Глава 20

Я очнулся в кровати, видимо, в одной из комнат Лены.

— Морозов, что ты опять учудил? — спросила рыжеволосая красавица, увидев, что я пришёл в себя. — Я думала ты умираешь и не знала отчего, не знала как тебе даже помочь, впервые с таким сталкиваюсь. Физически ты был здоров, но твоя аура стала подобна медузе, она всё отслаивалась и менялась, как живой организм, а твои глаза светились как у жрецов нежити! Я жду объяснений.

— Сейчас-то всё нормально? — спросил я, садясь в кровати, и от смены положения тела почувствовал ту же боль в голове, что раньше. — Мне бы снадобье от боли в голове, если есть, дай пожалуйста.

Она открыла принесённый в комнату саквояж и достала оттуда бутылку. Но в последний момент не стала её мне отдавать.

— Я не дам тебе лекарство, пока ты не скажешь, что с тобой происходит. — сказала она.

— Ты же прогнала меня, — сказал я, едва улыбнувшись. — Какая тебе разница, что со мной?

— Дурак, — сказала она обиженным тоном, и, всё же, протянула мне стеклянную бутылку. — Не прогоняла я тебя. Просто тогда была очень зла на ситуацию.

Я отпил пару глотков.

— Сколько сейчас времени? — спросил я, вставая.

— Десять вечера. — ответила Лена. — Стой, куда ты собрался в таком состоянии?

— Со мной всё будет в порядке, Лен, — сказал я, натягивая балахон. — Я через это уже проходил. Потом, как-нибудь, всё объясню, когда будет на то удобный случай, не сейчас. У меня остались ещё дела.

Тут у меня из носа капнула кровь. Лена достала свой кружевной платок с вышитыми инициалами и дала его мне. Я принял его и вытер нос, магией пользоваться пока рано.

— Спасибо. — поблагодарил её я, отдавая свернутый платок.

— Я бы не хотела отпускать тебя в таком состоянии. — сказала Лена, скрестив руки. Сегодня на ней было черное платье с красной вышивкой и открытыми плечами, а на руках были перчатки, это чертовски ей подходило.

— Не переживай, предположительно через полчаса я уже буду здоров, — заверил её я. — Ты лучше скажи, как дела у Насти?

Не умер — уже хорошо. Однако Лене эти мысли я не озвучил.

— С переменным успехом, — ответила она. — Но прогресс есть. Она уже справляется с контролем разума. А вот эта магия призыва оружия никуда не делась, и, видимо, останется с ней навсегда.

Я на это ничего не ответил.

— Мы сегодня намерены устроить нападение на один из алтарей сектантов. — сказал я, поправив одежду и цепляя килич к поясу, позади спины на два крепления в горизонтальном положении, как всегда делал, будучи охотником в прошлом, так он не путается под ногами при беге. С палашом это не было бы так удобно, но изгиб килича позволяет без труда вытаскивать его одной правой из такого положения и возвращать обратно в ножны. — Я должен быть там к полуночи. Знаю, ты против, чтобы я шёл сейчас, но более удачного времени может не быть, я всё равно туда пойду.

— Не сомневалась, что ты скажешь нечто подобное, — сказала она. — Если ты так хочешь себя угробить — давай, иди. Только не приползай потом к моему дому в полумёртвом состоянии.

— Не приползу, — ответил я подойдя к ней. — Так я подвергну тебя и твою подругу опасности, найду другие способы в эту ночь.

Я обнял её и поцеловал, а она обхватила меня в ответ.

— В любом случае, будь осторожен, — сказала она, прижавшись головой к моей груди. — И не усердствуй там слишком, с твоим-то состоянием.

Я издал лёгкий смешок. Мне и правда было забавно то, что такая дама может обо мне беспокоиться.

— Не смейся, я серьезно.

— Хорошо, постараюсь, — ответил я.

— Твой знакомый ждёт тебя где-то на улице. — продолжила она, — Он привёл тебя с чёрного входа, а зайти побоялся. Иди обрадуй его, что ты жив-здоров.

— Ну так ты же Алая ведьма, — ухмыльнулся я. — Логично, что он отказался пройти в дом. Что до затеи его обрадовать…- я задумался на мгновение, осознавая, как он смог найти меня в нужный момент. — Думаю, он и так знает, что я пришёл в себя, но послушаю тебя, схожу проверю.

С этими словами я направился к чёрному выходу, бросив на прощение:

— Надеюсь завтра увидимся.

Если это «завтра» для меня наступит. Этого я, конечно, не сказал. Слишком часто пришлось бы говорить подобное, если учесть всё то, что со мной происходило в эти полгода, настолько часто, что я успел бы этим надоесть.

* * *

На улице я не нашёл Артёма. Как на зло, на улице пошёл дождь, это несколько затрудняло его поиск через восприятие, да и мигрень ещё не прошла до конца. Тем не менее, чтобы не тратить время зря, я рискнул поискать связь с ним через безмолвную речь, превозмогая боль.

— Так ты пришел в себя. — раздался голос Артёма в голове. — Это не может не радовать. Как твоё самочувствие? Сумеешь участвовать в нападении? Мы ещё можем всё перенести.

— Не стоит… Я в порядке. — кое-как передал в ответ я. — Где ты находишься?

— Я не стал лишний раз маячить у дома Невской, — сказал Артём. — Ушёл в таверну. Найдёшь в себе силы добраться до Пустой души?

— Найду, не беспокойся об этом. — сказал я. — Скоро буду.

Удивительно, что я сумел поддерживать такую связь в таком состоянии. А ведь таверна в четырёх улицах отсюда. Похоже, я теперь могу больше в ментальной связи, это хорошая новость.

Накинув капюшон я отправился в сторону таверны. Эта прогулка неплохо мне помогла: под прохладным дождём, без магической защиты, я приобрёл бодрость и согнал прочь оставшуюся слабость, а с ней ушла и боль в голове.

Артём, как и раньше сидел всё там же, однако в этот раз его взгляд был несколько обеспокоенным.

— Ты весь мокрый, — сказал он вместо приветствия. — Почему от дождя не защитился?

— Мне нужно было взбодриться, — ответил я, присаживаясь.

Артём посмотрел на меня какое-то время.

— Я переношу атаку на завтра. — сказал он, и подозвал жестом кого-то из охотников. — Не пойду с таким тобой.

— Не глупи, Артём, — сказал я. — Другого шанса может и не быть. К полуночи я буду более чем боеспособен. У нас хватает времени, чтобы я пришёл в норму, к тому же, я выпил нужное мне лекарство.

— Не знаю, Хал, — он отозвал охотника назад, покачав головой. — Если ты не справишься, ты подставишь не только себя, ты подставишь меня и остальных, кто доверился нам. Большие риски я вижу в этой затее с такими условиями.

Он немного помолчал.

— Хал, я поговорил с церковниками. — продолжил Артём. — Видя твоё состояние я должен был подстраховаться, чтобы всё прошло хорошо. Отец Флавий согласился в этом поучаствовать, но только если дела у нас пойдут плохо, на подхвате, так сказать. Уверен, что он заинтересован прибрать эту святыню фанатиков к своим рукам, но не хочет светиться в таких атаках раньше времени. Подозреваю, совсем скоро церковников в крепости станет ещё больше. Скорее всего, они эту святыню, чем бы она ни была, попросту уничтожат.

— Вот как, — ответил я, немного переварил услышанное, и продолжил. — Это, в целом, неплохая новость. Но я бы не хотел вот так запросто отдавать им этот трофей, так что постараемся не ударить в грязь лицом.

Я подозвал Бороду и заказал еды, но вместо пива выпросил простого чая, кофе в этой таверне увы не было, после чего принялся обсуждать план вылазки, как это будет, на какие группы делимся, с какой стороны зайдём, а так же за какое время должны управиться, если у фанатиков там не окажется сильных магов.

— От паразита твоего не было вестей? — вдруг спросил Артём.

— Нет, увы, — ответил я. — Возможно, у него не было времени это сделать, он не может это сделать, если за ним наблюдают, есть на то причины.

— Жаль, — сказал Артём закинул слабосоленую кильку в рот и допил свою кружку пива. — По мере обсуждения, мне тут пришло осознание, что информации о том, куда идти, окажись мы внутри, у нас катастрофически мало. Было бы неплохо, если бы он подбавил информации.

— Потому я и хочу пробраться внутрь первым, — сказал я. — Лучше рискнуть одним, чем группой.

— А если не справишься? — спросил он. — Ты сейчас в форме охотников, что бы ты сейчас ни говорил, мы уже рискуем.

— Хорошо, следуй со своей группой следом, — согласился я. — А я скрою себя. Если мне понадобится помощь, надеюсь на вас.

— Так и поступим. — сказал Артём, вставая и объявляя остальным охотникам в таверне, кроме которых тут никого и не было, похоже он позаботился о том, чтобы тут не было посторонних сегодня. — Выдвигаемся, парни. Каждый своим путём добирается, не будем привлекать внимание.

* * *

Половину пути я прошёл под дождём, всё ещё опасаясь вызвать мигрень своей магией, но когда оказался в паре кварталов, я укрылся под сокрытием охотника и направился прямо к складам. С дождём мне повезло, в сильный дождь преломления сокрытия не увидеть, так что снаружи я могу не осторожничать.

— Ты на месте? — я услышал в голове голос Артёма.

— Да, у старой пекарни, на крыше. — ответил я.

— Где? — раздался его голос в голове

Я решил не отвечать, показал руку из сокрытия. Когда она стала видимой, я помахал в сторону его группы, которую мне с высоты под восприятием было прекрасно видно. — Вижу тебя. Через крышу добраться планируешь?

— Да, без лишнего шума проделаю пару дыр сверху. — передал в ответ я.

Тут силуэт Артёма развернулся к группе, он что-то им сказал, и группа принялась быстро забираться на соседнее здание.

— Я пошёл, Артём, догоняйте. — передал я, сплёл заклятие воздуха, раскрыл накидку и перелетел на крышу склада, усилив покров сокрытия, чтобы не потерять его под порывами ветра и усилившимся дождём.

При приземлении я развернул из ауры сферу поглощения звука в пять шагов радиусом, чтобы моих шагов по крыше почти не было слышно. Это было не идеальное решение, вибрация звука пусть и гасится, вес на деревянной крыше никуда не девать, и за пределами сферы крыша может шуметь под давлением моего веса. Можно было бы придумать что-то ещё, но зачем, я тут надолго не задержусь. Я усилил восприятие и стал прислушиваться, нет ли кого поблизости.

Никого нет, только у входа. Значит остальные спустились в подвал. Малонга показал мне, что подвал тут выкопан знатный, не хуже соборного приходского зала, там может быть и толпа сектантов, в сто пятьдесят человек числом. Следы праны у склада указывали о том, как много сектантов проходили внутрь. И путей праны столько, что след, оставленный ими, выражен ярко блестящей в свете фонарей полосой. Я взялся за рукоять меча и стал напитывать его маной стараясь сделать всё тихо и аккуратно.

— Бумба Хавата. Двенадцатый уровень бездны. Коррозия. — прошептал я, вынул килич правой рукой, подождал пока сплетается заклятие и лезвие зеленеет, а после взмахнул несколько раз, рисуя круг в крыше.

Зеленое пламя волной прошло сквозь крышу, превращая всё, с чем столкнётся в чёрную жижу. Я тихо спрыгнул в образовавшуюся дыру на чердак. Тут было достаточно пыльно, было видно, что сюда никто давно не поднимается, похоже склад и вовсе давно не используется по назначению.

Прислушавшись восприятием, я выбрал ближайший угол чердака, чтобы снова проделать дыру. Но тут услышал голоса.

— Сегодня сам пастор Андроник к нам пожаловал, — сказал кто-то внизу, — Служба будет интересной.

— Ты не болтай, а работай, — сказал другой. — Хватай бочку. Нам много сегодня божественной эссенции понадобится, сегодня особенный день.

— А ты брат, тоже не отлынивай, — сказал второй, — Тоже бочку хватай.

— Уже хватаю. — послышался деревянный стук и кряхтение. — Ну, пойдём.

Их разговоры не казались естественными, словно у чернолицых от живых людей мало что осталось. А может это ловушка?

Я дождался, пока их шагов не будет слышно.

— Бумба Хавата. Двенадцатый уровень бездны. Коррозия. — прошептал я, и проделал зелёным пламенем ещё одну дыру. Внизу, как выяснилось, действительно, было складское помещение с какими-то бочками. Я спрыгнул вниз и осмотрелся. Поблизости никого не было. Похоже сектанты и правда собрались внизу и не ждут нападения. Вопрос только в том, сколько их.

— Я внутри. — передал я Артёму. — на первом этаже никого нет, все внизу. Только двое за бочками сюда поднимаются, имейте ввиду. Можете моим путём пройти, можете по-своему.

— Понял Хал, — услышал я голос Артёма. — Сейчас будем.

Странно это. Никакого караула, никакого патруля, как было в катакомбах. Так ли важна им эта святыня? Или их урожай новых сектантов важнее? А может они так уверены в своих силах, что не видят смысла охранять это место во время их вечерней службы? Или я с Артёмом ошибаюсь и влияние секты на своих приспешников падает без этой гадости в бочках? Но в таком случае, у их пастора в приоритете восстановить крепость веры своей пастве.

Я вынул килич и пробил одну из бочек. Оттуда полилась, черная как смоль, густая жижа. Это мне ничего особо не дало, но мне стоит получить ответы на возникшие вопросы.

Вдалеке послышались шаги. Через восприятие и по разговорам я понял, что это возвращались те двое. Я спрятался за дверью, решив дождаться их.

— Эх, быстрей бы покончить с работой и присоединиться, — сказал один.

— Всему своё время, брат, — ответил другой. — И нам воздастся за нашу работу.

Они зашли в помещение.

— Вот зараза, — сказал один, — Бочка прохудилась. Столько эссенции в зону вернётся, никому не доставшись. Подожди-ка. Это что за дыра в потолке?

Я выскочил из-за двери и с силой приложился рукоятью килича одному в шею, отчего тот грузно упал на землю, техникой шагов переместился ко второму, сбил его с ног, а когда он шмякнулся на землю, вдарил ладонью, заряженной ментальной магией в голову и тот потерял сознание вслед за первым.

— Артём, я вырубил этих двоих. — передал я. — Закину в них паразитов, чтобы не засветиться раньше времени.

— Не надо, и так справимся. — услышал я голос Артёма в ответ. — Это затянет время.

— Ты же понимаешь, что сектантов там может быть много? — передал я ему.

— Уверен, что это так. Мы уже внутри. — передал охотник. — Одна из групп принесла один артефакт, и он уже подготовлен. Его использовали раньше против Рогатого, в общем, сам всё увидишь.

— Что ж, ладно, — передал я, услышав восприятием шорох одежд и тихий лязг экипировки приближающихся парней внутри склада, выхватил килич и обезглавил лежавших фанатиков, одного за другим, а после сплёл огненный круг и поджёг тела. — Иду к вам навстречу.

Я вышел в просторный коридор, а оттуда в просторный складской зал, заставленный всякой утварью, давно покрывшейся пылью. Навстречу вышли охотники с Артёмом, а позади двое из группы несли за рукояти небольшой ларец.

— Не пригодилась тебе твоя осторожность, Хал, — ухмыльнулся Черкес, — Зря только через крышу пробирался. А тех двоих и так убить можно было.

— Осторожность лишней в таких делах не бывает, — сказал я, убирая килич в ножны.

— Спуск вниз, я так понимаю, позади нас, — сказал Артём. — У нас мало времени, нужно закинуть артефакт к сектантам.

— Вот этот ларец? — я кивнул в сторону поклажи охотников.

— Это не просто ларец, — сказал Гюрза, улыбнувшись. — Это ковчег. К нему привязана Вечерница. Прямо как цирковая игрушка. Весьма скверная тварь из былых времён. Сейчас такие в Зоне, слава богу, не водятся.

— То есть вы хотите забросить туда эту тварь, дождаться, пока она сделает своё дело, а потом только зайти внутрь?

— Да, Хал, — сказал Артём, — Ковчег будет открыт пять минут. И желательно держаться от него подальше, пока не пройдёт это время. Нам останется только добить выживших. Её очень давно не выпускали наружу, так что она очень голодна. Поспешим.

Я направился с остальными в конец складского зала, где находилась лестница, ведущая вниз. Через восприятие я увидел, что внизу, всё же стоят два сектанта, охранявших вход.

— Там охрана. — сказал я.

— Знаю, — ответил Артём, — Кожан, разберитесь с ними по-быстрому, а мы закинем артефакт. Сил не жалейте, без шума всё равно не получится.

— Сделаем. — ответил Кожан, и с его группой молниеносно ринулся по ступеням, к дверям, где чернолицые охранники, судя по звуку применяемой защитной магии и всплескам маны, уже готовились к нашему приходу, видимо, обнаружив наше приближение. Раздался грохот, треск магических щитов, после последовал десяток ярких вспышек, а когда ворота предстали перед нашими глазами, растерзанные тела охраны уже валялись на земле.

— Открывайте, — сказал тут Артём, и охотники открыли дверь.

Перед нами предстал громадный зал, забитый сектантами, в конце которого на пьедестале возвышался алтарь, а рядом стоял их пастор. Помимо этого, у алтаря в колодки были закованы голые девушки, их тела обмякли и повисли на оковах, истекали кровью. Когда двери открылись вся эта толпа повернулась на нас, даже этот их пастор в ритуальных одеждах прервал свою речь и поднял на нас свой взгляд.

— Чего встали, толкаем! — заорал Артём, и те, кто держал ковчег, бросили его к двери, а мы, кто во что горазд, сплели магию, и ковчег, волочась по земле, получая удары огнем и вихревым ветром, разогнался и унёсся в толпу.

Жаль пленниц, но, как бы я ни хотел, я не смог бы их спасти.

— Закрывайте, живо! — заорал Артём и охотники тут же закрыли двери, а он в свою очередь, ударил ладонью по дверям, наложив печать. — Это ненадолго её задержит. А теперь бегом отсюда, пока живы!

Мы развернулись к лестнице, и тут позади раздался громкий душераздирающий вой.

— Быстрее, вашу мать! — заорал Артём, на охотников впереди. — Не хватало ещё самим помереть от этой твари!

Загрузка...