Глава 16 В поисках ветерана по имени Эхх

«Для лабиринтов существуют специальные заклинания. Их нельзя заучить их можно только воспроизвести магически на бумаге, создав магический свиток. Для лабиринтов существуют три свитка. „Слово падения“, — переносит мага на этаж ниже. „Слова взлета“ — переносит на этаж выше, „Слово злобы“, — переносит к ближайшему бою на этаже Лабиринта и „Портал возврата“ позволяющий мгновенно оказаться у входа в Лабиринт с любого этажа. Но не надо забывать, что для использования „Портал возврата“ необходима третья магическая ступень посвящения. Остальные свитки доступны всем магам без исключения… и еще одно правило. Свитками нельзя пользоваться во время боя, так как боевая магия блокирует магию свитков…»

«Энциклопедия магических свитков». Том 4.

«Ангел Смерти — магическое существо. Обитает в Лабиринте Хаоса на нижних этажах. Агрессии не проявляет, если на него не нападать. Но если уж напасть… то весь этаж тварей на помощь сбежится. Это вам не Ветеран. Поэтому мы обычно не трогали их, предпочитая обходить стороной. Но бывало, кто-то решит рискнуть, тут уж приходилось помогать. Но не часто. Тяжело с ними драться, ох тяжело. Кстати внешний вид этих тварей весьма оригинален. Я бы охарактеризовал их как волосатых уродцев с крыльями и красивым лицом. Даже не то что красивым, а каким-то надменно аристократическим…»

Маньяк «Монолог Лабохода».

— Ты была права Бэрри, — нахмурившись, сказала Дороти, внимательно рассматривая нас. — Эти орлы в Лабиринт ходили. Делать нечего? Жить расхотелось?

— Все нормально, — улыбнулся Фумик, — мы аккуратно. Да и что это ты так разошлась? Что страшного? Подумаешь, сходили.

— Вижу! В зеркало на себя посмотрите. Краше в гроб кладут! Значит так мальчики, — Дороти уперла руки в бока, — мы с вами вместе. Если хотите жить одни, живите. А так мы должны знать, где вы шляетесь. Тем более в Лабиринте! Ладно бы по девкам пошли.

— По девкам не стоит тоже, — хмыкнула Бэрри.

— Да бросьте девчонки! — обняв обеих, произнес Фумик, — ну пошалили немного. В следующий раз пойдем только вместе с вами.

— Смотри у меня! — погрозила пальчиком Бэрри. Насколько я понял, эти слова были обращены к Фумику.

Наш послушник оказывал ей недвусмысленные знаки внимания, но как я понял крепость не сдавалась, несмотря на то, что внешне казалось выбросила белый флаг. Однако перейти последний рубеж Фумику никак не удавалось. По-моему это его уже начинало немного раздражать. Вдобавок мне начало казаться, что Бэрри проявляет внимание ко мне. И это был не просто дружеский интерес.

В общем, в этот раз все решилось мирным путем. Про попытку моей вербовки я рассказывать не стал, да и Фумик тоже оказался со мной солидарен. Так что мы не рассказали о нашей битве на втором этаже, просто объяснили, что провели три — четыре боя с разбойниками. Размялись.

— Я тоже хочу сходить, — внезапно заявила Бэрри, когда мы уже подходили к гостинице. — давайте все вчетвером пойдем. Веселее будет.

— Представляю, что будет если про поход Пипаркус узнает, — пробормотала Дороти.

Я удивился. Что-то, а осторожностью она не отличалась.

— А что Пипаркус? — удивился Фумик.

— Он как-то говорил что Лабиринты — зло!

— Когда это?

Я первый раз увидел послушника удивленным до глубины души.

— Ну… — усмехнулась Дороти, — в разговоре со мной.

— Ясно. Но мы то ему не скажем. Так ведь?

— Конечно, — кивнула Бэрри, — тем более половина Академии там уже побывала.

— Да, я конечно не против совместного похода, — рассмеялась Дороти, — только подготовиться надо как следует.


На этой оптимистичной ноте наш разговор и завершился. На следующий день вновь начались учебные будни. Наш учитель вернулся со своего небольшого отпуска каким-то задумчивым и загрузил нас заданиями больше обычного. Во время перерыва к нам подошла Джаки, которая на этот раз была одета на удивление скромно.

— Как сходили то? — заговорщицки улыбнувшись, поинтересовалась она.

— Куда? — удивился я.

— В Лабиринт, куда же еще. А вы мальчики не из робкого десятка я гляжу. О поединке на втором этаже уже вся Академия знает. Правда не знает точно, кто участвовал…

— Ты вообще сейчас о чем? — с невинным выражением лица осведомился Фумик.

— Ой, только вот не надо мне лапшу на уши вешать, — весело рассмеялась Джаки, — мне все известно. И поверьте, если бы хотела все узнали и Пипаркус тоже.

— Какой второй этаж? — Дороти с негодованием уставилась на Фумика, но тот изобразил на лице невинное выражение.

— Чего же ты не сказала ему? — тем временем неприязненно осведомилась Бэрри.

— Ну, мы же друзья, — искренне возмутилась Джаки, и я заметил, что Бэрри смутилась. — Вы меня с собой возьмите. Если конечно можно.

— Почему нет? — удивился Фумик, — возьмем.

— Ой, здорово!

— По местам! — прервал наш разговор голос Пипаркуса.

После занятий, на этот раз мы вышли во двор Академии все вместе. Джаки которая обычно сразу исчезала, осталась с нами. Кстати, я нашел в ней весьма занимательную собеседницу. И я не чувствовал обычного снисходительного пренебрежения, которое сначала так раздражало нас в одногруппнице. Но мое мнение разделял лишь Фумик, отчасти Дороти и Хьюс. Бэрри отнеслась к переменам подозрительно. Судя по всему, Джаки ее раздражала. И непонятно почему. В общем, женщины есть женщины.

— Мне пора — наконец сообщила нам Джаки, — Джиндж ждет. Но я приглашаю вас на свой день рождения. Дня через два. Я организовываю по этому случаю вечеринку. Вы где живете у Дарады?

— Да, — кивнула Дороти.

— Я приглашения туда пришлю с точной датой. Все, пока!

И с этими словами Джаки упорхнула.

— Не ожидал — честно признался Фумик. — нормальной девчонкой оказалась, — задумчиво добавил он.

— Ага, — кивнула Дороти.

— Что ты называешь нормальным? Лицемерка она! — выдала Бэрри.

— Да ладно тебе, — махнул рукой Хьюс, — нормальная девчонка.

— Вечно вы мужики не видите дальше вашего носа!

— Ты чего это так разошлась милая? — осторожно осведомился Фумик, выведенной ее фразой из раздумий.

— Просто я не могу понять вас. Вы словно завороженные смотрели на нее.

— Ты перебарщиваешь Бэрри, — мягко заметила Дороти, — все нормально…

Но, эти слова оказались напрасными. Каждый остался при своем мнении. И разговор на тему Джаки прекратился. Что же касалось лично меня, я тоже считал, что Бэрри погорячилась. Ничего лицемерного я в Джаки не заметил.

* * *

Ланси Дэз стояли в Лабиринте Замка Хаоса. Голая пустыня, испещренная реками огненной лавы и поднимающимся над ними ядовитыми испарениями, осталась за их спиной. Они находились в широком коридоре стены которого были выложены разноцветной плиткой. Коридор уходил далеко вперед, теряясь в полумраке, который создавали чадящие факелы на стенах.

— Эх, давненько я здесь не был, — покачал головой Дэз, — опробуем кольчужку.

Оба были полностью экипированы. С амулетами и кольчугами, которые выделил из своих запасов Хейдер, на верхних этажах можно было ничего не бояться. Но, начиная с седьмого этажа, даже они не гарантировали безопасность.

— Ты смотрел, много сегодня тут народу? — поинтересовался Ланс.

— Да не особо.

— А из «лабоходов» кто?

— Маньяк и Тирр. Они на нижних этажах. Но ниже седьмого нет никого.

— У нас большой шанс остаться там навечно. Если заклинание не сработает.

— Риск стоит свеч. Тем более у нас свитки есть.

— Только если на нас нападут, шансов воспользоваться порталом у тебя не будет.

— Знаю. Но надеюсь, повезет. Бухи я верю.

— Ладно, ты уверен, что нас не обнаружат? У «лабоходов» заклинания есть специальные.

— Ну, я тебе уже говорил, мы сейчас для их заклятий невидимы.

— Тогда падаем вниз? Готов?

— Готов.

Ланс вытащил свиток и прочитал заклинание. В следующее мгновение они очутились в совершенно другом коридоре. Стены его были выложены грубым камнем, по земляному полу бежали ручьи. В воздухе стоял запах сырости смешанный с какими то странными пряными ароматами. Ланс решил, что их назвать неприятными нельзя. Свет был настолько тусклым, что тяжело было что-то разглядеть на расстоянии двух шагов. Дэз выругался и произнес короткое заклинание. Небольшой сгусток света появившийся перед ним ярко осветил коридор.

— Мы на восьмом этаже, — сообщил Ланс, доставая карту, на которой светились белым светом линии показывающие коридоры.

В следующий миг перед ними появилось призрачное изображение крепкого человека с окладистой бородой, с ног до головы закованного в черные доспехи. В правой руке человек держал небольшой зеркальный щит.

— Привет Маньяк, — первым приветствовал его Дэз. Ланс промолчал.

— И вам привет, — прорычал тот, кого назвали Маньяком, — а чего вы тут забыли?

— Тебя не спросили, — спокойной ответил Ланс.

— Э, зачем грубить? — внезапно рассмеялся Маньяк, — мы вот с товарищем по пятому ходим, а тут сразу на восьмой падают, интересно же кто.

— Теперь удовлетворил свой интерес? — осведомился Дэз.

— Отчасти, — хмыкнул Маньяк.

— Ты меня знаешь, — покачал головой Дэз.

— Знаю, — ухмыльнулся тот, — но лабиринт наша вотчина. Наш хлеб.

— Мы у вас его не отбираем, — терпеливо заметил Дэз, — хотите, идите на восьмой.

— Ладно, — в конце концов, ваше дело, — внезапно махнул рукой Маньяк, — только думаю, Дюрану будет интересно узнать о вашем визите сюда? Или нет? Как вы думаете?

— Чего ты хочешь? — неприязненно осведомился Ланс. — вот не думал, что ты шантажом занялся.

— Деньги не пахнут, — пожал тот плечами, — мне вообще наплевать, что происходит в Столице. Мой дом — Лабиринт, и мне здесь нравится. Несмотря ни на что здешние твари куда честнее многих жителей Ледра.

— Избавь нас от своих философских выкладок, — нахмурился Дэз, — что тебе нужно? Что хочешь?

— Чего я могу хотеть? — рассмеялся Маньяк, — конечно денег. Думаю, пару тысяч монет заставили бы меня забыть о том, что я вообще умею разговаривать.

— Будет тебе пару тысяч — вздохнул Дэз. — слово даю.

— Этого достаточно, — вдруг стал серьезным Маньяк, — удачи в ваших делах.

И с этими словами он растворился.

— Пара тысяч тут, пара тысяч там, мы в трубу вылетим так, — проворчал Ланс.

— Не вылетим пока Хейдер с нами, — возразил Дэз, — а по поводу Маньяка, не обращай внимание. Рано или поздно он погибнет в этом Лабиринте. Это судьба всех «лабоходов».

— Как они нас заметили? Ты же сказал нас не видно?

— Все бывает, — ответил тот.

— Все, закрыли тему, — кивнул Ланс, — пошли искать наших умных Ветеранов.

Дэз достал свиток Бухи и прочитал заклинание.

— И что? — осведомился Ланс, после недолгого молчания, — я ничего не чувствую.

— И я, — растерянно пробормотал Дэз, — ну будем надеяться, заклинание работает.

Они осторожно двинулись вперед. Вызванный Дэзом свет освещал их путь.

Вскоре он оказались на перепутье. Тут коридоры расходились.

— И куда теперь? — поинтересовался Дэз.

— Тихо… — прошептал Ланс.

Они вдруг услышали гулкий звук шагов. В следующий миг перед ними появилась странное создание. Трехметровое существо с невероятно красивым холеным лицом, тело которого покрывала густая белая шерсть. За спиной виднелись краешки сложенных крыльев.

— Медведь с крыльями, — прошептал Ланс на ухо Дэзу.

— Ангел Смерти, если мне память не изменяет — ответил тот, — вот сейчас и проверим заклинание.

Они внимательно наблюдали за существом, стараясь сдержать волнение. Ангел Смерти остановился и внимательно уставился на них. И вдруг раздался тихий шипящий голос. Дэз с Лансом вздрогнули. Еще никто не слышал, как разговаривают обитатели лабиринтов.

— Вы слышите меня?

— Слышим, — ответил Дэз, облизав пересохшие губы, — нам нужен Ветеран Эхх.

— Вам нужен? — удивился голос. Ланс заметил, что губы Ангела Смерти не двигались, — а кто вы такие? Вы можете говорить на нашем языке?

— Как видишь, можем, — все-таки Дэза можно было смутить, но не надолго.

— Понятно… — прошелестел голос, — ждите тут.

С этими словами Ангел Смерти удалился.

— Отлично! — с облегчением выдохнул Ланс, — я до последнего не верил.

— Бухи как всегда оказался прав, — кивнул Дэз, — надеюсь, ждать нам долго не придется… — в ту же минуту раздались гулкие шаги, и из поворота вышел закованный в черные доспехи Ветеран. За ним шел Ангел Смерти. Они остановились в нескольких шагах от людей.

— Я, Эхх — раздался все такой же шелестящий голос.

— Тогда тебе привет от Бухи, — произнес Ланс и тут же по детски открыл рот. Ветеран взялся обеими руками за квадратный глухой шлем и снял его.

Загрузка...