Глава 59 Пушечный выстрел

Пока хозяин лавки и Фэн щебетали, обсуждая побочные эффекты любовно-паралитического зелья, в лавку с улицы вошел надзиратель Ди. Фэн охала, ахала, разглядывая товар, я же отошел чуть вглубь лавки, отрезая рептилоиду пути к отступлению.

Рептилия секунду пялилась на Ди желтыми глазами. А потом Фэн выкрикнула, схватив рептилоида за хрупкое плечо:

— Бюро по борьбе с незаконным оборотом лекарственных средств! Вы арестованы!

И вот уже Фэн летит на прилавок, сметая все по пути, а рептилия мчится прямо на меня, не разбирая дороги.

Я кинулся навстречу, чтобы схватить и обездвижить рептилоида, но он как-то лихо обтек меня на развороте, и умчался вглубь лавки, оставив у меня в кулаке отброшенный хвост! И уже там рептилоид наткнулся на Потрошителя, принявшего его тепленьким, выставив ящеру навстречу горизонтально развернутые на уровне горла острозаточенные лезвия кастетного серпа, между которыми рептилия и замерла.

— Тише, тише! — негромко произнес Потрошитель. — Ишь ты, какой прыткий. Не крути башкой, голову себе отрежешь.

Вот как Чжао успел? Через окно туалета туда просочился, что ли? Или там есть задняя дверь?

Тяжело ступая по вскрипывающему полу, надзиратель Ди прошел через лавку, утешающе хлопнув меня по плечу:

— Юркая тварь. Очень юркая.

Я уже выбросил оторванный у рептилоида хвост и не знал, чем очистить руки от оставшейся на ладонях слизи и оранжеватой крови.

Приблизившись к рептилоиду Ди заглянул в его желтые гпазища, и задушевно пророкотал:

— Ну, что.? Вот мы снова и свиделись, Ящур Джэг. Сегодня ты уже не такой быстрый, а?

— Я могу все объяснить, — протрещал рептилоид.

— Ну, ты уж постарайся, — одобрительно покивал надзиратель Ди.

— Почтенный стражник, я же сам не ожидал подобного эффекта, — затараторил скользкий рептилоид. — То средство от комаров…

— Которое только привлекало комаров, — ободряюще покивал надзиратель Ди.

— … Было непредвиденной и совершенно непреднамеренной оплошностью с моей стороны! — выпалил рептилоид. — Маленькой шалостью, ошибкой, которую я готов всецело возместить!

— О, поверь мне, Ящур Джэг, — тепло усмехнулся надзиратель Ди. — Возмещение за те пережитые мной незабываемые мгновения я с тебя стребую, так или иначе. Но в данный момент мы все собрались здесь совершенно по иному поводу.

— По какому другому? — осторожно переспросил Джэг, покосившись на лезвия серпов Потрошителя около своей шеи. И судорожно сглотнул.

— Маленькая, — надзиратель Ди показал между пальцами расстояние с сантиметр. — Но очень тяжелая ядерная бомба.

— Бомба? — рептилоид снова повел горлом опасно близко к заточенным лезвиям и глубоко сглотнул.

— Да, бомба, — помрачнел повторил надзиратель Ди.

— А вы уверены? — пролепетал Ящур.

Да он издевается!

— Да чтоб тебя разорвало! — взорвался я. — Мы капец как уверены! И ты, тварь чешуйчатая, это знаешь не хуже меня! Не беси меня, ящерица! Или я тебе хвост обратно не тем концом пришью!

— Не надо! — сдавленно прохрипел Ящур. — Не надо ничего пришивать, он сам скоро отрастет.

— Тогда я сам оторву его тебе еще раз, когда отрастет! — проорал я. — Если ты немедленно не разгонишь свой рептильный мозг на все обороты и не в рубишься в то, что мы у тебя спрашиваем! Где бомба, Ящур? Где Лидер-Три?

— А-а! — вскинулся рептилоид. — Так вот кто вам нужен. Он приходил недавно.

— Когда⁈ — завопили все мы хором в полном бешестве.

— Вчера. За лекарствами, — затрещал Ящур. — И… не… незачем так орать, я и так все хорошо слышу.

— Молчать, дерзкая рептилия, — рявкнул я. — Отвечать на вопросы!

— Так молчать или отвечать? — кажется, вполне искренне смутился Ящур.

За моей спиной раздался смешок Фэн.

— Отвечать, когда спрашиваю! — разозлился я. — Где прячется Лидер-Три?

— Так это, — сделал большие глаза Ящур Джэг. — В Большой Потерне. Тут близко, далеко идти не надо. Выходите из лавки и налево. А там вам любой встречный покажет.

— Да хрен тебе, — процедил я. — С нами пойдешь.

— Ну зачем… — заныл Ящур, но Потрошитель уже молча продел палец в колечко серьги в ухе рептилоида, и вот мы уже покинув лавку, тащим его за собой к Большой Потерне, и Ящур покорно следует за нами.

Следует-то покорно, но канючит, канючит и канючит!

— Ну, ладно, ну я то вам зачем, от меня там никакого толку, ну вы же уже все знаете, ну зачем это надо…

Народ только заслышав эти завывающие звуки разбегался с нашего пути.

Пока шли я уловил, чем эта толпа отличается от толпы наверху. Практически нет туристов.

— А кто здесь главный, надзиратель Ди? — спросил я, лишь бы причитания Ящура не слышать…

— Одно время я полагал, что вот он, — надзиратель кивнул в сторону Ящура Джэга. — Но оказалось, что это преувеличенные слухи. Пожалуй, тут никто не главный.

— Занятно, — пробормотал я. — А как все хорошо организованно…

— Полицейские иногда заглядывают, наверное…

Уж я мог судить об этом хотя бы потому, что кто-то убирал мусор с улочек, и хорошо убирал. А ведь еще и уличное освещение работало отлично. Следили за ним, обслуживали.

Загадка…

К Большой Потерне вед ход с противоположной стороны от той, с которой мы вошли сюда. Ящур возмущенно застрекотал, когда мы потащили его в туннель. Все пытался нас убедить, что он нам не нужен.

— Не квакай, — толкнул его в спину Потрошитель. — Кадык вырву.

По Джэгу было видно, что он отчаянно хочет возразить, что такого органа, как кадык, нет в его рептильном теле, а есть, к примеру, зоб, но сумел проявить благоразумие и в этот раз промолчал.

Мы продвигались вглубь коридора, и ушли уже довольно далеко, шум населенного квартала давно утих.

Мы достигли места, где туннель перегораживала сетка из колючей проволоки с подвешенной жестяной табличкой, на которой кто-то намазюкал грубой кистью: «Все нахрен отсюда!».

Очень гостеприимно. Почти как у яогаев.

Проволоку Потрошитель перерубил одним взмахом кастетного серпа. Переступив опасные витки проволоки, мы прошли дальше в глубь подземных переходов.

— Похоже, мы идем в верном направлении, — мрачно произнесла Фэн. — Здесь уровнем ниже у меня группа. Я свяжусь с ними.

Она вытащила из куртки небольшой передатчик, выдвинула из него здоровенную телескопическую антенну, и включила.

— Группа Зеро, — проговорила Фэн. — Ответьте Фениксу. Группа Зеро.

Молчание было ей ответом.

— Странно, — проговорила Фэн. — Они же ставят служебные отметки в сетевом журнале караулов.

— Тут плохо со связью, — произнес я, вспомнив слова Янсена о Нижнем Городе.

— У меня всегда всё в порядке со связью, — недовольно отозвалась Фэн, тыкая по кнопкам на передатчике, но ничего путного от него так и не добилась.

— Группа Зеро! Да, чтоб вас…

Все ощутимо напряглись.

Ну, блин, ну понятно же уже всё всем? Да? Но Фэн всё на что-то надеялась, но ей не отвечали.

— Да чтоб вас всех…

— Фэн, — говорю. — Давай тихо. Орем же, как школьницы.

Фэн замолкла. Молча сложила антенну, выключила передатчик, спрятала во внутренний карман куртки. А потом вытащила из каждого рукава по здоровенному кривому ножу, такие прихотливо изогнутые, похожие на фалькаты, а может тибетские кхукри. Длиной по полметра наверное. В жизни бы не подумал, что в ее рукава такое запихать можно.

— Это что, уличная магия какая-то? — пробормотал Ящур глядя на сие действо круглыми глазами, и я с ним был полностью согласен. Фэн в ответ только зубасто ухмыльнулась.

Стараясь не шуметь, мы двигались по сводчатому коридору. А потом я вдруг ощутил знакомые симптомы.

— Это еще что такое? — прошептал я поднимая к лицу кулаки, в которых внезапно, без моего осмысленного участия сами завсветились такими тяжким трудами возвращенные шаодани. Я заметил, что на руке надзирателя Ди засветился ряд грозных огней, а под курткой Потрошителя тоже разлилось циановое пламя.

— Ци истекает из моего тела, — проговорил надзиратель Ди, проводя светящейся рукой в воздухе. — И не только из моего, как я вижу. Ци здесь стало так мало, что ци из наших тел начала вытекать вовне сама.

— Цинга, — вдруг вспомнил я это ощущение, когда у тебя нет ци, меридианы твои пусты, и никаких шансов наполнить даньтянь нет. — Цинготное голодание, вот что это такое.

Твою мать! Это снова происходит со мной. Я диким усилием воли удержался на месте, чтобы не сбежать отсюда прочь немедленно, туда, где у меня все будет впорядке с ци-обменом, где я смогу быть полноценным.

Похоже мое неуравновешенное состояние бросалось в глаза со стороны.

— Ты сможешь идти дальше, Чан? — негромко спросил надзиратель Ди, внимательно наблюдая за мной.

Я заскрипел стиснутыми зубами, сжимая кулаки, пытаясь удержать внутри себя утекающую сквозь пальцы живительную энергию.

— Что я могу сделать, учитель? — прошептал я. — Подскажите мне.

— Мы ничего не можем с этим поделать, — так же негромко отозвался надзиратель Ди. — Мы можем только рассчитывать двигаться как можно быстрее вперед, и надеяться, что когда встретим нашего врага, запаса ци будет еще достаточно, чтобы одолеть его.

— Это, как-то не слишком надежно, — прошептал я, сжимая угасающий кулак.

— Что происходит? — встревоженно спросила Фэн. — Чан?

— Дайте нам минуту, — проговорил надзиратель Ди.

— Мне не нужна минута, — прорычал я в ярости.

В ярости на самого себя, поддающегося слабости, словно я уже не сталкивался с нею. Я знаю как быть, лишившись ци, я тренировался, я долго тренировался, я готов.

Решительно я крутанул золотую рукоятку моей трости и с лязгом извлек из нее длинное обоюдоострое лезвие в узорах дамаска. Ящур Джэг, отшатнулся от меня, а Фэн прищурилась.

— Нифига какой сюрприз, — проговорила она. — А я то думала — на кой черт тебе эта гламурная позолоченная палка.

— Вот такой я, полный неожиданностей, — проговорил я, стискивая зубы, лезвие в одной руке, тяжелые ножны, залитые свинцом, и отделанные золотом в другой руке. Такими приложить с оттяжкой и череп проломлен, без вариантов. — Пойдемте, у нас осталось мало времени.

Надзиратель Ди едва заметно кивнул мне, и я стиснув зубы пошел впереди всех.

И так как я шел впереди, я первым Лидера-Три и увидел.

Выглядел он неважно. Я как-то не сразу его и узнал, даже не смотря на то что видел его лицо только мельком на видеозаписи когда спускались сюда, а в первую нашу встречу он то был в тактической маске, да и я тогда не присматривался.

Сейчас он был в черном комбинезоне, сидел на каменном полу на чём-то вроде спальника, привалившись к освещенной снизу синим светом черной колонне, около двух метров в высоту, и я понял, что вот это она. Бомба. А свет от компенсирующего вес артефакта. А сам Лидер-Три обильно потел. И, кажется, он недавно блевал кровью.

Эк тебя скрутило то, мужик.

Пред ним стояли два переносных фонаря, добавляя свой свет к свету артефакта, но все это освещение терялось в тьме обширной пещеры. Валялся резиновой мордой брошенный противогаз, он его снял видать, когда рвать начало.

Блин, а ведь это лучевая болезнь…

— Он вообще живой? — произнес надзиратель Ди и в тоже мгновение Лидер-Три поднял белое лицо к нам. Из его слепых глаз текли кровавые слезы.

— Кто здесь⁈ — выкрикнул он и направил в нашу сторону два здоровенных черных пистолета. Я тут же пригнулся и вовремя, потому как он начал в нас палить на звук с обеих рук.

Выронив ножны трости я потащил за собой Фэн к стене, с линии огня. Пули с визгом выбивали пыль из каменного пола и стен.

Надзиратель Ди взмахом руки поднял перед собой синюю стену щита. Потрошитель изящным балетным пируэтом укрылся за надзирателем, утащив рептилоида за собой.

Когда сухо защелкали бойки в опустевших стволах, я обернулся, и разглядел в полутьме четыре пули, увязшие в синем щите, поднятом надзирателем Ди.

Лидер-Три сбросил магазины из пистолетов и с невероятной скоростью вставил новые. Выброшенные магазины еще не успели с лязгом попадать на каменный пол, а перезаряженые стволы уже смотрели в нашу сторону. Глаза, чтобы нас видеть, ему похоже не были нужны, да и вряд ли он что-то ими видел, его алые от прилившей крови мутные глазные яблоки не шевелились, Лидер-Три явно ориентировался только на слух.

Мы все замерли, стараясь не шуметь.

Вот дерьмо! Мы с Фэн переглянулись.

Она глазами указала на ножны от трости у меня под ногами. Мол подбери их и используй.

Используй? А как?

А! Да!

Я тихо нагнулся и подобрал трость с пола. А потом метнул ее в сторону Лидера-Три.

Его пистолет безошибочно отклонился в сторону летящей трости, и в этот момент, Потрошитель шагнув из-за щита, метнул в Лидера-Три свой серп-кастет.

Сверкая рассекающим воздух лезвиями серп-кастет полетел в Лидера-Три

И он сбил его в воздухе четырьмя точными выстрелами!

С лязгом сбитый серп-кастет отлетевшим колесом отскочил от каменного пола, Лидер-Три направил пистолеты туда, куда с лязгом поскакал серп, а в этот момент к нему двумя огромными прыжками приблизился я и пинком выбил пистолет из его правой руки.

А другой он перевел на меня и пальнул мне прямо в лицо! И если бы не Фэн, оттолкнувшая меня с пути пули, убил бы.

А пуля попала в Фэн, свалив её на пол.

Все происходило как-то очень быстро и одновременно медленно.

Надзиратель Ди несся нам на помощь, но он не успевал.

Пожиратель извлекал из воздуха второй серп-кастет.

Ящур Джэг, пялился на происходящее широко распахнув желтые глаза и от восторга даже высунул из распахнутого рта длинный раздвоенный язык.

Я посмотрел на трость-стилет в своей руке, сжал её до боли в пальцах и, столкнувшись с некоторым сопротивлением плоти, проткнул ею левую кисть Лидера-Три насквозь. Его рука разжалась, и пистолет упал на пол.

Лидер-Три закричал. Не от боли. От бессильной ярости. Правой рукой он нащупал спусковой крючок под стальной скобой на вертикальной трубе бомбы у себя за спиной.

Я не мог его остановить. Я не мог успеть. Я мог только видеть всё это.

Он нажал на спуск.

Клянусь, я видел как труба содрогнулась, когда пушечный инициатор взрыва совершил свой внутренний выстрел.

Я видел, как эта атомная бомба взорвалась.

Загрузка...