Глава 1

Глава 1

Лето было в своём зените, и уже с самого утра солнце пекло нещадно. Люди из подгорной деревни молились всем богам, чтобы пошёл дождь, но боги были глухи к их молитвам. Ночную темноту озарил яркий свет, огромный огненный шар пронёсся по небу, но, так и не упав на землю, погас, а после и вовсе исчез. Всё это Ликар рассказывал своим односельчанам, правда, в ответ слышал лишь смешки да слова о том, что надо больше закусывать.

— Вилиара, ну куда ты побежала? — Услышав голос догоняющего её брата, девочка ускорилась. Ей было всего десять зим, но, несмотря на свой юный возраст, бегала девочка словно ветер.

— Нам запрещено туда ходить, староста опять будет ругать отца, — кричал ей в спину старший брат.

Меня зовут Крэн, и я старший брат этой неугомонной и вредной девчонки. Хоть я и был старше своей сестры на шесть зим, но это мне никак не помогало догнать свою непослушную сестрёнку.

— Да погоди же ты, неугомонная, — крикнул я. Как бы ни старался, но догнать сестрёнку у меня так и не вышло.

Сколько же в ней энергии, а ведь недавно только плакалась матери, что от жары её бедные ноги и руки совсем не слушаются, ей бы отдохнуть полчасика, а лучше все два.

Ага, вижу, как твои ноги не слушаются. Всех бы так не слушались! — Пробубнил Крэн.

Вилиара с детства росла очень любопытной, а рассказ местного пьянчуги Ликара о том, что он видел, как с неба на землю падал горящий шар, во время чего от него отлетали в разные стороны огненные капли, глубоко запал ей в душу. Желание овладеть даром богов манило бежать вперёд. Ведь, по рассказам Ликара, одна такая капля упала совсем недалеко, где-то возле предгорья.

Сейчас Вилиара мечтала лишь об одном: найти эту самую каплю и принести её домой. И тогда Вера, «вредная соседская девчонка по совместительству дочка старосты», умерла бы от зависти, увидев у неё огненную каплю. Сразу бы перестала доставать её своими насмешками и упрёками.

Вилиара вбила себе в голову, что огненная капля врезалась именно в нашу гору. Фантазёрка при каждом удобном случае прибегала к склону и подолгу бродила вдоль него туда-сюда. А мне, как старшему брату, приходилось следовать за ней, оберегая от неприятностей свою любимую младшую сестрёнку.

— Слышишь меня, Вилиара? — грозно прокричал Крэн, когда догоню, сначала выпорю, а после ещё и матери расскажу, как ты от меня бегала, тогда и она тебя выпорет за твоё враньё.

— Ты, братишка, сначала догони меня, — обернувшись, Вилиара сделала хитрую гримасу и показала Крэну язык.

Пока я силился догнать её, сам не заметил, как мы оказались возле предгорья. Подойдя к сестрёнке, стоявшей некоторое время у предгорья неподвижно, немного отдышавшись, я отследил направление её взгляда и тоже стал внимательно рассматривать вершину горного склона.

Бегала она, конечно, быстрее меня, но вот моё зрение было куда острее, чем её, и эта «несправедливость» сестрёнку жутко злила. В голову пришла идея, как можно немного отыграться за показанный язык. Мысленно потирая руки и предвкушая, как сейчас будет пыхтеть Вилиара, я с довольной улыбкой начал ей мстить за эту пробежку, за непослушание и показанный мне язык.

— О, великие боги, это невероятно! Вилиара, ты тоже это видишь? Ликар был прав, он не сумасшедший, — воскликнул я, а сам боковым зрением стал наблюдать за ней.

Вилиара ещё больше начала напрягать свои маленькие глазки, её лицо покраснело от натуги, а кулачки сжались от бессилия.

— Брат, ничего не вижу. Где оно? Куда смотреть? — возмущённо вопрошала сестрёнка. Не дождавшись ответа, стукнула своим маленьким кулачком брата в плечо.

— Вилиара, ну как же так? — сделав серьёзный вид, я начал ей разъяснять, куда надобно смотреть.

— Вон, — указал я пальцем, — видишь белый камень с тёмным пятном на боку, он ещё похож на пирог, приготовленный прошлой осенью отёком. Он тогда маме доказывал, что для готовки много ума не надо.

— Да, вижу, — но, не выдержав, сестрёнка хихикнула от воспоминаний о том дне.

— От него чуть влево, а потом выше на пару камней. Я уже было собрался показать сестре кукиш. Как вдруг сквозь небо прорезался луч света и тут же вновь скрылся за облаками, но этого хватило, чтобы мой взгляд зацепился за отблеск чего-то наверху.

Вилиара непрерывно дёргала меня за рукав, но я уже не обращал на неё внимания. Прямо в горе, словно изюм из пирога, торчало что-то квадратное, тёмно-серого цвета. Оно находилось довольно высоко, и уже теперь мне приходилось напрягать зрение, чтобы получше рассмотреть предмет, слабо выделяющийся на общем фоне.

— Вилиара, — повернулся я к сестрёнке, ухватив её за плечи и развернув к себе, — я полезу наверх, а ты стой тут и никуда не уходи. Поняла? — придав голосу строгости, проговорил я.

— ТЫ увидел огненную каплю!? Крэн, расскажи, какая она? Ты за ней полезешь? — заваливая меня вопросами, Вилиара наверняка пропустила мои слова мимо своих ушей, считая их незначительными.

— Всё, стой и жди меня, я полез.

День уже подходил к концу, а у предгорья сумерки наступают раньше. Я потратил почти час, чтобы вскарабкаться до того места, где увидел что-то непонятное. Когда всё же добрался туда, моему изумлению не было предела. Это был ящик из неизвестного мне материала, из трещины которого наполовину торчал лук. Взявшись за него левой рукой, попробовал дёрнуть, но тот оказался плотно зажатым. Излишний интерес к находке увлёк меня, а моё внимание притупилось. Стоя на небольшом уступе, я посчитал шаткий камень хорошей опорой. Покрепче ухватившись за лук двумя руками, я с силой потянул его на себя, благодаря чему смог выдернуть лук. Да вот только из-за вложенных усилий не удержал равновесия и полетел вниз, держа в руках свою добычу. Последнее, что я услышал, это вскрик Вилиары. Затем глухой удар об землю, а следом в глазах наступила темнота.

Вечер того же дня. Подгорная деревня, дом кузнеца Каджи.

— Дедушка, а вы точно уверены, что с братом всё будет хорошо? — Вилиара всхлипывая стояла возле знахаря, смотря на того снизу вверх. Ниже спины сильно саднило от хворостины, которой прошёлся отец в назидание, но плакала она совсем не из-за боли, а из страха потерять старшего брата.

— Да, дитя моё. Хотя сам до конца не понимаю, как такое возможно, но с ним действительно всё будет в порядке. Упасть с такой высоты и получить лишь пару ссадин да небольшую шишку — это невероятно, — пробормотал удивлённый знахарь. — Если бы не твой рассказ о высоте, с которой упал Крэн, подумал бы, что он просто споткнулся и ударился об пол головой.

— Прошу извинить, дитя, но меня ждут больные в другой деревне. Всего тебе доброго. — Знахарь потрепал Вилиару по голове. Старик развернулся и пошёл прочь, пока он мог слышать, всё это время ему в спину доносились слова благодарности.

Продолжая смотреть в спину уходящему знахарю, Вилиара услышала, как её зовёт рассерженный отец.

— Дочь, а ну подойди ко мне.

Отец злым человеком не был, а своих детей, как и жену, очень любил. Но и злить отца, а тем более играть у него на нервах в семье «дураков» не было. Все прекрасно знали о том, какой он бывает в гневе, да и рука кузнеца весьма крепка. Один удар — и нет дурака.

Вилиара, несмотря на боль, быстрым шагом подошла к отцу, склоняя голову и признавая тем самым свою вину.

— Послушай, доча. Хотел ещё раз тебя спросить, ты точно не врёшь про высоту, с которой свалился твой брат? — Отец огромной горой нависал над дочерью.

Вилиара быстро замотала отрицательно головой, говорить она побоялась, вдруг опять прилетит.

— Милостивые боги, спасибо вам за спасение сына моего, — произнесла шепотом матушка, стоя за спиной мужа. Дочь ей было жалко, но против воли мужа, решившего наказать её, она пойти никак не могла.

— Послушай меня, неугомонная моя дочь. Если твой брат, придя в себя, расскажет другую историю, выдам тебя замуж... — тут он сделал паузу, якобы размышляя, за кого же её выдать, — ну, например, за того парня по имени Олик, он вроде как из речной деревни будет. Тебе всё ясно?! — Слегка повысив голос, отец наблюдал, как на лице дочери сменялось одно выражение за другим.

Матушка же, чтобы не подрывать авторитет отца, прыснула в кулачок, прячась за широкой спиной мужа.

— Папка, ну он же страшный и козявки свои ест. Девчонки болтали, он и из ушей всю гадость в рот суёт, — Вилиара не выдержала и разрыдалась, представляя, как над ней будет смеяться Вера.

— Спрашиваю тебя в последний раз, зачем он туда полез? И как высоко?

— Да я правду рассказала, он там увидел огненную каплю, про которую сказывал Ликар, и Крэн полез её для меня достать. А взобрался он очень высоко, снизу я Крэна видела как маленькую точку.

— Папочка, я тебе умоляю, — жалостливым голосом и шмыгая носом произнесла Вилиара, — только не за Олика, прошу тебя, папочка, я больше не буду убегать, честное слово.

Заметив, что отец совсем не реагирует на её мольбы, она перестала притворяться и, придав своему голосу уверенности, выдала на одном дыхании.

— Отдашь за него замуж — убегу с торговцами в столицу, — и, скрестив руки на груди, Вилиара приняла позу решимости, ну, по крайней мере, ей так казалось.

— Ну раз ты смеешь мне угрожать, — теперь уже отец скрестил свои могучие руки у себя на груди, а за его спиной жена еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться вслух.

— Тогда тебя ждёт… — но, не успев договорить, какое будет наказание, Каджи запнулся на полуслове. Из распахнутого окна дома послышался хриплый голос сына.

— Пить, дайте кто-нибудь воды, — прохрипел Крэн.

Всё семейство тут же бросилось в дом.

— Вили, бегом принеси воды брату, — крикнула мать, а сама бросилась к сыну.

— Сынок, родненький, как ты? — Алара прижала Крэна к груди, а из её глаз брызнули слёзы. Мать с сыном так и сидели на кровати в обнимку, дожидаясь того, пока Вилиара принесёт воды.

— Мама, ну отпусти меня, пожалуйста, пить сильно хочется, — просипел Крэн, силясь освободиться из её объятий.

— Да-да, конечно, милый, — отстранившись, она всё же дала сыну наконец-то возможность взять ковш с водой из протянутых рук сестрёнки, стоявшей уже некоторое время рядом с кроватью.

После того как я вдоволь напился, мы сидели молча, никто не решался начать говорить. Сестрёнка, не выдержав гнетущего молчания и рвущегося наружу любопытства, нарушила тишину, начав задавать вопросы.

— Ну рассказывай, что ты там увидел? Это была огненная капля, да? — Глаза сестрёнки сами сейчас напоминали две огромные огненные капли. А её горящий любопытством взгляд пронизывал меня насквозь в ожидании чуда.

И в этот миг я всё вспомнил: как бежал за ней по полю и не мог догнать, как она меня дразнила и вроде я хотел ей отплатить той же монетой или уже отплатил… Хм-м, странно, чего это с моей памятью. Ладно, потом подумаю, а пока нужно этой дразнилке показать, каково это — над старшим братом издеваться.

— Отец, а почему ты не работаешь в кузне? Долго ли я спал? Что вообще происходит? И почему все на меня смотрят, словно я восстал из мёртвых? — начал засыпать вопросами родителей, игнорируя Вилиару. Всё же приятно наблюдать за тем, как она закипает, словно вода на печи, готовая вот-вот взорваться.

Поставив табурет рядом с кроватью, отец сел и посмотрел на меня своим тяжёлым немигающим взглядом, изредка переводя взгляд на Вилиару.

— Крэн, что последнее ты помнишь? — спросил у меня отец.

— Ну, когда я находился у подножья, то мне показалось, будто там увидел что-то необычное. Помню, как стал карабкаться по камням вверх. Наконец, достигнув того места, увидел там предмет, навроде ящика, из какого-то странного материала, но точно не из дерева. Мне показалось, он будто вплавлен в гору. Словно раскалённый нож втыкаешь в масло. Так и тут, вокруг ящика был расплавленный камень. Кстати, отец, в этой штуке была трещина, вот в ней-то я и увидел торчащий лук серебристого цвета, а рукоять у него вроде бы из меди была.

Отец слушал сына внимательно, не перебивая, уж больно рассказ невероятен.

— Ну, я и решил забрать его себе. Сначала ухватившись одной рукой, постарался вытащить, но лук плотно засел. Тогда схватился за рукоять второй рукой и дёрнул на себя со всей силы. Да только он в этот момент легко выскользнул оттуда, я от неожиданности не удержался и полетел вниз, держа лук в обеих руках.

Взяв паузу из-за пересохшего горла, я отпил немного воды из ковша, затем продолжил свой рассказ: «В момент падения услышал, как закричала Вилиара, а после очнулся дома».

Пока говорил, у меня разболелась голова, но виду я не подал, умолкая в ожидании, что скажет отец.

— Сын, послушай, тут такое дело... Твоя сестра поведала нам, что, когда ты упал, то из твоей головы во все стороны брызнула кровь. И вот что странно. Прибежав к тебе на помощь, я не увидел ни единой капли крови на земле, впрочем, как и на твоей одежде. Ты просто лежал, будто прилёг поспать. Мы с твоей сестрой поначалу подумали, ты умер, — последние слова отцу дались тяжело. Каджи, протянув мне руки, взял ковш с водой и сделал глоток.

— Но я...

— Подожди, сын, не перебивай меня, — поднял он руку с раскрытой ладонью, не давая мне возможности ответить. Пришлось смолкнуть. Если отец при серьёзном разговоре говорит спокойным голосом, значит, он очень взволнован или рассержен.

— По поводу шишки, красующейся у тебя на голове, — Крэн тут же поднёс руку к затылку, где и правда обнаружилась огромных размеров шишка, но сразу одёрнул её. Прикосновение к ней принесло сильную боль.

— Извини, сын, это моя вина. Ну, сам представь моё состояние. Несу, значит, на руках домой твоё тело, а в это время мой мёртвый сын возьмёт да как чихнёт. Вот с испугу и уронил, отчего твоя голова ударилась об землю. На этих словах отец, извиняясь, похлопал сына по плечу.

— Осознав в тот миг, что ты жив, сразу отправил Вилиару в соседнюю деревню за знахарем. Хоть тут её скорость пригодилась, — усмехнулся Каджи, искоса глядя на дочь.

— Знахарь после твоего осмотра сказал нам, что каких-либо серьёзных повреждений он не видит. И по его мнению, с тобой всё в порядке. Да, есть небольшой ушиб на голове, а так ничего страшного он не наблюдает. В общем, до свадьбы доживёт.

Тут я обратил внимание, как при слове «свадьба» Вилиара поморщилась. С чего-то интересно.

— А что касается лука или ещё чего-либо... Когда мы за тобой пришли, рядом с тобой ничего не было.

— Но отец! — воскликнул я, повысив голос, отчего приподнялась правая бровь отца. — Я говорю правду, зачем мне тебе врать? Он был там, иначе зачем бы я туда полез.

— Да не тараторь ты. Было уже темно, может, он отлетел куда. Сын, ты пойми, я не говорю, что тебе не верю. Лишь говорю, что рядом с твоим телом ничего такого не нашлось.

— Ладно, всё, дел невпроворот, — отец пресёк мои попытки что-либо доказать или как-то оправдаться.

— Ты отдыхай, завтра, если станет тебе получше, поможешь мне в кузне. Добрый заказ пришёл, один не справляюсь.

— Хорошо, отец, — успокаиваясь, ответил я. Зная, что с ним спорить бесполезно, не имея в наличии железных доказательств.

Каджи, хлопнув ладонями себя по ногам, встал и вышел из комнаты. Вслед за ним вышла мать. Как только за родителями захлопнулась дверь, сестрёнка быстро заговорила, выдав всё на одном дыхании.

— Братик, пожалуйста, уговори отца меня отпустить. Я быстро туда-сюда сбегаю, осмотрюсь там, может, и вправду улетел куда... Вдруг кто найдёт лук и заберёт себе. Получается, всё зря... — Вилиара от нетерпения переминалась с ноги на ногу. Дай ей волю, она уже сейчас бы убежала.

— Давай так, я завтра помогу отцу в кузне, и мы вместе сходим. Договорились?

— Но Крэн, — взмолилась сестрёнка, сделав жалостливый вид, — а если кто найдёт, тебе не будет обидно?

— Будет и даже очень, — честно признался я.

С небольшим опасением я попытался встать с кровати, но, к моему изумлению, получилось легко.

Прислушавшись к себе, я не ощутил каких-либо болей в теле или ещё чего такого. Всё было как прежде, ну, кроме огромной шишки. Мне даже на миг показалось, будто я стал чувствовать себя лучше, чем прежде.

— Всё, беги к матери, а я пойду поем и в кузню. Ему нужна помощь, а валяться тут, пока он для нас работает, я не намерен. Более не став слушать её возражений, Крэн вытолкал Вилиару из комнаты.

Загрузка...