ГЛАВА 13

Наконец один подошел. Ему пришлось налечь на дверь.

В гостиной когда-то висели клетчатые гардины, а теперь их заменили шторы, украшенные странными цветами. Комната была завалена невообразимым количеством хлама. Кипы газет и журналов лежали в углах, на полках и даже на диване. Он был наслышан о таких людях. Они копили и копили, непонятно чего боясь.

Рей с отвращением пробирался через кучи бумаг, размышляя, что хуже: хранить весь этот хлам или выбрасывать все подряд, невзирая на значение и важность выкидываемых вещей?

Он проверил хозяйскую спальню, но ничего не нашел. Потом перешел в свою бывшую комнату, в которой было три больших окна. Он едва узнал ее. Эта комната превратилась в прибежище страха. Здесь влажные газеты истлевали и превращались в прах. Стены до потолка были заставлены кипами бумаг. Он с трудом протиснулся внутрь.

Его задело то, во что превратили его дом. Он задыхался. Распахнув заднюю дверь, Рей глубоко вдохнул свежий воздух, чтобы очистить легкие. Он гадал, сколько времени ему осталось. Все время мира, поскольку весь мир ринулся на его поиски.

Он быстро вернулся в кухню. Рассматривая грязные столы, раковину, полную грязной посуды, он не сразу смог определить, где же находится люк в подвал. Большую часть пола покрывал ковер. Он отвернул его и принялся разглядывать покрытые пятнами половицы.

Ах да, покрытые сажей линии указывали, где находится люк. Однако ручка отсутствовала. Пришлось найти в ящике длинный нож и с его помощью приподнять люк. Повозившись немного, Рею удалось открыть подвал. Люк раскрылся, как вход в древний склеп.

Он заглянул внутрь: темнота, влажность, снизу потянуло холодом.

У него не было с собой фонаря. Расстроившись, Рей оставил вход открытым и пошел на его поиски. В одном шкафу он обнаружил ножницы для стрижки волос, бритву, бигуди и фен. В другом оказались разные бытовые приборы: хлебница, кофемолка, смеситель и гриль для сэндвичей. Все эти вещи лежали вперемешку с подставками для духовки, кофейными чашками и консервированными продуктами, такими древними, что их этикетки выглядели диковинно. В третьем ящике в хозяйской спальне, рядом с вибратором странной формы, он наткнулся на фонарик. Еще через десять минут он нашел подходящую батарейку.

Уф!

Вставив батарейку в фонарик, он направил луч в проем забытого подвала. Паутина, правда жизни. Много пауков, много разной живности обитало в подвале. Он увидел банки, которые, кажется, помнил с детства. Они были такие старые, что у него не возникло ни малейшего желания к ним прикасаться. Однако выбора не было.

Он спустился по прогнившей деревянной лестнице и ступил на влажный пол. Рей водил фонариком по сторонам, одновременно испытывая отвращение и интерес, шарил руками среди грязных влажных банок, высматривая пауков и новую кассету. В конце концов, Эсме считала подвал убежищем от воров.


Остановив машину, Кэт увидела, как Рей вышел из автомобиля. Она не решилась выйти и заглянуть в какое-нибудь окно дома, чтобы узнать, что задумал Рей.

Зазвонил телефон.

— Приветик, это я.

— А, привет, Зак.

— Пойдем завтра вечером в кино на китайский фильм, — предложил Зак. — Не совсем «Подкрадывающийся тигр…» Скорее похоже на «Мужчина и женщина едят тофу».

— Э-э. Никогда о таком не слышала, — призналась она.

— Ну я забыл, как он точно называется, но это о парне, который не ладит с семьей своей девушки. Он просто не такой, каким они его считают. Он не может жить так, как они того хотят.

— Он голубой?

Кэт обычно не ходила на фильмы про голубых. Она ходила в кино с довольно неоформившейся целью отождествить себя с главным героем, хотела быть красивой девушкой, получившей все или по крайней мере то, что хотела собственно она.

— Нет, но там есть сцены извращенного секса. Это тебя смущает?

— Если таких сцен немного, то я не против.

Конечно же, она любила смотреть на секс. Она просто не любила фильмы с субтитрами. Она не понимала китайскую историю, или французский юмор, или шведский страх. Она любила качественное американское кино и большое количество спецэффектов.

Коньки и субтитры. Да, Зака сложно раскусить. В один прекрасный день ей придется запустить руки в его прошлое и отыскать там такую же грязь, только теперь его грязь.

— Звучит захватывающе, — сказала она рассеянно, внимательно наблюдая за домом.

— Я заеду за тобой в полседьмого.

Она отключилась и улыбнулась — симпатичная девушка в солнцезащитных очках, рассматривающая себя в зеркальце. До этого звонка она была неудачницей. Поразительно, что может сделать один телефонный звонок. Возможно, ради Зака она могла бы измениться. Она бы до конца жизни два раза в неделю смотрела с ним корейские, индонезийские и финские фильмы, и у них была бы отличная совместная жизнь, прямо как у Джеки.

Потом она с досадой вспомнила, что в последнее время говорит Джеки. Она только и делает, что жалуется на недосыпание, ежедневную скуку, надоедливую необходимость делать бесконечные уборки. Может, Джеки была права. Кэт не знала, что может сделать ее счастливой. Но она все ясней понимала, что не может. Она взялась за ручку, собираясь выйти, но передумала, заметив движение в зеркале заднего вида. «Она наверняка будет гулять недолго», — подумала Кэт, беспокоясь за Рея, который мог напороться на хозяйку. На него вот-вот мог накинуться большой, злой зверь, из пасти которого не переставала капать слюна. Она быстро вышла из машины и подошла к женщине. Она даже протянула руку, чтобы погладить жуткое животное, которое спокойно сидело возле хозяйки. Кэт ничего не знала о собаках, но за следующие несколько минут ей удалось восполнить этот пробел в знаниях. Когда она уже не смогла больше ничего придумать, чтобы задержать женщину, та попрощалась и пошла к дому.

«Выходи, выходи же, где бы ты ни был, Рей!» — Кэт беззвучно звала его, остановившись в нерешительности возле машины, не зная, что предпринять.


В подвале было жутковато. Не помогал даже квадрат света в потолке, который вел назад в кухню, назад к солнечному дню. Рею стало не по себе от этого маленького помещения. Его движения замедлились. Он составил банки с полок. Что-то разлилось, и воздух наполнился сильным запахом чего-то фруктового. Рей провел рукой по стене — ничего. Став на колени, он осветил паутину и мусор, которые скапливались здесь на протяжении пятидесяти лет. И тут он нашел его, грязный банковский конверт. Тот лежал возле стены, под нижней полкой, прямо на полу. Он сразу же узнал его даже при таком плохом освещении. Мать хранила в нем документы. Рей, кажется, даже вспомнил, что однажды утром она вытянула его из ящичка, чтобы дать ему денег, так как он не пошел в школу.

Эсме положила его здесь по какой-то причине. Он поднял его. Свет фонарика дрожал, отчего на стенах плясали тени.

Он услышал легкий шум наверху. Его сердце сжалось. Запихнув конверт в карман, он замер в темноте, проклиная себя за глупость. Следовало закрыть за собой люк, но ему хотелось побольше света.

Потом он услышал рычание, затем раздался самый кошмарный лай, какой он когда-либо слышал. Послышались чьи-то шаги. В проеме показалась тень.

— Кто там внизу? — требовательно спросил женский голос, слегка приглушенный полом и лаем свирепого пса. Ему бы ответить что-нибудь вроде: «Водопроводчик», да хоть что угодно, но его язык отказывался повиноваться.

Люк захлопнулся. Он едва мог дышать в темноте. Сверху доносились неясные звуки.

Он мог догадаться, что делает женщина. У него осталось немного времени. Он взобрался по лестнице и попытался поднять люк. Но, по-видимому, она сидела на нем. Люк не поддался.

— Мэм, пожалуйста, выпустите меня, — попросил он. — Пожалуйста, оттащите вашу собаку. Я водопроводчик.

— Как бы не так, — послышался приглушенный ответ. — Расскажешь это полицейским.

Пес, раздраженный их разговором, снова начал лаять.

— Тихо, Коуб, — приказала женщина. — А ну, замолчи.

Как ни странно, собака послушалась.

«Хорошо выдрессированная — это плохо», — подумал Рей.

— Позвонил ваш сосед. Трубу прорвало. У вас тут течет.

Потом он решил прикинуться газовщиком. Рей крикнул:

— Мэм, послушайте. Мы должны срочно эвакуироваться отсюда. Скоро здесь все взлетит на воздух!

Он ударил кулаком по люку. Паника в его голосе не была наигранной. Чтобы его вот так вот поймали… Его посадят! Или живьем сожрет этот монстр!

Сначала ответа не было, затем люк немного приподнялся.

— Мэм, пожалуйста, выпустите меня. Это опасно.

— Покажите значок.

— У меня нет значка!

— Лучше бы он у вас был или…

Из последних сил он сильно толкнул люк. Тот раскрылся, и он увидел коричневые ноги в резиновых шлепках. Рей вывалился наружу и пригнулся. Женщина стояла в углу возле плиты и держала в руках огромный нож.

— Не подходи! — взвизгнула она. — Коуб, фас!

Рей повернулся и побежал к выходу, собака ринулась за ним.

Выбежав из дома, он поспешил через газон на улицу, жалея, что не оставил машину поближе. Он понимал, что не сможет тягаться в беге с этим порождением ада, которое хотело прикончить его.

Тут рядом появился зеленый автомобиль. Опустилось стекло:

— Запрыгивай! — Распахнулась дверца.

Он запрыгнул внутрь, и Кэт нажала на газ. Пес гнался за ними по улице, заливаясь лаем, пока наконец не отстал.

— От тебя воняет, — сообщила Кэт, легким движением руки поворачивая на бульвар. — Не обижайся.

Рей оглядел себя: штанина покрыта какой-то скользкой дрянью. Тысячу лет назад это, скорее всего, было вареньем.

— О Боже! — выдавил он из себя. — Спасибо, Кэт.

Несколько минут он не мог отдышаться. Такого хорошо одетого взломщика ей еще не приходилось видеть.

— Подожди. Останови, — попросил он наконец.

Кэт остановилась на стоянке у винного магазина на бульваре Уиттье и сложила руки на груди.

— Мне надо вернуться за машиной.

Он оставил ее возле библиотеки. Заинтригованная, Кэт не хотела, чтобы он понял, что она за ним следила.

— Я хочу знать, ты кому-то причинил вред в этом доме?

— Нет, клянусь.

— Ты что-нибудь украл?

— Нет, — ответил он.

— Тогда почему ты туда пошел?

— Почему ты следишь за мной?

— Послушай, ты… Знаешь что? Я везу тебя назад на Брайт-стрит. Не надо было тебя подбирать.

Она резко завела мотор и направилась к выезду со стоянки.

— Пожалуйста, не надо. — На его лице отразился неподдельный ужас. — Просто отвези меня к моей машине. Обещаю, что отвечу на все твои вопросы.

— Когда?

— Не сейчас. У меня важная встреча на работе. Моему бизнесу придет конец, если я ее провалю.

Рей вынул из кармана платок, как будто он был у него заранее приготовлен, и положил его на пятно от варенья. Кэт подъехала к его «порше» и вручила свою визитную карточку.

— Подбери меня в шесть по этому адресу, — велела она.


— Джеки, возьми же трубку. Это я. Джеки?

Никакого ответа. Снова выехав на шоссе, ведущее в Санта-Монику, Кэт прервала вызов, не оставив никакого сообщения. Она хотела, чтобы Джеки помогла ей разобраться в необычных событиях прошедшего дня. Но естественно, Джеки всегда есть, когда не нужна, и ее никогда нет, когда с ней необходимо посоветоваться.

Она снова позвонила Джеки.

— Ты где? — поинтересовалась она у ее автоответчика. Ей не нравился ее собственный жалобный тон, но она все же сказала: — Джеки, сразу же перезвони мне.

Куда она запропастилась? Джеки никогда не расставалась со своим мобильным. Кэт позвонила Раулю, но он тоже не ответил. Она набрала номер телефона Рауля в Калифорнийском университете.

Ответил его помощник.

— Чем могу помочь? — спросил спокойный голос.

— Мне надо срочно поговорить с Раулем. Это его свояченица Кэт, — добавила она на тот случай, если у Рауля было то, что босс Кэт называл «списком угодных и неугодных», по которому одни получали доступ к нему, а другие нет.

Как правило, членам семьи пробиться было легче. Хотя у каждого есть свой дядя Джеральд, с которым не хочется разговаривать.

— Рауль вышел, — выдал голос привычный ответ, но потом заботливо продолжил: — Вы сестра его жены?

В сложившихся обстоятельствах, если бы на ее месте была Джеки и она услышала, как в спокойном голосе на том конце провода появляются заботливые нотки, то непременно пустилась бы в пустые разглагольствования.

— Да, — коротко подтвердила Кэт.

— Джеки в медицинском центре университета.

— Она рожает?

— Я не знаю. Ее забрала «скорая».

«Скорая»? Это такая большая белая машина для спасения больных людей, которая может не успеть вовремя? Разве она с воем не проносилась по улицам, пробуждая ото сна младенцев, приводя в бешенство собак и заставляя людей крепко стиснуть зубы?

— Почему?

— К сожалению, произошел несчастный случай: ее сбила машина.


Раздался легкий стук в дверь кабинета Рея. Он приехал в офис где-то в полчетвертого, естественно опоздав на встречу с Апостоласом.

— Войдите.

— Наконец-то вы появились. Хвала Господу, — сказала Дениз. — Однако…

— Привет, Дениз.

Хорошей новостью было то, что она еще хотела с ним разговаривать.

Она осторожно вошла.

— Я хочу сказать вам, что так дальше нельзя.

— То есть?

— Я имею в виду, что вы нам нужны здесь. Нам нужен лидер.

— Где Мартин?

— Он пришел на встречу. Когда вы не появились, он отпустил Апостоласа и ушел. Он даже с Сюзанной не поговорил. Я думаю, он напуган, как и все мы. Что происходит? Вас постоянно нет.

Рей поерзал на стуле:

— Мне очень жаль.

Дениз тяжело опустилась на стул у окна. Свет играл на ее рыжих прядях.

— Рей, я подумываю о том, чтобы уволиться.

— Не надо этого делать.

— Мы все в растерянности. Не знаем, что думать. О Рей, я постоянно беспокоюсь о вас. Я не хочу вас бросать, но…

Рей спросил:

— Это как-то связано с Апостоласом? — Но проблема была очевидной: его личные неурядицы разрушали компанию. — Послушайте, — начал он, пытаясь успокоить ее, — не увольняйтесь. Вы мне нужны. Все это скоро пройдет. Я заставлю Апостоласа подписать бумаги — я обещаю. Не беспокойтесь об этом. Конечно, из-за нас вы попали в сложное положение. — После этих слов она слегка расслабилась. — Однако эти временные трудности ничего не изменят. Для нас с Мартином фирма на первом месте.

— Нам нужен этот заказ, — сказала Дениз. — Но…

— Что?

— У меня сложилось впечатление, что Апостолас взглянул на чертежи и они ему не понравились.

— Что ему не понравилось? Дизайн?

При этом в его взгляде можно было прочесть печаль. «Ему не нравится мой дизайн, — подумал Рей, — невероятный модерновый дом, который рвется в небо, словно нос корабля». Стекло, медная облицовка — все замечательные идеи, которые Рей старательно отобрал и слил воедино. А ведь Апостолас кивал снова и снова, пока Рей описывал ему свое видение. «Сукин сын… — подумал Рей, почувствовав внезапную усталость. — У меня нет сил начинать все сначала».

Размышляя вслух, он сказал:

— Я просто обязан навязать ему этот проект. Который час?

— Почти четыре. Э, но…

— Да? — Он замер.

Она нервно сглотнула:

— Рей, может, вам лучше сходить к доктору. Пожалуйста, вы нездорово выглядите. Весь такой дерганый, у вас дикий взгляд.


Мартин пришел через несколько минут. Он как раз нанес обычный визит в соседнюю забегаловку. Глаза его были затуманены.

— Спасибо за отсутствие твоего выступления. Апостолас мнется. Когда ты не приехал, он отказался подписывать чек на предварительный гонорар. Ты оскорбил его, Рей. Восхитительно.

— Я удивлен, Мартин, что ты не справился сам. Ты же умеешь убеждать. Это твоя работа. Для этого я тебе не нужен.

— Он хотел поговорить именно с тобой. Дело в том, что ему… не… нравится… твой… дизайн.

— Я все поправлю.

— Хорошо. Поэтому он хочет встретиться с тобой сегодня на его яхте. Она стоит в гавани в Бальбоа. Возле местечка под названием Блекиз.

— О нет, — расстроился Рей. Он раздумывал, как же ему справиться с этой задачей.

Мартин взглянул на часы:

— Ты успеешь сделать это до шести. Он хочет показать, кто здесь хозяин, и для этого ему надо заставить тебя встретиться с ним на его территории. Он не прост, Рей.

— Я беру чертежи и выхожу.

Дениз предложила:

— У меня есть с собой таблетки от морской болезни. Давайте, я вам принесу.

— У меня в кабинете есть бейсболка, — добавил Мартин.

— А у меня отвес, — нашлась Дениз.


Рей упаковал чертежи Дениз. Взглянув на календарь, он понял, что со дня их ссоры с Лей прошло шесть дней и четыре — с тех пор, как он заехал Мартину по роже.

Нынешние неприятности зрели не одно десятилетие. Они коренились в постоянных переездах его семьи. Он был уверен в этом, но почему — сказать не мог.

Загрузка...