие приключения. Алекс молча сидел под деревом, сосредоточившись на собственных внутренностях. Они здорово пострадали во время этой гонки. Еще ему вспоминалась разрубленная лошадь, отчего становилось совсем тошно. Геор сидел рядом и, раскрыв сумку, доставал бутерброды.
— Алекс, — начал увещевать он, — тебе обязательно надо поесть. Скачка на лошади плохо действует на пустой желудок.
Алекс взял бутерброд и вяло начал его жевать.
— Не переживай ты так, — глядя на его кислую физиономию, продолжал Геор. — Магнус и Джон в безопасности. Я уверен, что теперь все будет в полном порядке.
Алекс скорчил улыбку. Желудок, взявшись за привычную работу, постепенно приходил в норму.
После привала поехали спокойным шагом. Опять пошел мутантный лес, где с ветвей свисали самые невероятные предметы. Один из солдат, едущий впереди, сорвал бутылку какого-то напитка и попробовал его. Скорчив гримасу полного восторга, он внимательно рассмотрел этикетку и воскликнул:
— Братва, настоящий шотландский виски!
Остальные бросились к дереву, чтобы прихватить с собой хоть пару бутылок. Строй распался, командир уныло смотрел на то, как его воины карабкаются наверх и срубают бутылки прямо с ветвями, а те, что внизу — ловят их. Он виновато посмотрел на Гринберга, который рассматривал в это время удаленную точку на горизонте, будто происходящее его не касалось. Дисциплина явно начинала хромать.
Тронулись в дорогу только через десяток минут, когда латники наполнили свои сумки бутылками, а желудки — их содержимым. Несколько всадников уже плохо держались в седле, разговор стал громким и развязным. Кто-то начал рассказывать непристойные анекдоты, на которые его товарищи отвечали громким смехом.
У Алекса появилось ощущение, что сейчас что-нибудь произойдет. Сейчас был самый подходящий для нападения момент, но из-за придорожных кустов никто не выскакивал и весь оставшийся день они ехали без приключений.
Ночью, когда солдаты и их командиры, уставшие за день, устраивались спать, Алекс начал тихий разговор.
— Геор, как зовут твою девушку?
— Флана, — ответил тот.
— Откуда такие странные имена, Флана, Даруна?
— Амазонки недавно появились в наших местах, — сказал Геор. — Мой отец жил отшельником, почти как Магнус. Но, в отличие от Магнуса, его знания магии едва хватало на то, чтобы нормально питаться каждый день. Отец в молодости был сорвиголова, учиться не хотел, о чем потом жалел всю жизнь, так как его отец умер рано от какой-то болезни. В основном он развлекался с молодыми ребятами, жившими по соседству, волочился за соседскими девчонками, принимал участие во всех праздниках, пирушках и так далее. Настоящего мастерства он достиг только в искусстве ухаживания, из которого извлекал для себя максимум выгоды. Я должен тебе сказать, Алекс, что женщины за любовь готовы пойти на все, даже когда знают, что мужчиной движет выгода.
— И вот однажды в нашем лесу поселились несколько женщин. Они образовали общину, в которой сами играли главную роль. Сначала их не отличали от остальных женщин, — у нас до сих пор живет много индивидуалистов, отшельников и отшельниц. Есть общины цеховиков с жестким уставом, до сих пор хранящие какие-то производственные секреты, есть коммунисты и анархисты. У нас сложился определенный порядок, что человек подчиняется правилам общины добровольно, а если правила его не устаивают, он покидает общину. Новая община в этом отношении ничем не отличалась от остальных, разве что по утрам всех будоражили. На улице едва сумерки рассеялись, а они все как один выскакивают полуголые — зарядку делают и в холодных ручьях купаются, даже зимой. Отличия у них оказались физические. Это обнаружилось при следующих обстоятельствах.
На праздниках, когда народ очень развеселится, иногда от алкогольных напитков, бывают мелкие драки, особенно во время танцев. Всегда находятся бродяги, которые плохо знают наши правила, или какие-нибудь сектанты, проповедующие свою исключительность. Иногда это просто какой-нибудь молодец, желающий померяться с другими своей силой. В тот раз был праздник Первого купания.
К новеньким приставали все, кому не лень. Надо сказать, что они все очень красивые, ты сам когда-нибудь увидишь. Отцу очень нравилась одна из них, Млада. Из-за нее он влез в какую-то драку, в которой сильно пострадал. Когда потасовка приняла угрожающие размеры, какие-то негодяи пытались силой увести женщин с собой. Вот тут они и показали свои некоторые способности. Ты сам видел, как они кулаком сваливают всадника вместе с лошадью, плазменный меч для них — как для тебя ожог крапивой. С тех пор их общественный вес сильно вырос, они во многом определяют порядки на нашей территории. Они ввели регулярные совещания представителей разных общин. Надо сказать, что с тех пор наши общины вообще ни разу не конфликтовали.
— Интересно, — сказал Алекс, — чему подчинились ваши общины — грубой физической силе или женскому обаянию?
— Скорее всего — обоим факторам. У них есть еще одно сильное свойство — амазонки хорошо владеют магией. Не так, конечно, как наш Учитель, но достаточно хорошо, чтобы ни от кого не зависеть. Они с радостью набирают себе учеников, при этом преследуют далеко идущие цели. Главная — пропаганда собственного образа жизни и мышления.
— У меня амазонки ассоциируют с женским тоталитаризмом.
— На бытовом уровне такое есть, конечно. Но я тебе скажу, что вокруг себя они собрали просто цвет мужского населения. Они и Магнуса соблазняли не раз, но он только отшучивается, что привык к свободной жизни.
— Как соблазняли?
— Приглашали в общину, защиту гарантировали, ну и прочее, — смеясь добавил Геор. — Мой отец-гуляка сразу стал однолюбом после знакомства с Младой. Это моя мать.
— А она жива?
— Да, с ней все в порядке. Но она живет в общине, а я попытался начать свою жизнь.
— Получается?
— Конечно. Я многому научился у Учителя. Я знаю уйму заклинаний, могу управлять Цветком Желаний, птицами и животными, правда, не всеми. Но я не воспринимаю специальных заклинаний, по-моему, это просто какая-то чушь, и не понимаю многих разделов Волшебной Книги.
— Геор, ты — сын амазонки. Почему у тебя нет свойств твоей матери?
— Этого никто не знает, как не знают, откуда у них эти свойства. Мама надеется, что может внуки унаследуют хоть малую их часть. Пока же только девочки считаются полноценными детьми, а на мальчиков смотрят, как на неизлечимо больных. Отец меня и забрал у матери по этой причине, сам воспитал и обучил, чему смог. Я частенько навещаю его. А в общине я познакомился с Фланой, дочкой Даруны. Она не единственная дочь. Но две другие собрали вокруг себя два десятка ровесников и ушли "завоевывать новые земли". Пока что земли для заселения вполне достаточно. Мы с Фланой будем жить у меня, ей не очень нравится в общине.
— Почему?
— Извечная проблема отцов и детей, дочек-матерей. Детям хочется самим начать свою жизнь, испытать свою силу. Я думаю, что так было всегда.
— Да, ты прав, — подтвердил Алекс, уже засыпая.
Дорога к замку Ульфа заняла еще один день езды. Алекс увидел знакомые очертания на равнине. Разрушенный небоскреб снизу как будто подремонтировался и сиял хромированным фасадом, а сверху потерял еще пару этажей. Внутри уже никто не жил. Было похоже, что герцог предпринял еще одну атаку против непокорных. Зато перед самим замком выросло в буквальном смысле несколько десятков одноэтажных особняков, образовав пригород. Вдоль единственной улицы к воротам замка вела аккуратная бетонка. Алекс удивленно осмотрелся, в этом мире все менялось в невероятной скоростью.
Опять проехали знакомый подъемный мост, тот же двор внутри замка. Детвора на время прекратила свою игру, но близко никто уже не подходил.
Пленников поместили в ту же комнату, в которой они были с Джоном. Дыра в стене исчезла, в остальном — все осталось то же. Алекс завалился на кровать и сказал:
— У нас теперь будет вдоволь свободного времени, Геор. Мы можем использовать его с огромной пользой. Сначала давай отдохнем, а затем мы с тобой займемся взаимным обучением Волшебному Искусству. Мне думается, что нам есть, чему поучиться друг у друга.
Следующий день начался с того, что пленников посетил сам Дино.
Он вошел тихо, как крадется кошка, как наползают сумерки. Края балахона, в котором он обожал появляться на людях, придавали ему вид хищной птицы. Дино представился, проплыл будто по воздуху к креслу и погрузился в него. Геор и Алекс уселись напротив. Алекс чувствовал себя по-прежнему неважно. К тошноте добавились насморк, глаза покраснели.
Верховный маг выждал некоторое время, откашлялся и начал.
— Уважаемые коллеги. Я называю вас именно так, и никакое различие в нашем положении не изменит моего отношения к вам. — Дино на секунду остановился, изучая лица собеседников.
— Мне известны события, приведшие вас в этот замок и в эту комнату, в частности. Не скрою, у меня трудная задача — убедить вас сотрудничать со мной и, как следствие этого, — с герцогом Ульфом. После речи, с которой к вам, — Дино слегка поклонился Алексу, — обращался наш Первый министр, я хотел бы услышать ваши возражения. Вам не нравится наш лидер или идеи? Почему вы предпочли побег сотрудничеству?
— Мне больше по душе свободный выбор места работы, — скромно потупившись, смиренным голосом сказал Алекс. — Хоть я и работал еще недавно на одном месте, моей мечтой было выполнять множество заказов от разных заказчиков.
Дино усмотрел трещинку и сразу ринулся в наступление.
— А может быть вас устроило бы множество заказов от одного заказчика? Это сулило бы большие удобства — нет нужды все время подстраиваться. Стабильный поток заказов, и никакой беготни за сбытом.
Алекс уловил, что попался на мелководье, и попытался поменять направление разговора.
— Видите ли, господин Верховный маг, для настоящего предпринимателя необходимо широкое поле деятельности. Я должен иметь перед собой широчайшую перспективу, не ограниченную территориальными рамками и никакими другими.
— Это впечатляет, — усмехнулся Дино. — Особенно после того, как вы утверждали, что не владеете магией, и даже не имеете о ней представления. Ведь так вы говорили Гринбергу? Ну, ладно. Допустим, что вы владеете уже кое-какими знаниями и кое-чему научились у Магнуса, — ведь дело обстоит именно так? Вам необходим небольшой полигон для пробы сил.
Алекс отметил про себя, что не привык к подобным беседам. Его нагло покупали, а он не мог напрямую послать этого покупателя подальше. Маг, видя глубокую задумчивость собеседника, продолжил.
— Вы, конечно, обратили внимание, что все наши волшебники разъединены. Каждый имеет своих учеников, свой стиль работы, свою систему взглядов. Только подумайте, какая перед вами открывается возможность — познакомиться с другой школой, другими подходами. Вы приобретете гораздо больший опыт, вы, возможно, откроете недоступную для других сокровищницу знаний. А школа волшебства этого замка насчитывает более тысячи лет. Кроме того, благодаря герцогу мы получили возможность объединить свои силы. В любой работе есть элементы, представляющие собой рутину. Вы у нас смогли бы заниматься настоящим Искусством, оставляя эту рутину на искусников рангом пониже.
Дино заметил, что последние слова задели Алекса. Он загадочно улыбнулся и встал, откланиваясь.
— Я даю вам возможность еще подумать на эту тему. А пока что — всего хорошего.
Верховный маг покинул их комнату, а Геор с напряженным ожиданием посмотрел на Алекса. Тот еще какое-то время молчал, а затем заговорил.
— Он меня почти что купил. Мне плевать на полигон для испытаний, ты прекрасно знаешь, что это малосущественно, а вот какие знания могут у них здесь храниться — интересно узнать.
— Это наживка — не более. Все знания распределены в живой природе и вполне доступны для каждого, владеющего Волшебной Книгой.
— Ты знаешь, Геор, его слова про тысячу лет могут соответствовать действительности. В Волшебной Книге я узнал, что когда-то здесь размещался международный исследовательский центр. В тематике центра числились работы по биокибернетике, информационным сетям и прочие, очень важные для того времени. Существовали и секретные темы. Одна из них касалась перепрограммирования человека.
Геор расширенными глазами посмотрел на Алекса.
— Но это опасная в любом отношении тема. Попытки улучшить человека мне представляются чем-то кощунственным. Это похоже на попытки герцога навести большой порядок на Земле. Это тем более опасно, что попытку предпринимают люди малообразованные. Самое лучшее — предоставить природе право самой выбирать направление своего движения вперед.
— Ты знаешь, дружок, я с тобой согласен только отчасти. Самые разные вирусы переносят с собой кучу наследственной информации. Она попадает в организмы, где хранится в заблокированном виде. В экстренных ситуациях организм снимает блокировку и меняется порой до неузнаваемости.
— Вот видишь, Алекс, — в экстренных ситуациях. Это когда появляется вероятность погибнуть, если не используется новый принцип, новая наследственность. А ты предлагаешь использовать новый код, не зная — лучше он или хуже. Ты вот рассказывал недавно про то, что в ваших программах случаются ошибки. Какие последствия такой ошибки для перепрограммированного организма?
— Вопрос, конечно, интересный. Нужно отработать программу генотипа до того, как она попадет в организм. Это ведь в наших силах?
Геор, еще колеблясь, пожал плечами.
— Но какая цель всего этого?
— Ну как же — какая? Ты смог бы менять свой организм по своему желанию. Становиться растением — на время, разумеется, или животным. Такой человек смог бы плавать, как рыба, и летать, как птица. Перемещаться в пространстве без каких-либо препятствий.
Геор повернулся к нему. Его лицо выражало полнейшее изумление.
— Я, кажется, слышал о таком.
Теперь пришла очередь изумиться Алексу.
— Ты знаешь о таких людях?
— Это не люди. Это оборотни. Они могущественны и ужасны. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда. Им нравится пугать мирных жителей нашего леса. Иногда они бродят по ночам вокруг наших домов, грызут и обдирают кору на деревьях. Их вой не дает спать по ночам.
— А может быть, это просто дикие звери?
— Нет. Звери почти все подчиняются нескольким простейшим заклинаниям, а эти — нет. Были свидетели, как они превращались в людей и убегали. У анархистов, которые живут неподалеку от нас, пять лет назад один человек превратился в медведя у всех на глазах. Его, правда, сразу убили.
— Гм. Мне кажется, что он не специально превращался в медведя. Похоже, что здесь происходит чисто программная мутация.
Алекс устроился поудобнее и начал объяснять свою мысль.
— Ты раскрыл мне глаза на совершенно новую область, Геор. Похоже, что с человеком этап экспериментов был пройден уже давно. Возможно, что результаты экспериментов, даже если они хранились в тайне, сами просочились в окружающий мир в виде вирусов, и изменили часть людей. Наверное, в тебе тоже есть фрагменты, позволяющие превращаться в кого-нибудь по выбору, но ни ты, ни кто-либо другой этими возможностями не владеет.
Геор с ужасом посмотрел на Алекса.
— Я могу стать оборотнем?
— Вероятность очень мала. Кроме того, я тебя знаю, а ты меня. Мы поладим в любом обличии.
Алекс хотел обернуть все в шутку, но Геор был настроен просто ужасно. Алекс, тем не менее, продолжал.
— Став таким оборотнем, человек мог бы исследовать способы управления своим организмом. Я думаю, что эти способы не отличаются от обычных. Что-нибудь наподобие встроенного Цветка Желаний. Ты ведь владеешь Цветком Желаний, Геор?
— Ты знаешь, Алекс, мне как-то страшновато. Мне однажды снился сон, будто я стал таким Цветком. Я, наверное, рехнулся бы, если бы, проснувшись, увидел в зеркале звериную рожу.
Геор замолк на минутку, но потом вновь заговорил.
— Алекс, а почему ты не обладаешь этими способностями?
— Ну, я родился с другим генотипом, у меня нет таких фрагментов, которые позволяли бы управлять собой.
— Но ведь и у меня, возможно, их нет или не было. А у моих давних предков не было — точно. Ты говорил, что эта информация переносится вирусами. Почему тебя не берут эти вирусы?
Алекс вытирая нос, пробубнил:
— Почебу ты считаешь, что де берут? Возбождо, что я уже бутировал от этого дасборка. Если ты проснешься на рассвете и увидишь в моей постели медведя, то не буди его раньше семи часов. Хорошо?
Геор, наконец, повеселел.
— Хорошо, Алекс. Но я бы предпочел, чтобы ты меня в таком случае разбудил.
На следующий день, встретившись с Верховным магом, Алекс сказал, что и он, и Геор согласны поработать в его лабораториях. Для начала он оговорил, что оружия никакого делать не будет, все остальное — пожалуйста, в неограниченных количествах. Возможно, Дино ощущал, что эти парни надеются действовать без его контроля, но на удивление легко тут же вручил им по Волшебной Книге, ничем не отличающейся от тех, которые у них были.
Дино водил своих новых сотрудников по лабораториям, рассказывая почти то же самое, что когда-то Первый министр — о продуктах, о домах, о торговле. Изредка попадалось кое-что новое. Воодушевившись собственным рассказом, Дино позволил выплеснуться эмоциям.
— Вы знаете, коллеги, как живут люди в лесу. Да, они нуждаются в вашей помощи, но что они могут предложить вам взамен? Они не желают сами обучаться магии, но желают жить в изобилии. Они просто эксплуатировали бы вас, досаждая мелкими просьбами и постоянными своими проблемами. У них нет иной цели в жизни, кроме как есть, пить, развлекаться.
Вы обратите внимание, господа, все великие государства, империи, в конце концов гибнут. Это после того, как они достигли невероятного величия и силы. Они перестают зависеть от кого-либо, они упиваются собственным могуществом, а затем с удивлением замечают, что сидят в грязной луже, а от их величия ничего не осталось. Их вытесняют новые молодые образования, поглощают их территории, их человеческие силы и умы. Вы посмотрите, что осталось от былой человеческой цивилизации. Эти аморфные общинные союзы? Они не в состоянии скоординировать действия даже внутри самих общин. Вы посмотрите на анархистов. Это просто сброд, который живет вместе только для того, чтобы никто не смог им мешать. А возьмите коммунистов с их идеей великого равенства. Равенства нет и никогда не будет. Герцог прекрасно это понимает. Его способ организации людей каждого ставит на свое место. Талант должен соответственно оплачиваться, а бездари пусть прислуживают им. Вы согласны со мной?
Алекс осторожно кивнул, борясь с желанием оспорить сразу несколько пунктов речи. Дино считал, что таланты можно отлавливать и принудительно оплачивать. Его не переубедишь. Как сказал один из великих прежних времен — старые взгляды умирают только вместе с их носителями.
Дино показывал комнаты, до верха забитые оборудованием, не утруждая себя делать пояснения, для чего это оборудование необходимо. Алекс с удивлением рассматривал его. Некоторые агрегаты внушали невольное уважение своей необыкновенной сложностью. С их помощью можно было ставить сложнейшие эксперименты по квантовой механике и хронодинамике, но в здешних условиях, скорее всего, оно предназначалось только для того, чтобы "вешать лапшу" на уши начальству и новичкам. Несколько искусников довольствовались своими рабочими столами, не прикасаясь к хромированным монстрам. Для них, как и для Алекса, ценность представляли только стенд для моделирования и Волшебная Книга.
Книгой Алекс занялся сразу, едва они вернулись в комнату. Порывшись в ее памяти, Алекс понял, что она набита программными вирусами, один из которых фиксировал все нажатия на экран, просматриваемые кадры и отправлял это в сеть неизвестному абоненту. Да, Дино совсем не прост. Несмотря на свои недостаточные знания, он многое умеет. Джон, конечно, его вирус легко обошел бы, он спец. Правда, тот, кто следит только за клавишами и экраном, не многое поймет, но при работе придется соблюдать осторожность.
Алекс решил, что начать следует работу с чего-нибудь нейтрального. Он окликнул Геора:
— Ты говорил, что не понимаешь основных принципов работы Волшебной Книги и многих разделов магии. Подсаживайся, я дам тебе несколько уроков.
Оливо быстро пробежался по алфавитному указателю и вытащил на свет божий старый-престарый Бейсик.
— Давай посмотрим, как создается самый простой рисунок…