Глава 34

Ну и как такое объяснишь? Всем известно, что в подобных ситуациях всегда виновата женщина. Мы — коварные соблазнительницы и чаровницы — используем ни в чем не повинных мужчин.

Я перевожу взгляд на пьяного в хлам Эйдена Дрейка. Назвать его папой теперь язык не поворачивается даже в собственных мыслях. Это, между прочим, было насилие. Как бы я ни была похожа на его жену, и как бы сильно он ни был пьян, это не повод на меня набрасываться. И все же, в глубине души я его понимаю, и мне жаль, что ему так больно даже спустя год, что затуманенный рассудок подставил мне ее лицо.

— Он пьян, — говорю я своему расстроенному Харви.

— А ты? — парирует он, и внутри меня мгновенно вскипает огонь.

Он реально думает, что я стану напрыгивать на пьяного старика, когда в соседней комнате сидит мой шикарный бойфренд и невеста этого самого старика? Но Харви явно не намерен думать сейчас головой. Эмоции заполонили рассудок.

Я встаю с кровати, поправляю платье и выхожу из комнаты.

— Поговорим, когда остынешь, — бросаю я и закрываю за собой дверь, но не проходит и секунды, как дверь снова открывается, и Харви хватает меня за руку.

— Ты куда пошла?

— Спать, — говорю я и вырываю руку. — Уже поздно.

— И вот так сбежишь, когда такое произошло?

— Какое? — развожу я руками. — Что, по-твоему, сейчас произошло?

Харви на миг замирает. Я вижу, как его трясет, как в глазах отражается целый ворох самых разнообразных чувств.

— Ты целовалась с моим отцом, — отчеканивает он, разделяя каждое слово.

На заднем фоне в комнате распинается Кэндис, верещит дуром о том, как он ее предал, и требует компенсации.

— И зачем, по-твоему, я это сделала? — так же медленно задаю я вопрос. Внутри клокочет обида и ярость. Неужели, так трудно понять всю абсурдность ситуации?

— Потому что я сказал, что не собираюсь на тебе жениться, а отец ясно дал понять, что настроен на брак, — отвечает Харви.

Я будто пощечину получила. Стою ошарашенная и не знаю, что на ответить. Челюсть медленно сползает вниз, а сердце едва не выпрыгивает из груди.

— Спокойной ночи, Харви, — еле выдавливаю я из себя, разворачиваюсь и ухожу.

Я захожу в наш с Харви номер, сажусь на кровать и несколько минут смотрю на входную дверь. Я жду, что он зайдет вслед за мной, и разговор продолжится. Мысленно подбираю слова. Но дверь не открывается.

Может, оно и к лучшему. Сейчас нам обоим надо остыть и спокойно, как взрослым людям, обсудить ситуацию. Но взять себя в руки не получается. Внутренняя дрожь усиливается с каждой секундой его отсутствия.

Я глубоко вздыхаю, раздеваюсь и иду в душ, чтобы привести мысли в порядок и возобновить душевное равновесие. Но в душе обида наполняет меня еще сильнее. Как он мог так обо мне подумать? За кого он меня держит вообще? Если он решил, что я — охотница за богатством, какого хрена он меня сюда привез? Зачем познакомил со своей семьей, если жениться не собирается и ничего серьезного не планирует? Я что шлюха?

Быстро смываю с себя пену, заворачиваюсь в полотенце и иду в комнату собирать вещи. Запихиваю в чемодан все шмотки без разбора и звоню в аэропорт, чтобы выяснить, есть ли на завтра билеты во Флориду. Праздники еще не закончились, а ехать в отель к Харви мне не хочется. Потому я еду домой.

Мамин чек все еще при мне. Наверняка в Швейцарии есть банк, который мне его обналичит или переводом позволит оплатить нужный рейс. На один перелет должно хватить. Я даю аэропорту номер своего счета и обещаю подписать все документы на оплату перед посадкой на свой рейс. Через несколько минут мне перезванивают и сообщают, что возможность оплаты переводом через банк есть, и мне нужно только приехать и улететь домой. К счастью, компания перевозчик американская. Это здорово упрощает процедуру. Открытым остается только один вопрос: как добраться до аэропорта?

Городок невыносимо мал. До ближайшего аэропорта больше двадцати миль, а на улице зима. Снег все еще идет, и я устала после прогулки, как ездовая аляскинская собака. В итоге, я решаю обнаглеть. Спускаюсь в холл отеля и прошу хостес подать мне машину до аэропорта за счет мистера Дрейка старшего. Черт возьми, за слюнявые поцелуи и разрыв с бойфрендом он мне должен! Не такая уж и большая эта плата. Кэндис возьмет с него куда больше, в этом я не сомневаюсь.

Хостес не задает лишних вопросов, и уже спустя двадцать минут ко дверям мотеля подъезжает огромная тайота «Тундра».

— В такую погоду, мисс, другая машина не доедет.

Я соглашаюсь. Всегда мечтала покататься на такой крутой тачке. Хватаюсь за чемодан, но швейцар мягко забирает его у меня и приглашает на выход. Я выхожу на морозный воздух и лицом к лицу сталкиваюсь с Харви.

— Ты куда собралась? — с порога наезжает он на меня, еще и за руку хватает.

Я вырываю руку и рявкаю на него:

— Домой!

— Ты никуда не поедешь, — заявляет он, — нам надо поговорить.

— Нам не о чем говорить! — отрезаю я. — Я уже поняла, какое впечатление у тебя сложилось обо мне. И я не буду ничего обсуждать с человеком, который так обо мне думает. У нас ничего не выйдет!

Разворачиваюсь и забираюсь на заднее сидение огромной тачки. Швейцар не закрывает дверь сразу, поворачивается к Харви и говорит:

— Мистер Дрейк, машина подана за ваш счет.

У меня внутри все падает. Если Харви откажется платить, придется срочно искать банк, а сейчас праздники. Наверняка все закрыто. И что тогда делать? Это крупная американская аэрокомпания может позвонить на круглосуточную горячую линию банка и предоставить счет на оплату с моей подписью. Швейцарское такси вряд ли в состоянии предоставить такую услугу.

Но Харви, не задумываясь, кивает и заверяет сотрудника отеля, что все в порядке. Подходит ко мне и говорит:

— Я прилечу пятого января, и мы поговорим, хорошо?

На глаза наворачиваются слезы, быстро собираются в крупные капли и стекают по щекам.

— Просто закрой дверь, — прошу я.

И он делает все, как я сказала.

Загрузка...