ГЛАВА 12

Кэт отправилась на работу в полседьмого, намного раньше, чем обычно делала это по четвергам. Она сама удивлялась, почему не захотела пригласить Зака к себе. Правда, ночь получилась бы довольно короткой, но он был умным, веселым, симпатичным и в целом намного лучше тех парней, к которым она привыкла. Но после их разговора она обнаружила, что непонятным образом стала… уязвимой. Она даже смутилась при мысли о том, чтобы пригласить его в дом. Она позвонила Говеки, единственному человеку, который в такую рань мог быть уже на работе. К сожалению, он снял трубку. Она объяснила, что ей надо заново произвести оценку дома в Пико Ривера, так как она потеряла некоторые бумаги, поэтому она туда едет. Потом она еще несколько раз извинилась за этот прокол и вместо Пико Ривера отправилась в Уиттье.

Как и сказал Рей Джексон, Хаббелы до сих пор жили на Франклин-стрит в белом особняке с красной черепичной крышей и пальмовыми деревьями во дворе. Их дом остался таким же замечательным, каким она его помнила в детстве. Через улицу стоял ее бывший дом. Он тоже почти не изменился: ветхий двухэтажный домишко с белыми стенами.

Такой родной деревянный штакетник, который стоял вдоль подъездной дорожки ее старого дома, заменили отвратительной цепью. Из дома высунулся горбатый нос нынешнего хозяина. Он наблюдал за ней с волнением, но молчал. После их матери здесь жило еще две семьи. Сегодня дом стоил бы, наверное, в пятьдесят раз больше, чем за него заплатил дед их матери. Он жил здесь перед тем, как передать его маме. Дед заплатил двадцать кусков. Жаль, что мама продала его много лет назад, когда все ее трое детей разбрелись кто куда. Если бы она сделала это сейчас, то благодаря вырученным от продажи деньгам Кэт с Джеки могли бы больше не работать.

Кэт вскарабкалась по ступенькам и остановилась перед большой деревянной дверью. Она увидела металлический глазок. Мать Лей всегда смотрела в него, прежде чем открыть дверь. Теперь, став образованным человеком, Кэт смогла определить, что дом был построен в тридцатые годы. Хаббелы, без сомнения, давно его выкупили. Она подумала, что сегодня, если вырыть бассейн на заднем дворе, его можно было бы продать за полтора миллиона. Впрочем, она не видела расценок по этому району, так что могла ошибаться. И конечно, все зависит от того, обновили они кухню и ванные комнаты или нет.

— Ой, Кэт!

Похоже, Ребекка Хаббел была приятно удивлена, увидев ее.

— Привет. Я тут проезжала мимо.

Ее затащили в дом, заставив оставить сандалии перед порогом. Хаббелы смотрели канал «Природа», отгородившись от телевизора подносами, заваленными вареными яйцами и кружками, над которыми поднимался пар. На Ребекке Хаббел была кофта без рукавов и шорты. На ногах у нее появилось много новых вен, а в остальном она совершенно не изменилась: очки, взъерошенные волосы, приятное лицо.

Джеймс Хаббел устроился в большом красном кожаном кресле. Телевизор — большая плазменная панель — был подвешен над массивным камином. Кэт не помнила, чтобы в нем когда-нибудь горел огонь. Огромная комната с обычной лестницей, ведущей на второй этаж, была освещена лучами утреннего солнца, отблески которого играли на натертом паркете и шелковых коврах. Да, жилище Хаббелов не утратило былого очарования. Отец Лей выключил звук, но изображение — мечущихся акул — оставил. За время, прошедшее после похорон Тома, у него появилось заметное брюшко, но остались длинные руки и бочкообразная грудь.

Кэт пригласили сесть в кресло в стиле королевы Анны, обтянутое мягким зеленым бархатом, с резными ножками и салфеточкой, предохраняющей подголовник. Она помнила это кресло. Интересно, как это, прожить с одним и тем же креслом… партнером… столько лет, что начинаешь понимать его с полуслова, при необходимости поправляешь и при этом не выходишь из себя?

Хаббелы были удивлены ее появлению после стольких лет. Они обменялись несколькими осторожными шутками. Ребекка Хаббел пожаловалась на слабость после приступа дивертикулита. Рассказала, что люди, которые сейчас живут в бывшем доме семейства Тинзли, были пострадавшими от урагана «Катрина»; они переехали сюда из Нового Орлеана. Кэт в свою очередь рассказала им о браке Джеки и ее беременности. Ей предложили кофе. Когда она отказалась, угостили холодным лимонадом.

— Я ищу Лей, — сообщила она.

Они сразу поникли, словно сдувшиеся шарики.

— Значит, ты тоже не знаешь, где она? — понял Джеймс. — Когда мы тебя увидели, то было решили, что…

— Я ездила к ней домой, и ее муж сказал, что ей нужно какое-то время побыть одной. Но уже прошло пять дней с тех пор, как она исчезла…

— Да, целых пять дней! — воскликнула Ребекка.

— …и на работе она тоже не появлялась.

— И у нас, — отозвались они хором.

Отец Лей сказал:

— Я попросил кое-кого на работе заняться этим делом. Проблема в том, что она совершеннолетняя, а ее муж никого к себе не впускает. Мы сможем сделать намного больше через два дня. Тогда она будет отсутствовать уже ровно неделю и можно будет объявить ее пропавшей без вести.

— Вы думаете, что ее муж…

— А что мы можем думать? Ты ведь просто так не уйдешь, бросив все без основательной причины, а у нее причин не было. Если они с Реем поссорились, она прекрасно знала, что у нее есть комната на втором этаже в этом доме, и мы могли бы не подпускать к ней Рея, если бы она этого захотела. Почему не вернуться в родной дом, который она покинула много лет назад.

— Как часто вы общались до того, как она, э-э, ушла?

— Почти каждый день, — ответила Ребекка. — Я просто не понимаю. Рей казался таким хорошим молодым человеком. Мы были так счастливы, что они решили пожениться. И он поощрял ее заниматься именно тем, чем она всегда хотела заниматься. Помог ей начать дело. Ты знаешь, она ведь очень успешна.

— Я слышала.

— Нам не хватало тебя на их свадьбе. Ей тоже, — добавил Хаббел.

— Да, но тогда я отходила после смерти Тома и…

— Лучше бы она осталась с твоим братом, — вмешался Хаббел, думая о своих проблемах. — Может, тогда она сейчас была бы с нами.

Из глаз Ребекки Хаббел брызнули слезы. Муж протянул ей чистый платок, и она промокнула глаза.

— Ты знаешь, Лей почти год после того… ходила к психотерапевту.

Возможно, если бы и Кэт тогда посещала психотерапевта, то она не сидела бы сейчас снова в этом доме на Франклин-стрит и ее не сжигали бы болезненные воспоминания.

— Нет, не знала, — ответила она. — Помогло?

— Немного. Но на месте психотерапевта мог быть друг.

— Не заставляй Кэт чувствовать себя неловко, Джим, — осадила его Ребекка.

— Все в порядке, — пробормотала Кэт. Она вспомнила, как в этой комнате они с Лей играли в куклы, как превратили этот крашеный шкафчик в маленький дом с занавесками на нарисованных маркерами окошках и даже сделали дворик, разместив его на кофейном столике. Отец Лей, тогда молодой мужчина, с воодушевлением помогал им. Ее мать купила маленькую мебель специально для их домика.

Что бы они подумали, если бы узнали, о чем они с Лей тогда мечтали? В их грезах мужчины играли второстепенную роль. Куклы-мужчины были такие несимпатичные. Их кукольный мир был населен величественными красавицами, которые рожали и растили детей сами. Мужчины появлялись лишь иногда, когда возникала необходимость.

Она была поражена, как это повлияло на ее взрослую жизнь. Разве она хотела сейчас, чтобы мужчина в буквальном смысле слова приходил и уходил? А Лей?


Они раскачивались на старых качелях, стоящих на заднем дворике дома Кэт. Пятый класс.

— Вот бы мне таких родителей, как у тебя, — сказала Кэт, отталкиваясь от земли.

— Ты с ума сошла? — поинтересовалась Лей. Ее ноги свободно болтались, и каждый раз она отталкивалась то одной, то другой ногой. — Наверное, так и есть.

— Они для тебя столько делают! Покупают дорогих Барби. У тебя их целых пять.

— Конечно, они покупают мне всякие вещи, — согласилась Лей, — но уделяют слишком много внимания. Мой папа ходит за мной по пятам, пугая тем, что за каждым углом сидит плохой человек. Он начинает сходить с ума, если я опаздываю домой на десять минут.

— Но он же полицейский, правильно? Это его работа.

— А у вас всегда так весело.

— Ага, моя чудесная семейка. Мы на мели. Они взяли нас в Вегас, продули все деньги, и теперь у нас не будет новых вещей, чтобы ходить в школу. Они орут друг на друга.

— Эй, зато они не ходят за тобой постоянно и не смотрят, сделала ли ты уроки, почистила ли зубы. Родители вечно зудят, чтобы я не смотрела слишком долго телевизор, потому что от него мозги портятся. Вы же с Томми смотрите все, что хотите.

Кэт сильно раскачала качели. Так сильно, что даже дух захватило. У Лей был большой дом, куча денег и родители, готовые выполнить все ее желания. Она завидовала. Лей все получала слишком легко, так легко, что ее не заботило, уронила ли она что-то, разбила или потеряла по дороге.


Родители Лей смотрели на нее, словно она могла предложить какое-нибудь решение. Она видела, как они обеспокоены. Это не на шутку напугало ее.

— Позвоните мне, если она объявится, — попросила Кэт, вставая. Возле двери она дала матери Лей свою визитную карточку.

— Хуже всего ничего не знать. Если с ней все в порядке… как она могла позволить нам так страдать? Разве она не понимает, — не унималась Ребекка, осторожно положив карточку в карман, — как сильно мы ее любим?

Отец Лей провел Кэт до машины.

— Вы ведь не забываете запирать двери машины во время езды, не так ли?

Она проехала квартал, притормозила и позвонила Рею на работу. Он еще не приехал. Домашний телефон тоже не отвечал. Кэт позвонила в офис и с облегчением услышала автоответчик Говеки. Она оставила ему жалкое сообщение о том, что будет где-то после обеда, и отправилась к Рею в Топанга Кенион.


В тот день в «Уилшир Ассошиэйтс» должна была состояться чрезвычайно важная встреча с Ахиллом Апостоласом. Но Рей с огромным трудом сумел вытащить себя из постели в полдевятого. Чтобы как-то компенсировать свои немолодые глаза, порез на лице и царапину на правой руке, которая сегодня сильно разболелась и была перевязана бинтом, он тщательно оделся. Рей подумал о галстуке, но он никогда не видел, чтобы Апостолас носил его, поэтому остановился на стиле, сочетавшем повседневность и официальность. Чтобы быть похожим на клиента, он надел голубые джинсы и голубую рубашку от Армани.

Одеваясь и завтракая, он снова прокручивал в уме визит блюстителей правопорядка. Рей спустился в мастерскую захватить несколько вещей и поймал себя на том, что пристально смотрит на модели. Два дома с кассетами… Норуок и Дауни, из последнего он убежал глубокой ночью, словно вор. Он подумал, что иногда Эсме бросала все, потому что события развивались слишком быстро.

Рей еще раз внимательно взглянул на модели. Он не нашел времени, чтобы исправить их, и теперь видел все их изъяны — изъяны своей памяти. Они оставили те два дома в ночи, и в тех местах он нашел кассеты. О других домах — в Оджей, Сан-Диего — он, казалось, так не беспокоился, что было хорошо, поскольку они находились намного дальше. Может, у него не было потребности построить модели этих домов, потому что они покидали их при свете дня и у него было время попрощаться с ними. Его взгляд остановился на модели дома на Брайт-стрит. Он вообще не мог вспомнить, как они выезжали из него. Брайт-стрит, пригород Уиттье… Ему было тогда одиннадцать. Он должен помнить. Почему же не помнит? Брайт-стрит с ее погребом, где хранились фрукты, старыми деревьями и потрескавшимися тротуарами.

Открыв книгу Незбита и посмотрев на список, он ощутил, как его снова захватывает какая-то неясная разрушительная сила. Вот он, номер по Брайт-стрит. Его ключи все еще находились в шкафчике, куда он их положил. Он взглянул на часы: уже десять. На автоответчике было два сообщения от Дениз.


Кэт приехала как раз вовремя, чтобы увидеть, как «порше» Джексона выезжает на дорогу. Она просигналила несколько раз, но он либо на самом деле не обратил внимания, либо сделал вид, что не заметил. Не отставая от него и пытаясь не врезаться в его модную машину, она последовала за ним.

Хаббелы заразили ее своими подозрениями. Она теперь не могла успокоиться.

Как и следовало ожидать, с бульвара Топанга Кенион Рей свернул на трассу, идущую вдоль берега. Потом он, проехав мимо бульвара Уилшир, повернул на шоссе в Санта-Монику.

Что он надумал? Казалось, он не замечал ее машины.

Со временем стали появляться знакомые места. Рей ехал по той дороге, по которой она только что вернулась из Уиттье. Она по-глупому нервничала, но от него не отставала.

Может, он едет к матери? С утра в рабочий день?


Проезжая по бульвару Уиттье с его автомастерскими и забегаловками, Рей позвонил Дениз и попросил передать, что немного задержится. Она спросила насколько и, когда он не смог ответить точно, напомнила, что в два часа состоится встреча с Апостоласом, а потом нужно будет обсудить с Карлом подробности музейного контракта.

— Точно, — сказал Рей, увертываясь от вихляющего внедорожника. — Что у тебя готово?

Дениз ответила:

— Честно говоря, я сильно волнуюсь. Нам надо было бы обсудить презентацию для Апостоласа. Вы даже половины моей работы не видели. Неужели у вас нашлись дела поважней?

— Это личное. Я вам доверяю.

Ее голос понизился до шепота:

— Рей, здесь только что были полицейские. Они разговаривали со мной, Мартином и Сюзанной. Рей…

— Да, я слушаю.

— Они расспрашивали о Лей.

— Что вы им сказали?

— Я ничего. Но Сюзанна только что устроила Мартину сцену. Вы, вероятно, знаете почему. В любом случае она отвела полицейских в ваш офис, Рей! Вам стоило бы уволить ее! Когда она вышла оттуда, у нее на лице была такая широкая улыбка, как у кота, который обожрался сметаны. Уверена, она рассказала им о вашей с Мартином ссоре.

Значит, полицейские узнали о Мартине и Лей. Тогда они поняли, что Рей им солгал.

Рей гадал, сколько у него осталось времени.

— Мне не придется ее увольнять, — успокоил ее Рей. — Это сделает за меня Мартин.

— Действительно, — согласилась Дениз. — Возможно, уже сегодня. А потом она подаст на него в суд за половую дискриминацию, или стукачество, или еще что-нибудь. И завертится судебная карусель.

Наступила пауза. Было слышно, как в офисе звонят телефоны, кто-то разговаривает, проходя мимо.

— Мне очень жаль, — сказал он Дениз.

— Просто… С Лей ведь все в порядке, правда?

— Она просто решила развеяться, вот и все. Скажи всем, что я очень сожалею из-за причиненных мною неудобств.

— Когда вы точно приедете? — поинтересовалась Дениз, не в силах забыть о своих проблемах.

— Как только смогу.

— Потому что пока я еще могу отменить встречу.

— Нет, не можете. Я приеду.


Он подошел к дому на Брайт-стрит, который, как он думал, когда-то был их домом. Его снова поразили происшедшие изменения. Район, по которому он любил кататься на велосипеде, теперь был застроен новыми домами. От старых домов остались одни воспоминания.

Лаяли собаки.

К бывшему дому он подходил с опаской. Он хорошо помнил этот тротуар, вытертый ногами многочисленных жителей Брайт-стрит, поскольку в детстве его скейту доставалось от ям. Рей был рад снова видеть этот ветхий дом, он помнил фильмы про чудовищ, свои страхи и соседа, который орал всякий раз, когда он или какой-нибудь другой мальчик проникал в его сад. Рей надеялся, что обитатели этого дома сейчас на работе. В конце концов на этой улице живет рабочий класс. Но на крыльцо вышла женщина, тщательно вытряхнула скатерть и снова вошла в дом. Ему придется подождать. Он вернулся к машине, опустил стекла, откинулся на сиденье, закрыл глаза и углубился в воспоминания.


Он хорошо помнил этот дом. Бунгало, построенное в двадцатые годы, подвал для фруктов под кухней, единственный, который он запомнил за годы их переездов. На полках в этом подвале хранились старые банки с вареньем, банки с неизвестными овощами и фруктами. Они прожили там недолго, поэтому мать не успела их выбросить. Влажная грязь покрывала стены, затянутые паутиной.

Насколько он знал, Эсме лишь раз забралась в подвал и больше никогда не открывала люк, ведущий вниз. Рей подумал: «Эти места созданы, чтобы в них прятались люди. Может, их построили, чтобы прятаться от воров?»

Рей, которому тогда было одиннадцать лет, знал, что люди там хранили еду, когда еще не было холодильников. Его уже тогда удивляла мамина паранойя. Подвал для фруктов, такой необычный в этом мире, такой загадочный и недоступный, привлекал его. Он провел там много часов, спасаясь от дневного зноя, лежа в темноте на влажной земле, копаясь в ней, разглядывая банки и ржавые инструменты. Он считал это место убежищем. Убежищем от чего?


Месяцы, которые он провел в Уиттье, были наполнены радостью. Большая городская библиотека и фонтан перед ней, в котором ребятишки могли освежиться в зной. Он восхищался старинным городским центром. По субботам, пока его мать ходила по магазинам, Рей, как ни странно, тратил немного денег на кино. Он смотрел фильмы ужасов в кинотеатрах Уиттье на Гринфилд-авеню. Его сны населяли пожиратели плоти, летучие мыши с человеческими лицами, которые бросались на него, ядовитые жидкие существа, которые просачивались сквозь пол. В этом доме его спальня представляла собой закрытый балкон, на который чудовищам легко было попасть с трех сторон. Он никогда не говорил матери, как сильно эти фильмы пугали его, как не давали спать по ночам.

Его мать поговаривала о том, чтобы здесь осесть. Она нашла неплохую работу в скобяной лавке. Они жили тихо, изредка нанося короткие визиты ее матери, находившейся в больнице в Монтебелло. Эсме проводила много времени в кухне, собирала поваренные книги. Рей был подопытным кроликом. Она делала кексы с пеканами и апельсинами, жарила блины со сладкой соломкой, омлеты с кабачками. Перейдя в оборону, он прекратил есть что-либо, кроме каш, пока она не успокоилась и не вернулась к нормальным блюдам.

Теперь Рею казалось, что у них тогда действительно начиналась новая жизнь. Потом, одной августовской ночью, да, одной августовской ночью, она, по всей видимости, переехала вместе с ним. Однажды утром он проснулся на новом месте, не помня, как они выезжали.

Этот факт делал данный дом многообещающим.

Летнее солнце отражалось от тротуара, накаляя каменный забор, возле которого он припарковал машину. Входная дверь открылась, и из нее вышла женщина. В руках у нее был длинный поводок. Большой желтый лабрадор послушно трусил рядом, пока они не скрылись за поворотом.

Она могла скоро вернуться, хотя такой большой собаке требовалась хорошая продолжительная прогулка. Рей вышел из машины, медленно поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Никто не откликнулся. Он вытянул связку ключей. Прежде чем начать, он решил сыграть с собой в игру. Который подойдет? Рей с любовью потрогал ключи, но, по правде говоря, ответа на этот вопрос не знал. Поэтому через несколько минут просто начал пробовать их — один за другим. Не тот, опять не этот. Этот был совсем старым, а тот слишком новым.

Загрузка...