Глава 14

— Что это вы, дорогой тесть, жену мою возвращать не спешите? — нагло вопросил тот, кого здесь быть не могло.

Виш поперхнулся и от самого вида Иллиса Фраша, и от его слов. И пока ведьмак прибывал в величайшем ошеломлении, молодой человек обошел его и направился к Иде. К Иде! Она повернула голову на звук голоса, и теперь не сводила взгляда со своей добычи, пока успешно избежавшей гибели. Но вот ягненок, преисполненный безумия, решительно подошел к несостоявшейся убийце, нагнулся и… звонко поцеловал ее в щеку.

— Любовь моя, я скучал, — объявил самоубийца и благоразумно поспешил вернуться к Вишу.

Ведьмак шумно выдохнул, окончательно приходя в себя, после схватил юношу за руку и, сжав ее силой, дернул Иллиса на себя.

— Дорогой зять, — произнес он не менее громко, чем младший Фраш, потому что жена смотрителя вновь была неподалеку и наблюдала за происходящим с заметным любопытством. — Как же ты нас нашел? — а после зашипел в лицо молодому человеку: — Ты зачем приперся, дурень? Жить не хочется?

— Хочется, еще как хочется, — честно признался Иллис. — Потому я здесь. И дальше я поеду с вами.

— Мальчик, ты даже не понимаешь, во что хочешь ввязаться, — тихо отчеканил Виш. — Ты сейчас пойдешь на станцию и первым же экипажем уедешь в Мил. Уедешь и забудешь о нас. Ступай.

Юноша, смотревший в глаза ведьмаку, отступил на шаг и… расплылся в широкой улыбке, а затем достал из-под рубахи амулет, висевший на шнурке. Виш знал, что это такое. Амулет был сделан в виде глаза, а зрачком ему служил зеркальный кристалл. И назывался он одним словом — зеркало. Суть оберега была проста и незатейлива, но весьма действенна — защита от чар.

Амулет отражал любую попытку навести чары на своего носители. Правда, действовал он недолго и требовал периодической подпитки. Истощение ресурса пропустить было сложно, если, конечно, хозяин не забывал следить за полнотой накопителя. Кристалл терял свою зеркальность и превращался в прозрачную стекляшку. Впрочем, снова зарядить око было недолго, всего лишь посетить колдовскую лавку и оплатить услугу. После этого «зеркало» опять можно было использовать. У Иллиса амулет был заряжен.

— Тьфу, — сплюнул Виш. Он обернулся и посмотрел на женщину, она подошла еще немножко ближе. — Поговорим в другом месте.

— Согласен, — отозвался Иллис. — Уходим?

Ведьмак одарил его тяжелым взглядом и позвал:

— Дочка.

Ида, успевшая потерять интерес и к «отцу» и к самопровозглашенному «мужу» опять отвернулась и застыла в прежней позе.

— Если я опять подойду, ничего не случится? — шепотом спросил юноша.

— Ты бы лучше об этом задумался, когда садился в экипаж и мчался в Фелит, — проворчал ведьмак.

— Мы поговорим об этом в другом месте, — ответствовал наглец.

Виш вновь ожег его взглядом и приблизился к девушке. Он склонился к ней и накрыл плечи руками.

— Ида, пора уходить, — сказал мужчина.

— Хорошо, — кивнула та и распрямилась.

— За нами наблюдают, — продолжил Виш. — Сейчас подойди к мальчишке, поцелуй его в щеку и возьми под руку, но не пей. И улыбнись ему. Поняла?

— Зачем? — Ида приподняла брови, обозначив удивление.

— Он объявил себя твоим мужем, слышала? Жена смотрителя за нами наблюдает, так что подтвердим слова парня, тем более мы сами назвали тебя замужней. Кто знает, может, оно сейчас и к лучшему. Уйдем с кладбища и тогда уже будем с ним разбираться. Пока сделай, как прошу, но не пей, — мужчина задержал взгляд на подопечной.

— Хорошо, — ответила девушка и направилась к Иллису.

Но он уже не смотрел в сторону «родственников». Пока они разговаривали, юноша заметил памятник, на который до того не обращал внимания, потер глаза и шагнул ближе. Он не сводил взора с изваяния, когда Ида подошла к нему и накрыла плечо ладонью.

Иллис вздрогнул, перевел на девушку взгляд, да так и замер, рассматривая ее при свете солнца. Снова посмотрел на памятник, опять на Иду, и она, сжав его голову ладонями, поднялась на цыпочки и прижалась губами к щеке. После улыбнулась и взяла под руку, как велел ей Виш.

— Ну что встал пнем, зятек? — усмехнулся ведьмак. — Ты же вроде как по жене соскучился или нет?

— Соскучился, — скорей, машинально кивнул Иллис. — А это… — он кивнул на памятник, и Виш оборвал его:

— Идем.

Молодой человек тряхнул головой, избавляясь от оторопи, посмотрел на свою руку, за сгиб которой держалась Ида, улыбнулся и переместил ее ладошку в свою ладонь. Так, держа ее за руку, он и повел прочь. Ведьмак пристроился рядом, едва тропинка позволила. Они покинули кладбище, но не пошли в сторону Фелита. Прежде надо было поговорить.

— Как ты нас нашел? — нелюбезно спросил ведьмак, едва они удалились не только от кладбища, но и от дороги, по которой шли люди. Немного, но все-таки лишние уши были.

— Это было несложно, — пожал плечами Иллис. — Вы поехали в Фелит за информацией. За день ее не собрать, должны были остаться на ночь. А здесь только один гостевой дом и одна гостиница. Гостиница для другой публики, вам удобней гостевой дом. Я зашел туда и спросил про вас. А так как в Миле у Иды был живот и чепец, значит, представляетесь отцом и дочерью. Что делают отец и беременная дочь в дороге? Скорей всего, едут или домой, или к мужу дочери. Я сказал, что поехал вам навстречу, чтобы поскорей встретить мою любимую супругу и отпустить тестя к его хозяйству. Я не знал, кем вы представляетесь, а под хозяйством можно подразумевать и крестьянский двор, и торговую лавку. А там дедушка на скамейке сидел, он меня сюда и отправил. Сказал, что ушли недавно. И вот я тут. — Он улыбнулся, а ведьмак покачал головой, отдавая должное сообразительности мальчишки.

— Зачем приехал? Я велел тебе не влезать в это дело. Старших надо слушать, тебя не учили? — проворчал Виш.

Они остановились на кромке цветущего луга. Молодой человек вдохнул полной грудью и, подняв лицо к небу, зажмурился от яркого солнца.

— Хорошо, — сказал он и перевел взгляд на Иду. — Это ведь ее памятник, да? Как такое возможно? Я увидел дату смерти, и там сказано, что она умерла сорок лет назад. И вы той ночью говорили, что я слишком молод и не тот, кто ей нужен. А еще спрашивали, нет ли у меня родственника с таким же именем шестидесяти лет. Сегодня я увидел дату, и тогда выходит, что сорок лет назад шестидесятилетний мужчина был, как я.

— Ты не ответил на мой вопрос, — сказал ведьмак. — Если ты увиливаешь, то нам зачем душу открывать? К тому же я по-прежнему говорю, что тебе не надо лезть в это дело.

Мужчины мерились упрямыми взглядами, и только Ида не смотрела ни на одного, ни на второго. Взгляд ее был прикован к мужской руке, так и не выпустившей ее ладони.

— Я уже влез в это дело, — наконец произнес Иллис. — Вы меня в него втащили, когда явились убивать посреди ночи. Я не могу остаться дома и гадать, что будет дальше. С вами я в большей безопасности, чем буду, если останусь в Миле. Тут я хотя бы знаю, от кого ждать удара, и тогда могу попробовать защититься. «Зеркало» отведет чары, и я уже не поддамся на нежный голосок. Вы научили, как остановить Иду…

— Остановить? — переспросил ведьмак и рассмеялся. — Мальчик! — воскликнул Виш, — остановить ее невозможно! Да, тогда мне удалось отвлечь и пробудить ее, но кто поручится, что это сработает снова? Но даже без чар, она свернет тебе шею и даже не заметит этого. Она невероятно сильна, быстра и вынослива. Даже ты с твоими молодыми ногами не сможешь от нее убежать. И твои мольбы оставят ее равнодушной. Ида не такая, как все. И живет она иначе. Я даже не знаю, спит ли она когда-нибудь, девчонка сама этого не понимает. Все ее эмоции, какие ты можешь видеть на ее лице, — это пустые гримасы. Тебе лучше держаться от нее подальше, пока мы не найдем того, кто обманул ее и натравил на тебя…

— Так ведь я же могу помочь! — воскликнул в ответ юноша. — Вечером того дня, когда вы околдовали меня, отец вспомнил, что дочка Ливидов уехала из Фелита после свадьбы. Но ее родители остались. И я могу поговорить с ними, если они живы, и узнаю, что вас интересует. Но если умерли, то дочь может дать нужные ответы. Я сумею отыскать ее след через других родственников. Вы про наш род ничего не знаете, а я знаю. И войти в их дом, как родня, я тоже смогу. А если надо расскажу сказку про генеалогическое древо. В любом случае, мне больше доверия.

А еще обо мне никто не знает, и тогда втроем мы быстрей затеряемся. Вы скрываете ваши личности, это же и дураку понятно. Накладной живот в Миле, а в Фелите его уже нет. Только чепец оставили. Наверное, где-то и чепца не было. А раз вы меняетесь в дороге, то со мной и вовсе растворитесь, потому что вас уже не двое, а трое.

— Ты уже оставил след, — усмехнулся ведьмак, — когда сказал, что ищешь жену и тестя. Так что, если кто-то станет нас искать, от Фелита уже будут расспрашивать о троих путниках.

— Но про родню вам возразить нечего, — подмигнул Иллис. — Со мной вы можете потратить меньше времени, чем вдвоем.

Виш не спешил отвечать. Он смотрел на молодого человека и размышлял над его словами. И ведь прав был мальчишка. Не во всем, но прав. Залезать в дом Лиранов было не то, что бы рискованно, но следить не хотелось: ни воздействием, ни обыском. Да и шумом можно было привлечь внимание. К тому же в Фелите они уже примелькались. Надо было уходить, тем более, и «муж» вон сам объявился.

Мужчина усмехнулся. Муж… Тоже можно извлечь пользу и из этого «супружества». Но это пока было последним, о чем стоило думать. Итак, Иллис может вывести на след Малисы Лиран и ее мужа. Это хорошо. Однако паук, если Малиса не обладает даром, а этого не утаишь, значит, не обладает… Так вот, если Ливиды обратились к колдуну, когда уезжали из Фелита, то это произошло где-то неподалеку. А значит, логово кукловода находится в этих окрестностях.

Старик сказал, что они ездили к родственникам…

— Парень, где у вас тут поблизости есть еще родственники? — спросил Виш и посмотрел на Иллиса.

Молодой человек склонил голову к плечу и рассматривал Иду, так и не оторвавшую взгляда от их рук.

— Она такая хрупкая, такая нежная, — произнес юноша. — Трогательная…

— И опасная, — оборвал его ведьмак. — Не забывай об этом. Пока Ида не принадлежит себе, она остается охотником. И ее дичь — ты. — И сразу же вернул разговор в нужное ему русло: — Кто еще из ваших родственников живет поблизости?

Иллис задумался, а после ответил:

— Родственники есть. Если вы расскажете мне всё, то нам будет проще найти нужных. А Ливиды…

— Их нет в Фелите, — прервал его ведьмак. — Отец умер, а мать забрала отсюда дочь. Куда уехали, никто толком не знает, кроме другого семейства, и я намеревался с ними поговорить.

— Расскажите мне, — снова попросил юноша. — Можете потом наложить на меня печать молчания, я противиться не буду. Или же уничтожите воспоминания в окончании дела, кроме тех, какие можно будет оставить. Но я и вправду смогу помочь больше, если буду знать всё. К тому же я и так уже знаю немало. Например, кто вы. Не имя, конечно. Но то, что вы колдун…

— Ведьмак, — поправил Виш.

— Ведьмак, — улыбнулся Иллис, кажется, сообразив, что ему уже почти готовы довериться. — А Ида — та девушка, которой поставили памятник, которая умерла сорок лет назад. Имя на памятнике — Литтида, и его можно сократить до Иды. Она возрожденная, да? Только как такое возможно? Она ведь живая, а не умертвие.

— Я сам бы хотел это знать, — усмехнулся Виш. — Я нашел ее на кладбище, когда она только поднялась из-под земли, и это было не здесь. Тут нет могилы, только ее подобие. Никто здесь не знает, где она умерла… Кстати, откуда знаешь о колдовстве? Люди больше выдумывают, в ком нет дара, а ты, похоже, понимаешь, о чем идет речь.

— Я историк, — пояснил юноша. — Изучаю развитие колдовства и его распространение в нашем государстве. Нам объясняют многое. С некромантией тоже знакомят. Но о таком не говорили. Наверное, это из запрещенных ритуалов.

— Понятно, — кивнул ведьмак и хмыкнул, оценив и осведомленность нежданного помощничка и его предположение. Тревожить мертвых всегда было под запретом, но тот, кто поднял Иду, явно обладал некими тайными знаниям. Тайные знания… Это уже ключ. Только где искать нужную скважину, чтобы вставить туда этот ключик? И Виш, на время отмахнувшись от этих размышлений, вернулся к рассказу: — Хорошо, расскажу по порядку. Итак, сорок лет назад Ида должна была выйти замуж за Андела Лирана. До нашей девочки он миловался с Малисой Ливид. Когда влюбился в Иду, с Малисой расстался. Она не простила, но не простила ей, — мужчина кивнул на подопечную. — И перед свадьбой Ливиды увезли дочь, чтобы чего не выкинула. Свадьба была назначена на день совершеннолетия Иды. Но в ночь перед обрядом девчонка исчезла. Ушла спать, а утром ее уже не могли найти. Всё, что знали, она зачем-то надела свадебное платье и покинула дом. Сама. После этого ее искали фелитцы, затем полиция, а спустя год признали без вести пропавшей. Через пять поставили этот памятник. Спустя два года после исчезновения невесты Андел женился на Малисе и уехал с ней из Фелита. Это то, что нам рассказали здесь. Что к этому могу дополнить уже я: Ида умерла возле Давра…

— Давр? — оторвав взгляд от девушки, изумился Иллис.

— Да. Ее тело нашли на дороге неподалеку от Давра и захоронили на местном кладбище. Смотритель сделал запись о безвестной покойнице в свадебном платье. По описанию и возрасту она походила на ту девушку, которую я нашел на кладбище. Даже свадебное платье. Оно тоже было на Иде, когда она вернулась. Что за сила могла сотворить такое, я понятия не имею.

Памяти у нее нет, сила непомерная. Она чуть не сломала мне руку, когда просто оперлась на нее. Чувств тоже нет, либо они всё еще спят. Мы учились с ней обозначать удивление, радость и прочее, чтобы она могла выйти к людям. Питается жизненной силой. Чем больше получает силы, тем живей выглядит. Мы ходим с ней по местам, где есть толчея, чтобы девчонка могла подпитаться по капельки и не наворотить дел.

— То есть она хотела меня выпить? — спросил Иллис.

— Да, — усмехнулся Виш. — А еще ей доступны чары, и это ты испытал на себе. Тот, кто поднял ее, наполнил девчонку ненавистью к тебе и объявил виноватым. Она шла к тебе карать за свою смерть. Я просил Иду не спешить и дать мне сначала узнать про Иллиса Фраша, но ночью ее отправили за тобой. И хорошо, что я успел, иначе поганый паук заполучил бы еще одну безвинную жизнь. Он следил за нами и не мешал, так как шли мы в Мил. Но там ждать не стал.

Я уверен, что поднял ее тот, кто и убил сорок лет назад. Не знаю, что стало причиной смерти, смотритель кладбища этого не записал, но оказалась она довольно далеко от дома, а времени прошло всего пара дней между ее исчезновением и обнаружением тела. Увезли и убили, убили и увезли — этого не помнит и сама Ида. Полагаю, кукловод мешает ей в этом, иначе она не шла бы за тобой.

И все-таки память пробивается. Когда мы слушали того деда, который отправил тебя за нами, она видела те события и людей, о которых он говорил. Но еще до этого, когда мы только приехали в Фелит, я сказал Иде, чтобы она вела меня. Хотел посмотреть, сможет ли прийти в какое-нибудь знакомое ей прежде место. Правда, я думал, что она придет к своему дому, но девчонка направилась прямиком туда, где встречалась с Анделом, — на озеро. И потом вела путем, по которому возвращалась в Фелит.

Дошла до пансиона, и оказалось, что прежде там была школа для девочек, где она училась. Утром сама попросила сходить на кладбище, чтобы навестить родителей. И на кладбище она опять меня вела. Мы пришли к могилам ее родственников, которые она навещала при жизни. Да и на имя жениха откликнулась сразу. Так что я думаю, что девчонка что-то держит внутри себя, но не хочет или не может, открыть. Но желает отыскать настоящего виновного.

— И вы думаете, что это Ливиды, — уверенно произнес юноша. — Я бы тоже на них подумал. Они уезжали перед свадьбой, но далеко уехать не могли. Тогда тот, кто всё это сотворил и назначил меня новой жертвой, он где-то поблизости. — Ведьмак прищурился, но ни соглашаться, ни опровергать не стал, ему было интересно, куда заведут мальчишку его размышления. А то, что он не безголовый, мужчина уже успел оценить. — А раз я оказался втянут во всю эту историю, стало быть, причастен может быть и кто-то из моих родственников. Ливидов уже нет в округе, но кое-кто остался. Ближайший живет в Роксуме.

— Роксум? Хм… — Иллис вопросительно приподнял брови, и ведьмак пояснил: — Андел и мать Иды ездили в полицию в Роксум. И поиски полицейские вели только со стороны Олли, в Трикст даже не заглянули. И бумаг не разослали. Если бы они это сделали, то тело Иды нашли быстро, но никто за сорок лет так и не явился. И в Фелите история Литтиды-Ласточки так и не получила завершения.

— Взятка? — предположил молодой человек.

— Возможно, — кивнул Виш. — Могли дать и Ливиды, деньжата у них водились. Даже если согрешили не они, а Малиса, то дочь должны были защитить. Так кто там в Роксуме?

Иллис уже открыл рот, чтобы ответить, но неожиданно ожила Ида. Она вдруг подняла взгляд и остановила его на лице юноши. После дотронулась до его щеки свободной рукой, и молодой человек, прерывисто вздохнув, застыл, не сводя с девушки ответного взгляда. Виш охнул и поспешил на выручку мальчишке, но услышал:

— Огонечек… — и опустил руки, готовые уже оторвать девчонку от намеченной для нее жертвы.

А затем ему в голову пришла неожиданная мысль, и ведьмак все-таки накрыл плечи Иды ладонями. Она обернулась, и мужчина потянул ее в сторону. Неохотно, но девушка подчинилась. Она отошла от Иллиса, однако всего на шаг, потому что он всё еще сжимал ее руку.

— Отпусти, — велел ему Виш. — Отпусти ее руку.

И когда юноша выполнил желание ведьмака, последний развернул Иду к себе лицом.

— Присядь, девонька, — с улыбкой произнес мужчина. — Полюбуйся на солнышко, а мы отойдем. Я кое-что хочу сказать парню, но мы будем совсем рядом. Хорошо?

— Хорошо, дяденька, — ответила Ида.

Она опустилась на траву, подняла лицо к солнцу и, кажется, тут же обо всех забыла. Удовлетворенный ведьмак, кивнул Иллису в сторону. Тот последовал за мужчиной, но еще несколько раз обернулся на бывшую покойницу, а после встал так, чтобы ее видеть.

— Она назвала меня огонечком, — произнес молодой человек. — Что это значит?

— Так она называла своего жениха, — ответил Виш.

— То есть теперь я ее Огонечек? — приподнял брови Иллис.

— Нет, — усмехнулся ведьмак. — Ее Огоньку сейчас шестьдесят три года. Он женат, имеет троих детей и неизвестно сколько внуков. А еще оплачивает уход за могилами исчезнувшей невесты и ее родителей. Так он успокаивает свою совесть. У Иды был единственный враг, и этот враг Малиса Ливид. Андел не мог не понимать, кому выгодно исчезновение Ласточки. Однако в жены взял именно Малису и нарожал с ней детей. Но, — Виш посмотрел на юношу, — ты, похоже, напомнил девчонке ее жениха. Мы не будем настаивать, что ты не имеешь к нему отношения. Думаю, она и сама это знает. Однако Огонька она, скорей всего, не тронет, в отличие от Иллиса Фраша. Возможно, мы нашли еще одно средство защитить тебя. Если она видит в тебе Огонька, значит, будешь Огоньком, понял? Пока не найдем ту паскуду, которая сотворила с ней всё это.

— Я теперь Андел Лиран?

— Нет, ты Иллис Фраш, но уже с прозвищем.

— Ну хорошо, — пожал плечами Иллис. — Я не против. — Он вновь посмотрел на Иду и прошептал: — Ласточка… Несчастная пичужку, — вздохнул и перевел взгляд на собеседника: — Вы спрашивали про Роксум. Там живет наш дед. Он приходится двоюродным дядей моему отцу. Он уже совсем древний, но еще жив, отец наведывается к нему. Если дед умрет, отцу сообщат, потому что он один, кто там появляется.

— Даром не обладает? — в задумчивости спросил ведьмак.

— Дед? — переспросил Иллис. — Нет. Мы обычные, ни в ком дара нет. А почему на него подумали? Из-за того, что Ливиды к нему ездили?

— Возраст, — ответил Виш. — Тот, кто сотворил всё это непотребство с Идой, жив до сих пор, и сорок лет назад обладал немалой силой. Ты изучаешь науку о колдовстве, значит, знаешь, что повлиять на разум можно тремя способами. Первый: глядя в глаза человеку, то есть находясь рядом с ним. Это не случай Иды, в дом никто не вошел, только вышел, и это была сама девчонка. Второй: имея вещь, связанную с человеком, на которого оказывают воздействие.

— Вещь должна быть очень личной, с которой владелец имеет духовную связь, — кивнул юноша. — Тот же гребень не подойдет, если он не дорог владельцу по какой-то причине. Не из-за стоимости, разумеется.

— Верно, — кивнул ведьмак. — Но привязь может быть и частью человека. Ногти, кусочек кожи, волосы, несколько капель крови. Однажды Малиса подралась с Идой, вцепилась в волосы. Исходя из рассказа старика, это было между помолвкой и свадьбой, но в какой момент именно, не знаю. Если задолго, то бывшая невеста давно задумала подлость против соперницы. Если так, то чего ждала? Ей требовалось избавиться от Иды, чем быстрей, тем лучше. Лишние мучения ни к чему, значит, и ждать бы не стала. Думаю, эта драка ни при чем. Кроме этой драки, вроде как и не было у нее возможности завладеть чем-то близким нашей девчонке. В любом случае, колдун должен быть сильным, чтобы управлять через вещь. Самое простое, это влиять, находясь рядом…

— Как вы, — улыбнулся Иллис.

Ведьмак усмехнулся и кивнул:

— Как я, — и продолжил: — Так вот, эти два способа требуют взаимодействия, либо с человеком, либо с его вещью. А можно и не имея ни части человека, ни даже его вещи. Но подобное способен провернуть поистине могущественный колдун. Такой, наверное, может поднять мертвого из могилы и одеть его вплоть, но без знаний этого не сделать, какой бы сильный ты ни был. Тогда нужна не столько сила, сколько наука. Значит, нет в вашем роду дара?

Иллис отрицательно покачал головой, вдруг нахмурился, но снова мотнул головой.

— Нет, я таких не знаю.

— Но не исключаешь, что просто о ком-то можешь не знать, — заметил Виш.

Юноша кивнул. Не обо всей своей родне он знал, даже о тех же Ливидах уже не слышал, хоть они и жили не так далеко. Однако спросить у известных родственников можно было о тех, о ком милские Фраши не слышали.

— Можем узнать у деда в Роксуме, — произнес молодой человек то, о чем думал Виш. — Мы едем в Роксум?

Ведьмак посмотрел на Иду и задумался. Он всё еще не был уверен, что стоит уехать прямо сейчас. Лираны были ближайшим путем к семейству Андела. Быть может, они даже знали, что сделала Малиса или были причастны к этому. Недаром же несостоявшаяся свекровь так среагировала на девушку, когда они с Вишем проходили мимо. Чувство вины? Только ли по просьбе сына они приходили на фальшивую могилу? Нет, надо было с ними поговорить.

— Да, мы поедем в Роксум, но позже, — наконец ответил ведьмак. — Здесь у нас осталось еще одно дело, но фелитцы должны быть уверены, что мы уехали.

— Понял, — улыбнулся Иллис, и улыбка эта вышла такой, что Вишу захотелось отнять «зеркало» и сейчас же спровадить мальчику, потому что сквозь маску благонравного студента на ведьмака посмотрел…

— Авантюрист, — покачал головой мужчина. — Вот только этого нам и не хватало. Ведьмак-отшельник, живое умертвие и студент-авантюрист. Нда-а-а, веселая компания, — и он усмехнулся.

Загрузка...