Постепенно мои будни вошли в привычный ритм, прогоняя тоску из души. Я много гуляла, много пекла и общалась с посетителями. Зачарованный колокольчик почти всегда звонил радостно, сообщая, что мои гости довольны и счастливы. Привычно, в первой неделе нового месяца, мою пекарню посетила чета Востер. Барон и Баронесса Востер помимо двух своих успешных виноделен, содержали детский приют. Впервые, они появились на пороге моей лавки год назад, сделали большой заказ для приюта и оставили щедрые благодарственные. На первый взгляд все было ладно, но колокольчик подсказал, что между супругами пролегла пропасть отчуждения, непонимания и взаимных упреков. Баронесса мне нравилась, она была улыбчивая и спокойная, ее глаза всегда светились добротой и готовностью оказать поддержку. Барон же был холодным мужчиной, закрытым и молчаливым, с тяжелым взглядом. Мне захотелось вернуть их паре былую любовь, я видела, как барон украдкой смотрел на жену, его взгляд теплел и наполнялся нежностью, а баронесса тихонько вздыхала, наблюдая за мужем. Я всегда добавляла в их заказ личный подарок — пирожные, зачарованные Словом. Не прошло и двух месяцев, как отношения между супругами наладились, вернув паре былое понимание и страсть. Баронесса теперь светилась счастьем, она словно помолодела на несколько лет, а с лица барона исчезла суровая складка между бровей, он дарил мне скупые улыбки и все такие же щедрые благодарственные.
По вечерам я много гуляла, избегая пристани. Мне все еще сложно было переживать уход Мартиса к Пограничью. В один из таких вечеров у храма на центральной площади я встретила свою недавнюю печальную посетительницу. Женщина снова была одета во все черное, с учетом легкой осенней прохлады на ее согнутые плечи добавился черный платок.
— А я как раз направлялась к Вам, — после приветствия сообщила мне женщина. Мы вместе дошли до пекарни, не проронив ни слова. В лавке я налила чаю, поставила на столик для посетителей чашки и опустилась на стул.
— Мое имя Венда Роуз, — отпив из чашки, представилась моя гостья.
— Амара, — кивнула я в ответ.
— Вы так похожи на одну мою давнюю знакомую, Амара, — мадам Роуз внимательно разглядывала мое лицо, — простите мне мое нескромное любопытство, — уголки ее губ слегка поднялись, намекая на улыбку, — я была дружна с семьей Вайс, у них была дочь, ее звали Дея.
Я замерла, чашка с чаем некрасиво звякнула о блюдце. Дея Вайс — имя моей матери. Я знала, что родни у меня не осталось, родители мамы скончались, когда я была маленькая, братьев и сестер у нее не было. Сердце отозвалось надеждой. Мне так хотелось узнать что-то еще о моих родных! Послушать истории, возможно, узнать, где был дом, в котором мама выросла. И эта женщина, сидящая напротив, могла мне это рассказать! Все эти мысли пронеслись в моей голове в одно мгновение.
— Мадам Роуз, — выдохнула я, подаваясь ближе к гостье, — Вы не ошиблись, Дея Вайс — моя мама. Была.
— Была, — в голосе Венды засквозили печальные ноты. Она вздохнула и сложила руки на столе, сцепив пальцы.
— Мама скончалась от болезни больше трех лет назад, — голос дрогнул, и я сглотнула горький комок в горле, — мадам Роуз, если Вы были дружны с родителями моей мамы, расскажите мне о них.
Я буквально впилась взглядом в лицо женщины, боясь пропустить что-то важное, стараясь разглядеть каждую ее эмоцию, готовясь услышать каждое слово. Венда еще немного помолчала, разглядывая в окно, как Нэйла ухаживает за букетами из белоснежных роз, а после посмотрела на меня.
— Милое дитя, — она улыбнулась, от чего ее морщинистое лицо преобразилось — пропала тяжелая складка между бровей, глаза наполнились теплом и нежностью, — я могла бы многое тебе рассказать, но, боюсь, у меня нет столько времени сегодня.
— Когда? — слишком поспешно воскликнула я, и сама удивилась своей невежливости, — когда Вы могли бы уделить мне время? — добавила я более спокойным тоном, беря себя в руки.
Женщина задумалась. Каждое мгновение ее молчания словно вонзало мне под кожу иголки.
— Ты знаешь, где дом твоих бабушки и деда? — наконец, спросила она.
Я отрицательно мотнула головой.
— Да, Дея уехала отсюда очень давно и, насколько я знаю, никогда не возвращалась, — голос мадам Роуз снова наполнился печалью, — на восточной окраине города есть прилегающая деревушка — Халта, это в трех часах езды, — она махнула рукой в неопределенном направлении, — там жила твоя мама. Я до сих пор живу там, в трех улицах от бывшего дома твоих прародителей. Через пару дней праздник Светлой осени, время посетить ушедших, — ее голос стал совсем глухим, — присоединяйся ко мне, я отведу тебя к могилам Энолы и Шенса Вайс.
Я кивала на каждое ее слово, нетерпеливо теребя льняную салфетку. Мама много рассказывала мне про бабушку с дедом, в основном это были истории из ее детства. Она никогда не говорила, почему после свадьбы ни разу не навещала родителей, а я не хотела лезть ей в душу с расспросами, видя, что эта тема заставляет ее глаза наполняться глубокой печалью. Моя бабушка, Энола, по рассказам мамы была из обедневшего знатного рода, несколько поколений назад осевшего на Юге. Она была стройной, как ветвь самъелового дерева, с удивительной мраморной кожей, совсем не как у южанки, тонкими чертами лица, длинными русыми волосами, обучена всем тонкостям этикета и хорошо образована. Ее родители выращивали персиковый сад, сбывая сочные плоды в крупные винодельческие и кондитерские предприятия, чем неплохо зарабатывали и были вхожи во многие дома местной знати. На одном таком приеме мой дед, Шенс Вайс, и заметил удивительную юную Энолу, такую непохожую на других девушек, с манерами истинной леди и внешностью наследной аристократки. Про семью деда мама не рассказывала, все истории начинались с момента их знакомства с бабушкой на том самом приеме. Шенс был очарован настолько, что весь вечер не отходил от Энолы ни на шаг и, против всех правил приличия, занял все ее танцы. Бабушке было сложно отказать ему — высокому статному южному красавцу, с непокорными шоколадными кудрями, теплыми глазами и манящей улыбкой. Но после приема она сбежала, не оставив адреса, испугавшись таких сильных чувств, возникших так неожиданно. Шенс нашел ее через пару дней, навестив персиковый сад ее родителей, все такой же обворожительный и учтивый, не оставив бабушке и шанса к сопротивлению. Они поженились через несколько недель и, спустя год, на свет появилась моя мама.
— Мадам Роуз, Ваше приглашения очень много значит для меня, — искренне выдохнула я, — я приеду к Вам в первый день Светлой Осени.
Собеседница мягко улыбнулась. Она отставила чашку и медленно поднялась со стула.
— Мой дом на улице Ветров, второй с центрального захода, — она тяжело оперлась на свою трость, — Энола и Шенс были хорошими людьми, и я буду рада рассказать тебе о них.
— Благодарю Вас, мадам Роуз! — я вскочила со своего стула, чуть не опрокинув его, и направилась к выходу, чтобы проводить гостью.
Мы попрощались у дверей, Венда неспешно направилась в сторону центральной площади, а я, наполненная чувством острого предвкушения, решила пройтись по кварталу. На Эфос уже опустилась ранняя ночь, бросая мне на плечи влажную осеннюю прохладу. Я поглубже закуталась в тёплый платок, с упоением вдыхая чистый воздух, наполненный солью от близости моря. Совсем скоро я узнаю где жила моя мама, познакомлюсь с улицами, по которым она бегала еще совсем маленькой, увижу школу, в которой она училась и дом, в котором она выросла. От переизбытка добрых чувств я закружилась, позволяя моим непокорным кудрям взлететь в такт моей юбке.
— Не поздновато ли для танцев? — услышала я насмешливый голос совсем рядом.
Я остановилась и сделала шутливый реверанс стражу квартала. Его звали Тернер Фитч, он был молод, имел веселый добрый нрав, и был на удивление скромным, не похожим на местных мужчин. Хотя внешне был чистым южанином — жилистое стройное тело, смуглая кожа, слегка вьющиеся темные волосы до плеч, которые он убирал в низкий хвост. Синяя форма стража шла ему, придавая образу строгости, но его частая улыбка все же выдавала в нем человека доброго и открытого.
— Доброй ночи, Тернер, — поприветствовала я мужчину, который стоял посреди улицы, скрестив руки на груди и добродушно улыбался.
— Доброй ночи, Амара, — ответил он мне таким же шутливым поклоном, — подозреваю, что у тебя случилось какое-то радостное событие?
— Просто хорошее настроение, — отмахнулась я, не вдаваясь в подробности.
Хоть мы и были хорошими приятелями, я старалась никому не рассказывать о себе слишком много. Магу с запретным даром, который скрывается от Королевской службы дознания, излишняя откровенность могла стоить жизни.
— Проводить тебя до пекарни?
— Буду рада, — я взяла стража под услужливо подставленный локоть, и мы неспешно пошли в сторону лавки.
Осенью на улицах становилось тише, цикады переставали петь, уступая место редким тихим трелям южных птиц. Сегодня была удивительно прекрасная ночь! А может, это мое настроение было удивительно прекрасным. Небосклон, сплошь усыпанный яркими звездами, подмигивал мне с пониманием, заговорчески, сполна разделяя мою радость. К запаху соли в воздухе примешивались запахи цветов, осенью они были более насыщенными, местами резковатыми, способными вскружить голову. Мы некоторое время шли молча, наслаждаясь прогулкой, пока не свернули на улицу, где располагалась моя пекарня. Тернер заметно занервничал, его рука под моей ладонью напряглась. Я аккуратно скосила на него взгляд. Свободной рукой Тернер провел по волосам, поправляя и без того идеальную прическу, приосанился, поправил китель. Я знала, что Тернер был влюблён в Нэйлу, цветочницу, но ему не хватало смелости, чтобы сделать первый шаг. Страж был застенчивый, а Нэйла имела очень горячий характер. Я могла бы помочь им, но не была уверена в ответных чувствах цветочницы, а значит, придется мне подождать и понаблюдать, а Тернеру еще немного помучиться от своей пока неразделенной любви.
— Как прошел твой день, Терн? — спросила у стража, чтобы немного отвлечь его.
— Спокойно, — он пожал плечами, — ты же знаешь, у нас мирный городок. Разве что на пристани, да ярмарке случаются потасовки и мелкие кражи.
И это действительно было так. То ли южное солнце делало людей счастливыми, то ли морской воздух, но тут и правда почти не стучались преступления. Беспризорные мальчишки иногда подрезали кошельки у заезжих состоятельных граждан на пристани, да мужики возле трактиров, с перепою, могли устроить драку. За непринужденной беседой мы прошли чайную мадам Фелл и остановились около моей лавки. Тернер осторожно бросил взгляд на окно цветочной лавки, и замер — в окне горел мягкий свет, за тонкими занавесками в отсветах пламени свечей было видно, как Нэйла танцует. Ее стройное гибкое тело было нагим, хоть занавески и скрывали подробности, зрелище было завораживающее. Даже я залюбовалась, а страж так вообще потерял контроль над реальностью. Я осторожно тронула его за плечо, привлекая к себе внимание.
— Спасибо, что составил мне компанию, Терн.
Он нехотя отвел взгляд от окна, мотнул головой и вернул себе вполне спокойное выражение.
— Всегда рад, Амара.
В тишине зарождающейся ночи наши голоса звучали гулко, разносясь по кварталу. Я заметила, как Нэйла остановилась, словно услышала нас, за пеленой занавесок было видно, как она что-то накинула на свое тело и плавным движением отодвинула легкую ткань с окна.
— Доброй ночи, Амара! — она выглянула наполовину, ее длинные черные волосы вырвались наружу, подхваченные тихим ветром и слились с темнотой ночи. На ней был невесомый полупрозрачный халат, который подчеркивал все ее соблазнительные изгибы. Мне стало неловко от ее смелого вида, и я почувствовала, как на мои щеки заползает румянец, словно я стала случайным свидетелем чего-то очень личного.
— Доброй ночи, Нэйла! — все же ответила я, замечая, как Тернер постепенно превращается в каменное изваяние, — прости, что потревожили тебя.
— Ничего страшного, — махнула рукой Нэйла, — Тем более, мы так давно не виделись с господином стражем, я уж думала, что он покинул наш квартал, — она насмешливо посмотрела на Тернера.
Он дернулся, как от удара током, тяжело сглотнул и поднял глаза на цветочницу. Я видела, как зрачок, расширяясь, полностью затопил его не по-южному голубую радужку. Он поправил воротник-стойку, словно ему сложно стало дышать.
— Я… — его голос стал низким и хриплым, он явно не мог собраться с мыслями, — просто я сейчас патрулирую квартал в позднее время.
— Дорогой страж, — Нэйла улыбнулась, явно довольная полученным эффектом, — разве ночь — не лучшее время для…встреч? — она провела пальчиками по своей тонкой изящной шее, не сводя с Тернера лукавого взгляда.
Я почувствовала нарастающую неловкость, стойкое ощущение, что я здесь третий-лишний, не давало мне расслабиться. Но, наблюдая за цветочницей, я четко поняла, что Тернер ей нравится. А значит, я могу им помочь. Эта мысль прибавила мне радости.
— Мне… — страж прокашлялся, — мне нужно идти, — он кивнул по очереди мне и Нэйле, и поспешил удалиться вниз по улице.
— Идти ему нужно, — фыркнула цветочница, махнула мне рукой и скрылась в комнате.
В ее голосе мне послышалась досада. Я еще немного постояла, вглядываясь в удаляющуюся спину Тернера, а после зашла в лавку. Не зажигая света, прошла наверх, скинула тёплый платок с плеч и села в кресло у столика. Возбуждение от сегодняшнего разговора с мадам Роуз гнало кровь по венам, волновало магию, отчего мне совсем не хотелось спать. Я бросила взгляд на кровать — там, на цветастом покрывале, вальяжно развалился магический компаньон.
— Кот, — тихо позвала я, — поедешь со мной в Халту?
Компаньон нехотя приоткрыл один глаз, пренебрежительно мотнул хвостом, намекая, что я нарушила его сон. Я улыбнулась. Несмотря на скверный характер, он никогда меня не подводил. Когда он был тощий и мелкий, я долго не могла придумать ему имя. Все, что я произносила вслух, было безапелляционно им отвергнуто. Компаньон настойчиво кусал мои пальцы, давая понять, что имя ему не нравится. Поэтому, так и остался просто Котом. Что, кстати, вполне его устраивало. Однажды, когда мне исполнилось семнадцать, мы поехали с мамой в город, чтобы купить красивое платье к моему магическому совершеннолетию. Это священный праздник, которого каждый маг ждет с нетерпением. Во время праздника проводится особый ритуал, который позволяет магу вступить в свою полную силу. Многие во время ритуала обретают своих компаньонов. Знать устраивает пышные приемы, с балами и представлениями артистов, делая из магического совершеннолетия своих отпрысков целое грандиозное событие. Мы же проводили праздник тихо, в кругу семьи и самых близких друзей. Признаться, это уже тогда мне казалось более правильным, ведь это личный момент для мага, даже интимный. В тот день мы долго гуляли по северному городу, я впервые выехала из нашей деревни в крупное поселение и не могла оторвать восторженного взгляда от широких мощеных улиц, красивых двухэтажных особняков с резными оградами, от горожан в богатой одежде. Мама улыбалась и не торопила меня, позволяя вдоволь насладиться моментом. Мы посетили одну из элитных лавок готовой одежды, где выбрали мне элегантное платье, глубокого аквамаринового цвета, с длинной струящейся юбкой и расшитым золотой нитью лифом. Хозяйка лавки, сильная бытовая магесса, на месте подогнала платье по моей фигуре, и, в честь предстоящего праздника, сделала нам хорошую скидку. Довольные, мы покинули лавку и снова отправились гулять по городу. На одной из улиц я заметила книжную лавку, упросив маму зайти внутрь. Мама легко согласилась, она знала, что я люблю читать. В лавке пахло бумагой, книжными переплетами и немного пылью. Я долго бродила вдоль полок, изучая каждый корешок, и наткнулась на толстый сборник магических компаньонов. Не раздумывая и минуты, я взяла книгу и оплатила ее на кассе из личных сбережений. Дома я изучила сборник от корки до корки, но своего рыжего друга так в нем и не нашла. Тогда я впервые задумалась о том, что мой компаньон таит в себе много секретов. Я посмотрела на Кота, мирно сопящего на моей кровати, и решила составить ему компанию.
А утром следующего дня проснулась до рассвета, полная сил. Несмотря на поздний отход ко сну, я чувствовала себя бодрой и готовой к новому дню. Наскоро умылась, привела себя в порядок и спустилась на кухню. Надела фартук, замесила тесто, и отставила его отдыхать, накрыв полотенцем. Потом немного подумала, и, повинуясь внутреннему порыву, осторожно обратилась к Слову, желая всем капельку радости и спокойствия души. Тесто моргнуло легкой дымкой, принимая мою магию. Это было рискованно, слишком много посетителей, каждый мог нести в себе скрытую угрозу моего разоблачения. Но я была так счастлива в этот миг, что не смогла сдержать свой порыв поделиться этим счастьем с окружающими. Когда вся выпечка была готова, я довольно осмотрела кухню, на которой уже вовсю прибирались метелки и тряпочки, следуя воле моей магии. Праздник Светлой Осени наступал через пару дней, в воскресенье. В этот день принято было отдавать дань уважения роду, навещать почивших родственников, а после собираться за большим столом со всей родней, разрезая к ужину традиционный яблочный пирог. Несмотря на свой предстоящий отъезд, я не могла оставить своих посетителей без пирогов. Поэтому, в эти два дня нужно будет хорошо потрудиться — сделать заготовки начинки, порезать душистые осенние яблоки и, натерев их корицей и сладким перцем, поставить в темное прохладное место, чтобы дольки напитались специями. Загодя поставить тесто, чтобы к утру воскресенья оно было готово к выпечке. Пироги разберут еще до девяти утра, обычно за ними у дверей пекарни с рассвета выстраивается очередь. А после я смогу спокойно уехать к мадам Роуз, прихватив с собой компаньона. Пока я прикидывала фронт работ на предстоящие два дня, в пекарню потихоньку потянулись посетители. День закружился в привычной карусели приятных хлопот. К обеду забегала мадам Фелл, прихватив с собой термос с душистым травяным отваром. Мы немного посидели за столиком для посетителей, развлекая друг друга непринужденными разговорами. А к вечеру я, по обыкновению, решила прогуляться. Неспешно дошла до центральной площади, приветствуя соседей, иногда останавливаясь для короткой беседы, помахала издалека Тернеру Фитчу, патрулирующему улицу, задержалась у фонтана на площади. Заезжие гости бросали в него серебряные монетки, в надежде исполнения самых сокровенных желаний, и теперь дно фонтана поблескивало от них в лучах уходящего солнца. Я достала из потайного кармашка в платье кожаный мешочек, выудила оттуда монетку и закрыла глаза. Магия внутри колыхнулась, обдавая меня теплом, вызывая на лице улыбку.
— Пусть мое Слово и дальше приносит людям добро, — прошептала я в ладонь с монеткой и бросила ее в фонтан.
Серебро сверкнуло ярким бликом, погружаясь в кристально чистую воду, и монетка мягко опустилась на дно. Вокруг фонтана бегали дети, звонко смеясь и посылая друг в друга брызги, в парке за центральной площадью гуляли пары, о чем-то на лавочках шептались мадам. Эта умиротворяющая картина отозвалась в душе радостью. Я впервые, с момента отхода Мартиса к Пограничью, повернула к пристани. Остановилась напротив пирса, встречая и провожая взглядом корабли. С момента нашей последней встречи с другом прошло полтора месяца. Сердце все еще было наполнено тревогой, темные сущности Хаоса безжалостны, не каждому магу под силу с ними справится. А Мартис — не маг! Как мне хотелось помочь ему хоть чем-то, но сейчас нас разделяли тысячи километров. Мне оставалось только ждать и верить, что Мартис справится со всеми трудностями, и мы привычно встретимся в последнее воскресенье месяца на этом же месте. А пока меня ждало мое небольшое путешествие в Халту, навстречу своему роду.