Эпилог. Император без трона


1

Огромный монумент Ристаост — сердце подземного города Иш-Кол. Десятки лет понадобились безликим, дабы превратить природное сооружение в величественный храм, предав ему форму и назначение. Еще не один десяток лет понадобится беглым эльфам, чтобы приспособить своды величественной башни, дабы беспрепятственно бороздить её высоты. В нижних палатах, где расположился алтарь первородного дракона тьмы — великий ониксовый дракон в окружении безликих потомков, был возведён храм Малассы. Сумеречные жрицы и адепты тёмных искусств и в сей час наслаждались тишиной в его недрах, в надежде уловить беззвучный шёпот молчаливой госпожи.

Верхняя часть башни стала палатой советов, где собирались лидеры и знать клана «Шасури». Открывавшийся вид на аметистовую паутину улочек подземного города и красота сводов верхней палаты превращали это место в подземный аналог тронного зала. Да, у местного короля был трон, но не было законного места.

В сей час, палата полнилась образами силуэтов и приглушёнными голосами. Геронты клана собрались на совет.

Большинство собравшихся были облачены в плащи и платья. Тела воинов укрывали доспехи из кожи подземных ящеров и маски, столь характерные для общества Игг-Шайл. Оставшиеся без телохранителей гости, вели беседы в ожидании начала собрания, их речи были пропитаны мёдом и ноткой ядовитого экстракта, на лицах и масках сияли улыбки, но глаза сохраняли хищный взгляд.

Каменные врата отворились и в верхней палате, в окружении силуэтов стражников появился тот, кто был волен созывать собрания. Тот, за кем оставалось последнее слово в решение судьбы клана. Как и всегда, тело Тейна сковывали латы из стали теней, а его лицо было скрыто от окружающих взоров ухмыляющейся маской, что ныне ярко передавала настрой своего обладателя.

Будто раздувшаяся тень господина, за Тейном неизменно следовал и огромный однорогий монстр, что даже на подобных приёмах не расставался с оружием в могучих руках.

И так, — промолвил Тейн, сосредоточив на своей персоне внимание всех гостей. — Полагаю, до всех вас уже дошли сведения о поражении нашей сестры в землях Империи. К моему великому сожалению, леди Илаша покинула наш бренный мир, а враги всё ещё в бегах. Пусть это событие станет очередным напоминанием о том, что недооценка противника, есть слабость. Особенно, когда в его руках находится сила, подобная «Талмону».

Собрание ответило молчанием. Мгновение тишины нарушил глухой цокот копыт. Подобные собрания явно приходились не по душе чёрному минотавру.

— Однако я объявил собрание совсем не для того, чтобы рассуждать о промахах, — продолжил повелитель. — Так или иначе, мы отыщем беглянку. Это лишь вопрос времени. Сегодня важно иное.

— План военного столкновения? — подал голос Алудан.

— Я бы сказал, освободительная кампания, лорд Кихал, — принял игру геронта Тейн. — Впрочем, как вам будет угодно.

— Освободительная кампания, — усмехнулся Алудан. — Я лишь хотел уточнить, магистр, входит ли возвращение «Талмона» в подготовку этой кампании и с какой целью он столь необходим нашему союзнику в форте Блэкстоун?

Среди геронтов поднялся негодующий шёпот. Большая их часть, несмотря на отсутствие формальных распоряжений, уже знала о планах Тейна устроить вооружённый конфликт и ожидала, пока лидер «Шасури» огласит его детали. Куда больше советников удивило пылкое поведение соратника.

— Таков план, лорд Алудан и не геронту обсуждать со мной его целесообразность.

— До сего момента я был уверен, что задача геронтов состоит именно в этом. Однако, мой лорд, я не оспариваю ваши решения, а лишь прошу дать оценку текущих событий. С кем, по-вашему собираются вести войну люди из форта Блэкстоун и что за богомерзких тварей плодят их чародеи крови? Ведь, именно для них мы должны доставить «Талмон»?

Шёпот собравшихся перерос в недоумевающий гул. Несмотря на то, что высшая каста эльфийского общества редко уподоблялась манере общения людей, а тишина являлась привычным спутником их собраний, ныне старейшины «Шасури» оказались в замешательстве, ибо Тейн настрого запретил всякий шпионаж за гостями Тарлада.

Вижу, лорд Кихал всё же проигнорировал мой приказ и доводы собственного разума? — выдохнул повелитель «Шасури». — Неужели…?

— Мой разум чист, Тейн! — на сей раз в голосе Алудана прозвенел гнев. — Ты видел этих чудовищ? Понимаешь, для чего нужна война?!

— Не смей перебивать меня, Кихал! — голос Тейна всё ещё звучал злобным спокойствием, но на смену снисходительной усмешке постепенно приходил гнев. — Ты думаешь, что я пущу всё на самотёк? Кажется, я говорил, чтобы ты не вмешивался в дела, что не касаются тебя лично. Похоже, нам придётся провести ещё одну воспитательную беседу.

— Нет, Тейн, — выдохнул Алудан. Отныне всем формальностям пришёл конец. — Не будет никаких бесед. Я хочу получить ответы здесь и прямо сейчас, в присутствии своих братьев и сестёр, что, как и я рискуют стать соучастниками твоего безумства.

— Значит, даже зная цену, ты всё же хочешь знать правду? — тихо промолвил Тейн. Только сейчас он осознал, как далеко готов пойти его старый друг. Невидимое лицо сковала хмурь.

Алудан ответил кивком, разделяя чувства повелителя. На сей раз, они оказались по разные стороны конфликта.

Расскажи, какую судьбу ты приготовил для Тарлада и Лиары? — продолжал геронт. — Хочешь отдать её на растерзание людям, как и артефакт нашего рода? Расскажи, чья кровь течет в жилах девочки и почему её отец, — нотка гнева превратилась в яростный возглас. — Лорот Тэлагат — генерал армий Тарлада находится в твоей темнице в маске предателя?!

Присутствующие ахнули. Гости ждали ответов от своего господина. Как и ранее, сокрытое за маской лицо продолжало выражать злую ухмылку, как и изумрудные глаза, виднеющиеся из узких глазных вырезов. Тейн молчал, но лишь усилием воли сдерживал нахлынувшие внутри чувства.

Тейн, послушай! — тем временем продолжал Алудан. Он не собирался отступать. — Послушайте вы все! Мы многим пожертвовали ради блага нашего клана. Все мы! Нелегко стереть обиды прошлого и наши грехи, но мы можем изменить будущее. Лорот поведал мне о замыслах нашего повелителя и роли «Талмона» в этой истории. Да, наш союзник набирает мощь и вскоре армии людей вторгнутся в земли Ироллана. Начнётся война, что необходима союзнику Тейна. Что же получим мы? Реки крови? Или родную землю, ставшую опорным пунктом для прокля́того альянса? Мы… потомки Туидханы и древнего, некогда великого клана «Иль-Вэн»… мы лишь пешки на гигантской политической доске. Это то, к чему мы шли? Хотите вернуться в родные земли такой ценой? Превратив их в осквернённую долину, где обитают такие твари?!

Алудан подал знак, позволив одному из собственных подручных внести в палату геронтов трофей. Тейн поднялся с трона. Лазутчица проследовала в центр зала, сжимая в руках кожаное полотно. Тонкое эльфийское обоняния потревожил кровяной смрад. Девушка, что тщательно скрывала лицо, склонилась перед высшей кастой эльфийского клана и разложила на полу добытый трофей — завёрнутую искажённую часть лапы, некогда принадлежавшую чернолескому волку. Ныне это был деформированный обрубок, лишённый всяческой шерсти, но покрытый ороговевшими наростами — часть тела существа, что не могло быть создано естественным порядком вещей.

— Время принять решение, Тейн, — повелитель спустился в зал, но не для того, чтобы узреть последствия ужасных экспериментов, а лишь для того, чтобы оказаться лицом к лицу со старым другом. Собеседники узрели глаза друг друга. Никто из них не собирался отступать, ибо обратный шаг означал правоту иного. — Ещё не поздно. Мы можем разорвать порочный круг и остановить кровопролитие. Наш дом не должен превратиться в поле битвы. Нужно вернуть «Талмон» в Харасан-Талу, сделать то, на что не хватило решимости у твоего отца. Поступи правильно.

Алдуан закончил фразу и лишь по её окончанию удар эльфийского клинка подобно вспышке молнии вонзился в его грудь. Геронт застыл. Его бледное лицо не выразило ни единой эмоции, а глаза не округлились от удивления. Разбивающиеся о пол кровавые капли наполнили тишину.

Я верил в тебя, Алудан, — послышался искрений, полный эмоций шёпот из-под ухмыляющейся маски, адресованная последнему эльфу, которого Тейн называл другом. — Я ждал, что ты поддержишь меня, — голос наполнился тяжестью. — Почему?!

— Прости… меня.

Сталь углубилась в плоть, наконец, достигнув сердечной мышцы. Алудан пал, тут же подхваченный руками соратников. Тейн замер. В зале повисла гробовая тишина. В сознании повелителя вспыхнули образы давно минувших событий — родная мать, ведущая за руку сквозь поляну, образ стоявшего за спиной отца, что постоянно указывающего Тейну верный путь, легионы имперского воинства, что сжигали его родной дом и чёрные драконы, испепеляющие башни форта Блэкстоун. Годы боли и лжи, предательство сородичей, что некогда называли народ Тейна братьями, кровавые бойни, учинённые имперскими войсками, бездыханное тело его матери и предательство отца — самое глубокое из всех возможных предательств. На сокрытом лице воцарился звериный оскал. Тейн сжал кулак. Образы далёких лет сменились образами иными — стенами имперских казематов и гримасами на лицах тех, кто заставил Тейна сожалеть о собственном рождении. Боль. Страх. Ненависть. Замешательство на лицах окружающих геронтов и их молчание.

Как далеко вы готовы пойти для достижения цели? — Тейн говорил тихо, едва ли не шёпотом, но окружающая тишина заставляла пространство содрогаться от его слов. — Алудан назвал нас пешками? Он глубоко ошибся, и эта ошибка стоила ему жизни. Однако он был прав в двух вещах. В том, что нельзя доверять людям и в том, что мы можем разорвать порочный круг. Хотите спросить, кто наш союзник и какова его цель? Ответ прост. У «Щасури» нет союзников. Есть лишь инструменты и один из этих инструментов сейчас находится в руках дочери предателя, — стремительно тихий монолог стал превращаться в злобный рык, доносящий из-под маски. — «Талмон» — ключ к нашей победе и я не желаю, чтобы этим ключом воспользовался кто-то кроме меня! Даже он. Я не остановлюсь не перед чем! Тарлад будет нашим, даже если предварительно придётся превратить его в пустырь! А, теперь! Принесите мне этот проклятущий всеми драконами камень! И приведите мою сестру!


2

Солнце медленно клонилось в сторону запада, окидывая последними лучами леса и поля. Ещё пару часов и тьма примет горизрнт в объятья, подарив земле заслуженный отдых от мотыг и крестьянских граблей.

По мере того, как кавалеристский отряд приближался к стенам форта Карадан, в сердце их капитана зрела тревога. Верный конь, что до сего момента, смирно маршировал вдоль северного тракта, занервничал под седлом. Ещё четырьмя часами ранее сэр Артемар повстречал караван, перевозящий жрецов Илата и группу разжалованных солдат. Благодаря этой встрече имперский рыцарь знал о ситуации в форте и том, что новым командором форта Карадан является Алексей Бенедикт Кристофсон. Морально сэр Артемар уже готовился ко встрече с инквизитором и успел представить пятьдесят три варианта разговора. Тридцать семь из них закончились дракой. Четыре смертельным поединком.

Артемар считал, что подготовился ко всему, а его единственной целью ныне стало спасение боевого брата. Однако едва ли рыцарь мог предвидеть то, что открылось его взгляду. В воздухе витала дымка, а на месте западных фортовых врат виднелись сколоченные на скорую руку баррикады, в стенах зияли бреши, а земляные валы были усеянны сотнями следов разного размера, но единого агрессивного характера. Рыцарь ударил шпорами. Эспадон занял место в его руках.


* * *

Виктор сидел за столом, уткнувшись носом в деревянную кружку, на донце которой всё ещё ощущался терпкий вкус вина. Комната пустовала, а документы, некогда сложенные на столе, были разорваны и разбросаны по полу. Стоит ли говорить, что это была заслуга совсем не орочьих мародёров.

Деревянные двери скрипнули резко, но совсем не неожиданно. Командор услышал радостные возгласы стражей, едва отряд сэра Артемара вернулся в форт. Блестящие стеклом зелёные глаза, полные усталости и негодования с искрой радости встретили товарища.

— Сэр Панфар! Рад вас видеть!

— Филин! Хвала Эльрату! Какого лешего здесь твориться?! Какие ещё орки?! Что с нашим фортом?

— Это долгая история, мой друг! — рука Виктора потянулась в комод, дабы нащупать ещё один стакан. — Могу лишь сказать, что мы несколько недооценили возможности местных кланов, а те в свою очередь выбрали идеальный момент для соседского визита.

— Ублюдки! — сквозь зубы прорычал рыцарь. — Значит, люди Кристофсона всё-таки нашли Лиару. Мы встретили их караван в пути. Но ни Лиары, ни Кузы там не было. Капитан доложил, они ушли на рассвете, куда-то на запад. Как я понял, их забрали друзья. Орк и какой-то человек… верхом на волке.

Артемар подхватил спинку одного из стульев и уселся напротив. Стаканы на столе наполнились ароматным напитком.

— Да-да, — на лице командора появилась грустная улыбка. — Только представь! Она не солгала мне ни слова! Тот человек на волке… это и правда, был архимаг! И орк — отец Кузы. Крог. Крог Дух Песков. Знаешь, чем знаменит этот чёрт? Это он поправил лицо нашему любимому барону.

— Чёрный Клинок?! Вот же…! Стоп! Они были здесь?! Участвовали в битве?

— Да. Кстати, маг уничтожил нашу баллисту. С чего собственно и начался штурм. А дальше, всё как в методичке. Циклоп сорвал ворота, орки ворвались и началась резьня. Благо, ребята не сплоховали, а мы волей случая находились в часовне нашего дорогого инквизитора. Пришлось реагировать по факту.

— Почему ты отпустил их?

— Отпустил?! — выпучил глаза Виктор. — Арти, нас попросту смяли во внешнем дворе! Если бы не Клаурус и его паства, так бы мы и остались у западных ворот. К тому же, не без помощи этого архимага, мы смогли договориться с орочьим вождём. Как ты понимаешь, темница теперь пуста.

— Да уж! — лицо Артемара перекосило от полученной информации. — Обычно орки предпочитают вывешить волшебников на кольях. А что за вождь?

— Бакрут.

— Железный Кулак?! Тогда понятно. И каковы потери?

— Серьёзные. Полностью уничтоженны две пехотные баталии. Погибло пять офицеров и почти все инквизиторы. Шестьдесят три раненных. Половина из них и сейчас под присмотром Фрейи. Благо, больных в храме не тронули. Казна и склады опустели. Орки унесли всё, что смогли.

— Жаль, что нас не было рядом! — сквозь зубы фыркнул Артемар.

— Возможно, оно и к лучшему. Много людей погибло прошлой ночью и я рад, что ты не в их числе, — рука командора подняла деревянный стакан так, будто в нём была сосредоточенна вся тяжесть прошедших дней. — В память о героях!

— В память о героях! — кивнул сэр Панфар.

Не чокались. Вино обжигающим потоком потянулось по пищеводу. Рыцари не пытались насладиться его терпким вкусом. Они принимали всю горечь напитка, дабы заглушить горечь, царящую внутри. Когда стаканы опустели, мужчины опустили глаза в пол, почтив память минутой молчания.

— Храни Эльрат их души, — себе под нос пробурчал Артемар.

— Да, — устало кивнул командор. На мгновение его взгляд потерял былую сталь, смерив собеседника. В этот вечер зелёные глаза выражали запустенье и гнев, скорбь и любопытство. — Ладно, Арти, рассказывай, что у тебя.

— Август мёртв, — тут же ортезал Артемар, попросто шокировав Виктора. — Погиб при странных обстоятельствах в окрестностях деревеньки на восточном берегу Кирка.

— Чертовщина!

— Дела в северном регионе обстоят крайне туманно. Резиденция графа Каствуда подверглась нападению. Версии крайне расходятся. Кто-то упоминает нападение бандитов, другие говорят про орков, но по одной из версий, нападение совершили эльфийские лазутчики, что теперь орудуют в окрестностях Вестрока.

— Сумасшествие! Только, боюсь, ты оговорился…

— Нет, Виктор, не оговорился, — покачал головой Арти. — Каствуд получил титул графа. Двенадцать баронских домов получили грамоты от высшего руководства. Их армии сейчас направляются на запад, в форт Блэкстоун.

— Но для чего баронам стягивать войска на запад? — почесав щетину, нахмурился Виктор. — Учитывая опыт минувших лет, эльфы будут настороже. А ещё и Каствуд! От него точно не стоит ждать ничего хорошего. Интересно, знает ли об этом император?

— Грядёт что-то масштабное и всё это связанно с расследованием Августа. Он копнул очень глубоко, — на бледном лице сгустилась хмурь. — И был предан. Но наш друг… наш брат, он не был бы собой, если бы не оставил зацепок. Я всё отыскал, Филин и всё очень серьёзно. Верона, возвышение ордена «Кровавого Креста» и нападения орков — все эти события связанны между собой невидимыми нитями. Кто-то ведёт войну с нашей Империей, но делает это не огнём и мечом, а ложью и провокациями. Сэр Анта́рес — глава ордена «Кровавого Креста» и хочешь, верь, хочешь нет, клан тёмных эльфов и чародеи крови, а так же чиновники во всех кругах вертикали власти. Все они преследуют единую цель и служат идеям единственного человека, и Август… этот пронырливый засранец, храни Эльрат его душу, нашёл имя этого человека. Некто Леофрик Мак’Старк.

Командор продолжал безмолвно внимать словам боевого брата, а его взгляд дал понять, что, как и Артемар, Виктор не имел представления о данной личности.

— Однако, конечная цель, что преследует этот союз, осталась для Августа загадкой, — продолжил Артемар. Мы знаем лишь то, что теперь они собирают все свои активы на западе. Один вопрос — для чего?

Среди рыцарей воцарилось задумчивое молчание.

— А, что если ответ находился прямиком у нас под носом? — Виктор расчесал щетину. В недрах зелёных глаз сверкнули едва заметные искры.

— На что это ты намекаешь?

— Подумай. Эльфийка, живущая далеко на востоке, совершает путешествие через половину Империи, надеясь добраться до Ироллана. За ней ведут охоту. Но кто и зачем? В это же время бароны герцогства Оленя стягивают войска в направлении эльфийских земель.

— Ну и что? Просто совпадение. Я бы сказал, притянутое за уши.

— Совпадение? — на лице Виктора вновь промелькнула лисья улыбка. — Как и то, что она нашла Кузу, и то, что среди орков вдруг нашёлся добрый волшебник? Знаешь, Арти, случись подобное парой недель ранее, я бы полностью с тобой согласился. Но теперь… я не могу. Ты веришь в судьбу?

— Виктор, дружище… думаю, ты перебрал с вином, — усмехнулся рыцарь и навостил усмешливый взгляд в галза собеседника. К удивлению Артемара, Виктор выглядел серьёзно. — Ладно! Допустим, ты прав и вся эта ситуация действительно вертится вокруг твоей беловолосой подружки. Что тогда? Что ты предлагаешь делать?

— Мы должны отправляться на запад, — командор сделал короткую паузу, взглянув в глаза собеседника. — Творится что-то неладное. Нужно разобраться в причнах происходящего и по возможности, задать парочку вопросов нашему старому «другу». Ты знал, что Кристофсон оказался здесь, чтобы форт перешёл в руки «Кровавого Креста»?

— Что?! Это же безумие! Кристофсон?! Как этого мудака не забрали орки?! Ох!

— Однако, не лестно, сэр Артемар, слышать подобное, — вдруг, раздался третий, уже хорошо знакомый, насквозь фальшивый голос со стороны входа. — Так уж вышло, господа, что мне довелось подслушать ваш разговор. Ситуация и впрямь интересная, — инквизитор поднял стул и уселся задом-наперёд, сложив руки на спинке.

— Тебе здесь не рады! — прорычал Панфар. Единственное, что ныне отделяло сэра Кристофсона от прямой конфронтации с Артемаром, стал Виктор, что пытался успокоить товарища.

— Формально, ты находишься в моём форте, — Кристофсон стянул помятый шлем, явив разбитое лицо со сломанным носом и объёмный синяк, оставленный рукой Виктора. Несмотря на полученые поврежденя и сдержанный тон, на лице инквизитора продолжала зреть ухмылка. — Однако не будем тратить время на споры. Перейдём к делам насущным. Как и сказал Фарбрук, творится что-то неладное. Нападение орков тому подтверждение.

— Конечно! — усмехнулся Артемар. — Ищи оправдания!

— Фарбрук, в ваше братство никого умнее сапога не принимают? Подумай сам, не бывает подобных совпадений.

— Совпадений? — ухмыльнулся бывший командор форта. — Я уже сказал, что твой план сработал слишком хорошо. Ты хотел вытянуть Бакрута — ты его получил.

— Всё это время мы воевали с дикарями, что прятались по лесам и жили охотой и грабежом. А что получили? Организованное войско с настоящей элитрой в своих рядах. Вопрос — откуда всё это? Ты видел Бакрута, Фарбрук. Да, он хитёр, но это не тот вождь, что способен собрать вокруг себя орду. Ты знаешь самое главное — войско нужно содержать, а чтобы содержать такое… одних крестьян будет маловато. К тому же, он точно знал, когда и куда бить. А значит, среди твоих людей есть информатор и к тому же на самом высоком уровне.

— Ты бредишь, инквизитор! — не сдержался Артемар. — Ищи предателей среди своих дружков!

— Так уж вышло, сэр Артемар, что большая часть моих друзей погибла, да и связи инквизиции с орочьим вождём выглядят не слишком естественными. Не правда ли? Однако, учитывая всё сказанное выше, нельзя исключать и этот вариант. Контенгент «Кровавого Креста» прибудет в форт в течение недели. До тех пор юстициар ле Баннер возглавит оборону замка Карадан.

— А что в это время собираешься делать ты? — усмехнулся Виктор. — Отправишься сдавать отчёт?

— Нет, — пожал плечами инквизитор, дабы единственной фразой срубить собеседников с ног. — Я отправляюсь с вами.

— Ещё чего! — прорычал Артемар. Виктор промолчал.

— Леофрик Мак’Старк? — продолжил Алексей. — Впервые слышу это имя, как собственно и вы. Однако у меня есть связи, как и возможность влиять на имперских баронов. Не думаю, что кто-то из них захочет идти на конфлит с инквизицией. Так же, Фарбрук, позволь тебе напомнить, что у меня всё ещё есть компромат на тебя.

— Правда?! А что если затолкать меч тебе в брюхо, да прикоать под стеной?

— Вы всегда можете попытать удачу, сэр Артемар, — повёл головой инквизитор. Улыбка на его лице приобрела хищный вид.

— Подожди, Арти, — осёк товарища Виктор и вытащил на стол третью куржку. Пробка издала характерный хлопок, пока рыцарь продолжал излагать: — Наверное, это прозвучит странно, но окажись мы в иной ситуации, я бы сказал сэру Кристофу всё, что о нём думаю. Однако сейчас, принебречь подобным предложением будет ошибкой. Слишком многое стоит на кону. К тому же, слишком уж дорого мне обошлась твоя башка, инквизитор.

Наполненный остатками вина стакан был вручён инквизитору. Закованная в сталь рука приняла напиток, но Виктор не отпустил:

— Условие одно — ты подчиняешься мне и идёшь под моим знаменем.

— Что ж, если такова цена за благополучие Империи? — пожал плечами сэр Кристофсон. — Я готов уступить. Но это не значит, что я не буду критиковать идиотские решения.

— Согласен, — кивнул командор и, наконец, вручил Алексею стакан. Следом напитком обзавлёся и сэр Артемар, и сам Виктор, что тут же произнёс едиенственную фразу, с которой отдавали жизни многие поколения людей. Краткий тост, что звучал куда громче и значительнее, чем самые яркие тирады: — За Империю!

— За Империю! — ответили ему два голоса.

Три деревянных стака ударили друг о друга.


3

Трост приоткрыл глаза. Вместе с возвращающимся зрением, в рабочее состояние приходили и другие чувства. Вскоре, тёмная пелена рассеялась, явив инквизитору сияющий образ висящей на потолке ирады, принятой им за луну. Как же давно взгляд инквизитора не ласкал вид чистого ночного неба. Фонарик плавно качался из стороны в сторону, а стены узкого помещения издавали характерный для движущейся повозки скрип. Инквизитор вновь зажмурился, ощутив приступ неестественной слабости и холода во всём теле. Образ фонарика в его глазах тускнел и вновь набирал сияние. Разум наполнился вопросами.

— Проснулся? — послышался знакомый голос. Приятный и выдержанный.

— К-клаурус? Что… что случилось? Почему… мы здесь?

Его уста едва двигались, а потому каждый звук давался с невероятным усилием. Холод чуть отступил, а ему на смену стала приходить боль. Стадеус попытался привстать, опершись на правую руку — безуспешно. Ещё раз — вновь тот же результат. Лишь немного опомнившись, инквизитор взглянул на свою конечность, обнаружив на её месте обрубок. Зрачки его расширились, а тело наполнилось агонией ужаса и боли. Вместе с болью стали возвращаться воспоминания. Грохот стальных клинков, треск ломаных щитов, глаза разъярённых орков, дуэль Кристофсона, ревущий в воздухе чёрный клинок…

— Мы потерпели поражение, — будто читая мысли боевого товарища, скупо произнёс свяшенник. — Я залечил раны, чтобы спасти твою жизнь, но, к сожалению, это всё, что в моих силах. Прости.

— Что с Кристофсоном? — взяв себя в руки, глухо пробубнил Трост.

Клаурус покачал головой.

— Чертовщина!

Спустя мгновение, в свете ирады появилось и лицо отца, ныне свободное от стали забрала. Покрытое возрастными морщинами и следами минувшей битвы, оно, как и годы до этого излучало лишь доброту и тепло. Бывший священник уселся рядом с изувеченным товарищем и приложил к его телу светящуюся чудом Эльрата ладонь. Боль в теле стихла. Стадеус вновь смог вдохнуть полной грудью, ощутив аромат влажного вечернего воздуха.

— Главное, нам повезло выжить, — так же скупо ответил Клаурус, протянув раненому собрату бутыль с горячительным напитком.

— Повезло, говоришь?! — буркнул Стадеус. Инквизитор поднёс к губам горлышко фляги и сделал глубокий глоток, сильно искривив лицо от крепости содержимого. — Такое себе везение! Лучше бы я на месте сдох!

— Это была бы очень большая потеря, сэр Трост, — вдруг раздался третий голос.

— Кто здесь?! — дёрнулся в лежаке инквизитор, ощутив возвращение болевых ощущений. — Кто ты такой?

— Будь деликатнее, Стадеус. Этому человеку мы обязаны жизнями…

Сладкоголосый незнакомец расположился в дальней части повозки и по мере того как к раненному инквизитору возвращался слух, он стал различать звуки черкающего о лист бумаги пера. Несмотря на то, что силуэт незнакомца скрывался в тени, Стадеус всё же различал короткие движения его пишущей руки и блеск зелёных глаз на повёрнутом в профиль бледном лице.

— Это не человек! — с недоверием буркнул Трост и сделал очередную попытку подняться, но к своему ужасу обнаружил отсутствие левой ноги до самой середины бедра.

— Не думаю, что это имеет значение, сэр Трост, — тем временем продолжал незнакомец, совершенно никак не реагируя ни на потуги инквизитора, ни на его изречения. — Важно лишь то, что я собираюсь предложить.

— Предложение?! — оскалился инквизитор. — От такого, как ты?!

— Прошу прощения за манеры моего товарища, сэр, — выдохнул Клаурус, навострив свой взор к незнакомцу. — Отнеситесь к нему с пониманием.

— Ни в коем случае, Альберт. Напротив! Сэр Трост меня приятно удивил. История о его чувствах — не миф. Даже несмотря на подобное состояние, он прочёл меня весьма быстро.

Зелёные глаза вновь блеснули в тени.

— Я потратил жизнь, чтобы научиться вычислять таких, как ты! — сквозь зубы процедил инквизитор. — Вампир!

— Стадеус, он не желает нам зла.

— Ты с ума сошёл, Клаурус?! Почему он заёт тебя по имени?! Это же чудовище! Безвольная, кровожадная нежить! Мы должны уничтожить его!

— И как, простите, вы собираетесь это сделать, господин Трост? — на сей раз, незнакомец отложил в сторону записи и поднялся на ноги. — Вы, как выразились ранее, калека, а сир Альберт Франц Клаурус — мой давний друг, который вряд ли согласиться на ваше опрометчивое предложение.

Незнакомец был высок и статен, ростом он на пару дюймов превосходил Клауруса, а судя по звукам на его теле не было брони. На плечах висел тёмный опрятный плащ, на голове лежала шляпа, а из-за высокого воротника виделся лишь взгляд зелёных глаз. Вампиры Эриша были известными мастерами по части иллюзий. Мог ли обездвиженный и скованный собственной беспомощностью инквизитор представлять хоть какую-то угрозу для «могущественного мертвеца»? Ответ был очевиден.

— Послушайте, сэр Трост, — продолжил вещать вампир. — Я и впрямь, не желаю вам зла. Напротив! Я желаю сделать вам предложение. Видите ли, вы можете отказаться, и тогда мы оставим вас в ближайшей деревне на попечительство местного лекаря или старосты. Но так же вы можете принять моё предложение и отправиться с нами в место, где я сумею вернуть вам утраченные конечности и вновь поставить в строй. Решайте, времени на раздумья у вас предостаточно.

Боль мешала Тросту сосредоточиться, а чувство полной беспомощности вновь возвращало его в далёкие годы юности. Но если тело инквизитора было беспомощным, его разум и воля по-прежнему оставались сродни стали. Нужно было получить больше информации.

— Допустим, я согласился, — простонал Стадеус. — Что тогда? Сделаешь меня упырём и с помощью своей чёрной магии восстановишь тело?

— Ох, нет! Что вы! — в голосе вампира послышалась лёгкая усмешка. — Я не хочу лишать вас воли, сэр Трост. Вы могли бы стать прекрасным азаккусом или аххарусом, но нет. Вы не станете нежитью. Это совершенно иное. Я верну вам силу и приумножу её. Вы станете сильнее, чем когда бы то ни было, сохранив при этом личность и воспоминания.

— В чём подвох?

— Никакого подвоха, Стадеус. — послышался голос отца Клауруса, который вновь приготовил заклинание, дабы утешить страдания товарища. — Тебе предлагают силу, но чтобы получить её, нужно довериться мне и нашему другу.

Брови Стадеуса нахмурились. Боль вновь отступила, когда Клаурус приложил сияющие ладони. Теперь мысли инквизитора были чисты и прозрачны, позволяя тщательно взвесить предложение. Незнакомец явно что-то затевал, иначе, зачем было спасть жизнь инквизитора, да к тому же такого как Трост. Сквозь плену мыслей калека попытался вспомнить события прошедшей схватки. Вспомнил огромных орков, их нечеловеческую силу и полные демонической скверны глаза. Снаружи повозки помимо лёгкого скрипа колеса, слышались голоса и шорох лат. Там были ещё люди — немало людей. Возможно, солдаты Империи? На мгновение в голову Троста пришла идея — закричать и попытаться позвать подмогу. Но был ли в этом смысл? Стадеус знал, что магия Эльрата не вернёт ему здоровье, знал, что если отринет предложение «таинственного спасителя», то навсегда останется прикованным к скамье. Останется слабым…

— Я согласен.

— Разумное решение, сэр Трост. Рад, что вы с нами.

— Поверь Стадеус, ты не пожалеешь, — на морщинистом лице Клауруса появилась улыбка. — Нам предстоит долгая дорога. Пока будем добираться, можешь ознакомиться с этим.

Из руки своего товарища, Стадеус принял небольшую книжку, более похожую на дневник в тёмном кожаном переплёте со знаком красного креста. Та самая литература, за чтением которой, Трост ранее обнаруживал Клауруса.

— Куда мы направляемся?

— На запад, — тихим голосом ответил вампир. — В форт Блэкстоун.

— Окраина эльфийских земель? Да уж! — фыркнул инквизитор. — И как… как мне называть тебя?

— У меня много имён. Последователи называют меня мастером. В официальных кругах я известен под именем Мак’Старк. Леофрик Мак’Старк. Но, ты, Стадеус, как и все наши соратники, можешь звать меня Вирим.








Конец


Загрузка...