Глава 18. Механизм войны. Часть 1


1

Около двух часов минуло с тех пор, как солнечный диск скрылся над западными просторами горизонта. Травяные колосья покрылись росой после очередного знойного дня. Темнота неспешно окутала окрестности. Бледный диск полной Луны — символ Судьбы, одного из трёх ликов Асхи, ныне стал главным источником сияния и центром внимания со стороны каждого наблюдателя, будь то зверь или человек. Согласно легендам народов, именно луна являлась тем самым барьером, что разделил Мир Духов и смертный мир, а так же путеводным мостом для каждой души, расставшейся с бренным миром. Именно в недрах Луны после Войны Созидания нашла покой и сама Асха — первородный дракон порядка, создательница миров и народов.


Вопреки вечерним часам с их привычной темнотой и безмятежностью, на окраине Шерло́нского леса в десяти часах пути от Дюн-Кары, сияли огни факелов, а местность наполнял скрежет чёрных лат с символом кровавого креста — частицей герба дома «Трас» и небезызвестного ордена.

Отряд закованных в сталь воителей остановился на ночлег на обочине северного тракта. Как ни странно, бо́льшую часть личного состава, что насчитывал в себе не менее сотни бойцов, составляли отнюдь не неофиты и обслуживающий персонал. Вопреки устоявшемуся строению походных миссий большую часть отряда составляли офицеры ордена, латники и даже высокородные рыцари, что в отличие рыцарей прочих орденов предпочитали избегать собственных гербов, ведя поход исключительно под кровавым крестом на чёрном флаге. Воители выстроили периметр и выставили часовых на постах. Их вооружение составляли преимущественно щиты и шестопёры, несколько реже мечи и алебарды. Редкие фразы, тревожившие тишину вместе с треском огня, отдавали спокойствием и стальной выдержкой.

Какие бы слухи не ходили о воинах «Кровавого Креста», орден не без причин придерживался жесткого отбора, где неофиту приходилось проделать долгий путь, доказав смелость, мастерство и умение хранить тайны, что откроются в назначенный час…


— Значит, форт Блэкстоун? — рассевшись близ костра, промолвил лейтенант Сарктур. — Что я должен знать об этом месте?

Несмотря на то, что с момента повышения Павла до лейтенанта ордена прошло совсем не много дней, соратники относились к новоиспечённому брату, как к равному себе, охотно отвечая на каждый вопрос и просьбу. Рыцари и офицеры расположились близ основного костра, отделённого дополнительным ограждением из повозок, неофиты и прислуги держались в стороне, что позволяло старшим чинам вести открытый диалог.

— Форт Блэкстоун — основной опорный пункт имперских войск во время войны с эльфами в 545 году, — послышался ответ со стороны рыцаря — одного из старших офицеров ордена и второго по старшинству лица среди окружающих. — Крепость была разбита объединённым воинством Лиги Теней. Мы восстановили былое величие форта Блэкстоун, превратили его в неприступную крепость и точку концентрации сил. Когда ты прибудешь туда, то сможешь воочию узреть Свечу — величайшее сооружение в западных землях Талана.

— Та самая башня, которую возвёл император Лайм? Легенды гласят, что чёрные драконы сожгли её дотла.

— Нет, — послышался протяжный скрипящий голос из соседней повозки, запряжённой тройкой вороных жеребцов. В тени проступили очертания движений массивного силуэта. — Эльфы… слишком украшают… свои басни.

Павел кивнул, отблагодарив барона за информацию.

— Там же располагается и весь наш руководящий состав, — продолжил повествование рыцарь. — Магистр ордена — сэр Анта́рес и высший совет, членом которого является и сэр Каствуд. Как я уже говорил, несмотря на братские отношения внутри ордена, мы должны очень твёрдо соблюдать иерархию. Любое неповиновение повлечёт за собой наказание. Дисциплина, братство, долг — высшие добродетели «Кровавого Креста». Держись этих добродетелей, брат, будь верен клятвам, и ты достигнешь высот ордена.

— Боюсь, у меня нет ни родословной, ни титулов, — улыбнулся Павел. В его фразе звучала нотка иронии, но без привычной пессимистичной примеси. — Я осознаю своё место в этом мире и сама возможность носить знамя рыцарского ордена, уже является для меня честью, сэр.

— Глупец… — послышался скрежет из недр повозки. — Ты… ничего не понял…

— Ты ошибаешься, мой друг, — рука рыцаря коснулась наплечника лейтенанта. Он коснулся его так, словно Павел не был вчерашним солдафоном, а как и сам рыцарь, являлся родовитым чином. Последующие фразы лишь поддержали впечатление Павла и продолжили мысль, что хотел донести барон. — Орден «Кровавого Креста» не похож на прочие. Нам не важны родословные, титулы и прочая мишура. Если ты достойный воитель и добрый друг, то для тебя всегда найдётся место и вскоре, мы перестроим Империю согласно нашим убеждениям. Механизм запущен.

Павел коротко кивнул, выражая благодарность «старшему брату». Оказавшись во внутреннем кругу ордена, лейтенант и впрямь столкнулся с ранее неизвестной обстановкой, где солдаты не размышляли лишь о заработке, а рыцари придерживались пусть и несколько непривычных, но всё же настоящих кодексов. Однако было и то, что едва ли не могло не тревожить Павла — настоящий круговорот мыслей о событиях минувших дней. Уничтоженная резиденция, пойманные наёмники и существа, выведенные в подземной лаборатории — едва ли таких союзников престало иметь рыцарскому ордену. Теперь и эта фраза про механизм, не раз услышанная ранее…

— А что же…? — Павел застыл, пытаясь справиться с внутренним барьером. Молчание продолжалось несколько секунд, в течение коих внимание всех офицеров, было приковано к лейтенанту.

— Хочешь разузнать про наших младших соратников? — неожиданно промолвил рыцарь, словно прочитав мысли Павла. — Знаю, как всё это выглядит в глазах нового адепта, но всё не просто. Такова цена прогресса и последующего величия. Моры — те создания, коих ты видел, это только начало, первые ступени будущих экспериментов магистра Ностера и вскоре, благодаря жертвам этих людей мы возвысимся, как возвысился сэр Каствуд.

— Магистр Ностер?

— Ностер Бреттонон, — кивнул собеседник. Казалось, одно это имя несёт в себе величие и страх. — Гениальный учёный и чародей, что промышляет опытами в центральной лаборатории форта Блэкстоун. Всё, что находилось в лаборатории сэра Каствуда и всех наших лабораториях есть плоды его умозаключений. У сэра Бреттона крайне богатая история. Формально он не является частью ордена, но это одна из ключевых фигур в нашей священной миссии.

— Центральная лаборатория? Но… ведь в форт, вскоре прибудет армия?

Со стороны окружающих послышались добродушные усмешки.

— Ты ещё слишком мало знаешь, сэр Сарктур. Поверь, всё рассчитано до мелочей и собранно в единую картину. Так, как завещал основатель нашего ордена и вдохновитель нового мирового порядка.

— Сэр Антарес?

— Нет… — проскрежетал голос барона. На сей раз исковерканный голос звучал куда более заряжено, словно в глубине его истлевшей души вновь затрещало пламя. — Фигура… куда более значимая.

— Более значимая, чем магистр нашего ордена? — Павел прихватил рукой изнывающий от потока информации лоб. — Теперь… я вообще ничего не понимаю.

— Тут и впрямь не всё так просто, но если кратко, то сэр Антарес — лидер ордена «Кроваого Креста». Магистр Бреттон является главой магов крови, а сир Тейн ведёт за собой тёмных эльфов. Но есть и тот, кто собрал нас воедино, дал цель и путь к её достижению, — рыцарь наклонился вперёд, во всей красе явив усатое лицо, отмеченное боевыми шрамами и взгляд серых глаз, лишённый всяких сомнений. Этот человек знал, о чём говорил и знал то, что многим было непозволительно. — Вопреки словам сэра Каствуда, ты не глупец, Павел и должен понимать, что всё в этом мире имеет причину и связь. Не просто так образовался орден «Кровавого Креста», а кровавые маги получили убежище. Не просто так и вымирающий эльфийский клан вдруг стал процветать, а наши соратники занимают ключевые посты в каждой имперской гильдии. Всё куда более масштабно, чем может показаться и заслуги эти принадлежат единственной фигуре, куда более могущественной, чем каждый из нас.

— Звучит так, будто речь о самом… императоре?

— Так и… есть, — вдруг проскрежетал голос. — Император без трона.

— Могу я узнать его имя?

— Скоро… ты всё… узнаешь, лейтенант. Скоро… вы встретитесь.


2

Прочные каменные стены, стопки книг, едва слышный треск пламени восковых свечей и глухие стуки дождевых капель по поверхности крыши. Расположенная на чердаке старой часовни коморка сменила за время существования множество хозяев, но сумела сохранить свой нетронутый первозданный вид. Возможно, дело было в некой атмосфере уюта, царившей в этом месте, а возможно, по счастливому стечению обстоятельств, все владельцы комнаты являлись бережными людьми. Да, именно людьми, ибо в стенах имперских фортов, редко находилось место для представителей других народов.

Нынешний владелец комнаты отличался любовью к коллекционированию, а предметами его коллекций становились исключительно значимые вещи, представляющие не только редкость, но широкой коллекционный потенциал. Символика имперских медалей украшала стены, как и редкие мозаики из солнечного стекла, коллекция охотничьих ножей и даже деревянные модельки грифонов, красующиеся на стареньком стеллаже. Каждая вещь неизменно занимала своё место, становясь частью всеобщего порядка, созданного дисциплиной и разумом.

Кристофсон сидел тихо. Дыхание его было тяжёлым, а пальцы сложились домиком. На сей раз лицо инквизитора оказалось свободно от стали лицеподобного забрала, что служило и средством защиты и религиозным атрибутом святого воителя. Он не был молод, не был стар, не был красавцем или тем более страхолюдом. Шрамы почти не бороздили лицо, повидавшее сотни сражений, высокий лоб нависал над густыми бровями, а хмурый взгляд глубоко посаженных карих глаз этим вечером тонул в раздумьях.

Оранжевое пламя свечей мягко поигрывало на стали, стоящего на столе шлема, отражаясь в глазах двух собеседников, восседавших за столом.

— Я, конечно, всё могу понять, — разведя руками, протянул глава миссионерского отряда. Голос его был естественен, хотя и отдавал ноткой наработанной годами язвительной фальши. — Но чтобы так… опрометчиво. Отец Клаурус? Я… я не понимаю!

— Я действовал так, как мне велела совесть, сэр Кристофсон, — смерил коллегу взглядом пожилой священник, что так же явил свой испещрённый морщинами лик. — И готов понести наказание за последствие своих решений.

— Ничуть не сомневаюсь, отец, — инквизитор покачал головой. — Вы всегда были и будете человеком чести и высоких моральных устоев. Но, неужели, вы считаете это правильным решением? — впервые в голосе Алексея прозвучало искреннее недоумение и вопрос, на который он не мог дать ответа.

Словно испытав великое преодоление, Клаурус кивнул в знак согласия. Их взгляды вновь пересеклись.

— Мы ещё вернёмся к этому разговору, отец. А что до тебя… Фарбрук.

Бывший командор форта расположился в уголке коморки, на ближайшем к окну месте. Как и всегда его тело укрывал поношенный, но надёжный дуплет и характерная гербовая накидка с символом золотой совы. Несмотря на крайне незавидное положение, лицо рыцаря более не тяготила хмурь и серость очередной бессонной ночи. Впервые за последние месяцы Виктор ощущал силу и покой.

— Если тебя не затруднит, конечно, — продолжил командир инквизиторов всё тем же спокойным тоном. — Что с тобой произошло? Ну, смотри. Почти за четыре месяца моих поисков ты не сделал ни единой ошибки. Не совершил ни единого проступка, способного хоть как-то подорвать твой авторитет в глазах солдат или высшего руководства. А здесь, появляется эта девчонка… и ты совершаешь такую глупую промашку. Одну за другой. В чём дело? Неужели, влюбился?

— Пять.

— Что пять?

— Пять месяцев, Кристоф. Пять месяцев ты мозолишь мне глаза своим присутствием и пытаешься залезть в каждый дымоход.

— Как бы, не так, Фарбрук! — прямой угол бровей превратился в высокие дуги, а сталь инквизиторского лица превратилась в ухмылку. — Когда я появился в форте, то смотрел на тебя как на отличного кандидата командорской должности. Даже несмотря на Верону и всё, что о тебе говорили. Я ждал встречи с настоящим имперским рыцарем. А что получил?

— То есть, не было никакого приказа сверху? — на лице Виктора появилась наглая улыбка. — Не ради того ты оказался здесь, дабы сместить командора форта?

Ненадолго в комнате воцарилась тишина. Дождь продолжал барабанить по окну.

— Согласен, глава нашего ордена, его святейшество — патриарх Радомир имеет несколько предвзятое отношение к твоей персоне, и, прошу заметить, не без причин.

— Ещё бы! — громко усмехнулся Виктор. — Он же всё ещё упирается в то, что именно я виновен в смерти его брата?

— Виктор! — буркнул отец Клаурус, давая рыцарю понять, что тот несколько перегибает палку.

— А разве не так? Разве не ты оставил отряд Иоана погибать в Вероне?

— Послушай, Кристоф, я уже устал повторять. Иоан, как и я стал жертвой наглой лжи. Но, к сожалению, опять же повторюсь, к сожалению, случилось то, что случилось. Нам не удалось ни предотвратить преступление, ни защитить наших людей, — в лице Виктора до сего момента уверенном и слегка нахальном блеснула нотка горечи. — А теперь, если вы не против, сэр Кристофсон, я бы перешёл к обсуждению тем насущных.

— Не так быстро, — инквизитор откинулся в спинке стула, взглянув сквозь плечо командора на плывущее каплями окно. — Наверное, ты заметил, Фарбрук, что за содеянное безобразие, я не потащил тебя в темницу, не закрыл в клетке или пыточной камере. Твой проступок велик и он полностью уничтожит тебя… если я того пожелаю. Но знаешь, что? Наверное, ты удивишься, но я не хочу тебе зла. Да, ты идиот. Но, что бы я ни говорил, ты достойный человек. Я хочу предложить тебе уговор.

Виктор недоумевающе поднял бровь, окинув инквизитора полным удивления вопросительным взглядом.

— Видишь ли, солдаты уважают тебя. Они приняли тебя своим лидером. Даже несмотря на неприязнь его святейшества, я хочу, чтобы твоё доброе имя не пострадало. Так или иначе, форт Карадан займёт орден «Кровавого Креста», а моя задача состоит в подготовке к этому событию. Но до тех пор я хочу, чтобы ты стал моими руками. Высшее руководство будет довольно сложившейся ситуации, а напряжённым отношениям между нашими подразделениями придёт конец. И овцы целы и волки сыты. Что скажешь?

— «Кровавый Крест» в форте Карадан? Хм! — усмехнулся рыцарь. — Интересно. Вот в чём причина вашего появления здесь? Ха! В любом случае, предложение стать твоим личным палачом взамен на молчание…? Ну, уж нет, Кристоф, спасибо. Я скорее сгнию в темнице, чем буду участвовать в безумии, которое ты собираешься здесь затеять. Хватит с меня барона Каствуда и Вероны.

— Ох, Фарбрук! Как я и говорил — идиот. Ты слишком потонул в своём проклятом гуманизме и чувстве вины, чтобы мыслить объективно. Надо думать, тебя опять не проинформировали о беглеце на западном руднике? Не удивительно. Тот орк, что врачевала твоя эльфийка. Да-да. Спросишь, неужели непрофессионализм? Напротив. Дело в том, уважаемый рыцарь, что на деле мне плевать на твоих несчастных рабов. Орки — весьма дешёвый и эффективный рабочий труд, чтобы просто так сжигать их на кострах и морить голодом. Нет. Куда важнее посыл и моя настоящая цель.

— Бакрут, — вдруг осознал Виктор. — А не боишься, что в окрестностях начнут гореть деревни?

— Кого, по-твоему, собирается жечь Железный Кулак? Крестьян, которые снабжают его воинство? Я так не думаю. Механизм запущен. Мы заставим орков сгруппироваться, стать менее мобильными и нанесём удар. Мы положим конец бесчинствам на нашей земле.

— Мы не имеем права рисковать жизнями людей!

— А сейчас, они находятся вне риска? С приходом холодов, когда крестьянские наделы перестанут обеспечивать их нужды, орки мигрируют на юг и думаешь ваша негласная договорённость удержит их от грабежа? Сколько ещё «Веронских Инцидентов» устроит Железный Кулак? Кровь скольких крестьян тогда окажется на наших руках? Запомни, рыцарь, в этой войне победит тот, кто первым поставит шах. У нас есть инструменты. Вопрос лишь один — готов ли ты пожертвовать десятками, чтобы спасти сотни?

Виктор замолчал. Он никогда не воспринимал главу инквизиторов как глупца, но видел в нём обыкновенного фанатика, лишённого всякого прагматизма. Однако те вещи, о которых Алексей говорил сейчас, пусть и шли вразрез с убеждениями Виктора, но имели под собой прочный фундамент.

— Ты солдат, Виктор, — продолжил Алексей. — Хороший солдат и капитан, но не командор форта. Ты никогда не вёл войска в стратегическом плане. Твоё место на поле брани бок о бок со своими братьями по оружию и именно там ты нужен мне сейчас. Готов очистить имперскую землю от врага?

— Я… — впервые за минувшие пять месяцев в голосе командора прозвучала подобная неопределённость. Впервые за всё это время он не позволил себе взглянуть в глаза Алексея.

Скорая вспышка света, сверкнувшая за окном, так и не позволила командору огласить свой вердикт. Чудовищный треск прокатился волной по двору форта. Порыв ветра и ударной волны распахнули форточки в оконных рамах. СВященник насторожился. Треск сменился негодующими криками людей и ударами дождевых капель о поверхность крыши. Командор выглянул на улицу.

— Это была не просто молния! — покачав головой, процедил Клаурус.

— Знаю! — буркнул Виктор и рванул к выходу.

— Фарбрук! — возмутился Кристофсон. — Это твоих рук дело? Как это понимать?!

— Твой план сработал слишком хорошо.



Загрузка...