ГЛАВА 20

Джесси неловко себя чувствовала.

Она рассказала Райану свой сон, но когда утром они приехали в участок, пожалела об этом. В тот момент он видел её такой уязвимой, что теперь, когда Райан смотрел на Джесси, она чувствовала себя беззащитной.

Должно быть, он понимал её беспокойство, потому что никак не прокомментировал случившееся, просто банально отшучиваясь. Попив на кухне кофе с маффинами, они вошли в офис, где, скрестив руки, их ждал капитан Декер с нетерпеливым выражением лица.

Через пару месяцев капитану Рою Декеру, руководящему Центральным участком, должно было исполниться шестьдесят, но выглядел он лет на десять старше. До полного облысения ему оставалось лишиться всего нескольких оставшихся прядей волос. Его тело было щуплым, а лицо покрыто глубокими морщинами. Острый нос и пронзительный взгляд делали его похожим на хищную птицу, высматривающую добычу.

- Эрнандес, Хант, - сразу же перешёл он к делу, - у меня есть новости по вашим убийствам в отелях. Может, продолжим у меня в кабинете?

На самом деле это был далеко не вопрос, а указание – поэтому они безропотно последовали за ним. Он закрыл дверь, подошёл к своему столу, на котором царил идеальный порядок, и сел, молча изучая их обоих; затем он заговорил.

- Во-первых, - начал Декер, - рад снова тебя видеть, Хант. Жаль, что вчера нам не удалось повидаться, и я не смог поприветствовать тебя на работе. Знаю, что тебе было непросто оставаться дома целую неделю, ведь ты не считала, что это необходимо. Но таковы уж правила отдела, и я благодарен за то, что ты не наседала на меня по этому вопросу.

- Да, сэр, - сказала Джесси, всё больше убеждаясь, что он ведёт себя учтивее, чем обычно, потому что собирается сообщить ей плохие новости.

- Перед тем, как мы перейдём к вашему текущему расследованию, я хотел бы рассказать тебе о деле девчонки Дорси. Уверен, у тебя есть вопросы. Как тебе хорошо известно, расследование её похищения и убийства её приёмных родителей было передано в ФБР. И они не сообщают нам никаких подробностей. Но мне стало известно, что они подтвердили причастность Крачфилда к этому делу, основываясь на отпечатках пальцев на орудии убийства.

- Мы уже знали это, сэр, - разочарованно сказала Джесси.

- Да, но они теперь подтвердили нам это, что уже больше, чем мы от них обычно получаем.

- Итак, они подтвердили факт, который мы уже давно установили, – подметил Райан. – И мы должны считать это достижением?

- Для ФБР – да, - ответил Декер.

- Есть ли у них какие-нибудь сведения о том, куда он мог забрать Ханну? – спросила Джесси, пытаясь остановиться на самом важном.

- На этот счёт они ничего не говорят, - признался Декер.

- И они по-прежнему не заинтересованы в помощи профайлера, который больше, чем кто-либо понимает ход мыслей Крачфилда? – спросил Райан, бросив взгляд на Джесси.

- Не в этот раз, - сказал Декер таким тоном, что было ясно, что он в равной степени возмущён действиями ФБР, хотя и не станет этого признавать. – Так что перейдём к другому делу.

- Всё? – спросила Джесси. – Мы уже закончили с Ханной?

- Так точно, - предостерегающим тоном сказал Декер. – Они не хотят, чтобы ты и близко подходила к этому делу. Ты ведь знаешь, что игнорирование этого приказа будет иметь серьёзные последствия. Я понимаю твои чувства, но здесь мы бессильны. Так что давайте займёмся убийствами в отелях, ладно?

- Да, сэр, - неохотно ответила Джесси.

- Ночью из лаборатории пришло подтверждение того, что в организме Шумахера были обнаружены следы лоразепама, того же седативного препарата, что и у Гордона Мейнса. К сожалению, как и в случае с Мейнсом, никаких вещественных доказательств на месте преступления найдено не было. Убийца работала в перчатках. Не нашли ни отпечатков пальцев, ни возможных образцов ДНК. Похоже, она не просто прибрала за собой. Она обработала комнату сильным дезинфицирующим средством, которое и растворило все следы. Криминалисты разочарованы, и не только по этой причине.

- Что ещё? – спросил Райан.

- Они пересмотрели записи с камер наблюдения в отеле и его окрестностях. Похоже, убийца зашла в уборную для персонала, переоделась там в толстовку с капюшоном, а затем вместе со многими другими сотрудниками кухни вышла через служебный выход. Потом эта женщина растворилась в толпе, и камерам, расположенным в том районе, не удалось её заснять.

- То есть, мы не продвинулись ни на шаг? – уточнила Джесси.

- Хуже того, - сказал Декер тем самым тоном, который чуть раньше дал понять Джесси, что он собирается сообщить им плохую новость.

- Что? – спросила она.

- ФБР забирает и это дело, - безапелляционно произнёс он.

- Что? – одновременно прокричали Джесси и Райан.

Прежде чем продолжить, Декер дал им время успокоиться.

- Они установили связь этих убийств со случаем, несколько месяцев назад произошедшем в Лас-Вегасе. Одного доктора сначала накачали лекарствами, потом обокрали и задушили в отеле «Венецианский». А поскольку мы, похоже, имеем дело с серийным убийцей, убивающим людей в разных штатах, теперь это федеральное дело и, соответственно, оно переходит к ним.

- Когда они его забирают? – спросил Райан.

- Через три часа. Двое агентов из Вегаса уже в пути. Когда они приедут, дело официально перейдёт в руки ФБР. Поэтому я рекомендую вам использовать оставшееся время для того, чтобы собрать все сведения и в последствии предоставить им подробную информацию. Это понятно?

- Да, сэр, - сказал Райан. – Мы займёмся этим прямо сейчас.

Джесси подметила, что Райан выглядел не таким расстроенным, как она думала. Он многозначительно посмотрел на неё и сделал знак, что им пора уходить. Декер ничего не сказал, когда они выходили из его кабинета.

- Что всё это значит? – недоумённо спросила она.

Райан посмотрел на неё с неожиданным для себя волнением.

- Ты знаешь Декера не так давно, как я, - сказал он. – Ты не могла этого заметить. Но он дал нам зелёный свет на продолжение расследования.

- Разве? – нахмурилась Джесси. – Я вообще этого не поняла. Мне показалось, он велел нам держаться подальше.

- Так всё выглядело на первый взгляд. И именно это он повторит, если на него надавят. Но, подумай хорошенько. По сути, он сказал нам, что агенты ФБР возьмут на себя расследование этих дел через три часа, а до тех пор мы должны собрать все сведения, чтобы должным образом их «проинформировать». Это значит, что у нас есть три часа до передачи дела. А пока что, оно всё ещё наше.


* * *

Они решили использовать оставшееся время, чтобы ознакомиться с делом об убийстве доктора из Вегаса и посмотреть, если там какие-то полезные зацепки. Они как раз начали изучать материалы, когда Джесси позвонили. Это был Гарленд Моисей.

- Мне нужно ответить, - сказала она Райану и поспешила выйти из офиса. – Я скоро вернусь.

Он с интересом посмотрел на неё, но ничего не сказал.

- Здравствуйте, Гарленд! – сказала она, найдя укромное местечко для разговора. – Мне как раз не помешали бы хорошие новости.

- И тебе доброго утра, Хант, - ответил он.

- Извините, - сказала она. – Утро выдалось, действительно, не из лёгких. И у меня времени в обрез на дело, над которым мы работаем.

- На самом деле именно об этом я хотел с тобой поговорить.

- О расследовании убийств в гостиничных номерах? – удивлённо спросила она. – Не о другом?

- Да, у меня есть кое-что именно по интересующему тебя расследованию, - сказал он.

- Правда? – спросила Джесси, доставая блокнот. – Хорошо, выкладывайте.

- В Редлендсе вчера пропал мужчина. Он может стать новой жертвой твоего серийного убийцы.

Джесси это показалось неубедительным.

- Обе наши жертвы были найдены в центре города, - заметила она. – А Редлендс находится на расстоянии добрых ста-ста десяти километров отсюда. С чего Вы решили, что исчезновение этого мужчины связано с нашими убийствами?

- Я основываюсь, скорее, на интуиции, чем на каких бы то ни было фактах, - признался он.

- Хорошо, - сказала Джесси, находясь, мягко сказать, в замешательстве. – В каком отеле он остановился? И кто ведёт это дело? Я выясню.

Гарленд несколько секунд колебался, но затем продолжил.

- В том-то и дело. Он не был в отеле и официально дело о его исчезновении ещё даже не открыто. Но жена этого мужчины, похоже, твёрдо убеждена, что его похитили. Она пыталась дозвониться на его телефон, но тот был выключен.

Джесси была искренне озадачена. Этот случай, по крайней мере, в описании Моисея, казался совершенно не относящимся к их делу.

- Гарленд, просто, чтобы убедиться, что я правильно Вас поняла. Вы говорите мне, что парень, который живёт более чем в ста километрах от Лос-Анджелеса и который не останавливался ни в каком отеле, просто не ответил на звонки своей жены и на данный момент даже не числится в списке пропавших, каким-то образом может оказаться жертвой по моему делу и что именно ему я должна уделить то ограниченное время, которое у меня осталось.

- Всё верно.

- И это всё, что Вы скажете?

- Могу назвать его имя.

Если бы это был кто-нибудь другой, Джесси уже давно бы бросила трубку. Но это был Гарленд Моисей, который раскрывал дела, вошедшие в учебники по криминалистике, когда она ещё пешком под стол ходила. И он советовал ей расследовать эту зацепку.

Тогда она записала имя и поблагодарила его.

Потом она пошла сказать Райану, что, пока он ищет связь их дела с убийством в Вегасе, она собирается заняться погоней за призраками.

Загрузка...