Глава 2 Новые сведения об Андронике-Христе На страницах летописей он представлен также как «античный» персидский царевич Кир Младший

1. «Античные» авторы раздвоили (на бумаге) одного царя Кира (Христа) на двух: Кира «Старшего» и Кира «Младшего» После чего начали их путать

На страницах «античной» греческой истории сегодня присутствуют «два Кира»: Кир I и Кир II. Оба считаются персидскими царями (Кира II считают сатрапом Лидии [29], с. 402). Историки именуют их Киром Старшим и Киром Младшим. Между этими «двумя Кирами» могла быть путаница, см. рис. 2.1. Кстати, имя КИР означало, скорее всего, попросту, ЦАРЬ. Напомним, что в латинском языке буква С читается двояко — как Ц и как К. Вспомните переходы типа Цезарь — Кесарь. Кира I Старшего сегодня относят к 559–530 годам до н. э. [92], или к 558–529 годам до н. э. [29], с. 349. Кира II Младшего относят к концу V века до н. э. Кир Младший, младший сын Дария II, погиб молодым якобы в 401 году до н. э. [29], с. 402. Кир Младший был сыном Дария (которого сегодня именуют Дарием II) и царицы Парисатиды.


Рис. 2.1. Некоторые важные вехи «античной» греческой истории в скалигеровских датировках. Взято из [92], [29].


Кстати, оказывается, слово КИР широко употреблялось на Руси. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает: «Кир, древнерусский титул — титул, употреблявшийся в древней Руси и соответствовавший „господину“. Так, сын Всеволода Глебовича называется в летописях Кир-Михаил, а в хартейной — Чюр-Михаил» [92], «Кир, древнерусский титул».

Обращает на себя внимание следующее обстоятельство. Ксенофонт считается автором двух больших книг, посвященных Киру. Первая книга — известная «Киропедия». Это название переводят как «Воспитание Кира» [42], с. 12. Считается, что здесь под именем КИР Ксенофонт описал ЮНОГО персидского царя Кира Старшего. Вторая известная книга Ксенофонта под названием «Анабасис» (именуемая иногда: «Поход Кира» [92]) посвящена, как считается, описанию похода и гибели МОЛОДОГО персидского царевича Кира Младшего.

Однако в самой «Киропедии» Ксенофонт постоянно называет Кира просто «Киром», не добавляя ни прилагательного «Старший», ни номера I. Так что, скорее всего, эти «пояснительные обозначения» появились уже позднее, в трудах историков, начавших конструировать скалигеровскую версию истории в XVI–XVII веках и «изготовивших» из одного Кира двух.

В «Анабасисе» Ксенофонт также практически все время называет Кира просто «Киром», не добавляя ни прилагательного «Младший» ни номера II. Лишь в одном месте книги, в самом начале главы 9 сказано следующее: «Так умер Кир, по мнению всех близко его знавших, самый способный и самый достойный занять царский престол из числа всех персов, живших после Кира СТАРШЕГО» [43], с. 31. Но затем, возвращаясь к рассказу о Кире, Ксенофонт снова именует его просто «Киром», а вовсе не «Киром Младшим». Складывается ощущение, что это, единственное во всем «Анабасисе» пояснение про «Кира Старшего» является вставкой позднейшего редактора, пожелавшего отделить друг от друга двух Киров, появившихся на страницах скалигеровской истории в результате ошибочного раздвоения (на бумаге) одного Царя-Кира.

Комментаторы указывают на следующее обстоятельство. «В своем позднейшем произведении „Киропедия“ („Воспитание Кира“) Ксенофонт подробно развил взгляды на ОБРАЗЦОВОГО ПРАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА, ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ЛИЧНОСТИ КИРА СТАРШЕГО, НО ПРИПИСЫВАЯ ПОСЛЕДНЕМУ МНОГИЕ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА КИРА МЛАДШЕГО» [43], с. 226. Объясняется эта путаница тем, что, скорее всего, жизнеописания Кира Старшего и Кира Младшего являются дубликатами, то есть говорят, в основном, об одном и том же человеке.

Как мы покажем в настоящей книге, оба Кира в значительной степени являются отражениями одной и той же знаменитой личности древнего мира. А именно — Андроника-Христа (Андрея Боголюбского). Так что «поясняющие обозначения» вроде «Кир Старший» или «Кир Младший» действительно появились существенно позже, под пером скалигеровских редакторов XVI–XVII веков.

Начнем с Кира Младшего. При анализе его жизнеописания мы воспользуемся в первую очередь двумя известными старинными текстами: книгой «Анабасис» Ксенофонта [43] и биографией Артаксеркса из «Сравнительных Жизнеописаний» Плутарха [68], т. 3. На рис. 2.2 мы приводим предположительный портрет Плутарха.


Рис. 2.2. Предположительный портрет Плутарха. Интересно, почему историки думают, что это — Плутарх? Ведь никаких надписей на бюсте не видно. По «портретному сходству»? Взято из [92], вклейка в начале книги.


2. Детство Кира Младшего Два соперничающих брата

2.1. Плутарх и Ксенофонт о рождении Кира и Артаксеркса

Плутарх сообщает о рождении братьев Кира и Артаксеркса Мнемона следующее. «У ДАРИЯ И ПАРИСАТИДЫ родилось четверо сыновей: старший АРТАКСЕРКС, следующий за ним КИР, и двое младших — Остан и Оксатр. КИР ПОЛУЧИЛ ИМЯ В ПАМЯТЬ О ДРЕВНЕМ КИРЕ, а того, как рассказывают, нарекли в честь СОЛНЦА, ибо Солнце по-персидски „Кир“. Что же касается Артаксеркса, то он вначале звался АРС'ИК. Правда, Динон приводит другое имя, ОАРС…

С самых ранних лет Кир отличался нравом настойчивым и горячим, тогда как Артаксеркс во всех своих поступках и устремлениях казался сдержаннее и мягче брата… НО ВООБЩЕ МАТЬ (Парисатида — Авт.) БОЛЬШЕ ЛЮБИЛА КИРА И ХОТЕЛА, ЧТОБЫ ЦАРСТВО УНАСЛЕДОВАЛ ОН. Поэтому, когда Дарий заболел и КИРА ВЫЗВАЛИ ИЗ ПРИМОРСКИХ ОБЛАСТЕЙ КО ДВОРУ, он ехал в твердой уверенности, что, ЗАБОТАМИ И СТАРАНИЯМИ МАТЕРИ, УЖЕ НАЗНАЧЕН НАСЛЕДНИКОМ ПРЕСТОЛА. В самом деле, Парисатида выдвигала… благовидный довод… а именно, что Арсика (Артаксеркса — Авт.) она родила еще подданному, а Кира — уже царю. Однако уговоры ее на Дария не подействовали, и царем, под новым именем Артаксеркса, был провозглашен старший, а Кир назначен сатрапом Лидии и начальником войск в приморских провинциях» [68], т. 3, с. 349–350.

Ксенофонт дает чуть иные показания, хотя в целом картина та же самая. В частности, он говорит, что у Дария и Парисатиды было лишь два сына, что расходится с мнением Плутарха. Впрочем, это обстоятельство здесь нам неважно, поскольку другие два сына Дария, вскользь упомянутые Плутархом, в дальнейшей истории вообще не упоминаются. Итак, Ксенофонт пишет следующее.

«У Дария и Парисатиды было ДВА СЫНА, старший Артаксеркс и младший Кир. Когда Дарий захворал и почувствовал приближение смерти, он потребовал к себе обоих сыновей. Старший сын находился тогда при нем, а за Киром Дарий послал в ту область, над которой он поставил его сатрапом, назначив его также начальником всех войск, местом сбора которых была долина Кастрола. И вот Кир отправляется в глубь страны, взяв с собой Тиссаферна, как друга… А когда Дарий скончался и Артаксеркс был посажен на царство…» [43], с. 7.


2.2. Царь Ирод и персидский Артаксеркс Андроник-Христос и персидский царевич Кир

Может быть, под именем персидского царя ДАРИЯ здесь выступает ОРДА. Старший сын Дария, по имени АРТАКСЕРКС, по-видимому, соответствует евангельскому ИРОДУ ЦАРЮ (АРТА+КАЙЗЕР или ОРДА+ЦАРЬ?). Младший сын Дария — КИР, вероятно, соответствует юному Иисусу Христу. При этом слово КИР могло означать как ЦАРЬ (при переходе К → Ц, часто встречающемся в латыни), так и ГОР или ХОР, то есть ХРИСТОС. В книге «Царь Славян» мы показали, что египетский бог ГОР или ХОР является одним из отражений Андроника-Христа.


Парисатида-Партенос-Непорочная.

Мать ПАРИСАТИДА, царица, по-видимому, соответствует Деве Марии, которую звали НЕПОРОЧНОЙ, то есть ПАРТЕНОС. Отсюда же, кстати, и «античное» ее наименование — Афина ПАРТЕНОС. Имена Парисатида и Партенос могли быть двумя вариантами произношения одного и того же слова: Парисатида = ПРСТД — ПРТНС = Партенос. О возможном происхождении самого имени ПАРТЕНОС и его связи с кесаревым сечением см. наш анализ в книге «Царь Славян». Здесь мы не будем задерживаться на данном вопросе, поскольку сейчас он не важен.


Два соперничающих «брата».

В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы показали, что римская легенда о двух братьях — Ромуле и Реме — является еще одним отражением евангельской истории о Христе и царе Ироде. Таким образом, не исключено, что на страницах Плутарха и Ксенофонта мы вновь сталкиваемся с «древне»-римским евангельским мотивом: два соперничающим «брата». Здесь это старший брат Артаксеркс (Ирод-Царь) и младший Кир (Хор-Христос). В Евангелиях Ирод действительно старше Христа и становится царем Иудеи. В евангельской версии царь Ирод считается «плохим». Он боится юного Христа, опасается за свою власть и начинает преследовать Иисуса. Практически то же самое сообщают Плутарх и Ксенофонт о Кире. В самом деле, старший брат Арта-Ксеркс (Ирод-Царь) провозглашен царем Персии, а младший Кир претендует на царский престол. Возникает соперничество. Кстати, в римской версии у Тита Ливия тоже подчеркивается соперничество двух братьев — Ромула и Рема.

Однако в греческом варианте переставлены местами характеристики двух братьев: «хороший» и «плохой». Младший Кир объявлен агрессивным, рвущимся к власти, а старший Арта-Ксеркс, напротив, представлен мягким и сдержанным. Ясное дело, что подобные эмоциональные оценки субъективны и сильно зависят от позиции летописца. Одним нравился Христос и не нравится Ирод. Другие, напротив, осуждали Христа (Кира) и превозносили Ирода (Арта-Ксеркса). Мы уже неоднократно сталкивались со скептической иудейской точкой зрения, считавшей Христа «очень плохим» мамзером, сыном «оскверненной» Марии [34]. Вероятно, оттенок этого отрицательного отношения к Киру (Христу) сквозит также в книгах Плутарха и Ксенофонта. Кроме того, напомним, что многие византийские авторы, и в первую очередь, известный историк Никита Хониат, оценивают Андроника-Христа преимущественно с отрицательной точки зрения. Хотя и признают его несомненно выдающуюся роль в истории. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».


Парисатида-Мария поддерживает Кира-Христа против Артаксеркса-Ирода.

Согласно греческой версии, персидская царица Парисатида особенно любит младшего брата Кира и всячески помогает ему. Она пытается противостоять царю Артаксерксу. Примерно то же самое мы видим в евангельской истории младенца Иисуса. Дева Мария стремится оградить юного Иисуса от враждебных происков злобного царя Ирода.


Тесные связи евангельского Святого Семейства с Русью-Ордой.

В наших предыдущих книгах мы многократно обнаруживали отождествление «античной» Персии с Русью-Ордой XIV–XVI веков. Да и само название ПЕРСИЯ, вероятно, произошло от П-РУСИЯ, то есть Белая РУСЬ, БЕЛОРУССИЯ.

Поэтому не исключено, что ПЕРСИДСКИЙ царь ДАРИЙ (то есть ОРДА) был русско-ордынским правителем. Название ОРДА присутствует также и в имени АРТА-ксеркса. Кроме того, Арта-Ксеркса звали еще АРСИК или ОАРС, см. выше. То есть, вероятно, РУСИК, РУССКИЙ. Поскольку, как мы начинаем понимать, греко-персидская версия рассказывает здесь евангельскую историю Святого Семейства, то мы наталкиваемся, по-видимому, на следы тесных родственных связей Иосифа, Марии и Иисуса Христа с Русью-Ордой XII века. Мы уже видели, что различные персонажи, являющиеся отражениями Христа в «древне»-римской версии (у Тита Ливия и т. д.), имеют эт-русское происхождение. Таков, например, «античный» римский царь Сервий Туллий. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Об отождествлении древних эт-русков с русскими см. нашу книгу «Империя».

Отметим далее, что Кир (Христос) был назначен сатрапом ЛИДИИ [68], т. 3, с. 350. Мы уже видели, что страна ЛИДИЯ тоже отождествлялась с Русью-Ордой, см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Иногда Лидию именовали Латинией или Италией (при обратном прочтении). Само название ЛИДИЯ произошло, вероятно, от слова ЛЮДНАЯ, то есть ЛЮДНАЯ страна, густо населенная.


3. В «античной» греческой версии описано бегство Святого Семейства в Египет

3.1. Рассказы Плутарха и Ксенофонта о том, как один брат хочет убить другого Покушение, однако, не удалось, и царевич Кир отправляется в далекое изгнание

Плутарх продолжает: «Вскоре после смерти Дария новый государь (Арта-Ксеркс — Авт.) отправился в Пасаргады, чтобы персидские жрецы совершили над ним обряд посвящения на царство. Там стоит храм богини войны, которую можно, пожалуй, отождествить с АФИНОЙ (ПАРТЕНОС — Авт.). Ищущий посвящения входит в храм, снимает свою одежду и облачается в платье, которое носил КИР ДРЕВНИЙ до того, как взошел на престол…

Артаксеркс уже был готов приступить к исполнению обряда, когда приблизился Тиссаферн, ВЕДЯ С СОБОЙ ОДНОГО ЖРЕЦА, который был наставником КИРА В ДЕТСКИЕ ГОДЫ И ОТКРЫЛ ЕМУ УЧЕНИЕ МАГОВ, а стало быть, больше всего в Персии сокрушался, видя, что ЦАРСТВО ДОСТАЛОСЬ ДРУГОМУ. Вот почему его обвинения против Кира прозвучали особенно веско. ОБВИНЯЛ ЖЕ ОН СВОЕГО УЧЕНИКА В ТОМ, что тот намеревался укрыться в храме и, когда царь разденется донага, напасть на него и убить. Некоторые утверждали, что по этому ДОНОСУ КИР БЫЛ НЕМЕДЛЕННО СХВАЧЕН, другие — что он сумел проникнуть в святилище и там притаиться, НО ЖРЕЦ ЕГО ВЫДАЛ. ЕГО ПРИГОВОРИЛИ К СМЕРТИ, и приговор уже должен был свершиться, НО МАТЬ СЖАЛА КИРА В СВОИХ ОБЪЯТИЯХ, окутала его своими распущенными волосами и прильнула шеей к шее сына; нескончаемыми мольбами она убедила царя простить брата и отправить его назад, к морю. Но не в радость была Киру его власть, не освобождение свое держал он в памяти, а заточение и, кипя гневом, пуще прежнего жаждал царства» [68], т. 3, с. 350.

Ксенофонт более краток. «А когда Дарий скончался и Артаксеркс был посажен на царство, Тиссаферн наклеветал брату на Кира, будто тот злоумышляет против него. Артаксеркс поверил и приказал схватить Кира, чтобы предать его смерти; НО МАТЬ ВЫМОЛИЛА ЕГО У ЦАРЯ И ОТОСЛАЛА ОБРАТНО В ПОДВЛАСТНУЮ ЕМУ ОБЛАСТЬ.

КОГДА КИР УЕХАЛ, ПОЗНАВ ОПАСНОСТЬ И ПРЕТЕРПЕВ БЕСЧЕСТИЕ, он принял решение впредь никогда больше не отдавать себя во власть брата, но, если это окажется возможным, СМЕНИТЬ ЕГО НА ПРЕСТОЛЕ. МАТЬ ПОМОГАЛА КИРУ, так как она любила его больше, чем царствующего Артаксеркса» [43], с. 7.

Стоит отметить, что описанная история ОТКРЫВАЕТ СОБОЙ КАК «АНАБАСИС» КСЕНОФОНТА, ТАК И «АРТАКСЕРКС» ПЛУТАРХА. В обоих произведениях она поставлена самой первой. То есть, по мнению Ксенофонта и Плутарха, этот сюжет находился у истоков всей истории Кира. Аналогично, и в Евангелиях бегство Святого Семейства в Египет в результате преследований со стороны царя Ирода, помещено в самое начало жизнеописания Христа.


3.2. Евангельская попытка злобного Ирода убить юного Христа и бегство Девы Марии с Христом в Египет

Здесь Плутарх и Ксенофонт рассказали нам, скорее всего, о неудачной попытке евангельского царя Ирода убить Младенца Христа. Однако они перепутали «плохого» и «хорошего» персонажей и получилось, что Кир-Христос как бы сам виноват в своем вынужденном бегстве из страны. «Античные» классики частично поменяли здесь местами царя Ирода с Младенцем Иисусом. Общую канву они сохранили, но в деталях иногда переставляли действующих персонажей. В самом деле.


Царь Ирод опасается за свою власть, поскольку младенец Христос объявлен царем иудейским.

Согласно Евангелиям, царь Ирод, правящий в Иудее, неожиданно узнает, что родился Младенец, объявленный Царем Иудейским. «Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним» (Матфей 2:1–3).

Плутарх и Ксенофонт преломили эту евангельскую историю так. Старший Артаксеркс (Ирод) собирается взойти на престол, но тут возникает угроза со стороны младшего царевича Кира (Христа). В итоге Артаксеркс все-таки становится царем, а Кир считает себя царем, хотя пока и непризнанным. Артаксеркс (Ирод) опасается за свою власть и жизнь.


Угроза жизни претенденту на престол. Неудавшееся покушение.

В Евангелиях «плохой» Ирод хочет устранить соперника и пытается убить Младенца Христа. Однако покушение на жизнь Христа не удается. Иисус спасается.

В греческой версии «плохой» царевич Кир (здесь, вероятно, имя КИР могли понять просто как ЦАРЬ) хочет устранить соперника, старшего брата и якобы даже пытается убить его в храме, тайно пробравшись туда. Однако попытка покушения сорвалась и Артаксеркс спасается.


Бегство Христа в Египет и бегство Кира в Лидию.

По Евангелиям, Святое Семейство бежит в Египет. Христос спасается на руках матери Марии НЕПОРОЧНОЙ (Партенос). По Плутарху и Ксенофонту, юный Кир спасается в Лидии. Туда его отправляет мать Парисатида (Партенос?), спасая сына от гнева Арта-Ксеркса. В данном месте текста, вероятно, имя АРТА-ксеркс впитало в себя евангельское имя ИРОД. А именно, ИРОД — АРТА, при переходе Д → Т.

Стоит отметить, что, по Плутарху, вся история с неудавшимся покушением на жизнь царственного брата развернулась будто бы в храме Афины, то есть опять-таки Афины ПАРТЕНОС, богини по имени НЕПОРОЧНАЯ.

Напомним, что на многочисленных христианских изображениях «Бегства в Египет» юный Христос показан на руках Девы Марии, прижимающей его в себе, см., например, рис. 2.3. Плутарх также подчеркивает, что мать Парисатида «сжала Кира в объятиях, окутала его своими распущенными волосами и прильнула шеей к шее сына», см. выше. Складывается впечатление, что некоторые «античные» описания были сделаны людьми, рассматривавшими христианские изображения (иконы, картины, скульптуры) и по-своему описывавшими что они увидели.


Рис. 2.3. Бегство Христа в Египет. Альтобелло Мелоне. Якобы 1518 год. Кремона собор, главный неф. Взято из [39], наклейка 81.


Заодно отметим, что мы обнаружили здесь очередное отождествление «античной» страны Лидии с библейским Египтом. Все верно. В [ХРОН6], гл. 4 мы показали, что библейский Египет — это Русь-Орда. А в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы обнаружили, что Лидия = Латиния = Италия — это тоже отражение Руси-Орды на страницах «древне»-римских классиков.


Появление Магов-Волхвов во время неудавшегося покушения на царя.

Согласно Евангелиям, именно появление Волхвов, которых именуют также МАГАМИ, возбудило подозрения царя Ирода против Младенца Христа. Именно Маги-Волхвы сообщили Ироду, что родился Царь Иудейский. Именно поэтому Ирод попытался убить Христа, дабы удержать власть.

В «древне»-греческой версии, по Плутарху и Ксенофонту, именно появление ЖРЕЦА, ОТКРЫВШЕГО ЮНОМУ КИРУ (Гору = Хору = Христу) УЧЕНИЕ МАГОВ, обнаруживает заговор против жизни Арта-Ксеркса (здесь — евангельского Ирода, спутанного с юным Христом). В ответ на это Арта-Ксеркс (Ирод?) хочет казнить младшего Кира (Христа).

Евангельские МАГИ-Волхвы очень почитали Христа и явились поклониться Ему. Плутарх также подчеркивает, что жрец, обучавший Кира учению МАГОВ, был наставником Кира в его детстве. Надо полагать, весьма почитал юного царевича и уважал его.

Евангельские Волхвы-Маги прибыли к царю Ироду. Подобно этому и жрец-маг пришел к Арта-Ксерксу.

По Евангелиям, царь Ирод ЛИЧНО БЕСЕДУЕТ с Волхвами-Магами. Плутарх также говорит, что Арта-Ксеркс (здесь: Ирод-Царь) ЛИЧНО БЕСЕДУЕТ со жрецом, явившимся к нему с сообщением о Кире (здесь: Хоре = Горе = Христе).

Евангельский рассказ о Магах-Волхвах был исключительно популярен в христианском искусстве и литературе. Ему всегда уделялось большое внимание. Сегодня в Кельнском Соборе в особом саркофаге сохраняются мощи трех евангельских Волхвов-Магов, см. [ХРОН6], гл. 3.

На рис. 2.4 приведена картина «Поклонение Волхвов», нарисованная якобы около 1420 года. Кстати, обратите внимание, что один из Волхвов — ЖЕНЩИНА. Она стоит на коленях перед Младенцем Христом. А ведь скалигеровская история уверяет нас, будто все три Волхва были мужчинами. Более подробно на данную тему см. [ХРОН6], гл. 3.


Рис. 2.4. «Поклонение Волхвов». Неизвестный среднерейнский художник. Якобы около 1420 года. Правая створка Ортенбергского алтаря, Дармштадт. Музей земли Гессен. Один из Волхвов — женщина. Она стоит на коленях перед Христом. А ведь скалигеровская история уверяет, будто все три евангельских Волхва были мужчинами. Более подробно об этом интересном обстоятельстве см. книгу [ХРОН6], гл.3. Взято из [93], разворот 32.


Царевич, отправившийся в изгнание, продолжает мечтать о царской власти.

Согласно Евангелиям, после неудавшегося покушения на его жизнь, юный Христос удалился с родителями в далекий Египет и пробыл там значительное время. Затем он возвращается в Иерусалим, и народные толпы начинают провозглашать его Царем Иудейским. Кстати, именно слова «Царь Иудейский» были написаны на табличке, прибитой к кресту, на котором распяли Христа. Напомним, что Христос, будучи уже взрослым, вернулся в Иерусалим, когда там правил иудейский царь Ирод. Этот царь обычно считается другим Иродом («Иродом Антипой»), не тем, который хотел убить Младенца Христа. Тем не менее, и во младенчестве, и потом, уже в зрелом возрасте, Христос сталкивается с царем по имени ИРОД. Евангельская сцена входа Христа в Иерусалим, как Царя Иудейского, хорошо известна, и ей также уделялось большое внимание в христианском искусстве и литературе. Похожую ситуацию мы видим и в «древне»-греческой версии.

Плутарх и Ксенофонт говорят, что младший царевич Кир (здесь Кир = Гор = Христос), проведя какое-то время в изгнании, далеко от столицы, тем не менее, постоянно мечтал все-таки стать царем. Через некоторое время он собрал войска и двинулся с походом на Вавилон, столицу Персии.

Таким образом, в обеих версиях мы видим примерно одно и то же: после спасения от смерти и бегства из столицы, изгнанный царевич мечтает вернуться обратно и воцариться на царство. Через некоторое время он действительно возвращается.


4. В повествование о покушении на царственного брата Плутарх вставил рассказ об аресте Христа и его распятии

4.1. Восшествие на престол, раздевание донага, плоды смоковницы и фисташковые орехи

Интересно, что Плутарх, явно опираясь на какие-то старые документы, частично спутал покушение евангельского Ирода на Младенца Христа с арестом и распятием самого Христа (уже при другом царе Ироде). «Древне»-греческий историк совместил оба старинных рассказа, вставив один в другой. Судите сами.


Плутарх сам указывает на некую связь между Киром Старшим и Киром Младшим.

Плутарх сообщает, что события развернулись во время религиозного священного обряда в память о Кире Древнем, то есть о Кире Старшем, если следовать современной терминологии. Как мы покажем в дальнейшем, история Кира Старшего также в значительной мере является отражением истории Андроника-Христа. Таким образом, Плутарх совершенно правильно сближает истории «двух Киров» — Младшего и Старшего. Иными словами, он переплетает два рассказа — о Кире Старшем и Кире Младшем, считая их разными людьми. Но в действительности это не так. В итоге у Плутарха «склеились» два мотива — младенчество Христа и последние дни Христа.


Почему перед «восшествием на престол» нужно было раздеться донага?

Вероятно, у Плутарха подъем Христа на Голгофу преломился в «восшествие Царя на престол». Этот старинный и восходящий к Киру (Царю) Старшему, как говорит Плутарх, персидский обряд включал в себя следующие действия.

Во-первых, НУЖНО БЫЛО СНЯТЬ С СЕБЯ ВСЮ ОДЕЖДУ И ОБЛАЧИТЬСЯ В ТУ, которую носил Кир Старший до того, как взошел на трон. Более того, царевичу (Арта-Ксерксу) при этом нужно было РАЗДЕТЬСЯ ПОЛНОСТЬЮ, ДОНАГА, и лишь потом надеть на себя некое подобие «одежды Кира Старшего» [68], т. 3, с. 350. Ритуал выглядит несколько странно. Однако лишь на первый взгляд. Опираясь на все предыдущие результаты, мы начинаем понимать, что здесь на самом деле говорится о Христе. Спрашивается, известно ли нам нечто подобное, связанное с Христом? Известно. Сразу же вспоминается евангельская сцена Страстей Христа, его восшествие на Голгофу. Перед распятием Христа раздели, СНЯЛИ С НЕГО ВСЮ ОДЕЖДУ, которую римские воины тут же поделили между собой прямо у подножия креста, см. рис. 2.5, 2.6. Недаром Христа обычно изображают на кресте почти полностью обнаженным, лишь в одной набедренной повязке, см. рис. 2.7. Вероятно, именно это обстоятельство и отразилось в замечании Плутарха, что всем последующим царям-христианам нужно было перед «восшествием на трон» обязательно раздеться донага. Как бы в память о страданиях Спасителя.


Рис. 2.5. Солдаты и стражники делят одежды Христа прямо у подножия креста. Фрагмент фрески Джусто де Менабуои. Падуя, баптистерий. Якобы около 1378 года. Взято из [66], илл. 251.


Рис. 2.6. Дележ стражниками одежд Христа. Фрагмент фрески Альтикьеро. Падуя, базилика дель Санто. Взято из [66], с. 419.


Рис. 2.7. «Мертвый Христос с двумя Ангелами». Palma Giovane. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 69.


Христос хотел отведать плодов смоковницы.

Далее, по Плутарху, старинный персидский обряд предполагал, что посвящаемый «отведывает пастилы из плодов смоковницы, разгрызает несколько фисташковых орехов и выпивает небольшую чашу кислого молока. Присоединяются ли к этому какие-либо иные действия, посторонним неизвестно» [68], т. 3, с. 350.

Похоже, что здесь в туманной форме у Плутарха отразились хорошо знакомые нам евангельские мотивы. В самом деле, сказано, что Царь (в память о Кире = Хоре = Христе) должен был ОТВЕДАТЬ «пастилы из плодов смоковницы». Но тут сразу же вспоминается известная евангельская история о том, как ХРИСТОС ПОЖЕЛАЛ ОТВЕДАТЬ ПЛОДОВ СМОКОВНИЦЫ.

«Поутру же, возвращаясь в город, ВЗАЛКАЛ (то есть захотел есть — Авт.); и увидев при дороге одну СМОКОВНИЦУ, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла. Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница? Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе скажете: поднимись и ввергнись в море, — будет; и все, чего ни попросите в молитве с верою, получите» (Матфей 21:18–22).

Итак, ХРИСТОС ЗАХОТЕЛ СЪЕСТЬ ПЛОДЫ СМОКОВНИЦЫ, но она оказалась бесплодной. Как мы видим, в позднейшем обычае персидских царей этот знаменитый рассказ о Христе отразился вполне отчетливо: каждый новый царь должен был обязательно отведать плодов смоковницы.

Вообще, образ библейской смоковницы (Ficus Sycomoris по-латински) иногда связывают со смертью, с гибелью. Например, согласно устойчивой церковной традиции считается, что Иуда повесился именно на смоковнице. Так что упоминание смоковницы в памятном христианском ритуале, посвященном казни Христа, вполне оправдано.


Почему царю требовалось выпить небольшую чашу кислого молока?

Плутарх говорит далее, что при восшествии на престол каждый следующий персидский Царь (в память о Кире = Хоре) должен был выпить небольшую чашу кислого молока. Здесь связь с Евангелиями также ясна. Вспомним, что когда Христос на кресте попросил пить, ему издевательски поднесли на шесте губку, напоенную уксусом. То есть дали выпить кислый и неприятный напиток. В дальнейших памятных обрядах кислый уксус, вероятно, превратился в кислое молоко. Ясно также, что влаги в губке, поднесенной Иисусу, было немного. В память об этом жрецы стали подносить новым Царям НЕБОЛЬШУЮ чашу кислого молока. Подчеркивается именно НЕБОЛЬШОЙ размер чаши.


Разгрызание фисташковых орехов.

Очень интересно упоминание Плутарха о том, что персидский Царь должен был РАЗГРЫЗТЬ ФИСТАШКОВЫЕ ОРЕХИ. Ни о чем подобном Евангелия не сообщают. Более того, во всем Новом Завете слово ФИСТАШКИ вообще ни разу (!) не употребляется. См. «Полную Симфонию», то есть упорядоченный алфавитный список ВСЕХ СЛОВ, употребляемых в Библии [72]. Вообще, во всей Библии, включая и Ветхий и Новый Завет, слово «фисташки» встречается лишь один раз, в книге Бытие 45:11. В контексте, никак не связанном с Христом.

Далее, слово ОРЕХ (или ОРЕХИ) тоже ни разу не употреблено во всем Новом Завете. И лишь два раза встречается в Ветхом Завете [72].

По-видимому, здесь на страницах Плутарха мы столкнулись с каким-то новым эффектом, отличным от двух предыдущих случаев, когда «плоды смоковницы» и «кислое молоко» в общем-то, сразу указывали на евангельские мотивы. В случае с «разгрызанием фисташковых орехов» картина не столь очевидна.

Однако на самом деле ситуация и здесь оказывается достаточно прозрачной. Дело в том, что, как мы показали, например, в [ХРОН7], гл. 21:3.4, средневековые авторы или редакторы далеко не всегда хорошо понимали лежащий перед ними старинный текст, который они переписывали. Особенно если он был написан на не очень знакомом им языке. В таком случае, желая сохранить не вполне понятную ему информацию, редактор передавал ее по своему разумению, подбирая близкие, как ему казалось, похоже звучащие слова. В результате непонятное место приобретало внешне ясный смысл, хотя и далекий от оригинала. В [ХРОН7], гл. 21:3.4 мы показали, например, что известное библейское ветхозаветное «Послание кровью» коленам Израиля — это, на самом деле, знаменитый королевский эдикт 1492 года Фердинанда и Изабеллы об изгнании иудеев из Испании. Поэтому не исключено, что и в случае с «фисташковыми орехами», мы сталкиваемся с чем-то подобным. Попробуем разобраться.

Обратимся к латыни. Многие тексты XV–XVII веков, в том числе и религиозные, писались по-латински.

а) По-латински, слово ГРЫЗТЬ пишется как rodo, rosi, rosum [50]. Кроме значения ГРЫЗТЬ оно переводится также как ТЕРЗАТЬ, умалять, уничижать. Кстати, латинское ROSI, ROSUM произошло, вероятно, от славянского РЕЗ, РЕЖУ, РЕЗАТЬ, см. наш Словарь Параллелизмов в [ХРОН7].

б) По-латински, слово ФИСТАШКА пишется как PISTACIUM. Кроме того, PISTACIA — это фисташковое дерево. Но тут мы вспоминаем, что очень близко к этому слову звучит латинское PISCIS = рыба, PISCATUS = рыболовство, PISCATOR = рыбак и т. п. Поэтому сразу возникает мысль, что плутарховская «фисташка» — это слегка искаженное слово РЫБА или ИХТИОС, по-гречески. Но ведь РЫБА — знаменитый средневековый символ Иисуса Христа. В Энциклопедии «Христианство» читаем: «ИХТИС… — РЫБА… древняя монограмма имени Иисуса Христа, состоящая из начальных букв слов: Иисус Христос Сын Божий Спаситель… часто изображалась аллегорически В ВИДЕ РЫБЫ» [86], т. 1, с. 658. См. подробности в [ХРОН7], гл. 16:2.2. Кстати, латинское PISCIS = рыба произошло, вероятно, от русского ПЕСКАРЬ (рыба), см. Словарь Параллелизмов в [ХРОН7].

Итак, наша мысль очень проста. В первоначальном старом тексте, который редактировал Плутарх, никаких «фисташек» не было. Зато было слово ИХТИС (или ИХТИОС), по-гречески. Или же слово PISCIS, по-латыни. Оно указывало на Христа. Редактор либо по непониманию, либо специально, подменил «Рыбу» на «Фисташку». Текст затуманился. Может быть, именно этого и добивались редакторы. Евангельские мотивы стали менее заметны.

в) Наконец, осталось понять — что первоначально означало здесь слово ОРЕХ. Вновь обращаемся к латинскому словарю и видим, что ОРЕХ пишется как NUX, NUCIS. Рядом с этим словом в Словаре стоит целый «куст» латинских слов: NOX = смерть, ослепление, ночь; NOXA = вред, вина, наказание, кара, преступление; NOXIA = вина, провинность; NOXIUS = вредный, вредоносный. Кстати, латинское NOX = ночь произошло, вероятно, от славянского НОЧЬ, см. Словарь Параллелизмов в [ХРОН7].

Собирая воедино все эти слова, получаем вполне ясную картину. В старом тексте, по-видимому, говорилось о распятии Христа примерно в следующих выражениях: ТЕРЗАТЬ, РЫБА (ХРИСТОС), НАКАЗАНИЕ (КАРА, ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ВРЕДНЫЙ). Могло быть два изначальных варианта понимания этого текста. Если отношение к Христу было доброжелательным, то первоначальная летопись, вероятно, говорила что-то вроде следующего: МУЧЕНИЯ РЫБЫ (ХРИСТА) БЫЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ (совершенным плохими людьми). Если же отношение к Христу было отрицательным, то могли иметь в виду следующее: МУЧИЛИ, ТЕРЗАЛИ ВРЕДНУЮ РЫБУ (то есть ХРИСТА). Но в любом случае ясно, что речь шла именно о мучениях, Страстях Христа. Независимо от того, как к ним относился сам летописец. Сострадал Христу, или же, напротив, осуждал его, одобряя действия мучителей.

Подводя итог, мы обнаруживаем, что слова Плутарха могли опираться на некий старинный текст, изначально имевший смысл, связанный с распятием Христа.


4.2. Предательство Иуды, арест Христа, суд над ним и Воскресение (Спасение) Христа как факты «биографии» Кира

Плутарх и Ксенофонт сообщают, что у Кира (Хора = Гора) был ДРУГ по имени Тиссаферн. И что перед возведением на престол старшего брата Кира произошло важное событие. ДРУГ НЕОЖИДАННО ПРЕДАЛ КИРА. А именно, Тиссаферн обвинил Кира в злоумышлении против Арта-Ксеркса. Ксенофонт говорит: «Тиссаферн НАКЛЕВЕТАЛ брату на Кира, будто тот злоумышляет против него» [43], с. 8. Именно вследствие предательства Тиссаферна Кир Младший БЫЛ СХВАЧЕН. Из дальнейшего рассказа Плутарха ясно видно, что состоялся некий суд над Киром. Его обвинили в попытке убить Арта-Ксеркса (здесь: Ирода-Царя). Обвинения звучали, как пишет Плутарх, ВЕСКО, поскольку исходили от друга Кира и от его наставника детства.

Сообщается, что «по этому ДОНОСУ Кир был НЕМЕДЛЕННО СХВАЧЕН» [68], т. 3, с. 350.

Мы узнаем в этой сцене известную евангельскую историю обвинения Христа в антигосударственных замыслах и его ареста по доносу апостола Иуды-предателя. Иуда сначала был учеником Христа и считался его другом. Затем состоялся суд Пилата и суд царя Ирода, на котором Христа обвинили в злоумышленных действиях.

Вспомним далее, что, согласно Евангелиям, перед тем, как Христос был схвачен, он с несколькими учениками уединился в Гефсиманском саду, вдали от людей. Дело было ночью. Неожиданно появляется Иуда и ведомые им римские стражники, которые хватают Иисуса. Примерно то же самое сообщает и Плутарх об аресте Кира. Царевич Кир, дескать, тайно проник в святилище и ТАМ ПРИТАИЛСЯ, НО ЖРЕЦ ЕГО ВЫДАЛ [68], т. 3, с. 350. Затем Кира отвели на суд к Арта-Ксерксу.

И далее: «Его (Кира — Авт.) ПРИГОВОРИЛИ К СМЕРТИ, и приговор уже должен был свершиться» [68], т. 3, с. 350. Однако вмешалась персидская царица Парисатида, мать Кира, и спасла его, буквально вырвала из лап смерти. Вероятно, здесь в преломленном виде отразился суд Пилата и Ирода над Христом, смертный приговор, распятие Христа и его ВОСКРЕСЕНИЕ. То есть казнь состоялась, однако Кир = Хор = Гор = Христос не умер, а БЫЛ СПАСЕН, воскрес.

Кратко рассказав о бегстве Кира (Хора = Христа) в далекие страны, и Плутарх и Ксенофонт затем вновь, повторно возвращаются к истории Кира-Христа, но уже куда более подробно. Видно, что оба «древне»-греческих писателя, или их редакторы, уже «не видят» данного дубликата и думают, будто повествуют о заведомо разных событиях. На самом же деле, они по второму разу излагают, в общем, то же самое. Перейдем к подробному анализу.


5. Повторный рассказ Плутарха и Ксенофонта об Иисусе Христе Здесь они именуют его Киром (это будто бы Кир Младший)

5.1. Опираясь на наемные войска варваров, Кир выступает в поход на столицу Вавилон Христос идет на столицу и вступает в Иерусалим

Плутарх сообщает: «За спиною у него (Кира — Авт.) была мать (персидская царица Парисатида — Авт.), всегда готовая выдать из собственных средств, сколько бы он ни попросил. О БОГАТСТВЕ КИРА СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ И ОТРЯДЫ НАЕМНИКОВ, которые во многих местах содержали для него друзья и гостеприимцы, как об этом говорится у Ксенофонта. Стараясь до поры до времени скрыть свои приготовления, он не сводил все наемное войско воедино, но под всевозможными предлогами держал вербовщиков в разных землях и областях» [68], т. 3, с. 350.

Ксенофонт говорит о Кире следующее. «Со всеми приезжавшими к нему приближенными царя Кир обходился таким образом, что, когда он отпускал их домой, они оказывались более преданными ему, чем царю. А что касается СОСТОЯВШИХ ПРИ НЕМ ВАРВАРОВ, то Кир заботился не только об их надлежащей подготовке, но и том, чтобы они были к нему расположены. Эллинское войско он собирал в глубочайшей тайне, стремясь застигнуть царя как можно более неподготовленным» [43], с. 7.

Согласно результатам, полученным в нашей книге «Царь Славян», император Андроник-Христос действительно много лет провел вдали от Царь-Града, а именно, жил на Руси. В русских летописях он отразился как великий князь Андрей Боголюбский. Византиец Никита Хониат в своей «Истории» неприязненно отмечает, что император Андроник опирался на войска наемников, состоящие из ВАРВАРОВ. По-видимому, византийцы, сидевшие в Царь-Граде, рассматривали остальной, окружающий их мир, как варварский. Тот же самый мотив осуждения сквозит и в произведениях Плутарха и Ксенофонта, когда они рассказывают о поведении царевича Кира, сатрапа Лидии, собирающего наемные войска для похода на Вавилон, столицу Персии. Мы видим, заодно, очередное отождествление Царь-Града (= евангельского Иерусалима = «античной» Трои) с «античным» персидским Вавилоном. Кроме того, напомним, в старых текстах Вавилоном иногда именовали Русь-Орду, особенно ее Волжскую метрополию — Владимиро-Суздальскую Русь. См. нашу книгу «Начало Ордынской Руси».

Плутарх и Ксенофонт подчеркивают огромные богатства царевича Кира. Неудивительно. Император Андроник-Христос, в силу самого своего положения, распоряжался богатствами всего ромейского («византийского») государства, и в этом смысле, несомненно, был очень богатым человеком.

Далее Ксенофонт и Плутарх сообщают, что царевич Кир собирает огромное войско и выступает с походом на Вавилон, столицу государства. Кир (Христос) хочет сместить своего старшего брата (Арта-Ксеркса = Ирода Царя) с престола. При этом истинная цель похода Кира тщательно скрывается, и дело представляется так, будто Кир собирается лишь наказать предателя Тиссаферна [43], с. 8.

Вот что говорит Ксенофонт. «Когда Кир решил, что пришло время двинуться вглубь страны, он сделал это под предлогом полного изгнания писидийцев из его области; ведь он и собирал войско КАК ВАРВАРСКОЕ, ТАК И ЭЛЛИНСКОЕ якобы ввиду похода против них… Кир с вышеназванными войсками выступает из Сард (из Орды? — Авт.) и проходит по Лидии…» [43], с. 9.

По-видимому, здесь нам рассказывают о предыстории и начале похода Андроника-Христа на Царь-Град. Не исключено, что движение началось из Руси-Орды. Дело в том, что, как сообщают Евангелия, Христос долгое время жил в ЕГИПТЕ. Но, как мы показали в [ХРОН6], гл. 4, библейский Египет — это Русь-Орда. В Евангелиях отразилась лишь заключительная фаза похода, а именно, вступление Христа в Иерусалим. Подробности подготовки похода Христа евангелисты по каким-то соображениям опустили.

Приведем более подробную версию Плутарха о подготовке похода Кира (Христа). Возможно, она открывает некоторые, ранее нам неизвестные страницы жизнеописания Андроника-Христа.

Плутарх говорит: «Горячие головы и любители перемен считали, что положение дел требует человека блестящих дарований, очень воинственного и горячо привязанного к друзьям — одним словом, такого человека, как Кир, — и что громадной державе необходим государь, отличающийся отвагой и честолюбием. И вот Кир, возлагая на своих приверженцев внутри страны не меньшие надежды, чем на собственное войско, РЕШАЕТ НАЧАТЬ ВОЙНУ. Он пишет лакедемонянам, призывая их оказать ему поддержку и прислать воинов, и тем, кто придет пешим, обещает коней, кто явится верхом — парные запряжки, тем, у кого есть поле, он даст деревню, у кого деревня — даст город, а жалованье солдатам будет не отсчитывать, но отмерять меркою! Себя он восхвалял до небес и утверждал, что сердцем он тверже брата (Арта-Ксеркса = Ирода-Царя — Авт.), и лучше знаком с философией, и в магии более сведущ, и даже пьет больше и легче переносит опьянение. А брат, Артаксеркс, слишком труслив и изнежен не только для того, чтобы сидеть на престоле в годину опасностей и бедствий, но даже для того, чтобы усидеть на коне во время охоты!» [68], т. 3, с. 352.

Вновь здесь сквозит осуждение Плутархом поведения царевича Кира = Андроника-Христа.

Любопытно, что в «Анабасисе» Ксенофонта сохранился след того обстоятельства, что во главе «варварских» войск, направляющихся к Вавилону (Иерусалиму), стоял на самом деле Христос. Начальником большой группы войск Кира был, оказывается, поставлен выдающийся военачальник по имени ХИРИСОФ [43], с. 17. Особо важную роль он будет играть позднее, однако первое его упоминание приходится именно на начало похода Кира. Но ведь имя ХИРИСОФ практически совпадает с именем ХРИСТОС ввиду двоякого прочтения буквы ФИТА. Она читалась как Ф и как Т, поэтому: Христос = ХРСТ → ХРСФ = Хирисоф.

В «античной» версии царевич Кир не успел дойти до столицы, хотя приблизился к ней на достаточно близкое расстояние. Согласно же Евангелиям, Христос вступил в Иерусалим и был встречен народом приветствиями как Царь Иудейский. Таким образом, по Плутарху и Ксенофонту, Кир погибает, не дойдя до столицы (Вавилона), а по Евангелиям, Христос погибает уже после своего вступления в Иерусалим. Впрочем, Евангелия тоже подчеркивают, что Христос был казнен не в самой столице (Иерусалиме), а за городом, на горе Голгофе. Она находилась за городской чертой. Действительно, гора Бейкос, на которой, согласно нашей реконструкции, был распят Андроник-Христос (и где сегодня показывают символическую «могилу» Иисуса-Юши), находится в пригороде Царь-Града (Вавилона), вне его старых стен и на довольно заметном расстоянии от старого города. Так что в этом Евангелия и «античная» версия сходятся.


5.2. Царевич Кир (Христос) погибает в сражении при Кунаксе из-за предательства Клеарха (апостола Иуды Искариота)

Двигаясь по направлению к Вавилону, войска Кира через некоторое время оказываются около Кунакса, расположенного в пятистах стадиях от Вавилона [68], т. 3, с. 352. Происходит битва, в которой Кир (Христос) погибает. Обстоятельства смерти очень интересны и мы поговорим о них в следующем разделе. Здесь мы пока сконцентрируем внимание на том ярком факте, что Кир (Христос) погибает в основном из-за предательства своего друга Клеарха. Клеарх, по-видимому, является одним из отражений евангельского апостола Иуды. Вот что сообщается о Клеархе.

«Клеарх, сын Рамфия, — выдающийся спартанский полководец, упоминаемый целым рядом греческих историков: Фукидидом, Ксенофонтом, Диодором и другими… Клеарх… потерпел неудачу при защите осажденного афинянами Визáнтия… Мстя за свою прежнюю неудачу, он проявил такую жестокость по отношению к византийцам, что эфоры заочно приговорили его к смерти за непослушание. Ксенофонт, высоко чтивший Клеарха, УМОЛЧАЛ об этих невыгодных для Клеарха фактах… Это был… военный авантюрист, который путем военной карьеры стремился достигнуть власти» [43], с. 216.

Клеарх появляется в «Анабасисе» Ксенофонта в самом начале ВТОРОГО сюжета о судьбе Христа-Кира [43], с. 8. В ПЕРВОМ рассказе о Кире, с которого мы начали анализ книги «Анабасис», о Клеархе ничего не говорится. И понятно, почему. Потому, что в первом повествовании апостол Иуда Искариот выступает под именем Тиссаферна, предавшего Кира Младшего (см. выше). Затем первый фрагмент завершается и Ксенофонт «по второму кругу» начинает рассказ о Христе-Кире. И вот тут вновь появляется Иуда, но уже под именем Клеарха. По-видимому, Ксенофонт и Плутарх «склеили» два разных первоисточника, говоривших, в общем-то, об одном и том же, но с разной степенью подробности. Не распознав эти документы как дубликаты, «античные» классики поставили их друг за другом. В результате история «удвоилась». Первый раз она появляется в кратком варианте. Второй раз — более подробно. Царевич Кир под одним и тем же именем фигурирует в обеих версиях. А вот апостол Иуда возникает под разными именами: как Тиссаферн и как Клеарх.


Изгнанник Клеарх получил от Кира плату — 10 000 золотых монет, однако вскоре предал его. Евангелия говорят о тридцати сребренниках Иуды.

Ксенофонт сообщает: «Лакедемонянин Клеарх был изгнанником. Приблизив его к себе, Кир полюбил его и подарил ему 10 000 дариков. Тот принял золото, набрал на эти деньги войско… Таким образом, и это войско втайне было наготове для Кира» [43], с. 8. Комментаторы говорят, что «дарик — золотая персидская монета, весом около 8,4 г. 3 000 дариков составляли 1 талант… примерно 26 кг» [43], с. 216. Таким образом, Клеарх получил от Кира, в качестве подарка, более 80 килограммов золота. Это немало.

Таким образом, Клеарх был человеком, близким к Киру (Христу). Причем, КИР ЛЮБИЛ КЛЕАРХА, см. выше. Далее, громко и неоднократно звучит тема денег. Причем — больших. В изложении Ксенофонта, Кир будто бы сам подарил значительную сумму Клеарху (как-никак около 80 килограммов золота), а тот нанял войско для Кира. Вроде бы перед нами — картина тесной дружбы правителя и его ближайшего соратника. Однако, как вскоре обнаруживается, никакой дружбы на самом деле нет. А есть тайная измена, которая вскоре становится явной и, более того, приводит к гибели царевича Кира (Христа). Так что 10 000 дариков Клеарха могут быть отражением знаменитых 30 сребренников евангельского предателя Иуды.

Согласно «античным классикам», дело было так. При движении войск Кира в корпусе Клеарха возникают трудности. Солдат будто бы обманывали, скрывая от них истинную цель похода — против царя Арта-Ксеркса (Ирода-Царя). Воины начали что-то подозревать и не хотели идти дальше. Их предводитель Клеарх, якобы близкий друг Кира, ведет себя двусмысленно. Он выступает перед солдатами с длинной речью, пытаясь увильнуть от предстоящего сражения, но так, чтобы и волки были сыты и овцы целы. Вот фрагменты из витиеватой речи Клеарха в передаче Ксенофонта: «Воины, не удивляйтесь тому, что я так удручен создавшимся положением. Дело в том, что я связан с Киром узами гостеприимства, и когда я бежал из отечества, ОН СДЕЛАЛ МНЕ МНОГО ДОБРА и, между прочим, ПОДАРИЛ мне 10 000 дариков. ПРИНЯВ ДЕНЬГИ, я не отложил их для себя и не промотал на развлечения, но израсходовал на вас… Раз вы не хотите идти с ним в поход, то мне придется либо изменить вам и продолжать пользоваться дружбой Кира, либо ОКАЗАТЬСЯ ПЕРЕД НИМ ОБМАНЩИКОМ и остаться с вами. Я не знаю, правильно ли я поступлю, НО Я ВЫБЕРУ ВАС и вместе с вами претерплю все, что выпадет на нашу долю» [43], с. 13–14.

Итак, Клеарх сознательно вступает на путь обмана. Именно с этого момента, «античный» Клеарх (евангельский Иуда) начинает хитрую игру с царем Киром. С одной стороны он хочет скрыть свою измену, а с другой — желает изобразить из себя лучшего друга Кира, усыпить его бдительность. Но Кир, тем не менее, начал что-то подозревать и послал за Клеархом. «Тот отказался пойти, но ВТАЙНЕ ОТ СОЛДАТ отправил к нему вестника с советом не беспокоиться, так как все устроится, как должно. Он также просил Кира послать за ним, а сам заявил, что не пойдет к нему» [43], с. 14. В общем, Клеарх прилагает все усилия, чтобы скрыть свои истинные намерения.

Мы узнаем здесь интригу, которую евангельский Иуда вел против Христа. С одной стороны он изображал из себя верного ученика Христа, а с другой — сам явился к иудейским первосвященникам и предложил им свои услуги. Он обещает предать Учителя, выдать Его местоположение и помочь арестовать.

Возвращаемся к рассказу «античного» Ксенофонта. Тем временем, в своем войске Клеарх (евангельский Иуда) также ведет двойную игру, высказываясь перед воинами, в частности, в следующем духе: «Пусть никто из вас не говорит, что я буду предводительствовать в этом походе. СУЩЕСТВУЕТ МНОГО ПРИЧИН, ПО КОТОРЫМ МНЕ НЕ СЛЕДУЕТ ЭТОГО ДЕЛАТЬ… УХОДЯ ОТ КИРА ПРОТИВ ЕГО ВОЛИ, Я ПРЕДПОЧЕЛ БЫ СКРЫТЬ СВОЙ УХОД, А ЭТО НЕВОЗМОЖНО» [43], с. 15–16. Затем Клеарх вновь пускается в демагогию перед своими солдатами, пытаясь так изменить Киру, чтобы не понести наказания. События, однако, развиваются настолько стремительно, что Клеарху не удается вовремя бежать. Войска царевича Кира и царя Арта-Ксеркса неожиданно сходятся в открытом бою. Происходит это следующим образом.


Неожиданное нападение войск Арта-Ксеркса на не готовое к бою войско Кира и ночное нападение стражников на Христа с его учениками.

Стремительное нападение на Кира было инициативой Арта-Ксеркса, который, как сообщает Плутарх, «РЕШИЛ СРАЗИТЬСЯ С БРАТОМ как можно скорее. И вот с девяностотысячным, прекрасно вооруженным войском он (Арта-Ксеркс — Авт.) внезапно появился перед неприятелями, которые, твердо полагаясь на свои силы и презирая врага, ШАГАЛИ КАК ПРИДЕТСЯ И ДАЖЕ БЕЗ ОРУЖИЯ, и настолько их испугал, что среди всеобщего замешательства и отчаянных криков Кира едва удалось построить своих в боевую линию. Кроме того, царские воины шли вперед молча и неторопливо, и греки только дивились строгому порядку в их рядах, — ведь при таком громадном стечении варваров они не ожидали ничего, кроме диких воплей, судорожных скачков, страшной неразберихи и частых разрывов в боевой линии» [68], т. 3, с. 353.

Разворачивается сражение. В результате царевич Кир погибает. Подробнее об обстоятельствах его гибели мы поговорим после. Они в целом напоминают обстоятельства казни Андроника-Христа. Пока вглядимся в события, непосредственно предшествовашие гибели Кира. На первый взгляд, распятие Христа не было связано с битвой. Во всяком случае, Евангелия излагают дело так, будто масштабного сражения не было. Однако такое впечатление ошибочно. Как мы показали в книге «Царь Славян», Андроник-Христос был свергнут с престола в результате крупного государственного переворота, в который были вовлечены имперские войска и много людей. В Царь-Граде вспыхнул яростный вооруженный мятеж, подготовленный противниками императора Андроника. Андроник-Христос пытался бежать на Русь, но был схвачен в результате предательства и казнен.

Более того, как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», вскоре, как месть за распятие Христа, началась грандиозная Троянская война конца XII–XIII века. То есть Крестовые Походы. Поэтому в позднейших «античных» произведениях гибель Андроника-Христа часто сливалась с Троянской войной. Именно это мы видели, например, в поэмах Гомера и Вергилия, описывавших Троянскую войну. В частности, гибель Христа была описана Гомером и Вергилием несколько раз, в том числе и как гибель на поле битвы. Такова, например, смерть Патрокла (то есть Христа) в Троянской войне. Патрокл погибает именно в бою, см. рис. 2.8. См. подробности в книге «Начало Ордынской Руси», гл. 2:25.


Рис. 2.8. Бой за тело Патрокла. Средняя группа западного фронтона храма Афины в Эгине. Взято из [31], т. 1, с. 278.


Итак, соответствие данного «античного» эпизода с жизнеописанием Андроника-Христа выглядит так.

• Хотя Кир и ожидал встречи с войсками Арта-Ксеркса, но ни он, ни его соратники, опрометчиво не приняли особых мер предосторожности. Как сообщает Ксенофонт, Кир и его солдаты шли довольно беспечно, ДАЖЕ БЕЗ ОРУЖИЯ. В этот момент на них неожиданно нападают воины Арта-Ксеркса.

В истории Андроника-Христа мы видим похожий мотив. Христос с учениками удаляется в уединенное место, Гефсиманский сад. Он ожидает нападения врагов, но ничего не предпринимает. При этом Христос знает о предстоящих ему страданиях. И тут, неожиданно для апостолов, появляются римские стражники во главе с Иудой. Они хватают Христа.

• В «античной» версии далее разворачивается битва между воинами Кира и Арта-Ксеркса. В жизнеописании византийского императора Андроника это — мятеж в Царь-Граде. Смутным отражением этих событий на страницах Евангелий является, вероятно, известная сцена, когда апостол Петр, защищая Иисуса, выхватил меч и нанес удар одному из нападавших воинов, отрубив тому ухо, см. рис. 2.9. Правда, Христос, как говорят евангелисты, не пожелал продолжения кровопролития и остановил готовое вспыхнуть сражение.


Рис. 2.9. Во время нападения на Христа апостол Петр наносит удар мечом стражнику и отрубает ему ухо. Фрагмент фрески Джотто. Падуя, капелла дель Арена. Взято из [66], вклейка 115.


Царевич Кир погибает из-за предательства Клеарха. Христос предан апостолом Иудой и вскоре казнен.

«Античные» классики обвиняют именно Клеарха в разгроме войск Кира и в гибели самого царя Кира. Плутарх сообщает: «Перед самым сражением Клеарх… убеждал Кира оставаться позади бойцов и не подвергать себя опасности, но тот воскликнул в ответ: „Что ты говоришь, Клеарх! Я ищу царства, а ты мне советуешь показать себя недостойным царства?!“ Кир совершил страшную ошибку, когда, забыв обо всем на свете, не щадя собственной жизни, ринулся в самую гущу схватки, но не меньше, а, пожалуй, ДАЖЕ БОЛЬШЕЙ БЫЛА ОШИБКА И ВИНА КЛЕАРХА, КОТОРЫЙ ОТКАЗАЛСЯ ПОСТАВИТЬ ГРЕКОВ ПРОТИВ ЦАРЯ (то есть фактически отказался защитить Кира — Авт.)… Если в первую очередь ТЫ ДУМАЕШЬ О СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ… тогда уж оставайся лучше всего дома, но… ВЫИСКИВАТЬ СЕБЕ МЕСТО ПОНАДЕЖНЕЕ И ПОТИШЕ, СОВЕРШЕННО НЕ ЗАБОТЯСЬ О СПАСЕНИИ СВОЕГО ПОЛКОВОДЦА и нанимателя, — это значит, во власти минутного страха забыть обо всем начинании в целом… Вот почему в гибели Кира и его дела ПОВИННА СКОРЕЕ ОСТОРОЖНОСТЬ КЛЕАРХА, чем безрассудная отвага самого Кира… А между тем Кир отлично видел, в чем его выгода, и потому именно приказывал Клеарху стать посредине. НО КЛЕАРХ ПРОСИЛ ВО ВСЕМ ПОЛОЖИТЬСЯ НА НЕГО — И ПОГУБИЛ ВСЕ ДЕЛО» [68], т. 3, с. 353–354.

Евангелия утверждают, что именно благодаря предательству Иуды Христос был арестован и вскоре казнен. Образ Иуды стал нарицательным как символ измены. Причем и «античный» Клеарх, и библейский Иуда, предает своего властителя и учителя, который к нему хорошо относится и покровительствует. И Клеарх, и Иуда вскоре погибают, как и должно быть, если их жизнеописания являются отражениями судьбы одного и того же человека. К этому мы еще вернемся.

В целом мы видим хорошее соответствие между Евангелиями и «античной» версией.


5.3. Свидетельства Ксенофонта и Плутарха о гибели Кира

Рассказ Ксенофонта.

Ксенофонт пишет: «После полудня появился столб пыли, похожий на светлое облако, а несколько времени спустя на равнине, на далеком расстоянии, ВЫРОСЛА КАК БЫ ЧЕРНАЯ ТУЧА. Когда неприятель несколько приблизился, то ЗАСВЕРКАЛИ КАКИЕ-ТО МЕДНЫЕ ЧАСТИ И НАКОНЕЧНИКИ КОПИЙ, и можно было разглядеть полки…

Он (Кир — Авт.) услышал шум в рядах войска и спросил, что там такое. Ксенофонт ответил, что передают пароль, который уже второй раз обходит войско. Кир удивился, кто дал пароль, и спросил, каков он. Ксенофонт ответил: „Зевс-Спаситель и победа“. Услышав это, Кир сказал: „Я принимаю его, и да будет так!“ Затем он удалился к своему месту…

Когда началось бегство, шестисотенный отряд, бросившись в погоню, РАССЕЯЛСЯ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОЧЕНЬ НЕМНОГИХ, НЕ ПОКИНУВШИХ КИРА, ПОЧТИ ТОЛЬКО ОДНИХ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ЕГО СОТРАПЕЗНИКОВ. ОСТАВШИСЬ С НИМИ, КИР УВИДЕЛ ЦАРЯ (Арта-Ксеркса — Авт.) с его многочисленным окружением и сразу же, не удержавшись, воскликнул: „Я вижу его!“ — и ринулся на Артаксеркса, ПОРАЗИЛ ЕГО В ГРУДЬ И РАНИЛ СКВОЗЬ ПАНЦИРЬ, как рассказывает врач Ктесий, который сам, по его словам, лечил рану.

В то время как ОН ПОРАЖАЛ ЦАРЯ, кто-то со страшной силой БРОСИЛ В НЕГО КОПЬЕМ И ПОПАЛ ПОНИЖЕ ГЛАЗА… Сам Кир погиб и восемь человек из самых знатных его приближенных полегли вместе с ним…

Так умер Кир, по мнению всех близко его знавших, самый способный и САМЫЙ ДОСТОЙНЫЙ ЗАНЯТЬ ЦАРСКИЙ ПРЕСТОЛ ИЗ ЧИСЛА ВСЕХ ПЕРСОВ, ЖИВШИХ ПОСЛЕ КИРА СТАРШЕГО» [43], с. 28–31.

«У Кира тогда ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ И ПРАВУЮ РУКУ» [43], с. 35.

По словам Ксенофонта, весть о гибели Кира распространилась в его войске не сразу. Какое-то время многим было непонятно, где находится царевич Кир, и что вообще происходит. «Варвары (воины Арта-Ксеркса — Авт.) снова не выдержали и побежали, когда эллины еще находились на большом расстоянии от них… эллины преследовали их до какой-то деревни. Там эллины остановились, так как за этой деревней ВОЗВЫШАЛСЯ ХОЛМ, КУДА СВЕРНУЛО ВОЙСКО ЦАРЯ. Пехоты там не было, но ХОЛМ ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ НАПОЛНИЛСЯ ВСАДНИКАМИ, ЧТО НЕЛЬЗЯ БЫЛО ВИДЕТЬ, ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИТ. ГОВОРЯТ, БУДТО ТАМ ВИДЕЛИ ЦАРСКИЙ ШТАНДАРТ — ЗОЛОТОГО ОРЛА, НАСАЖЕННОГО НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Но когда эллины двинулись туда, ВСАДНИКИ ПОКИНУЛИ И ЭТОТ ХОЛМ… Холм очистился от всадников, и наконец, все они удалились. А Клеарх не поднялся на ХОЛМ, но остановил войско у его подножья и послал Ликия из Сиракуз и еще одного человека НА ВЕРШИНУ ХОЛМА, приказав им сообщить, что они увидят по ту его сторону… Примерно в это время ЗАШЛО СОЛНЦЕ…

Они (эллины — Авт.) удивлялись тому, ЧТО НИГДЕ НЕ ВИДНО КИРА И ЧТО НИКТО НЕ ПРИХОДИЛ ОТ НЕГО. Они ведь не знали о его гибели, но предполагали, что он либо удалился, преследуя врагов, либо прошел вперед по другой причине» [43], с. 36.


Рассказ Плутарха.

«Античный» Плутарх говорит о гибели Кира подробнее. Выделим лишь ключевые сведения Плутарха, опуская длинноты, поскольку он здесь довольно витиеват и многословен. «БИТВА ЭТА ИЗОБРАЖЕНА У МНОГИХ ПИСАТЕЛЕЙ, а Ксенофонт показывает ее, чуть ли не воочию… Место, где противники выстроились для боя, называется Кунакса и отстоит от Вавилона на пятьсот стадиев…

Но о кончине самого Кира Ксенофонт говорит немногословно и как бы вскользь… — ведь он не был очевидцем этой кончины; а стало быть, никто не препятствует мне изложить сначала рассказ Динона, а потом Ктесия…

Кир яростно налетел на царское охранение и ранил коня Артаксеркса, а сам царь свалился на землю. Тирибаз тут же подал другого коня… КИР СНОВА РИНУЛСЯ НА БРАТА И СНОВА СШИБ ЕГО, но когда он и в третий раз погнал коня, царь пришел в ярость и… сам поскакал навстречу Киру…

Дротик метнул и сам Артаксеркс, копье за копьем метали окружавшие его солдаты, и, в конце концов, КИР УПАЛ, СРАЖЕННЫЙ то ли царем, то ли, как утверждают некоторые, каким-то карийцем. В награду за подвиг царь пожаловал его особым отличием: во всех походах этот воин должен был возглавлять строй, неся на копье ЗОЛОТОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ПЕТУХА…

Рассказ Ктесия — в сильно сокращенном виде — сводится к следующему. Умертвив Артагерса, Кир погнал коня на царя, а тот — на Кира, и оба хранили молчание… Наконец пустил копье и сам Кир и РАНИЛ ЦАРЯ СКВОЗЬ ПАНЦИРЬ, ТАК ЧТО ОСТРИЕ ВОШЛО В ГРУДЬ НА ДВА ПАЛЬЦА. Удар сбросил Артаксеркса с лошади, и в его свите тут же началось смятение и бегство, но царь поднялся на ноги и с немногими провожатыми… ВЗОШЕЛ НА СОСЕДНИЙ ХОЛМ И ТАМ ОСТАНОВИЛСЯ. Тем временем КИРА, ПОПАВШЕГО В ГУЩУ НЕПРИЯТЕЛЕЙ, горячий конь уносил все дальше… Внезапно с головы Кира упала тиара, и тут какой-то молодой перс, по имени Митридат, подбежал сбоку и, не зная, кто перед ним, метнул дротик, КОТОРЫЙ ПОПАЛ КИРУ В ВИСОК, СОВСЕМ РЯДОМ С ГЛАЗОМ. Из раны хлынула кровь, и Кир, оглушенный, УПАЛ НА ЗЕМЛЮ…

Залитый кровью чепрак, соскользнувший со спины скакуна, подобрал слуга Митридата. КОГДА ПОСЛЕ ДОЛГОГО ОБМОРОКА КИР, НАКОНЕЦ, ОЧНУЛСЯ И ПРИШЕЛ В СЕБЯ, несколько евнухов, которые оказались рядом, хотели посадить его на другого коня и увезти в безопасное место. Но он не был в силах удержаться на коне и захотел ПОЙТИ ПЕШКОМ, И ЕВНУХИ ПОВЕЛИ ЕГО, ПОДДЕРЖИВАЯ С ОБЕИХ СТОРОН. НОГИ У НЕГО ПОДКАШИВАЛИСЬ, ГОЛОВА ПАДАЛА НА ГРУДЬ, ОДНАКО ОН БЫЛ УВЕРЕН, ЧТО ПОБЕДИЛ, СЛЫША, КАК БЕГУЩИЕ НАЗЫВАЮТ КИРА ЦАРЕМ И МОЛЯТ ЕГО О ПОЩАДЕ. Тем временем несколько авнийцев, исполняя самую черную и грязную работу, — случайно присоединились к провожатым Кира, сочтя их за своих. Но, в конце концов, они разглядели красные накидки поверх панцирей и… поняли, что перед ними враги. ТОГДА ОДИН ИЗ НИХ ОТВАЖИЛСЯ МЕТНУТЬ СЗАДИ ДРОТИК, В КИРА (КТО ЭТО ТАКОЙ, ОН НЕ ЗНАЛ) И РАССЕК ЕМУ ЖИЛУ ПОД КОЛЕНОМ. КИР СНОВА РУХНУЛ НАЗЕМЬ, УДАРИЛСЯ РАНЕНЫМ ВИСКОМ О КАМЕНЬ И УМЕР. Таков рассказ Ктесия, в котором он УБИВАЕТ КИРА МЕДЛЕННО И МУЧИТЕЛЬНО, СЛОВНО РЕЖЕТ ТУПЫМ НОЖОМ…

Кир был уже мертв, когда Артасир — государево око, — проезжая по случайности мимо, услыхал причитания евнухов и спросил самого верного из них: „Над кем это ты так убиваешься, Париск?“… „Кир погиб!“ — отвечал евнух. Пораженный Артасир просил Париска не падать духом и ЗОРКО ОБЕРЕГАТЬ ТРУП, а сам во весь опор поскакал к Артаксерксу, который был в полном отчаянии и, вдобавок, ЖЕСТОКО СТРАДАЛ ОТ ЖАЖДЫ И РАНЫ, и радостно сообщил царю, что собственными глазами видел Кира мертвым. Царь… решил выслать на разведку целый отряд, и тридцать человек с факелами двинулись вслед за Артасиром.

ЦАРЬ МЕЖДУ ТЕМ УМИРАЛ ОТ ЖАЖДЫ, и евнух Сатибарзан рыскал повсюду в поисках какого-нибудь питья: местность была безводная, а лагерь остался далеко. В конце концов, ему встретился ОДИН ИЗ ТЕХ ЖЕ ЖАЛКИХ КАВНИЙЦЕВ, КОТОРЫЙ В ХУДОМ БУРДЮКЕ НЕС ОКОЛО ВОСЬМИ КОТИЛ ГРЯЗНОЙ И ГНИЛОЙ ВОДЫ. Эту воду Сатибарзан забрал И ПОДАЛ ЦАРЮ, А КОГДА ТОТ ОСУШИЛ МЕХ ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ, СПРОСИЛ, НЕ СЛИШКОМ ЛИ ПРОТИВНО БЫЛО ЕМУ ПИТЬ. В ответ Артаксеркс поклялся богами, что никогда в жизни не пивал он с таким удовольствием ни вина, ни самой легкой, самой чистой воды. „И если, — прибавил он, — я не смогу разыскать и вознаградить человека, который дал тебе эту воду, пусть сами боги даруют ему и счастье и богатство“…

Вокруг Артаксеркса уже снова начала собираться ТОЛПА ПРИДВОРНЫХ И ВОИНОВ, и, ободрившись, ОН СПУСТИЛСЯ С ХОЛМА, ярко освещенный пламенем многочисленных факелов. Он подошел к мертвому Киру; по какому-то персидскому обычаю трупу ОТСЕКЛИ ГОЛОВУ И ПРАВУЮ РУКУ, и Артаксеркс велел подать ему голову БРАТА. Ухватив ее за волосы, ГУСТЫЕ И ДЛИННЫЕ, он показывал отрубленную голову всем, кто еще сомневался и бежал, и все дивились и склонялись ниц, так что в короткое время к Артаксерксу СТЕКЛОСЬ СЕМЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК, и с ними царь вернулся в свой лагерь» [68], т. 3, с. 353–356.

Перейдем теперь к анализу.


6. Смерть царя Кира — это распятие Христа, царя иудейского Братья Кир и Артаксеркс — это братья Ромул и Рем, то есть Христос и Иоанн Креститель

Опишем соответствие между:

1) историей Кира и Артаксеркса;

2) римской историей Ромула и Рема;

3) историей Андроника-Христа.

Сразу скажем следующее. «Древне»-греческие историки, говоря о братьях Кире и Арта-Ксерксе, по-видимому, описывают здесь римскую историю братьев Ромула и Рема. Причем, оба этих «античных» сюжета соответствуют жизнеописанию последних дней императора Андроника-Христа из XII века. Судите сами.


6.1. Ромул убивает своего брата Рема и Артаксеркс убивает своего брата Кира

Согласно римской версии, братья Ромул и Рем повздорили друг с другом, и разгневанный Ромул убивает Рема. Впрочем, как мы подробно говорили в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», существовали различные мнения о деталях гибели Рема. Некоторые авторы утверждали, что Рем был убит вовсе не Ромулом. Как мы показали ранее, гибель Рема частично является также отражением казни Иоанна Крестителя.

В «древне»-греческой версии, в сражении с Арта-Ксерксом гибнет его брат Кир. Причем оба брата вступают в схватку. Кир два раза сшибает брата с коня и серьезно ранит Арта-Ксеркса. Однако сам Кир был сражен «каким-то карийцем», хотя погиб будто бы не сразу, а чуть позже, см. выше. Плутарх говорит: «Кир упал, сраженный ТО ЛИ ЦАРЕМ, ТО ЛИ, как утверждают некоторые, КАКИМ-ТО КАРИЙЦЕМ» [68], т. 3, с. 355.

Таким образом, и здесь мы наталкиваемся на различные мнения летописцев по поводу того — лично ли убил один царственный брат другого, или же они боролись в битве, однако убийство царственного брата было делом рук какого-то другого воина. Напомним, что в евангельской версии Иоанн Креститель был казнен по приказу царя Ирода. То есть — был убит не лично царем, а по его указанию.

Согласно римской версии, Ромул и Рем были одинакового возраста. По поводу Кира и Арта-Ксеркса точных данных об их возрасте нет, однако «согласно свидетельству „Анабасиса“ (I, IX, 2), ОБА БРАТА ВОСПИТЫВАЛИСЬ ВМЕСТЕ, чего не могло быть даже в том случае, если бы Артаксеркс был старше Кира на 20 лет» [43], с. 213, комментарий 2. Следовательно, Кир и Арта-Ксеркс были, скорее всего, близкого возраста. Это соответствует сведениям о Ромуле и Реме, а также представлениям о сравнительном возрасте Христа и Иоанна Крестителя. Как мы уже неоднократно подчеркивали, многочисленные христианские изображения представляют Христа и Иоанна младенцами примерно одинакового возраста. См. наши книги «Крещение Руси» и «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».


6.2. Отрубленная голова Кира и отрубленная голова Иоанна Крестителя

Согласно греческой версии, Киру ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ [68], т. 3, с. 356. Евангелия также утверждают, что Иоанну Крестителю ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ, см. рис. 2.10, 2.11. Римские авторы ничего не сообщают об отрубленной голове Рема. Но вот по поводу гибели Лициния, еще одного частичного римского дубликата Иоанна Крестителя = «античного» Рема, источники совершенно определенно говорят, что побежденному Лицинию ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. Более того, римскому «античному» Максенцию, — тоже частичному дубликату Иоанна Крестителя, — ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. См. подробности в нашей книге «Крещение Руси». Наконец, в русских жизнеописаниях Ивана Вельяминова (Веньяминова), — противника Дмитрия Донского (то есть императора Константина Великого), — также сообщается, что Ивану (Иоанну) отрубили голову.


Рис. 2.10. «Голова Иоанна Крестителя». Андреа Соларио. Якобы 1507 год. Взято из [49], с. 214.


Рис. 2.11. «Пир Ирода». Донателло. Якобы около 1425 года. Воин подает Ироду отрубленную голову Иоанна. Ирод в ужасе отшатывается. Справа — Саломея, «одетая по-античному», как отмечают комментаторы. Взято из [36], с. 191.


Таким образом, во всех обнаруженных нами дубликатах евангельского Иоанна Крестители, громко звучит один и тот же мотив отрубленной головы. Таким образом, утверждение «древне»-греческих источников, что Киру отрубили голову, прекрасно ложится в ряд аналогичных соответствий.


6.3. Длинные волосы Кира и длинные волосы Андроника-Христа

В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали тот факт, что у Андроника-Христа были длинные волосы. Выяснилось, что эта деталь подчеркивается летописцами и для некоторых других отражений Христа на страницах древней и средневековой истории. Интересно, что ТО ЖЕ САМОЕ говорится и в греческих текстах по поводу царя Кира. Напомним, что, по словам Плутарха, отрубленную голову Кира поднимают и показывают толпе «ЗА ВОЛОСЫ, ДЛИННЫЕ И ГУСТЫЕ» [68], т. 3, с. 356. Подчеркивание такой подробности указывает, что она привлекала к себе внимание летописцев. Они сочли нужным сообщить, что у Кира были ДЛИННЫЕ волосы. Никаких подобных деталей об Арта-Ксерксе или других участниках событий не сообщается. Следовательно, волосы Кира были настолько длинны, что заметно выделяли его на фоне остальных.


6.4. Петух апостола Петра и петух «карийца», нанесшего удар Киру

Всем хорошо известен евангельский сюжет с «петухом апостола Петра». Напомним, что Христос говорит Петру следующее: «Истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели ПРОПОЕТ ПЕТУХ, трижды отречешься от Меня» (Матфей 26:34). Петр бурно возражает, однако действительно, когда Иисуса схватили и Петра начинают подозревать в причастности к группе апостолов Христа, происходит именно то, что предсказал Христос. Испуганный Петр трижды отрекается от своего Учителя: «и вдруг ЗАПЕЛ ПЕТУХ. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде, нежели запоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько» (Матфей 26:75).

Евангельский мотив с петухом был популярен в христианском искусстве, см. рис. 2.12 — рис. 2.14. См. подробности в нашей книге «Крещение Руси», гл. 1. Петух часто изображался на шпилях христианских церквей и соборов, см., например, рис. 2.15 и 2.16.


Рис. 2.12. Вероятно, здесь на ковре изображена история апостола Петра, трижды отрекшегося от Христа до того, как прокричал петух. Взято из [97], лист 29.


Рис. 2.13. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Взято из [97], лист 29.


Рис. 2.14. Святой Петр и петух на рельефе «Гробницы Святого Петра» в Риме, якобы IV век н. э. Взято из [63], с. 36, илл. 3.


Рис. 2.15. Петух, сидящий на кресте, украшал шпиль собора Святого Лоренца в германском городе Нюрнберге. Взято из [112], с. 7.


Рис. 2.16. Большой металлический петух-полумесяц, снятый в 1910 году со шпиля собора Святого Лоренца в Нюрнберге. Взято из [111], с. 4.


Напомним, что апостол Петр, пытаясь защитить Христа во время его ареста в Гефсиманском саду, выхватил меч и нанес удар одному из римских солдат. Впоследствии Петр стал одним из двух основных (верховных) апостолов Христа. Считается, что римская церковь основана главным образом именно Петром.

Обратимся теперь к «древне»-греческой версии Плутарха. Здесь мы тоже видим упоминание о петухе, как-то связанном с гибелью царя Кира. То есть, как мы теперь начинаем понимать, — с казнью Христа. Некий солдат-«кариец» наносит удар царю Киру. За что был пожалован особым знаком отличия: «во всех походах этот воин должен был возглавлять строй, неся на копье золотое изображение петуха» [68], т. 3, с. 355. При этом кариец был назначен на роль предводителя не кем-нибудь, а самим ЦАРЕМ (здесь — Арта-Ксерксом).

«Античный» Плутарх уже не понимает евангельской подоплеки данного рассказа и, пытаясь объяснить неожиданно возникающий символ петуха, пускается в туманные рассуждения о том, что, дескать, карийцев прозвали петухами потому, что те носили перья-султаны на своих шлемах. Однако, скорее всего, здесь мы наталкиваемся на смутное воспоминание о евангельском петухе. Возможно, плутарховский «кариец» — это сам апостол Петр. По Плутарху, он нанес тяжелый удар самому царю Киру, но ведь и евангельский Петр наносит удар мечом врагу Христа, стоявшему в тот момент непосредственно рядом с Иисусом. В то же время, апостол Петр наносит удар в переносном смысле и самому Царю Христу, поскольку трижды отрекается от своего УЧИТЕЛЯ. Осознав свое малодушие, Петр горько плачет. Позднейшие хронисты, вроде «античного» Плутарха, сохранили в своих описаниях основные элементы евангельского сюжета. А именно:

а) Удар, нанесенный Царю.

б) Петух, как-то связанный именно с этим событием.

в) После всего происшедшего золотой петух вознесен как важный символ гибели Кира на копье, или на древко, или на шпиль христианского собора.

Наконец, Плутарх говорит, что кариец с символическим золотым петухом должен ВОЗГЛАВЛЯТЬ СТРОЙ, ИДТИ ВПЕРЕДИ ВСЕХ. Возможно, здесь отразилась главенствующая роль апостола Петра в католической церкви. Петр как бы «идет впереди» других учеников Христа, ведет за собой верующих. Вспомним, кстати, что главный католический собор находится в Риме и носит имя Петра. Более того, папский престол в Ватикане именуется Престолом Святого Петра.

Теперь, когда суть дела стала более или менее ясна, можно высказать гипотезу о смысле слова «кариец», употребленного в данном случае Плутархом. Не исключено, что КАРИЕЦ произошло от слова ЦАРСКИЙ. То есть, апостол Петр считался ЦАРСКИМ учеником, последователем ЦАРЯ Андроника-Христа. И шел впереди других КАРИЙЦЕВ, то есть ЦАРСКИХ учеников, апостолов, неся на древке золотого петуха — символ, тесно связанный именно с Петром и с казнью Христа.


6.5. Кир гибнет в окружении толпы воинов Андроника-Христа также казнят в присутствии толп народа и воинов

Ксенофонт так говорит о событиях, непосредственно предшествовавших гибели Царя Кира (= Хора или Гора). «После полудня появился столб пыли, похожий на светлое облако, а несколько времени спустя на равнине, на далеком расстоянии, ВЫРОСЛА КАК БЫ ЧЕРНАЯ ТУЧА. Когда неприятель несколько приблизился, то ЗАСВЕРКАЛИ КАКИЕ-ТО МЕДНЫЕ ЧАСТИ И НАКОНЕЧНИКИ КОПИЙ, И МОЖНО БЫЛО РАЗГЛЯДЕТЬ ПОЛКИ» [43], с. 28.

Сам по себе этот рассказ ничего особенного вроде бы не содержит. Но если Кир — это Христос, то описанная сцена хорошо вписывается в евангельское повествование. Евангелия сообщают, что в момент казни Христа НАСТАЛА ТЬМА, ЗЕМЛЯ ПОТРЯСЛАСЬ, КАМНИ РАССЕЛИСЬ (Матфей 27:45,51). Лука сообщает, что «ПОМЕРКЛО СОЛНЦЕ» (Лука 23:45). А Ксенофонт говорит о «выросшей черной туче». При этом Христа окружали толпы народа и римских воинов. На бесчисленных иконах и картинах крест Христа изображается на Голгофе, заполненной народом и войсками, взирающими на гибель Иисуса, см. рис. 2.17. Сверкает оружие: наконечники копий, мечи, металлические доспехи.


Рис. 2.17. «Распятие Христа». Верчелли, Сан Кристофоро, капелла Святой Марии Магдалины. Взято из [39], вклейка 141.


6.6. Христос-Спаситель и Зевс-Спаситель Победа и Ника

Ксенофонт говорит, что царю Киру перед битвой сообщили пароль, «„ЗЕВС-СПАСИТЕЛЬ И ПОБЕДА“. Услышав это, Кир сказал: „Я принимаю его, и да будет так!“» [43], с. 29. Но ведь на иконах, изображающих Христа, очень часто писалось: ХРИСТОС НИКА, то есть ХРИСТОС-ПОБЕДИТЕЛЬ, Христос воскресший, победивший смерть, см. рис. 2.18, 2.19. Напомним, что НИКА, по-гречески, означает ПОБЕДА, победитель.


Рис. 2.18. Русская икона «Плоды Страданий Христовых». Конец XVIII — начало XIX века. У ног Христа написано НИКА. Над его головой мы видим надпись ЦАРЬ СЛАВЫ. Ростов Великий. Взято из [12], с. 377.


Рис. 2.19. Надпись НИКА на кресте, у ног распятого Христа. Фрагмент предыдущей иконы. Взято из [12], с. 377.


Далее, как мы показали в книге «Царь Славян», бог Зевс является одним из отражений императора Андроника-Христа. Следовательно, «паролем Кира» была следующая словесная формула: ЗЕВС-СПАСИТЕЛЬ И ПОБЕДА, то есть ХРИСТОС-СПАСИТЕЛЬ ПОБЕДИТЕЛЬ (НИКА). Мы видим, по сути, тождественность символики, связываемой с Христом, и «античной» символики-пароля, приписываемой Ксенофонтом царю Киру. Более того, Ксенофонт подчеркивает, что указанный «пароль» БЫЛ ПРИНЯТ КИРОМ: «Я принимаю его, и да будет так!»


6.7. Немногочисленные апостолы Христа и немногочисленные соратники царя Кира в момент его гибели

Евангелия подчеркивают, что перед самым арестом Христа он находился в сопровождении лишь нескольких своих учеников. Кроме того, в момент казни Иисуса рядом с ним тоже стояло лишь несколько ближайших родственников и учеников, см. рис. 2.20.


Рис. 2.20. «Распятие». Русская икона якобы 1500 года. Дионисий. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 24.


Подобную картину рисует нам и «античный» Ксенофонт, говоря о гибели царя Кира. «Когда началось бегство, шестисотенный отряд, бросившись в погоню, РАССЕЯЛСЯ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОЧЕНЬ НЕМНОГИХ, НЕ ПОКИНУВШИХ КИРА, ПОЧТИ только одних ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ЕГО СОТРАПЕЗНИКОВ. ОСТАВШИСЬ С НИМИ» [43], с. 31.

Вероятно, несколько апостолов Христа, не покинувших его в последние часы, названы тут СОТРАПЕЗНИКАМИ КИРА. Понятно, почему. Дело в том, что незадолго до ареста Христа состоялась известная Тайная Вечеря, на которой Христос поужинал в обществе своих двенадцати апостолов, см. рис. 2.21. Считается, что кроме них там никого не было. Отсюда, кстати, и само название — ТАЙНАЯ Вечеря. Впрочем, на некоторых старинных изображениях Тайной Вечери иногда присутствуют еще один-три человека: якобы слуги, обслуживавшие ужин. Но даже в этом случае число участников Тайной Вечери все равно было ограничено полутора десятком человек. То есть, людей было совсем немного. Что не преминул подчеркнуть и Ксенофонт, сообщив об ОЧЕНЬ НЕМНОГИХ СОТРАПЕЗНИКАХ, НЕ ПОКИНУВШИХ КИРА В САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ ТЯЖЕЛЫЙ МОМЕНТ. То же самое сообщается о «Тайной Вечери» и в ромейских («византийских») жизнеописаниях императора Андроника-Христа, см. нашу книгу «Царь Славян».


Рис. 2.21. «Тайная Вечеря». Андреа дель Сарто. Якобы около 1511–1527 годов. Трапезная Сан Сальви. Флоренция. Взято из [39], с. 84.


6.8. Христос на кресте был поражен копьем в бок В греческой версии царь был поражен копьем в грудь

Ксенофонт и Плутарх сообщают, что перед своей гибелью царь Кир нанес тяжелейший удар своему брату царю Арта-Ксерксу копьем в грудь. Плутарх добавляет, что копье вошло в грудь на два пальца, см. выше. Здесь мы узнаем знаменитую евангельскую сцену. Римский воин поражает распятого на кресте Христа, Царя Иудейского, копьем в бок, см. рис. 1.37. «Один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода» (Иоанн 19:34).

Согласно «древне»-греческой версии, Кир нанес тяжелейший удар копьем своему брату, царю Арта-Ксерксу. Копье проникло в грудь на два пальца. Здесь мы наталкиваемся на путаницу между двумя царственными братьями, Киром и Арта-Ксерксом. То есть между Ромулом и Ремом, в римской «античной» версии.

Впрочем, буквально через несколько строк Ксенофонт восстанавливает, по-видимому, более верное положение вещей и сообщает, что какой-то солдат нанес страшный удар копьем самому Киру: «Кто-то со страшной силой бросил в него копьем» [43], с. 31.

Мы видим, что на страницах «древне»-греческих летописей нашел яркое отражение тот факт, что Христос (Кир) был поражен копьем в бок.


6.9. Поврежденный, выколотый глаз Андроника-Христа и удар, нанесенный Киру в голову, рядом с глазом

В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали, что во время казни Андроника-Христа ему выкололи или выбили глаз. Оказалось далее, что в «античной» истории это обстоятельство отражалось неоднократно в различных освещениях и версиях. То же самое мы сейчас обнаруживаем и в греческих первоисточниках. Ксенофонт и Плутарх четко сообщают, что Киру был нанесен удар копьем или дротиком «В ВИСОК, СОВСЕМ РЯДОМ С ГЛАЗОМ. Из раны хлынула кровь, и Кир, оглушенный, упал на землю» [68], т. 3, с. 355. Ксенофонт подтверждает: «Кто-то со страшной силой бросил в него копьем И ПОПАЛ ПОНИЖЕ ГЛАЗА» [43], с. 31. Надо полагать, при таком ударе глаз Кира был сильно поврежден. Вероятно, выбит.

Хотя Плутарх и Ксенофонт сообщают, что удар был нанесен РЯДОМ с глазом, а не в сам глаз, однако Плутарх добавляет следующую интересную подробность, которая показывает, что в первоначальном старом тексте, с которым он работал, речь вполне могла идти именно о выбитом, выколотом глазе. После гибели Кира несколько воинов стали похваляться и претендовать на почетное звание убийцы Кира. Один из них, Митридат, восклицает: «Я говорю вам определенно: Кир был убит вот этою рукой! Я не то, что Артагерс — я пустил копье не зря, не впустую! МЕТИЛ Я В ГЛАЗ, ДА ЧУТЬ-ЧУТЬ ПРОМАХНУЛСЯ, но висок пробил насквозь и свалил Кира с лошади. От этой раны он и умер» [68], т. 3, с. 358.

Таким образом, соответствие между Христом и Киром проступает все более и более отчетливо в свете новых фактов, последовательно сообщаемых нам «античными» греческими историками.


6.10. Воскресение Христа после смерти После страшного удара копьем оглушенный царь Кир «очнулся»

Согласно Евангелиям, Христос после казни воскрес, победив тем самым смерть.

По Плутарху, царь Кир, получив страшный удар в висок, около глаза, падает на землю. Из раны хлынула кровь. Буквально ту же самую сцену описывает и Ксенофонт. В его изложении смерть Кира наступает именно в этот момент, от мощного удара копьем. Напомним, что пишет Ксенофонт: «Кто-то со страшной силой бросил в него копьем и попал ПОНИЖЕ ГЛАЗА. О том, сколько сподвижников царя было убито во время разгоревшейся битвы между царем и Киром и их соратниками, рассказывает Ктесий, который находился при царе. САМ КИР ПОГИБ и восемь человек из самых знатных его приближенных полегли вместе с ним» [43], с. 31.

Отсюда видно, что Ксенофонт не сомневается в том, что именно удар в голову Кира, около глаза или в глаз, привел к немедленной или очень скорой смерти царя. Дальше Ксенофонт уже не возвращается к обстоятельствам гибели Кира.

Плутарх также вроде бы совершенно определенно подтверждает, что именно удар копьем в глаз убил Кира. Митридат, убийца Кира говорил: «МЕТИЛ Я В ГЛАЗ, ДА ЧУТЬ-ЧУТЬ ПРОМАХНУЛСЯ, НО ВИСОК ПРОБИЛ НАСКВОЗЬ и свалил Кира с лошади. ОТ ЭТОЙ РАНЫ ОН И УМЕР» [68], т. 3, с. 358.

Вроде бы все понятно и картина смерти Кира ясна. Вряд ли человек может остаться в живых после удара копьем, ПРОБИВШЕГО НАСКВОЗЬ ВИСОК. Однако далее Плутарх неожиданно сообщает, что после смертельного удара и падения на землю, КИР ЧЕРЕЗ КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ ОЧНУЛСЯ И ПОДНЯЛСЯ НА НОГИ. И это, повторим, — после удара копья, пробившего висок (или глаз) насквозь! Другими словами, получается, что царь Кир как бы ВОСКРЕСАЕТ ПОСЛЕ СМЕРТИ. Вот что пишет Плутарх: «Когда ПОСЛЕ ДОЛГОГО ОБМОРОКА КИР, НАКОНЕЦ, ОЧНУЛСЯ И ПРИШЕЛ В СЕБЯ, несколько евнухов, которые оказались рядом… повели его» [68], т. 3, с. 355. Выходит, что после такой смертельной раны царь Кир смог даже ИДТИ.

Скорее всего, в такой искаженной форме в книге Плутарха отразился евангельский рассказ о воскресении Христа после смерти. Материалист Плутарх преподнес эту идею в рационалистическом освещении. Дескать, «первая смерть» Царя была не окончательной, поскольку Кир после долгого обморока все-таки очнулся и встал на ноги.

Таким образом, Плутарх оказался здесь более подробным, чем Ксенофонт и фактически пересказал нам евангельскую историю Воскресения Иисуса.

Далее Плутарх говорит, что через некоторое время Кир погибает — на сей раз уже окончательно. Хорошо видно, что Плутарх пытается дать рациональное объяснение событиям, поэтому ему приходится «убить Царя во второй раз». В противном случае христианская суть повести о гибели Царя Кира-Христа стала бы для многих очевидной. А этого Плутарх, или его редакторы XVII века всячески старались избежать.

Плутарх описывает «вторую смерть» Кира примерно теми же словами, что и «первую его смерть». Кто-то метнул дротик, Кир упал от удара наземь, ударился виском о камень и умер [68], т. 3, с. 355. Опять сообщается об ударе дротиком или копьем. Опять говорится о ударе виском «о камень». Вероятно, Плутарх, стремясь «убить Кира во второй раз», воспользовался, в общем-то, тем же самым описанием «первой смерти» Кира.

Следы евангельского исчезновения тела Иисуса из гробницы и Воскресения Иисуса присутствуют еще в одном месте у Плутарха. Оказывается, войска Кира растеряны и недоумевают по поводу СТРАННОГО ИСЧЕЗНОВЕНИЯ ЦАРЯ КИРА. Воинам будто бы ничего не известно о его гибели и они недоумевают — куда же делся Царь. Похожим образом рассказывал о Воскресении Иисуса и римский историк Тит Ливий, преподнося это событие как ЗАГАДОЧНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЦАРЯ РОМУЛА после бури. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Вот что говорит Плутарх о таинственном (для его солдат) «исчезновении» Кира.

«Эллины остановились, сняли оружие и передохнули. В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ОНИ УДИВЛЯЛИСЬ ТОМУ, ЧТО НИГДЕ НЕ ВИДНО КИРА И ЧТО НИКТО НЕ ПРИХОДИТ ОТ НЕГО. ОНИ ВЕДЬ НЕ ЗНАЛИ О ЕГО ГИБЕЛИ, НО ПРЕДПОЛАГАЛИ, ЧТО ОН ЛИБО УДАЛИЛСЯ, ПРЕСЛЕДУЯ ВРАГОВ, ЛИБО ПРОШЕЛ ВПЕРЕД ПО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ. Эллины стали совещаться, следует ли им остаться на данном месте… или вернуться в лагерь… Так окончился этот день… Эллины, придя в лагерь, расположились на отдых, считая, что они одержали полную победу И КИР ЖИВ… На заре стратеги, сойдясь, ВЫРАЖАЛИ СВОЕ УДИВЛЕНИЕ ПО ПОВОДУ ТОГО, ЧТО КИР НЕ ПОСЫЛАЕТ НИКОГО С ПРИКАЗОМ о дальнейших действиях, а также и САМ НЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ» [43], с. 37–38.

Таким образом, в евангельской версии, в римской версии и в греческой версии обсуждается один и тот же яркий сюжет — загадочное исчезновение Царя.


6.11. Евангельское явление Христа ученикам после распятия Римское явление Ромула римлянину Прокулу Юлию после своего исчезновения Греческое сообщение Прокла и Глуса о гибели царя Кира Все это — отражения одного и того же события

После смерти Христос явился своим ученикам. Об этом говорит, например, евангелист Лука. В день исчезновения тела Иисуса из гробницы двое шли в селение Эммаус близ Иерусалима и обсуждали происшедшие события. «И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, ПРИБЛИЗИВШИСЬ, ПОШЕЛ С НИМИ. Но… они не узнали Его… Один из них, именем КЛЕОПА, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?» (Лука 24:13–18).

Христос беседует с Клеопой и его спутником, и те узнают Иисуса. Затем Христос явился еще нескольким своим ученикам, разрешил им потрогать свое тело, дабы убедить их в том, что Он — действительно Христос, см. рис. 2.22. Речь идет об известном месте Евангелий, связанном с усомнившемся апостолом Фомой. «Фома же… не был ту т с ими, когда приходил Иисус. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус… стал посреди их и сказал: мир вам! Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: ты поверил» (Иоанн 20:24–29).


Рис. 2.22. «Неверие Фомы». Швабский мастер. Якобы около 1500 года. Апостол Фома вкладывает персты в рану на боку Христа, нанесенную копьем. Взято из [21], с. 576.


Таким образом, в данном сюжете евангелисты явно выделили ДВУХ людей, назвав их по имени, а именно, КЛЕОПУ и ФОМУ.

Как мы отмечали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», похожую историю рассказывают и Плутарх с Титом Ливием о римском царе Ромуле, таинственно исчезнувшем во время бури на сходе народа.

По Плутарху, знатный римский гражданин, патриций Юлий ПРОКУД, друг и доверенное лицо Ромула, вышел на форум и под страшною клятвой, сообщил, что, когда он шел, ЕМУ НАВСТРЕЧУ ПОПАЛСЯ РОМУЛ. Он был красив и высок, как никогда раньше. Прокул испугался и спросил: «Царь, что с тобой… ты… заставляешь сиротеть весь город, который глубоко скорбит о тебе?» Ромул ответил, что он, «ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПРЕБЫВАНИЯ СРЕДИ ЛЮДЕЙ основал город… И СНОВА ВОЗНЕССЯ В СВОЕ НЕБЕСНОЕ ЖИЛИЩЕ». Римляне поверили рассказу Прокула и СТАЛИ МОЛИТЬСЯ ОБОГОТВОРЕННОМУ РОМУЛУ [69], с. 61–62. Похожую историю рассказывает и Тит Ливий [48], т. 1, с. 24–25.

Здесь явно выделяется человек по имени ПРОКУЛ. Как мы уже отмечали, он соответствует евангельскому КЛЕОПЕ. Даже их имена близки: Прокул = ПРКЛ → КЛП = Клеопа.

Обратимся теперь к «древне»-греческой версии гибели царя Кира. Плутарх сообщает следующее. Неопределенность в войсках, возникшая вокруг судьбы «исчезнувшего» царя Кира, длится некоторое время, пока, наконец, не появляются ДВА ЧЕЛОВЕКА: ПРОКУЛ и Глус, сын ТАМОСА. Они-то и сообщают о гибели Кира. «С восходом солнца… прибыли ПРОКЛ, правитель Тевфрании, потомок лаконца Демарата, и Глус, сын ТАМОСА. Они рассказали о гибели Кира… Услышав эту весть, стратеги, а также и другие эллины… были в большом горе» [43], с. 38.

Таким образом, два человека приносят народу весть о гибели Кира. Имя одного — ПРОКЛ, а имя второго связано с именем ТАМОС (якобы Глус — сын ТАМОСА). Но ведь плутарховский ПРОКЛ — это, скорее всего, римлянин ПРОКУЛ, названный Титом Ливием. Он же — евангельский Клеопа. А имя ТАМОС, по-видимому, является просто легким искажением имени ТОМАС (THOMAS) или ФОМА ввиду двоякого прочтения ФИТЫ — как Ф и как Т. Так на страницах Плутарха, вероятно, всплывает имя ФОМЫ — апостола Христа, усомнившегося в его Воскресении, но потом уверовавшего.

Итак, в данном случае все три версии: евангельская, римская и греческая достаточно близки.


6.12. Отрубленная правая рука Андроника-Христа и отрубленная правая рука царя Кира

В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали важное обстоятельство: правая рука императора Андроника-Христа была отрублена. Образ отрубленной руки многократно отразился в «античном» и средневековом искусстве. Оказывается, «древне»-греческая версия гибели царя Кира также сообщает об его отрубленной правой руке [43], с. 35.

Плутарх, например, говорит следующее. «По какому-то персидскому обычаю трупу отсекли голову и ПРАВУЮ РУКУ» [68], т. 3, с. 356. Хотя речь у Плутарха идет, будто бы о каком-то общем обычае отрубать правую руку, однако на страницах его жизнеописаний нам больше ни разу не встретилось упоминание о чем-либо подобном по отношению к другим царям Персии и Греции. Так что соответствие между Христом и Киром проглядывает здесь довольно отчетливо. Напомним, что отрубленная голова, вероятно, попала в жизнеописание Кира из евангельской истории Иоанна Крестителя, см. выше.


6.13. Последний путь и мученическая смерть царя Кира — это страсти Андроника-Христа и его шествие на Голгофу

Евангелия описывают избиение Христа и его мученический путь на Голгофу, см. рис. 2.23. Византийские историки сообщали о зверских и длительных мучениях, которые претерпел император Андроник перед смертью. См. нашу книгу «Царь Славян».


Рис. 2.23. «Несение креста». Шествие Христа на Голгофу. Мартин Шонгауэр. Якобы около 1475 года. Взято из [39], с. 219.


Похожую сцену мы видим и в греческом жизнеописании царя Кира. После «первой смерти» Кира описывается следующая сцена. Из-за страшного удара царь Кир оказался в глубоком обмороке. Затем он очнулся, пришел в себя, и несколько «евнухов», оказавшихся рядом, стали ему прислуживать. Кир ЗАХОТЕЛ ПОЙТИ ПЕШКОМ, и «евнухи» повели его, поддерживая с обеих сторон. Ноги у него подкашивались, голова падала на грудь. Кир был уверен, ЧТО ПОБЕДИЛ, поскольку окружающие НАЗЫВАЮТ ЕГО (КИРА) ЦАРЕМ И МОЛЯТ О ПОЩАДЕ. Тем временем несколько кавнийцев присоединились к провожатым Кира. В конце концов, ОДИН ИЗ НИХ ОТВАЖИЛСЯ МЕТНУТЬ СЗАДИ ДРОТИК В КИРА (НЕ ЗНАЯ, ЧТО ЭТО КИР) И РАССЕК ЕМУ ЖИЛУ ПОД КОЛЕНОМ. КИР СНОВА РУХНУЛ НАЗЕМЬ, УДАРИЛСЯ РАНЕНЫМ ВИСКОМ О КАМЕНЬ И УМЕР. Таков рассказ Ктесия, в котором он УБИВАЕТ КИРА МЕДЛЕННО И МУЧИТЕЛЬНО, СЛОВНО РЕЖЕТ ТУПЫМ НОЖОМ [68], т. 3, с. 355.

Не исключено, что здесь описан крестный ход Христа на Голгофу и его смерть. В самом деле, рассказано о глубоком обмороке Царя после сильного удара. Затем Царь с трудом поднялся на ноги. Его голова падает на грудь, ноги подкашиваются. Он с трудом идет, поддерживаемый несколькими друзьями. Идет пешком (это обстоятельство специально подчеркнуто). Вокруг — много других людей. Они называют его Царем и молят о пощаде. Затем один из врагов наносит удар дротиком или копьем. Царь умирает. Очевидец Ктесий описывает эти события медленно и мучительно, словно режет Царя тупым ножом.

Здесь, вероятно, переплелось несколько сюжетов из Страстей Андроника-Христа и его Крестного хода. Избиение Христа, шествие на Голгофу, падение Христа на землю под тяжестью креста. Враждебные крики толпы. Некоторые, однако, просили у Христа прощения и называли его Царем (об этом сообщает устойчивая христианская традиция). Христос-Ника победил смерть, воскреснув. Андроника-Христа убивали медленно и мучительно.


6.14. Перебитые голени разбойников, распятых рядом с Христом, и рассеченная ударом жила под коленом царя Кира

Плутарх сообщает любопытную деталь. Оказывается, перед смертью Кира некто нанес царю удар дротиком по ноге и «рассек ему жилу под коленом», см. выше.

Здесь, по-видимому, мы наталкиваемся на след известного евангельского рассказа о перебитых голенях разбойников, распятых на Голгофе по бокам от Христа. Евангелист Иоанн сообщает: «Иудеи… просили Пилата, чтобы ПЕРЕБИТЬ У НИХ (то есть у Христа и обоих разбойников — Авт.) ГОЛЕНИ и снять их. Но, придя к Иисусу, как увидели его уже умершим, не перебили у Него голеней, но один из воинов копьем пронзил Ему ребра» (Иоанн 19:31–34).

Таким образом, хотя самому Христу голени не перебили, но этого требовали иудеи. Голени перебили двум преступникам, распятым рядом. Тем самым, тема перебитых ног обсуждается на страницах Евангелий и изображается на старинных картинах, см., например, рис. 2.24 и 2.25. То же самое делает и Плутарх.


Рис. 2.24. Фрагмент картины «Распятие». Иль Порденоне. Якобы 1521 год. Кремона, собор, главный неф. Воин перебивает голени преступнику, распятому рядом с Христом. Взято из [39], вклейка 89.


Рис. 2.25. Увеличенный фрагмент картины «Распятие». Иль Порденоне. Воин перебивает голени преступнику, распятому рядом с Христом. Взято из [39], вклейка 89.


Видим мы у Плутарха и удар дротиком или копьем, нанесенный Киру.

Итак, сообщив, что царю Киру рассекли жилу под коленом, то есть на ноге, Плутарх, вероятно, в туманном виде воспроизвел евангельскую историю о требовании иудеев перебить голени ВСЕМ ТРЕМ распятым на Голгофе, ВКЛЮЧАЯ И ИИСУСА.


6.15. Требование иудеев стеречь труп Иисуса и требование перса Артасира зорко оберегать труп Кира от похищения

Плутарх сообщает, что Артасир, «государево око», потребовал ЗОРКО ОБЕРЕГАТЬ ТРУП КИРА, ДАБЫ ЕГО НЕ ПОХИТИЛИ СТОРОННИКИ УБИТОГО ЦАРЯ (68), т. 3, с. 356.

Не исключено, что в таком виде на страницах Плутарха отразилось известное по Евангелиям требование иудеев к Пилату: «Прикажи ОХРАНЯТЬ ГРОБ до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, но украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых… Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать» (Матфей 27:64–66).

Недаром Плутарх подчеркивает, что труп Кира требовалось охранять ЗОРКО. Кстати, может быть, АРТА-СИР, то есть ОРДА-ЦАРЬ в греческой версии соответствует евангельскому Пилату, который был прокуратором Иудеи.


6.16. Страждущему Христу в качестве питья подали уксус с желчью Персидскому царю, умиравшему от жажды, поднесли грязную и гнилую воду

Хорошо известен следующий евангельский рассказ: страждущему Христу, распятому на кресте, издевательски поднесли на шесте губку, пропитанную уксусом. «И придя на место, называемое Голгофой, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить» (Матфей 27:34). И далее, через некоторое время: «И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить» (Матфей 27:48).

Очень интересно, что это событие достаточно ярко отразилось у Плутарха. Впрочем, здесь он вновь путает царя Кира с царем Арта-Ксерксом, его братом. Повторим, что древние авторы иногда переставляли местами царственных братьев Ромула и Рема, перенося некоторые сведения с одного на другого. Плутарх говорит, что в тот момент, когда воины убивали Кира, царь Арта-Ксеркс находился неподалеку, «БЫЛ В ПОЛНОМ ОТЧАЯНИИ И, ВДОБАВОК, ЖЕСТОКО СТРАДАЛ ОТ ЖАЖДЫ И ОТ РАНЫ… ЦАРЬ (Арта-Ксеркс — Авт.) МЕЖДУ ТЕМ УМИРАЛ ОТ ЖАЖДЫ» [68], т. 3, с. 356. Евнух царя старался найти ему воды. Наконец, евнуху удалось отыскать некоего «жалкого кавнийца», несшего в худом бурдюке ГРЯЗНУЮ И ГНИЛУЮ ВОДУ. Евнух поднес ее Царю и тот выпил, осушив бурдюк до последней капли и похвалив питье [68], т. 3, с. 356.

Перед нами, скорее всего, отражение евангельского рассказа о «гнилом питье», поданном Иисусу, умирающему на кресте. Вместо евангельского слова УКСУС Плутарх употребил выражение: «гнилая и грязная вода».

Изменилась лишь эмоциональная окраска события. По Плутарху, жаждущий Царь якобы даже похвалил гнилое питье. Так под вертким пером позднего редактора XVII века мотив издевательства над Христом превратился в свою противоположность: дескать, Царю весьма и весьма понравился вонючий напиток. Какое хорошее питье ты мне подал! Надо бы найти достойного человека, принесшего эту гниль, и наградить его. Не исключено, что редакторы XVII века специально перекрасили черное в белое, затушевывая евангельские мотивы и всячески обеляя палачей Христа. Из палача изготовили (на бумаге) благородного человека.


6.17. Казнь Христа на горе Голгофе в присутствии толп народа и воинов Труп Кира созерцают тысячи персидских воинов, стоящих у подножия холма

Согласно Евангелиям, смерть Христа происходит на горе Голгофе в окружении толп народа и воинов. Как мы уже говорили, именно так изображается распятие Христа на многочисленных старинных иконах и картинах. Фактически то же самое мы видим и у Плутарха в рассказе о гибели Кира. Смерть настигает царя Кира либо на холме, либо у подножия холма. Вокруг собирается очень много воинов. Сообщается, что за короткое время к холму стеклось СЕМЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК. Напомним, что говорит по этому поводу Плутарх.

«Вокруг Артаксеркса уже снова начала собираться ТОЛПА ПРИДВОРНЫХ И ВОИНОВ… ОН СПУСТИЛСЯ С ХОЛМА, ярко освещенный пламенем многочисленных факелов. Он подошел к мертвому Киру; по какому-то персидскому обычаю трупу ОТСЕКЛИ ГОЛОВУ И ПРАВУЮ РУКУ, и Артаксеркс велел подать ему голову БРАТА. Ухватив ее за волосы, ГУСТЫЕ И ДЛИННЫЕ, он показывал отрубленную голову ВСЕМ, КТО ЕЩЕ СОМНЕВАЛСЯ И БЕЖАЛ, И ВСЕ ДИВИЛИСЬ И СКЛОНЯЛИСЬ НИЦ, ТАК ЧТО В КОРОТКОЕ время к Артаксерксу СТЕКЛОСЬ СЕМЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК» [68], т. 3, с. 356.

Таким образом, в обеих версиях — «древне»-греческой и евангельской — мы видим похожую картину.


6.18. Евангельская гора Голгофа, на вершине которой распяли Христа, и холм, на вершине которого греки видели золотого орла, насаженного на древко копья Солнечное затмение

Ксенофонт описывает такую сцену. Во время битвы Кира с Арта-Ксерксом, КАК РАЗ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ПОГИБАЛ КИР, «варвары (воины Арта-Ксеркса — Авт.) снова не выдержали и побежали… а эллины (воины Кира — Авт.) преследовали их до какой-то деревни. Там эллины остановились, так как за этой деревней ВОЗВЫШАЛСЯ ХОЛМ, КУДА СВЕРНУЛО ВОЙСКО ЦАРЯ. Пехоты там не было, НО ХОЛМ ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ НАПОЛНИЛСЯ ВСАДНИКАМИ, ЧТО НЕЛЬЗЯ БЫЛО ПОНЯТЬ, ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИТ. Говорят, будто там видели ЦАРСКИЙ ШТАНДАРТ — ЗОЛОТОГО ОРЛА, НАСАЖЕННОГО НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Но когда эллины двинулись туда, всадники покинули и этот холм, и уже не все вместе, а врассыпную. ХОЛМ ОЧИСТИЛСЯ ОТ ВСАДНИКОВ, и наконец, все они удалились. А Клеарх не поднялся на холм, но остановил войско У ЕГО ПОДНОЖИЯ и послал Ликия из Сиракуз и еще одного человека НА ВЕРШИНУ ХОЛМА, приказав им сообщить о том, что они увидят по ту его сторону. Ликий поскакал и, произведя осмотр, донес, что враги бегут изо всех сил. ПРИМЕРНО В ЭТО ВРЕМЯ ЗАШЛО СОЛНЦЕ» [43], с. 36.

В этом мутном рассказе Ксенофонта, по-видимому, проступает все тот же евангельский сюжет: распятие Христа на вершине Голгофы. В самом деле, в тот момент, когда, как мы видели выше (по сообщению того же Ксенофонта), гибнет Кир, в повествовании Ксенофонта неожиданно появляется некий ХОЛМ, НАПОЛНЕННЫЙ ВСАДНИКАМИ. Древний очевидец описывает событие издали, говоря, что на таком расстоянии нельзя было понять, что происходит. Однако ему удалось разглядеть, что на вершине холма высился царский штандарт — ЗОЛОТОЙ ОРЕЛ, НАСАЖЕННЫЙ НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Вероятно, это — смутное отражение того, что на Голгофе установили крест, на котором распяли Христа. «Золотой орел», упомянутый Ксенофонтом, мог быть символом креста-распятия. Ведь Христа именовали Солнцем, а золото из-за своего цвета считалось символом Солнца.

Напомним также следующее. Анализируя старинные изображения, мы уже высказывали мысль, что двуглавый орел когда-то символизировал христианский крест. Более подробно об этом см. [ХРОН4], гл. 14. Точнее говоря, символ двуглавого орла возник, вероятно, как видоизменение османско-атаманского полумесяца со звездой, который в свою очередь является одной из старых форм христианского креста, см. рис. 2.26. На рис. 2.27 — рис. 2.31 показано несколько старинных гербов на известной «Арке Славы императора Максимилиана» (Ehrenpforte), созданной якобы в XVI веке А. Дюрером и его сотрудниками. Наша мысль (на которой мы, естественно, не настаиваем) состоит в том, что двуглавый орел мог являться одной из форм полумесяца со звездой, то есть полумесяца с крестом (восьмиконечным или шестиконечным), см. рис. 2.32. Напомним, что старинной формой христианского креста был, в частности, Т-образный или вилообразный крест, см. рис. 2.33. Учитывая это обстоятельство, появление двух голов орла как видоизменение вилообразного креста становится еще более прозрачным.


Рис. 2.26. Видоизменения полумесяца со звездой = крестом, происшедшие уже после XII века н. э., то есть, через много лет после того, как был распят Андроник-Христос. Предположительная реконструкция. См. нашу книгу «Царь Славян».


Рис. 2.27. Один из гербов на дюреровской «Арке Славы императора Максимилиана» (Ehrenpforte). Османский полумесяц с исходящими от него лучами явно изображен как поднятые вверх крылья орла. Взято из [98], лист 30.


Рис. 2.28. Один из гербов на дюреровской Ehrenpforte. Двуглавый орел, вероятно, является одной из форм полумесяца со звездой, то есть, полумесяца с крестом, то есть, восьмиконечного или шестиконечного христианского креста. Взято из [98], лист 30.


Рис. 2.29. Герб с двумя орлами-полумесяцами-крестами. Поднятые вверх крылья — это собственно полумесяц. Взято из [98], с. 298.


Рис. 2.30. Четыре герба-орла на дюреровской Ehrenpforte. На груди орла нарисован полумесяц. Взято из [98], лист 16.


Рис. 2.31. Совершенно явный полумесяц, образующий очертания крыльев орла = креста. Взято из [98], лист 31.


Рис. 2.32. Крест с полумесяцем у основания. Большой крест на куполе Димитриевского собора во Владимире. Крест = звезда как бы вырастает из полумесяца. Это — одно из видоизменений полумесяца со звездой = крестом. Взято из [115], с. 35.


Рис. 2.33. Видоизменение христианской символики в Средние века. Предположительная реконструкция. Османский = атаманский полумесяц с вилообразным крестом = звездой преобразовался в двуглавого орла с поднятыми вверх крыльями.


Двуглавый орел присутствует и на старинных изображениях «античных» римских воинов, см., например, рис. 2.34 — рис. 2.36. Наряду с двуглавым орлом воинская символика «античного» Рима включала также одноглавого орла, см., например, рис. 2.37 и 2.38.


Рис. 2.34. Средневековая миниатюра XV века, изображающая переход «античного» Юлия Цезаря через Рубикон (Jean Fouquet, около 1420–1477/81). На «античных» знаменах мы видим имперского двуглавого орла. Но этот средневековый имперский символ очень хорошо известен из истории «Монгольской» Империи XIV–XVI веков н. э. Взято из [104].


Рис. 2.35. Фрагмент. «Античный» двуглавый орел на знамени. Взято из [104].


Рис. 2.36. Фрагмент. «Античный» двуглавый имперский орел на конской попоне. Взято из [104].


Рис. 2.37. Орел на воинском штандарте, напоминающем крест. Вероятно, эта «античная» символика является на самом деле христианской и возникла как воспоминание о распятом Христе. Взято из [31], т. 1, с. 595.


Рис. 2.38. Римские преторианцы у колонны в виде Т-образного креста. На вершине колонны — орел. Барельеф из Лувра (Париж). Взято из [31], т. 1, с. 679.


Вернемся к Ксенофонту. Он говорит, будто золотой орел на вершине холма был НАСАЖЕН НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Не исключено, что свой вклад в этот образ дало также и воспоминание о том, что Христу на кресте был нанесен удар копьем в бок.

Вполне возможно, что впоследствии золотой орел на древке, как символ распятия Христа, мог действительно стать ЦАРСКИМ ШТАНДАРТОМ. Комментаторы отмечают: «Царский штандарт упоминается Ксенофонтом в „Киропедии“ (VII, 1,4): „Золотой орел, поднятый на длинное копье“» [43], с. 226, комментарий 92.

Далее говорится о толпах всадников, заполнивших холм и сгрудившихся вокруг «золотого орла на копье». Опять-таки всплывает образ Голгофы, наполненной народом и римскими всадниками, окружившими распятие.

Наконец, Ксенофонт добавляет, что «примерно в это время зашло Солнце». Конечно, само по себе такое упоминание ничего особенного не значит. Однако, в свете того, что нам становится ясно, очень может быть, что в таком слегка искаженном виде Ксенофонт сообщил здесь о евангельском затмении Солнца, связанном с распятием Христа. Мы подробно обсуждаем это затмение в [ХРОН2], гл. 2:2. Так или иначе, но Ксенофонт счел нужным подчеркнуть, что с гибелью Кира было связано исчезновение солнечного света.


7. Кир и Христос

7.1. Возраст Кира и возраст Христа

Традиционно считается, что Христу во время распятия было 33 года. Другими словами, он умер молодым. По поводу Кира сообщается, что ему было около 22 лет, когда он погиб. Пишут так: «Личность юного претендента на персидский престол (если верить Плутарху, Кир погиб, имея от роду самое большее 22 года) произвела на Ксенофонта сильное впечатление, и на протяжении всей книги „Анабасиса“ фигура Кира вольно или невольно выдвигается у него на первый план, привлекая к себе симпатии читателя… Созданный Ксенофонтом образ Кира как бы воплотил в себе ВСЕ ЧЕРТЫ ИДЕАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА, согласно представлениям, самих персов» [43], с. 225–226.

Итак, и Кир и Христос погибли молодыми.


7.2. Хлеб и вино царя Кира Тайная Вечеря Христа

Ксенофонт приводит следующий любопытный рассказ. «Нет ничего удивительного в том, что он (Кир — Авт.) намного превосходил друзей размерами оказываемых благодеяний, так как он был гораздо их могущественнее, но то обстоятельство, что превосходил их также в заботах и в готовности услужить им, кажется мне особенно достойным удивления. Часто, когда Кир получал особенно хорошее ВИНО, он посылал друзьям до ПОЛОВИНЫ наполненные сосуды и передавал им при этом, что в течение долгого времени ему не попадалось более приятного вина: „Посылаю его тебе и прошу распить сегодня в обществе тех, кого ты больше всего любишь“. Нередко он посылал ПОЛОВИНУ гуся, ПОЛОВИНУ ХЛЕБА и другое в том же роде, приказывая посланному сказать: „КИР ЕЛ ЭТО БЛЮДО, И ОН ХОЧЕТ, ЧТОБЫ И ТЫ ЕГО ОТВЕДАЛ“… Я, основываясь на имеющихся у меня сведениях, думаю, что НИ ОДИН ЭЛЛИН ИЛИ ВАРВАР НЕ БЫЛ ТАК СИЛЬНО ЛЮБИМ СТОЛЬ БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ЛЮДЕЙ» [43], с. 34.

Здесь вспоминается известная евангельская Тайная Вечеря. «И когда они ели, Иисус взял ХЛЕБ И, БЛАГОСЛОВИВ, ПРЕЛОМИЛ И, РАЗДАВАЯ УЧЕНИКАМ, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое. И, ВЗЯВ ЧАШУ И БЛАГОДАРИВ, ПОДАЛ ИМ и сказал: пейте из нее все, ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов. Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами НОВОЕ ВИНО в Царстве Отца Моего» (Матфей 26:26–29).

Соответствие с рассказом Ксенофонта не является здесь буквальным, однако христианская суть дела, вероятно, узнаваема.


7.3. Что значит название книги Ксенофонта-Павла «Анабасис»?

В заключение обратим внимание на само название «Анабасис» книги Ксенофонта, рассказывающей о Кире. Что оно означает? Комментаторы говорят так: «Название произведения Ксенофонта — „Анабасис“… в буквальном переводе означает „ВОСХОЖДЕНИЕ, ПОДЪЕМ“. Однако греки применяли глагол „восходить“ не только тогда, когда речь шла о ПОДЪЕМЕ НА ГОРУ, но и когда имелся в виду далекий путь в направлении от берега моря в глубь материка. Именно такой смысл имеет и название труда Ксенофонта» [43], с. 213.

После всего того, что нам стало понятно, не исключено, что название АНАБАСИС в данном случае имело смысл ВОСХОЖДЕНИЯ, ПОДЪЕМА ХРИСТА-КИРА НА ГОРУ ГОЛГОФУ. То есть передавало суть жизнеописания Кира, главное событие в его жизни. В русском языке до сих пор используется выражение: Христос ВЗОШЕЛ на крест, ВЗОШЕЛ на Голгофу.

Затем, когда для позднейших скалигеровских комментаторов изначально христианское содержание «Анабасиса» стало уже непонятно, или же было специально затуманено, они начали рассуждать, что название книги указывает, дескать, на движение в глубь материка.


8. Евангельский предатель Иуда и Клеарх, друг Кира, предавший его Гибель Иуды-Клеарха как наказание за предательство

Выше мы привели свидетельства, показывающие, что апостол Иуда Искариот вероятно отразился на страницах «Анабасиса» Ксенофонта (= апостола Павла) как Клеарх, друг Кира. Кир покровительствовал Клеарху, однако тот фактически изменил Киру, что, по мнению «античных» авторов, и привело к гибели Кира. Добавим теперь несколько заключительных штрихов к данному соответствию.

Интересно выяснить — какова была дальнейшая судьба «античного» Клеарха? Ведь Иуда Искариот умер вскоре после распятия Христа. Евангелия говорят, что предатель покончил жизнь самоубийством. Посмотрим, что сообщат нам Ксенофонт и Плутарх об «античном» Клеархе. Оказывается, соответствие с Иудой проглядывает и здесь.

После гибели Кира Клеарх с несколькими соратниками оказывается в лагере перса Тиссаферна, служившего в войске Арта-Ксеркса. Здесь Клеарх был схвачен и убит. Ксенофонт рассказывает следующее. «Когда они (Клеарх со спутниками — Авт.) дошли до ставки Тиссаферна, стратегов пригласили войти… Немного времени спустя, по одному сигналу, находившиеся внутри были схвачены, а оставшиеся снаружи — убиты. После этого конный отряд варваров пронесся по равнине, убивая всех встречавшихся эллинов… Арией сказал: „Эллины, КЛЕАРХ ПОЛУЧИЛ ВОЗМЕЗДИЕ И УМЕР ЗА ТО, ЧТО ОН ОКАЗАЛСЯ КЛЯТВОПРЕСТУПНИКОМ И НАРУШИТЕЛЕМ ДОГОВОРА. А Проксен и Менон за сообщение О ЕГО ЗЛОМ УМЫСЛЕ находятся у нас с большом почете… Клеарх первым был уличен в злоумышлении против Тиссаферна, Оронта и всех нас“… На это Ксенофонт ответил: „Пусть так; если Клеарх действительно, вопреки клятве, нарушил договор, то ОН ПОЛУЧИЛ ПО ЗАСЛУГАМ, ИБО СПРАВЕДЛИВОСТЬ ТРЕБУЕТ КАЗНИ КЛЯТВОПРЕСТУПНИКОВ“» [43], с. 55–56.

Здесь на первый план выдвигается клятвопреступление, совершенное Клеархом против Тиссаферна. Однако выше мы уже видели, что «античные» авторы обвиняли Клеарха в том, что он фактически виновен в гибели Кира. Так что, вероятно, в рассказе о смерти Клеарха переплелись два мотива: его измена Киру и предательство в отношении Тиссаферна. Либо же перед нами — одна и та же история предательства Иуды Искариота в двух слегка различных преломлениях.

Затем, как бы в качестве эпитафии, Ксенофонт кратко говорит о качествах Клеарха. «Схваченные таким образом стратеги были увезены к царю: им отсекли головы. Один из них, Клеарх… был человек не только искусный в военном деле, но и в высшей степени воинственный… За неповиновение (в Спарте — Авт.) он был приговорен к смерти высшей властью в Спарте. Уже будучи изгнанником, он направился к Киру. Каким образом он расположил его к себе, рассказано в другом месте (см. наш анализ выше — Авт.). Кир дал ему 10 000 дариков, и, приняв их, он не предался праздности, но собрал на эти деньги войско и повел войну с фракийцами… После этого грабил и разорял их страну и жил войной до тех пор, пока войско не потребовалось Киру… Клеарх так же охотно бросал деньги на войну, как другие (…) на какую-либо утеху. Вот до какой степени он любил войну… Он любил опасность… Он был прекрасным военачальником… ОН БЫЛ МРАЧЕН НА ВИД, ИМЕЛ РЕЗКИЙ ГОЛОС И НАКАЗЫВАЛ ОН ЖЕСТОКО, иногда в порыве гнева, и порой потом сам в этом РАСКАИВАЛСЯ… ПРИ НЕМ НИКОГДА НЕ БЫЛО НИ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА, СЛЕДОВАВШЕГО ЗА НИМ ИЗ ДРУЖБЫ ИЛИ РАСПОЛОЖЕНИЯ… а служить под началом другого он, как говорят, не очень-то любил. Он умер, когда ему было около 50 лет» [43], с. 56–58.

Итак, Клеарха считали хотя и способным военачальником, однако человеком тяжелого характера. Мрачный, жестокий, клятвопреступник (за что и был, в конце концов, наказан — убит). Никто не следовал за ним по дружбе, а лишь по принуждению или в силу обстоятельств. Достаточно яркая характеристика, соответствующая негативному образу предателя Иуды.

Плутарх добавляет новые интересные подробности о гибели Клеарха. «Тиссаферн обманул Клеарха и остальных греческих военачальников и, вероломно нарушив клятву, схватил их и в оковах отправил к царю… Каждый день, кроме прочей еды (в тюрьме — Авт.) Клеарх получал целый окорок, и ОН ГОРЯЧО УБЕЖДАЛ КТЕСИЯ (врача царя Арта-Ксеркса — Авт.) ВЛОЖИТЬ В МЯСО МАЛЕНЬКИЙ НОЖИЧЕК И ТАЙНО ПЕРЕДАТЬ ЕМУ, НЕ ДОЖИДАЯСЬ КОНЦА, который готовит узнику жестокость Артаксеркса, по Ктесий боялся и не согласился. Между тем царь, склонившись на просьбы матери, поклялся ей пощадить Клеарха, но затем послушался Статиры и, изменив своему слову, казнил всех, кроме Менона… Ктесий сильно преувеличивает, желая почтить память Клеарха. В самом деле, он сообщает далее, будто после казни трупы остальных военачальников растерзали собаки и хищные птицы, а тело Клеарха невесть откуда налетевший вихрь засыпал землею и скрыл под большим курганом, на котором, спустя недолгое время, из нескольких финиковых косточек поднялась густая пальмовая роща и осенила весь холм тенью своих ветвей, так что даже сам царь горько раскаивался, что погубил Клеарха — угодного богам мужа» [68], т. 3, с. 359–360.

В этом путаном рассказе мы узнаем сразу несколько моментов, связанных с гибелью апостола Иуды Искариота.

• Во-первых, звучит мотив самоубийства. Напомним, что, согласно Евангелиям, Иуда повесился: «Он вышел, пошел и удавился» (Матфей 27:5). Плутарх же сообщает, что Клеарх ХОТЕЛ ПОКОНЧИТЬ ЖИЗНЬ САМОУБИЙСТВОМ, неоднократно прося у Ктесия передать ему для этого нож. Однако якобы Ктесий испугался и самоубийство не состоялось. Итак, в обеих версиях присутствует тема самоубийства или стремления к самоубийству.

• Во-вторых, церковная традиция утверждает, что Иуда повесился на дереве (смоковнице). Вероятно, преломлением этого обстоятельства является сообщение Плутарха, тоже связывающее дерево со смертью Клеарха. Будто бы над могилой Клеарха оказалось не просто одно дерево, а целая пальмовая роща. Следовательно, обе версии связывают со смертью предателя некое дерево или деревья.

• Евангелия говорят, что на предательские сребренники, брошенные раскаявшимся Иудой, была куплена ЗЕМЛЯ горшечника для погребения странников (Матфей 27:7). То есть говорится о некоей земле для погребения. Плутарх же сообщает, что невесть откуда налетевший вихрь ЗАСЫПАЛ ЗЕМЛЕЙ МЕСТО ПОГРЕБЕНИЯ КЛЕАРХА. Причем земли нанесло так много, что получился целый курган. Таким образом, в обеих версиях упоминается «могильная земля» («могильный курган»).

• Наконец, в книге «Царь Славян» мы показали, что история Иуды Искариота отразилась и в русских летописях, рассказавших о заговорщиках, вероломно убивших великого князя Андрея Боголюбского, то есть Андроника-Христа. Согласно русским источникам, все заговорщики-убийцы были потом наказаны. Их схватили и жестоко казнили. Плутарх и Ксенофонт тоже говорят, что Клеарх и несколько его соратников были схвачены и казнены.


9. Три мести княгини Ольги за убийство Игоря (Хора) и три мести царицы Парисатиды за убийство Кира

9.1. Княгиня Ольга и царица Парисатида

После гибели Кира в битве с Арта-Ксерксом Плутарх описывает яркую историю тройной мести царицы Парисатиды, матери Кира. Она мстит убийцам своего сына. Согласно нашей реконструкции, суть дела, скорее всего, состоит в следующем. Распятие Андроника-Христа в Царь-Граде в 1185 году вызвало возмущение во многих областях (фемах) Империи, и в первую очередь — на Руси. Крестовые Походы конца XII — начала XIII века, двинувшиеся на Царь-Град, были актом отмщения за Христа. Ясно, что распятие Иисуса воспринималось также и как оскорбление его матери, Девы Марии. Поэтому Крестовые Походы могли считать справедливой местью Непорочной Девы, Богоматери, убийцам сына. Мы уже говорили, что в старинных источниках Деву Марию именовали также ПАРТЕНОС (непорочная) и «античная» богиня Афина Партенос является, попросту, отражением Непорочной Девы Марии на страницах «античных классиков».

Далее, мы уже отмечали, что Плутарх описал Деву Марию под именем царицы ПАРИСАТИДЫ, то есть, под именем, близким к ПАРТЕНОС. Как мы уже говорили, жизнеописание царевича Кира в значительной степени является отражением судьбы Андроника-Христа. Поэтому следом за смертью Кира должна последовать МЕСТЬ. В данном случае она представлена как месть матери — царицы Парисатиды, — убийцам сына. Перейдем к подробному анализу. Оказывается, рассказ Плутарха в целом хорошо соответствует мести княгини Ольги по русским летописям.

Напомним, что в русской истории Андроник-Христос отразился не только как великий князь Андрей Боголюбский, но и как князь Игорь (ИГОРЬ = ХОР = ГОР). Гором или Хором именовали Христа также в «Древнем» Египте, см. нашу книгу «Царь Славян». Князь Игорь был вероломно убит древлянами — то есть, как мы показали ранее, — жителями Царь-Града, «Древнего» Города, старой столицы Империи. Он же Иерусалим = Троя = Константинополь. Женой князя Игоря была Ольга. Она стала мстить за смерть мужа. При этом она МСТИЛА ТРИ РАЗА, последовательно истребляя виновных в гибели Игоря-Хора. Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси» эти три мести соответствуют «трем крестам», найденным царицей Еленой. Согласно нашим исследованиям, нашедшая кресты византийская царица Елена, мать Константина Великого — частичный дубликат русско-ордынской княгини Ольги.

Итак, вглядимся внимательнее в соответствие между персидской царицей Парисатидой, матерью убитого Кира, и русской княгиней Ольгой, женой убитого Игоря-Хора.


9.2. Рассказ Плутарха о трех местях царицы Парисатиды

После гибели Кира его брат царь Арта-Ксеркс желает изобразить дело так, будто он лично, собственной рукой, убил Кира. «Античные» авторы говорят, что вопрос на самом деле неясен. В изложении Плутарха и Ксенофонта Кир был сражен насмерть вовсе не Арта-Ксерксом, а другими людьми. Тем не менее, сообщается, что Арта-Ксеркс действительно нанес удар Киру во время схватки. Как мы уже отмечали, здесь проступает та же неопределенность и путаница, что и в «античной» римской истории убийства Рема. Одни утверждали, что Рем был убит лично Ромулом. Другие, напротив, настаивали, что Рем был сражен другими людьми, и Ромул не виноват в гибели брата. См. подробности в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». В этой разноголосице древних летописцев тоже проглядывает соответствие между персидскими братьями Киром и Арта-Ксерксом с одной стороны и римскими братьями Ромулом и Ремом с другой.

Итак, по Плутарху, царь Арта-Ксеркс недоволен тем, что другие люди заявляют, будто именно они сразили Кира, нанесли ему смертельный удар на поле боя. Тем самым отнимая у Арта-Ксеркса значительную часть славы победителя. Однако недовольство Арта-Ксеркса, не идет ни в какое сравнение с той лютой ненавистью, какой, по словам Плутарха, воспылала мать Парисатида к убийцам ее сына Кира. Она является главным действующим лицом данного повествования. Именно она, а не Арта-Ксеркс, будет подстраивать дело так, чтобы все убийцы ее сына были неминуемо казнены. Причем зверской, изощренной смертью.


Первая месть царицы Парисатиды.

Плутарх говорит: «Желая, чтобы все говорили и думали, будто он убил Кира своею рукой, Артаксеркс отправил Митридату — тому персу, что нанес Киру первую рану, — дары и велел сказать ему так: „Царь награждает тебя этими подарками за то, что ты нашел чепрак Кира“. Награды просил и кариец, который ранил Кира под колено и свалил его с ног. Артаксеркс и ему не отказал и велел передать: „Царь одаряет тебя за вторую весть: первым о смерти Кира сообщил Артасир, вторым — ты“. Митридат затаил обиду, но смолчал, а злополучного карийца быстро постигла обычная и общая для всех глупцов беда. Ослепленный благами, которыми он был вдруг осыпан, человек этот надумал искать иных, несовместных с ничтожным его положением… в негодовании кричал и клялся, что Кира убил он, и никто иной, и что его несправедливо лишают высокой славы. Узнав об этом, царь страшно разгневался и велел его обезглавить, но ПАРИСАТИДА… сказала сыну: „Не казни, царь, негодяя-карийца такой легкой казнью, ОТДАЙ ЕГО ЛУЧШЕ МНЕ, а уж я позабочусь, чтобы он получил по заслугам за свои дерзкие речи“. Царь согласился, и Парисатида приказала палачам пытать несчастного десять дней подряд, а потом выколоть ему глаза и вливать в глотку расплавленную медь, пока он не испустит дух» [68], т. 3, с. 357.

Так Парисатидой был наказан первый участник убийства Кира.


Вторая месть царицы Парисатиды.

Плутарх продолжает: «Немного спустя погиб жестокою смертью и Митридат — все из-за той же глупости. ЕГО ПРИГЛАСИЛИ НА ПИР, и он пришел в драгоценном платье и золотых украшениях, пожалованных царем. На пиру были и царские евнухи, и ЕВНУХИ ПАРИСАТИДЫ, и после еды, за вином, ГЛАВНЫЙ ИЗ ЕВНУХОВ ЦАРИЦЫ-МАТЕРИ промолвил: „Что за прекрасное одеяние, Митридат, подарил тебе царь“… А Митридат, уже захмелевший, в ответ:… „В тот день я оказал царю услугу, достойную и более щедрых и более прекрасных даров“… Вопрос свой евнух задал не потому, что сам не знал истины, но, желая обнаружить ее перед всеми присутствовавшими, подстрекнул легкомыслие молодого человека… Не сдержавшись, Митридат отвечает:… „Я говорю вам определенно: Кир был убит вот этою рукой!.. Метил я в глаз, да чуть-чуть промахнулся, но висок пробил насквозь и свалил Кира с лошади. От этой раны он и умер“. Все остальные, уже видя беду и злой конец Митридата, уставили глаза в пол…

Евнух передал этот разговор ПАРИСАТИДЕ, а та царю… Артаксеркс приказывает умертвить Митридата КОРЫТНОЮ ПЫТКОЙ. Казнь эта заключается в следующем. Берут два в точности пригнанных друг к другу КОРЫТА и в одно из них навзничь укладывают осужденного, а сверху накрывают вторым корытом, так что снаружи остаются голова и ноги, а все туловище скрыто внутри. Потом человеку дают есть… заставляют глотать… В рот ему вливают молоко, смешанное с медом, и эту же смесь размазывают по всему лицу… Неисчислимое множество мух облепляет ему лицо. А так как сам он делает все то, что неизбежно делать человеку, который ест и пьет, в гниющих нечистотах скоро заводятся черви, которые заползают в кишки и принимаются грызть живое тело… Так мучился Митридат семнадцать дней и лишь на восемнадцатый умер» [68], т. 3, с. 358.

Так Парисатидой был наказан второй участник убийства Кира.


Третья месть царицы Парисатиды.

Плутарх сообщает: «Теперь непораженною оставалась лишь одна, ПОСЛЕДНЯЯ ЦЕЛЬ — царский евнух Масабат, который отсек Киру голову и руку. Но поведение его было безукоризненно, и тогда вот какую придумала ПАРИСАТИДА хитрость. Она и вообще отличалась умом и способностями, и, между прочим, мастерски играла в кости… Парисатида предложила (Арта-Ксерксу — Авт.) бросить кости, сделав ставку в тысячу дариков. Сперва она умышленно проиграла… и просила царя сыграть еще раз — на какого-нибудь евнуха. Царь согласился. Уговорились, что каждый делает исключение для пяти самых верных своих евнухов, а побежденный обязан отдать… На этот раз Парисатида была само внимание и сама сосредоточенность… Она выиграла и тут же взяла Масабата, который в пятерку вернейших включен не был. И не успел царь заподозрить недоброе, как она уже передала евнуха палачам, приказавши содрать с него живьем кожу и ТЕЛО ПРИКОЛОТИТЬ К ТРЕМ СТОЛБАМ — ПОПЕРЕК, — А КОЖУ РАСПЯЛИТЬ ОТДЕЛЬНО. Эта расправа возмутила царя… а Парисатида с издевательской усмешкой сказала сыну: „Какой ты у меня, право странный — сердишься из-за старого мерзкого евнуха. А я вот проиграла целую тысячу дариков — молчу, ни слова“. Царь раскаивался, что позволил так себя провести… ПАРИСАТИДА МСТИТ ЗА КИРА, ЖЕСТОКО И БЕЗЗАКОННО ИСТРЕБЛЯЯ ЕВНУХОВ — ВЕРНЕЙШИХ СЛУГ ЦАРЯ» [68], т. 3, с. 358–359.

Так Парисатида отомстила третьему, последнему убийце своего сына.


9.3. Три мести княгини Ольги

Первое мщение Ольги.

Теперь напомним вкратце, как отомстила русская княгиня Ольга древлянам за убийство ими своего мужа, князя Игоря (Хора). Древляне, — то есть, повторим, жители Царь-Града, — хорошо понимали, что Ольга будет мстить им за убийство Игоря. Тогда они хитро решили сосватать Ольгу за своего князя Мала. Отправили послов. Те явились к Ольге и предложили ей выйти замуж за Мала, чтобы загасить злобу и обиду. Ольга притворилась веселой и предложила им явиться еще раз утром следующего дня. Затем, по ее наущению, слуги Ольги подучили послов потребовать, чтобы в следующий раз их отнесли к Ольге в ЛАДЬЯХ в знак почета и уважения. Послы поддались на обман, и их действительно доставили к Ольге в лодках, которые люди несли на плечах. Однако была уже заготовлена глубокая яма, в которую слуги Ольги бросили деревянные ладьи вместе с сидящими в них послами Древлян. По приказу Ольги яму тут же засыпали, похоронив послов живыми под землей [79], т. 2, с. 44–45; [80], т. 2, с. 29–30.


Второе мщение Ольги.

Скрыв казнь первых древлянских послов, Ольга направила Древлянам предложение прислать к ней знатнейших людей. Лучшие из Древлян явились к Ольге, и та повелела истопить им баню, чтобы помыться. Те неосмотрительно вошли в баню. Их тут же заперли и подожгли строение. Вся древлянская знать сгорела [80], т. 2, с. 30.


Третье мщение Ольги.

Ольга выступила в поход на Древлян и послала к ним, сказав, чтобы они приготовили у своего города, там, где лежит тело Игоря, МНОГО МЕДА. Она, мол, собирается помянуть его над гробом. Древляне обрадовались, приготовили много меда. Ольга устроила большой ПИР, угостила Древлян обедом и питьем, после чего приказала стоявшим в стороне воинам перебить всех Древлян, бывших на пиру. Солдаты посекли около пяти тысяч человек. Погибло много знати [79], с. 45–46, [80], с. 30–31.


9.4. Три мести персидской Парисатиды — это три мести русской Ольги

Конечно, плутарховское описание трех мщений Парисатиды на первый взгляд не очень похоже на три мщения Ольги. Тем не менее, соответствие есть и оно узнаваемо. Судите сами.

• Во-первых, всего мщений было ТРИ. Три раза мстит княгиня Ольга и три раза мстит царица Парисатида.

• Ольга мстит за убийство своего МУЖА ИГОРЯ, который, как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», является отражением Андроника-Христа. Парисатида мстит за убийство своего СЫНА КИРА, который также является отражением Андроника-Христа. В русской версии мстит ЖЕНА, в «древне»-греческой — МАТЬ.

• В обеих версиях подчеркивается коварство и хитрость женщины. Ольга постоянно вводит в заблуждение Древлян, притворно изображая доброжелательность. Этим ей удается усыпить бдительность врагов и покарать их. Подобно этому и Парисатида хитро направляет своего сына Арта-Ксеркса и добивается того, что тот сам приказывает казнить ненавистных ей людей. В одном случае ей удается обмануть Арта-Ксеркса и выдать ей на расправу последнего убийцу Кира.

• Самый яркий момент мщений Ольги связан с ладьями — деревянными лодками. В них сажают Древлян, после чего бросают в яму и хоронят живыми. Самое яркое мщение Парисатиды состоит в том, что Митридата кладут в корыто, накрывают сверху вторым корытом, долго мучают, после чего он погибает. Подчеркнуто, что «все туловище скрыто внутри», см. выше. НО ВЕДЬ ЛОДКА — ЭТО БОЛЬШОЕ «КОРЫТО». Упоминаются ДВА КОРЫТА, связанные с казнью Митридата. Древлян закапывают в землю в лодках, а Митридат лежит в корыте и накрыт сверху еще одним корытом. То есть как бы погребен в корытах. Налицо неплохое соответствие двух летописных рассказов — русского и «древне»-греческого.

• Одно из мщений Ольги происходит на пиру. Она устраивает большой пир с обильным угощением, на котором казнит знатных Древлян. Так же и приглашенный Митридат является на пир, где присутствует много народа, в том числе и евнухи Парисатиды. Здесь он неосторожно проговаривается, позволяет обвинить себя, и в итоге казнен. Таким образом, в обеих версиях с одним из мщений связан большой царский пир.

• В одном из мщений княгини Ольги подчеркивается, что было заготовлено МНОГО МЕДА для пира. Причем никакой другой еды не упомянуто. Из множества угощений выделен почему-то только мед.

В соответствии с этим, в одном из мщений царицы Парисатиды говорится, что Митридата (дабы убить его) усиленно кормят молоком с МЕДОМ, то есть дают ему МНОГО МЕДА. Эта деталь, вероятно, не случайна и косвенно подтверждает происхождение обоих сюжетов — и русского и греческого — из одного и того же оригинала. Вероятно, в реальности, действительно было заготовлено МНОГО МЕДА, как-то связанного со способом казни убийц Христа. Или же с бальзамированием. Кстати, напомним, что тело Александра Македонского было забальзамировано в меду [108], с. 29. Это сразу наводит на мысль о старом русском обычае сохранять тело усопшего, целиком погружая его в мед. На Руси, — и, в общем-то, только на Руси, — производилось такое значительное количество меда, что его могли использовать как бальзамировочное средство. Гипотезу, что тело «древне-египетского» фараона Тутанхамона тоже было погружено в мед, мы высказали в [ХРОН5],19:5. По-видимому, этого же старо-русского обычая придерживались и османские султаны-атаманы, предки которых в XIV–XV веках вышли из Руси-Орды, см. [ХРОН5].

• Русская Ольга = персидская Парисатида мстит за распятие Христа-Игоря-Хора. Интересно, что одно из мщений Парисатиды напрямую связано с распятием. Последнего убийцу Кира — евнуха Масабата — царица Парисатида приказывает ПРИБИТЬ К ТРЕМ СТОЛБАМ, А СОДРАННУЮ С НЕГО КОЖУ РАСПЯТЬ ОТДЕЛЬНО. Здесь явно звучат отголоски распятия Христа. Причем, напомним, на горе Голгофе высились ТРИ столба-креста. На одном распяли Христа (был прибит гвоздями), а по бокам распяли двух разбойников.


10. Греческий патриарх Фотий о разгроме Царь-Града скифами, мстившими за смерть нескольких своих соплеменников, неправедно казненных Царь-градцами за «грошовое денежное дело»

10.1. Греческая и романовская версии нападения руссов на Царь-Град и о его мотивах

Остановимся подробнее на мести Руси-Орды и ее союзников за казнь Христа. В книге «Начало Ордынской Руси» мы показали, что рассказы русских летописей (в их отредактированной романовской версии) о нападении руссов на Царь-Град при князьях Аскольде и Дире (якобы в IX веке) являются отражениями Крестовых Походов, обрушившихся в начале XIII века на прежнюю столицу Ромейского Царства после распятия Христа. В романовской истории считается, что руссы напали, но потом с позором отступили, бежали. Однако, оказывается, сохранились старые греческие источники, четко говорящие, что скифы-руссы победили и разгромили Царь-Град. И лишь после этого ушли. Причем ими двигала МЕСТЬ за казнь нескольких их соплеменников по некому грошовому денежному делу. Суть «ДЕНЕЖНОГО ДЕЛА» не уточняется, но мы теперь уже понимаем, что, возможно, имелось в виду распятие Христа, преданного апостолом Иудой за тридцать сребренников. Это громкое предательство могли потом назвать «грошовым денежным делом», из-за которого произошла казнь Иисуса.

Напомним также, что, согласно нашим результатам, эти же события отразились как грандиозная Троянская война. Во время осады Трои, осаждающие притворно отступили. Осажденные втащили в Трою знаменитого Троянского коня, см. рис. 2.39, 2.40. Затем нападающие неожиданно вернулись под стены Трои и захватили город, см. рис. 2.41.


Рис. 2.39. Троянский конь. Изображение на амфоре с острова Миконос якобы 670 года до н. э. Как показано в книге «Методы», Троянский конь олицетворяет собой либо акведук, сквозь который войска греков тайно проникли в Трою = Царь-Град, либо осадную деревянную башню на колесах, которую придвинули снаружи к стенам города. Поэтому, кстати, Троянского коня часто изображали стоящим на колесах. Взято из [44], с. 381.


Рис. 2.40. Троянский конь. Роспись коринфского арибалла. Якобы около 560 года до н. э. Париж, Лувр. Обратите внимание на надписи на теле коня, выполненные буквами, похожими на рунические. Взято из [44], с. 380.


Рис. 2.41. Гибель Трои. Рондаш. Якобы 1550 год. Париж, Музей Армэ. Взято из [44], с. 383.


Мы частично воспользуемся анализом старинных текстов (говорящих о нападении руссов на Царь-Град), выполненным Сергеем Лесным (Парамоновым) в его известной книге «История „руссов“ в неизвращенном виде» [46].

С. Лесной писал: «Первая страница русской истории является в то же время страницей несмываемого позора русской исторической науки. Последняя существует уже почти 200 лет, но до сих пор ее первая, особо важная страница не только не изучена достаточно, но представлена широким массам в совершенно извращенном виде… Не доказано, окончательно была ли Русь разгромлена, как об этом говорят русские летописи, или, наоборот, Русь вернулась с триумфом, как дословно утверждают иностранные источники…

Все историки изображают поход руссов на Царьград, как разбойничий набег скандинавов из Киева под руководством Аскольда и Дира (об уклоняющихся взглядах, представленных меньшинством, мы здесь не говорим). Это перешло во все учебники…

Если мы откроем, например, „Encyclopaedia britannica“, то найдем, что в 865 году состоялась „первая грабительская экспедиция“ („the first pillar expedition“) руссов на Византию. Никто из наших историков против подобных утверждений не возражал…

В действительности было нечто совершенное иное: не разбойничья шайка норманов явилась внезапно под стены Царьграда для грабежа, а организованная государственная сила руссов-славян, чтобы заставить уважать свои попранные права международного характера.

РУССЫ ЯВИЛИСЬ ОТОМСТИТЬ ЗА СМЕРТЬ СВОИХ СОПЛЕМЕННИКОВ, УБИТЫХ ИЗ-ЗА ГРОШОВОГО ДЕНЕЖНОГО ДЕЛА, И ЗА ТО, ЧТО ИХ СПРАВЕДЛИВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ О НАКАЗАНИИ ВИНОВНИКОВ-ГРЕКОВ НЕ БЫЛИ УДОВЛЕТВОРЕНЫ. Поэтому-то они и явились под стены столицы, т. е. ОТОМСТИТЬ ИМЕННО ТЕМ, КТО БЫЛ ВИНОВАТ В ЗЛОДЕЯНИИ. Если бы дело шло просто о грабеже, то проще, легче и безопаснее было бы напасть на греческое побережье, а не на столицу империи.

Поэтому-то руссы, КАК МСТИТЕЛИ, И ПРОЯВИЛИ НЕВЕРОЯТНУЮ ЖЕСТОКОСТЬ, УНИЧТОЖАЯ ВСЕ ЖИВОЕ И РАЗРУШАЯ И СЖИГАЯ ВСЕ, ЧТО ТОЛЬКО МОЖНО БЫЛО ИСТРЕБИТЬ.

Мы отнюдь не собираемся изображать наших предков в роли рыцарей без страха и упрека, и полагаем, что при организации этой КАРАТЕЛЬНОЙ ЭКСПЕДИЦИИ соображения о грабеже играли не малую роль, однако, все свидетельствует в пользу того, что ПОХОД ИМЕЛ СВОЕЙ ГЛАВНОЙ ЦЕЛЬЮ МЕСТЬ.

Не получая законного удовлетворения, руссы решили получить его силой сами. И получили, да еще в какой мере!

Они нанесли грекам колоссальный урон людьми и всяческим добром (подробности дальше), они привели Царьград в состояние полнейшей паники…

Все это мы узнаем из ГРЕЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ…

Имеется обстоятельство, придающее особую ценность греческим сведениям: они сообщены патриархом Фотием, вторым после императора лицом в Византии, очевидцем событий и осведомленным обо всем… ибо в отсутствии императора был самым главным лицом в Царьграде…

Имея такой золотой материал, русские историки (эпохи Романовых — Авт.), казалось бы, должны были использовать его самым тщательным образом» [46], с. 9–11.

Однако, как справедливо отмечает С. Лесной, скалигеровско-романовская историческая школа сделала вид, будто писем Фотия «не существует». Хотя они были опубликованы по-русски в 1860 году в переводе с латинского (а в 1864 году в переводе с греческого) и стали после этого вполне доступны для исследования.

«Допустим, однако, что Иловайские, Платоновы, Ключевские и т. д. как-то „обмишурились“, но что же делали другие историки? Ведь если они знали о свидетельстве Фотия, то почему они не подчеркнули, что версия русской летописи не соответствует действительности? Ведь поход кончился триумфом, а не разгромом. Если в продолжателе хроники Георгия Амартола мы не находим ни слова о причине нападения руссов на Царьград, то у Фотия мы находим совершенно ясное объяснение: руссы… были должны грекам какую-то мелочь, то ли во время спора… то ли по приказанию императора (на это имеются намеки), руссы частью были убиты, а частью обращены в рабство за неплатеж долгов. В дальнейшем греки отказались наказать виновников и уплатить материальное вознаграждение… На руссов греки посмотрели свысока: стоит ли, мол, считаться с какими-то варварами. Это вызвало карательный поход на Царьград со стороны руссов…

Историки наши поверили не Фотию, а заграничным норманистам, рассматривающим поход как акцию разбойников-норманов… В результате начало нашей писанной истории извращено, чужим народам приписано то, что принадлежит нам. Так называемые патриоты „матушки России“ оказались в плену идей германских ученых, подтверждая тем постулат последних, что славяне вообще „народ неисторический“, быдло, существующее для унаваживания почвы для других, более высших народов» [46], с. 12–14.

Что известно о патриархе Фотии якобы IX века? «Фотий был… родственником царицы Феодоры, матери императора Михаила III, происходившим из богатого и знатного рода патрициев… Во время малолетства Михаила III был председателем государственного совета, т. е. фактически правил государством… Литературное наследство Фотия весьма значительно» [46], с. 18.


10.2. Патриарх Фотий о нападении скифов-россов на Царь-Град

С. Лесной приводит тексты патриарха Фотия со своими краткими комментариями. Интересен уже сам заголовок старинного текста.

«Первая беседа патриарха Фотия по случаю нашествия россов. (Выражение „по случаю нашествия россов“ является оригинальным названием бесед…)…

В первом разделе… мы находим: „И КАК НЕ ТЕРПЕТЬ НАМ СТРАШНЫХ БЕД, КОГДА МЫ УБИЙСТВЕННО РАССЧИТАЛИСЬ С ТЕМИ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАМ ЧТО-ТО МАЛОЕ, НИЧТОЖНОЕ“. Здесь явное указание, подкрепляемое дальнейшим, что какие-то руссы были убиты в Константинополе из-за ничтожного долга. Из выражения „должны были нам“ трудно понять, были ли убитые русские должны грекам частным лицам, или были должниками греческого государства.

Далее. „Не миловали ближних (критически говорит Фотий о царь-градцах — Авт.)… поступали с ними гораздо суровее, не помышляя ни о множестве и тяжести собственных долгов, ни о прощении их Спасителем, и не оставляя сорабам МАЛЕЙШЕГО ДОЛГА, КОТОРОГО И СРАВНИТЬ НЕЛЬЗЯ С НАШИМИ ДОЛГАМИ. Многие и великие из нас получали свободу… а мы немногих молотильщиков бесчеловечно сделали своими рабами“…

Далее имеется замечательный, но совершенно непонятный нам… отрывок: „ПОЧЕМУ ТЫ… ОСТРОЕ КОПЬЕ ДРУЗЕЙ СВОИХ ПРЕЗИРАЛ, как на малокрепкое, а на естественное сродство плевал, и вспомогательные союзы расторгал, как бешеный, как озорник и бесчеловечный человек?“…

„Мы сделались поношением СОСЕДЕЙ НАШИХ (продолжает Фотий — Авт.)… ПОХОД ЭТИХ ВАРВАРОВ СХИТРЕН БЫЛ ТАК, что и молва не успела оповестить нас… Я вижу народ жестокий и борзый, смело окружающий наш город… Он разоряет и губит все: нивы, жилища, пажити, стада, женщин, детей, старцев, юношей, всех сражая мечем, НИКОГО НЕ МИЛУЯ, НИЧЕГО НЕ ЩАДЯ. Погибель всеобща. Он, как саранча на ниве… явился в стране нашей и сгубил жителей ее“.

Из этого отрывка исчерпывающе видно, что нападение руссов было не грабежом, а в первую очередь КОЛОССАЛЬНЫМ ПОГРОМОМ…

В бешенстве, в неудержимой жажде мести руссы били, жгли и уничтожали все живое и представляющее ценность (подробности ниже)» [46], с. 22.

Фотий продолжает: «„Этот СКИФСКИЙ, ЖЕСТОКИЙ И ВАРВАРСКИЙ НАРОД, выскочив из-за самых Пропилеев… как дикий вепрь расположился около него… Кто выстроится против врагов, когда никого у нас нет, а мы отовсюду стеснены?“…

Что особенно важно, Фотий прямо называет напавших народом СКИФСКИМ…

„О, ГРАД-ЦАРЬ! — далее взывает Фотий. — Какие беды столпились вокруг тебя! И твоих утробных чад, и твои красивые предместья до самой Крепости, и пристани моря, РАСПРЕДЕЛЕННЫЕ ЖРЕБИЕМ ПО ОБЫЧАЮ ВАРВАРОВ, поядают меч и огонь“.

Здесь интересны два указания: 1) что руссы не только убивали и грабили, но и жгли, — явный признак озлобления и, следовательно, мести, 2) Фотий знал о том, что „варвары“ делили свою добычу жребием…

„Приди ко мне, — далее взывал Фотий, — сострадательнейший из пророков и оплачь со мною ИЕРУСАЛИМ, не тот древний матероград одного народа… но град всей вселенной, какую только озаряет христианская вера, град древний, прекрасный, обширный, многонаселенный и роскошный: ОПЛАЧЬ СО МНОЮ ЭТОТ ИЕРУСАЛИМ, еще не взятый и не падший в прах, но уже близкий к погибели…

О, ГРАД, ЦАРЬ едва ли не всей вселенной!..

О, град, украшенный добычами многих народов! Что за народ вздумал взять тебя в добычу? О, град, воздвигший многие победные памятники после поражений ратей Европы, Азии и Ливии! Как это устремила на тебя копье рука варварская и черная, и поднялась, чтобы ПОСТАВИТЬ ПАМЯТНИК ПОБЕДЫ НАД ТОБОЮ?…

О, ЦАРИЦА ГОРОДОВ царствующих! Многих союзников ты избавляла от опасностей… а теперь сама ты обречена на истребление и лишена помощников“.

И здесь в речи Фотия чувствуется какой-то намек, нам неясный, на то, что ВИЗАНТИЯ ОСТАЛАСЬ БЕЗ СОЮЗНИКОВ, ОЧЕВИДНО, ПО СВОЕЙ ЖЕ ВИНЕ. По-видимому, недоброжелательство их по отношению к Византии и позволило руссам напасть на Царьград» [46], с. 24–25.

Очень интересна и вторая «беседа» патриарха Фотия.

«Вторая беседа патриарха Фотия по случаю нашествия россов. (Эта беседа патриарха Фотия состоялась уже после ухода россов…)

В первом отделе находим: „… Разразилась у нас внезапная буря, как явное обличение НАС В ГРЕХАХ НАШИХ. Она совершенно непохожа на другие нападения варваров:… и нечаянность нашествия, и чрезвычайная быстрота его: и бесчеловечность варварского народа и жестокость его действий, и свирепость нрава, доказывают, что поражение, как громовая стрела, было ниспослано с неба“.

Из этого видно, что нападение руссов произвело на Царьград потрясающее впечатление.

Второй отдел гласит: „… Без наказания не обходится нераскаянность в преступлениях. А чем страннее, ужаснее и беспримернее нашествие нахлынувшего народа, тем более обличается ЧРЕЗМЕРНОСТЬ ГРЕХОВ…

Так, мы… стали поношением и поруганием СОСЕДЕЙ НАШИХ… Ибо те, которых усмиряла самая молва о Ромеях, те подняли оружие против державы их… разорили окрестности его, истребили все до самой Крепости его, жестоко умертвили всех захваченных… ИБО ЭТИ ВАРВАРЫ СПРАВЕДЛИВО РАССВИРЕПЕЛИ ЗА УМЕРЩВЛЕНИЕ СОПЛЕМЕННИКОВ ИХ, И БЛАГОСЛОВНО ТРЕБОВАЛИ И ОЖИДАЛИ КАРЫ, РАВНОЙ ЗЛОДЕЯНИЮ“.

Отсюда следует, что напали на Царьград СОСЕДИ (а не скандинавы за тридевять земель)… и рассвирепевшие, когда не получили от греков законного удовлетворения за убийство их соплеменников из-за грошового денежного расчета.

Они обрели мужество, объясняет Фотий, потому что стояли за правое дело, греки же, сознавая свою несправедливость, совершенно упали духом…

Третий раздел, ввиду его исключительного интереса, приводим полностью (мы цитируем его лишь частично — Авт.).

„Народ, ничем не заявивший себя, народ, считаемый наравне с рабами, неименитый, но приобретший славу со времени похода к нам; незначительный, но получивший значение, смиренный и бедный, но достигший высоты блистательной и наживший богатство несметное, народ, где-то далеко от нас живущий, варварский, кочевой, гордый оружием… так грозно… нахлынул на пределы наши и как дикий вепрь истребил живущих здесь, словно траву, или тростник, или посев… НЕ ЩАДЯ НИ ЧЕЛОВЕКА, НИ СКОТА, не жалея женского бессилия, не милуя нежных младенцев, не уважая седины старцев, не смягчаясь воплями… но буйно сражая мечом всякий возраст и пол раздельно…

Лютость сгубила не одних людей, НО И БЕССЛОВЕСНЫХ ЖИВОТНЫХ, волов, коней, куриц и других, какие только попадались варварам. Лежал мертвый вол и подле него мужчина. У коня и юноши было одно мертвенное ложе. Кровь женщин сливалась с кровью куриц…

Речные струи превращались в кровь. Некоторых колодезей и водоемов нельзя было распознать, потому что они через верх наполнены были телами, а другие едва заметны были, и то потому, что трупы были бросаемы в ближайшие к ним водохранилища. Мертвые тела загноили нивы и завалили дороги. Рощи сделались непроходимы более от трупов, чем от поростков и чащи. Пещеры были заполнены мертвецами. Горы и холмы, лощины и долины ничем не отличались от городских кладбищ. Так велико было поражение. Вдобавок губительная язва от войны… перелетала с места на место, заражая, что попадется“» [46], с. 26–29.

«Интересно явное указание на насыпь, насыпавшуюся руссами для проникновения в город.

„Неожиданно было нашествие врагов, но нечаянно и удаление их; чрезмерно негодование, но неизреченна и милость; невыразимо устрашение их, но посрамительно и бегство. ИХ ПРИВЕЛ К НАМ ГНЕВ ИХ“…

Здесь Фотий снова совершенно ясно указывает, что причиной появления руссов был „гнев их“, значит не грабеж, а месть привлекла руссов к Царьграду.

Таково содержание двух бесед патриарха Фотия о нашествии руссов на Царьград. Огромный интерес их для русской истории очевиден, однако, беседы до сих пор не переведены, как следует, на русский язык.

Несмотря на огромную пользу перевода Успенского, перевод его не может считаться удовлетворительным… Есть в переводе места, которые являются „личными чтениями“ П. Успенского, т. е. его толкованиями… В переводе огромного количества слов имеется уклонение от совершенно точного значения греческого подлинника. Отмечая это, мы не берем на себя задачи исправлять перевод…

Причиной нападения вовсе был не грабеж, а месть. Руссы, проживая в Царьграде, были должны какую-то малость, но, по-видимому, не частным лицам, а государству. Михаил III, отличавшийся взбалмошностью (о чем мы находим ясные намеки у Фотия), приказал расправиться с ними… На требования руссов наказать убийц греки ответили отказом (вероятно, именно потому, что В ДЕЛЕ БЫЛ ЗАМЕШАН САМ ИМПЕРАТОР). Тогда руссы подготовили тайную КАРАТЕЛЬНУЮ ЭКСПЕДИЦИЮ ИМЕННО НА ЦАРЬГРАД, ЧТОБЫ ОТОМСТИТЬ УБИЙЦАМ. Невероятная жестокость, проявленная руссами, объяснялась именно этим… Что проделывали руссы с телами убитых, Фотий даже не осмеливается называть» [46], с. 30–34.


10.3. Нашествие скифов-руссов при Аскольде и Дире — это Троянская война XIII века, то есть месть крестоносцев за Христа

Сообщения патриарха Фотия подтверждают нашу мысль, что знаменитая Троянская война «античности» — это отражение Крестовых Походов начала XIII века. Во главе крестоносцев встала Русь-Орда, то есть Скифия. В то же время, дошедшие до нас «речи Фотия» являются, вероятно, отредактированными копиями старых, уничтоженных оригиналов.

1) Патриарх Фотий говорит, что в Царь-Граде были неправедно казнены какие-то скифы, там проживавшие. Причем поводом для казни явилось некое «денежное дело». Как мы уже говорили, вероятно, речь тут идет о казни Христа, преданного Иудой за тридцать сребренников. В книге «Царь Славян» мы подробно говорили, что император Андроник-Христос был тесно связан с Русью. Может быть, даже родился на Руси (откуда, вероятно, была родом Мария Богородица), много времени проводил здесь и потому отразился в русских летописях как великий князь Андрей Боголюбский. Так что неудивительно, что некоторые греческие авторы, например, Фотий, считали Андроника-Христа соплеменником руссов-скифов. Более того, как мы показали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», некоторые старинные римские авторы настаивали, что царь Сервий (одно из отражений Христа) был ЭТРУСКОМ. То есть, как мы теперь понимаем, русским, см. [ХРОН5].

2) Речи патриарха Фотия ясно показывают, что главным мотивом нашествия скифов-руссов была месть. Теперь мы понимаем, что ордынцы-казаки мстили за распятого Христа. Греческий текст подчеркивает, что скифы были разгневаны отказом царь-градцев наказать виновных, и решили сделать это сами. В русской версии, рассказывающей о гибели Андрея Боголюбского, также сказано, что владимирцы, наконец, сами добрались до его убийц и казнили виновных. Троянская война, в ее «античной версии», также является отмщением.

3) Особый нажим у патриарха Фотия делается на жестокости возмездия. Он взволнованно описывает лютость скифов-руссов. Русские летописи, говоря о казни убийц Андрея Боголюбского, также подчеркивают жестокость разъяренных мстителей. Троянская война также описывается «классиками» как весьма разрушительная и жестокая.

4) Очень интересно, что патриарх Фотий фактически отождествляет евангельский Иерусалим и Царь-Град. Он просит оплакать разрушенный Царь-Град, прямо называя его Иерусалимом. Правда, в его текст, вероятно, кто-то вставил лукавую фразу, что, дескать, ранее Царь-Града = Иерусалима был некий «древний матероград» Иерусалим. В результате получилось, будто Фотий именует Царь-Град Иерусалимом как бы в память о том утраченном «древнем Иерусалиме». Однако, по-видимому, это — уже позднейшее разъяснение растерянного скалигеровского редактора. Которого резанул призыв Фотия оплакать Царь-Град как Иерусалим. Если бы не вставка про «древний матероград», то текст Фотия не оставлял бы ни малейшего сомнения, что для греческого патриарха Царь-Град и Иерусалим — ОДИН И ТОТ ЖЕ ГОРОД. Просто называвшийся двумя разными именами. Как мы понимаем, у него были и другие знаменитые названия. Например, Троя.

5) Становятся более понятными и намеки патриарха Фотия на то, что в неправедной казни был как-то замешан император. Либо имелся в виду распятый император Андроник-Христос, либо ставший после него императором, заговорщик Исаак Ангел, осуществивший государственный переворот в Царь-Граде.

6) Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», ОРДЫНЦЕВ-КРЕСТОНОСЦЕВ иногда именовали НОРМАНАМИ. Так что нет никакого противоречия в том, что некоторые хронисты, например, Лиутпранд (см. [46], с. 37 и далее) говорили, что на Царь-Град напали норманы. Более того, из самого текста Лиутпранда (Лиудпранда) ясно следует, что НОРМАНЫ или НОРДМАНЫ — это одно из названий РУССКИХ.

«„…Gens quaedam est sub aquilonis parte constituta quam a qualitate corporis Greci vocant Rusios, nos vero a positione loci nominamus Nordmannos. Lingua quippe Teutonum NORD aquilo, MAN auter dicitur homo, unde et Nordmannos aquilonares hominis dicere possumus“… Из этой цитаты видно (отмечает С. Лесной — Авт.), что итальянцы именно („мы“, говорит Лиудпранд) НАЗЫВАЛИ РУССОВ НОРМАНАМИ и он объясняет значение этого слова: от немецкого nord = север и man = человек, иначе говоря, руссы назывались „северянами“» [46], с. 39.

7) С. Лесной приводит и другие старинные свидетельства о нападении руссов на Царь-Град. В заключение он говорит: «Из этих цитат, равно как из свидетельства Фотия, ясно, что нападение руссов на Царьград окончилось победой: один из источников говорит, что руссы вернулись „с триумфом“, другой — „со славой“. С нашей точки зрения, вряд ли можно назвать „славой“ вырезывание беззащитного населения, хотя бы в целях отместки, но факт остается фактом, — руссы ОТОМСТИЛИ и благополучно вернулись» [46], с. 41.

ВЫВОД. Старинные греческие первоисточники вполне соответствуют нашей реконструкции, согласно которой в начале XIII века Русь-Орда с союзниками завоевала Царь-Град с целью наказать виновных в казни императора Андроника-Христа. Это и есть «античная» Троянская война.


Загрузка...