КНИГА 10.

Фрагменты: Сервий Туллий, Пифагор, Камбиз, Поликрат Самосcкий, Зенон, Тарквиний, Фемистокл.

Переводчик: Мещанский Д.В.

1. Сервий Туллий[1] по случаю восстания Тарквиния[2] вошел в сенат, и когда увидел всю степень интриги против него, он сказал только эти слова: "Что за дерзость, Тарквиний?" Тарквиний ответил: "Какая есть, вся твоя. Ты раб и сын раба осмелился царствовать над римлянами, владычество над которыми, по наследству принадлежит мне, ты отнял незаконно у меня это право и на него претендуешь?" С этими словами он бросился на Туллия и, схватив его за руку, швырнул вниз по ступенькам. Туллий поднялся и, хромая от падения, пытался бежать, но был предан смерти.

2. Сервий Туллий, царь римлян, царствовал четыре года[3], и в силу своего характера совершил большое число полезных для государства дел.

3. Когда Ферикл был архонтом в Афинах, и была проведена шестьдесят первая Олимпиада[4], философ Пифагор, признанный всеми, уже далеко преуспел в науках, и если есть человек из тех, кто имел заслуги в науках и заслуживает место в истории, так это он. По рождению он был самоссцем, хотя некоторые люди говорят, что он был тирренцем. (2) В его словах было столько убеждения и обаяния, что ежедневно все жители города прибегали, чтобы слышать этого мудреца, которого они рассматривали наравне с богом. (3) Не только в красноречии он показал себя великим, но он также был достоин восхищения чистотой своих помыслов, бывших лучшим примером для подражания молодежи. Всех, кто приходил к нему, он отвратил от вялости и роскоши. Всех, кто связан с ним, он отворачивал от расточительности и роскоши, хотя в эту эпоху злоупотребление богатством ввергало людей в праздность и разврат, а также в недостатки, вредные для души и тела. (4) Пифагор, узнав, что его старый учитель Ферекид лежит больной в Делосе и находится при смерти, отплыл из Италии в Делос. Там он ухаживал за стариком в течение значительного времени и сделал все возможное, чтобы старец благополучно оправился от болезни. А когда Ферикид уступил старости и тяжелой болезни, Пифагор сделал все необходимое для погребения, и, выполнив последний долг как сын отцу, возвратилася в Италию. (5) Всякий раз, когда кто-то из его учеников терял свое состояние, остальные делили свое имущество с ними как братья. Такое распоряжение своим имуществом они делали не только со своими знакомыми, с которыми провели свою повседневную жизнь, но и, вообще говоря, со всеми, кто разделял их учение.

4. Клиний из Тарента, исповедовавший учение, о котором мы говорили[5], узнав, что Прор из Кирены потерял свое состояние из-за политических потрясений и полностью разорился, тотчас отбыл из Италии в Кирену с достаточными средствами и восстановил Прору его состояние, хотя он никогда не видел этого человека и не знал о нем ничего больше кроме того, что тот был пифагорейцем. (2) О многих других также сообщают, что они сделали что-то в этом роде. И это состояло не только в раздаче денег, где они показали себя настолько преданным своим друзьям, но они также разделяли друг с другом опасности, в которых им случалось бывать. (3) Так, например, в то время когда Дионисий был тираном[6], и некто Финтий, пифагореец, который затеял заговор против тирана, ожидая казнь, попросил Дионисия отложить ее на время, чтобы устроить личные дела. Он сказал, что он даст одного из своих друзей в качестве залога на казнь. (4) И когда властелин выразил удивление по поводу того, найдется ли такой друг, готовый занять его место в тюрьме, Финтий призвал одного из своих знакомых пифагорейцев по имени Дамон, который без колебаний вышел вперед сразу как поручитель за его смерть. (5) Среди свидетелей одни выразили одобрение этой чрезвычайной дружбе, другие оценивали как сумасшествие. Между тем в день, назначенный для казни, весь народ прибежал, чтобы видеть, придет ли Финтий освободить того, кто для него служил залогом. (6) Когда приблизился час, и все потеряли надежду, неожиданно, в решающий момент прибежал запыхавшийся Финтий, когда Дамон уже шел на казнь. Такая дружба в глазах всех людей вызвала восхищение, и Дионисий, отменив наказание осужденному, призвал этих двоих включить себя третьим в их дружбу[7].

5. (1) Пифагорейцы также заставляли тренировать свою память следующим образом. Они не встают с постели прежде, чем не воспроизведут в памяти все то, что было сделано за день до этого начиная с рассвета и до заката. Если им случалось иметь больше досуга чем обычно, они проводили этот экзамен для памяти до предыдущего третьего и четвертого дня, и также, наоборот. Они рассматривали это упражнение как сильно способствующее укреплению памяти и снабжающее разум большими знаниями. (2) Пифагорейцы готовили себя в осуществлении самоконтроля следующим образом. Они готовили для себя все то, что подают на самых изысканных пирах, и смотрели на это в течение длительного времени, а затем, после того, как в результате обычного созерцания в них возникало естественное желание удовлетворить его, они приказывали рабам убрать столы и сразу уходили, не попробовав ничего из того, что подали.

6. Пифагор верил в переселение душ и считал употребление в пищу плоти мерзостью, считая, что души всех живых существ вселяются после смерти в других живых существ. И приводил в качестве примера себя, заявляя, что во время Троянской войны он был Эвфорбом, сыном Панфоя, который был убит Менелаем[8]. (2) Нам говорят, что однажды, когда Пифагор временно проживал в Аргосе, он увидел щит от взятых в Трое трофеев, прикрепленный гвоздями к стене и заплакал. И когда аргивянин спросил его о причине горя, он ответил, что он сам принес этот щит в земли Трои, когда был Эвфорбом. (3) И когда все, проявив недоверие, стали судить о нем как о сумасшедшем, он ответил, что может дать им убедительные доказательства того, что он сказал так, потому что на внутренней стороне щита была надпись древними буквами "Эвфорб". После этого удивительного ответа все заговорили, чтобы снять щит, и на внутренней стороне на самом деле была найдена надпись. (4) Каллимах[9] утверждал, что Пифагор, первым ввел некоторые теоремы геометрии, а другие привез из Египта в Грецию, вот место, где он об этом говорит:

Этот фригийский Эвфорб, первый из людей учил о треугольника формулах и о семи циклах круга, так же учил о полном воздержании от употребления мяса животных, но не все этому внемли[10].

7. Он рекомендовал умеренность, так как роскошь моментально разрушает душу и тело человека. И действительно, большинство болезней происходит от несварения, которое является следствием роскошных пиров. (2) Многих людей он убедил есть сырые продукты и пить только живую воду, чтобы иметь бодрый разум в качестве поиска правды. Но сегодня, если бы было запрещено людям употребление одного или двух продуктов, которые им кажутся приятными, эти люди отказывались бы от философии, утверждая, что было бы глупо, ища то хорошее, что невидимо, упустить то, что имеется. (3) Когда идет речь о том, чтобы добиваться популярности среди толпы, или предаваться мелочным делам, у них есть время, и ничто им не мешает; но когда идет речь об образовании и о повышении морали, они скажут, что у них на это нет времени. Так получается, что они очень заняты, когда ничего не делают, и бездельники, когда они очень заняты. (4) Рассказывают, что Архит из Тарента[11], который был последователем Пифагора, как-то рассердился на своих рабов за тяжкий проступок, но когда он оправился от ярости, то сказал им: "Вы бы не остались без наказания за такие проступки, если бы я не вышел из себя".

8. Пифагорейцы проявляли большую заботу о постоянстве по отношению к своим друзьям, полагая, что дружба — величайшее благо, какое можно найти в жизни. (2) Справедливо восхищаемся и безраздельно оцениваем мотивы их взаимной дружбы. Была ли это их привычка, род упражнения или красноречия, которое внушало эту благосклонность к тем, кто входил в общество пифагорейцев? (3) Многим посторонним хотелось бы знать причину этого, и они прилагали большие усилия, но никто из них так и не смог ничего узнать. Причина, почему их система обучения находилась в тайне, в том, что пифагорейцы сделали одним из основных принципов ничего не записывать, но хранить свои заповеди только в памяти.

9. Пифагор, в дополнение к другим предписаниям, повелел своим ученикам редко клясться, но дав клятву, хранить ее и заботиться о ее полном выполнении. И что они никогда не должны отвечать так же как Лисандр Лаконец и Демад Афинянин[12], из которых первый однажды заявил, что мальчики должны быть обмануты в кости, а мужчины в клятве, а Демад подтвердил, что в случае присяги, как и во всех других делах, необходимо выбрать наиболее выгодное условие, и что он сам наблюдал, что клятвопреступник немедленно оказывался в выгодном положении, в то время как человек, который сдержал свою клятву, терял свою собственность. Тот и другой смотрели на присягу не как на основу добросовестности, а как на средство дурачить и доставить себе позорную прибыль. (2) Пифагор приказывал своим ученикам редко давать клятву, а когда они ее давали, соблюдать ее при любых обстоятельствах. (3) Также Пифагор, размышляя о радостях любви, учил, что летом к женщинам лучше вовсе не подходить, а зимой подходить умеренно. Потому, что он смотрел на плотские удовольствия как на вредные для человека, и полагал, что привычка к удовольствиям любви истощала силы и приближала смерть. (4) Однажды, когда кто-то спросил у Пифагора, когда должно придаваться любовным удовольствиям, он ответил: "Когда ты не хочешь быть хозяином самого себя". (5) Пифагорейцы разделили жизнь человека на четыре возраста, детство, юность, молодость и старость; они говорили, что каждый возраст отвечает одному из сезонов года: весне — детство, осени — молодость, зиме — старость и лету — юность. (6) Также Пифагор учил, что, когда несут жертву богам, одежда не должна быть дорогой, но только белой и чистой, а также, когда они должны предстать перед богами, не только тело должно быть чисто от несправедливых поступков, но и душа должна быть непорочной. (7) Пифагор говорил, что мудрецы должны просить богов за дураков; так как, говорил он, дураки не знают, что является настоящим счастьем в жизни, которое надо просить у богов. (8) Он говорил, что в своих молитвах люди должны молиться только за "все хорошее", а не называть конкретные желания такие как, например, власть, силу, красоту, богатство, и тому подобное, потому что часто бывает, что любая из этих вещей ведет до полного разорения тех, кто получает их в ответ на свои желания. И в этом может убедиться любой человек, вспомнив стихотворение из "Финикиянки" Еврипида, где Полинник, обращаясь к богам, начал таким образом: "Затем, глядя на Аргос в отдалении" и заканчивая: "Чтобы этой рукой мог поразить грудь брата"[13]. Другие думали, что он молил о лучшем, но он, на самом деле, посылал на них проклятия. (9) В течении всего времени он преподавал своим ученикам много других полезных идей; он пробуждал в них любовь к мудрости, возвышал их мужество и другие добродетели так, что удостоился от кротонцев почестей, подобных богам[14].

10. Пифагор называл основным принципом своей философии любовь к мудрости, остальное — ересью. Он критиковал живших до него, так называемых, семерых мудрецов, заявляя, что ни один человек не является мудрецом в соответствии со слабостью своей природы, и не в силах привести все вопросы к успешному решению, но тот, кто подражает как пути, так и образу жизни мудрого человека, может более достойно называться "философом". (2) Несмотря на достижения, какие сам Пифагор и пифагорейцы свершили, и были причиной такого становления государств, они не избежали зависти, которая портит все благородные вещи. Действительно, я полагаю, что нет такого благородного дела среди людей, которое на протяжении многих лет будет существовать без покушения зависти.

11. Одному кротонцу, по имени Килон, первейшему из граждан, отличавшемуся богатством и славой, не терпелось стать пифагорейцем. Но он получил отказ из-за проявляемых им насилия и жестокости и тиранического характера, который его делал жадным до власти. Следовательно, будучи раздражен на пифагорейцев, он создал партию и никогда не переставал всячески бороться против них и словом, и делом. (2) Пифагореец Лизис пришел в Фивы в Беотию и стал учителем Эпаминонда[15], воспитал его полным достоинств и привязался к нему настолько, что усыновил. А Эпаминонд, из-за пристрастия к строгости и другим добродетелям, которые он получил от пифагорейской философии, стал первым человеком, и не только в Фивах, но и среди всех, кто жил в его время.

12. Описание жизни людей прошлого — это задача, которая создает трудности для писателей, но она оказывает большую услугу обществу. Действительно, нам показываются благородные поступки добродетельных людей и со всей откровенностью дела нечестивцев. Таким образом, восхваляются те, кто это заслужил, и подвергаются упрекам те, кто этого не достоин. И хвала является, можно сказать, наградой добродетели, а также осуждение является наказанием разврата и не влечет за собой никакого физического наказания. (2) И это отличная вещь для последующих поколений, чтобы человек выбирал как жить на этой земле, какова память о нем останется после его смерти; этого принципа следует придерживаться для того, чтобы последующие поколения не думали о сооружении мемориалов в камне, ограниченных единственным местом и подлежащих быстрому разрушению, но скорее предаваться изучению науки и практики других достоинств, известность которых распространяется везде. Время, которое поглощает все, увековечивает красивые действия; оно даже омолаживает их. Благородное усердие захватывает умы, чтобы подражать этим красивым образцам. (3) Воспоминание об этих великих людях[16], которые жили века тому назад, присутствует также в нашем понимании, как если бы они были живы и сегодня.

13. Кир, царь персидский, после того как он захватил земли Вавилона и Мидии[17], стал лелеять надежды на то, чтобы стать обладателем всего обитаемого мира. После того, как он покорил эти сильные и великие народы, он считал, что нет царя или людей, которые могли бы противостоять его мощи, но справедливо, что те, кто обладает чрезвычайной властью, не могут поддерживать свое счастье, как подобает человеку.

14. Камбиза[18] и слабоумие по природе, и его приход к большой власти, и величие его царства, сделали его гораздо более жестоким и надменным. (2) После взятия Мемфиса и Пелусия перс Камбиз, опьяненный своим благополучием, заставил открыть могилу Амасиса, прежнего царя Египта. И, найдя его мумифицированный труп в гробу, он осквернил тело мертвеца, и после избиения розгами бесчувственного тела, он, наконец, приказал его сжечь. Так как египтяне не практиковали сожжение мертвых, он думал, что заставив сжечь Амасиса, умершего уже давно, он его подвергнет наиболее сильному наказанию. (3) Когда Камбиз был готов пойти походом против Эфиопии, он направил часть своей армии против жителей Аммония[19], отдав приказы своим командирам ограбить и сжечь оракула и сделать рабами всех, кто жил рядом со святыней.

15. После того как Камбиз, царь персов, сделался господином над всем Египтом, ливийцы и киренцы, которые были союзниками египтян, послали подарки к нему и заявили о своей готовности подчиняться всем его приказам.

16. Поликрат, тиран Самоса[20], отправлял триеры в наиболее подходящие места и грабил всех кто был в море, и возвращал добычу, которую он взял, только тем, кто был его союзником[21]. А тем своим товарищам, кто его порицал, он говорил, что все его друзья будут чувствовать себя более благодарными ему, возвращая себе то, что потеряли, но они не были бы довольны, если бы ничего не потеряли. (2) За несправедливыми действиями обычно неотступно следует соразмеренное наказание. (3) Любая благодать несет красивый плод похвалы от имени обязанных; и даже тогда, когда не все были признательны, будет, по крайней мере, один, кто своим признанием компенсирует неблагодарность других. (4) Некоторые лидийцы, которые бежали от властного правления сатрапа Орота, отправили корабль на Самос, принеся с собой много имущества и стали просителями Поликрата. И сначала он принял их ласково, но через некоторое время предал их всех мечу и конфисковал имущество.

17. Феталл, сын Писистрата, был достаточно мудр, чтобы отказаться от тирании, и так как он стремился к равенству, то пользовался большой популярностью среди жителей Афин, но другие сыновья, Гиппарх и Гиппий[22], были жестокими и несправедливыми людьми, оставаясь тиранами города. Они совершили множество актов беззакония по отношению к афинянам, а Гиппарх, воспылал любовью к юноше[23] необыкновенной красоты, из-за чего попал в опасную ситуацию... (2) В настоящее время искреннее желание нападения на тиранов для достижения свободы отечеству были разделены между всеми людьми, назваными выше, и твердость души во время пыток и большое мужество терпеть жестокие боли, были продемонстрированы Аристогитоном, который в смертный час сохранил два больших непоколебимых чувства: верность своим друзьям и ненависть к врагам. (3) Аристогитон дал понять всем людям, что благородство души может преобладать над сильнейшим страданием тела.

18. Когда философ Зенон[24] страдал от мучительных пыток, потому что вступил в заговор против тирана Неарха, тот спросил, кто из его товарищей был с ним в сговоре, он ответил: "Разве я настолько хозяин своего тела, как своего языка"! (2) Когда его отечество подверглось тирании Неарха, он устроил заговор против тирана. Но был найден, и когда его спросил Неарх, подвергая пыткам, кто состоял с ним заговорщиками, он ответил: "Если бы я был больше хозяином своего тела, чем своего языка"! (3) И когда тиран сделал пытки более тяжелым, Зенон выдерживал их некоторое время, а затем, стремясь избавиться, наконец, от страданий и в то же время поквитаться с Неархом, придумал следующей план. (4) Во время наибольшей интенсивности применения пыток, делая вид, что его дух уступил телесной боли, он воскликнул: "Остановитесь, я скажу всю правду". И когда они сделали это, он попросил Неарха подойти и послушать его единолично, утверждая, что многие вопросы которые он собирается раскрыть, лучше всего держать в секрете. (5) Когда тиран легко подошел к нему и поднес свое ухо близко к губам Зенона, тот схватил ухо зубами и сильно сжал его. И когда палачи, подбежав, стали применять различные муки, чтобы вынудить Зенона уступать, тот кусал только сильнее. (6) Наконец, будучи не в состоянии поколебать мужество этого человека, они закололи его до смерти, так как не смогли разжать челюсти. Таким образом, Зенон освободился от мук, которые он испытывал и отомстил за себя тирану.

19. Когда кто-то делает определенные заявления по некоторым вопросам, утверждая, что они никогда не могут быть привлечены, их слова обычно сопровождает, своего рода, возмездие, которое подтверждает слабость, бывшую уделом человечества. (2) Когда Мегабиз, звавшийся также Зопиром, и бывший другом Дария, избичевал себя и обрезал конечности лица[25], потому что он решил стать дезертиром и предать Вавилон персам, нам говорят, что Дарий был глубоко тронут этим и заявил, что он предпочел бы Мегабиза невредимым, если бы это было возможно, чем принять десять Вавилонов под свою власть, хотя его желание не может быть достигнуто. (3) Вавилоняне решили назначить Мегабиза своим стратегом, не подозревая, что благодеяние, им сделанное, для них будет в будущем приманкой. (4) Успешный поворот событий является достаточным доказательством того, что было предсказано. (5) После того как Дарий овладел практически всей Азией, он желал покорить Европу[26]. Его безграничное желание основывалось на уверенности в силах персов; он желал в своих замыслах захватить весь обитаемый мир, думая, что будет позором, если цари, его предшественники, победили наиболее сильные нации, а он, располагающий могущественными армиями, каких никто до него не имел, не совершит поступок, достойный упоминания. (6) Когда тирреннийцы[27] уходили на Лемнос, будучи в страхе перед персами, они утверждали, что они делают так, потому что повинуются оракулу, и отдали остров Мильтиаду[28]. Так как глава тиреннийцев, который совершил этот дар, звался Гермон, то с тех пор подарки этого рода стали называться гермониями[29].

20. Когда сын Луция Тарквиния (Гордого), царя римлян, Секст уехал[30], то прибыл в город, называемый Коллатии, и остановился у Луция Тарквиния[31]. Он был племянником царя, чья жена Лукреция, была женщиной необычайной красоты и добродетельного характера. Когда муж Лукреции отбыл с армией в лагерь, гость, пробудившись, оставил свою спальню ночью и отправился к его жене, спящей в своей комнате. (2) Неожиданно войдя в дверь и обнажив меч, заявил, что пленен ею и готов убить ее, как будто застал ее в прелюбодеянии с рабом, представив в руки доказательство ближайшим родственникам мужа наказание, которое она заслужила. Поэтому, продолжил он, было бы мудрее, без возражения сделать то, что он хочет, а в качестве награды за ее милость, она получит большие подарки и станет его женой и будет царицей, введя ее, таким образом, из дома простого гражданина в царский дворец. (3) Лукреция была приведена в ужас столь неожиданным событием и, боясь, что ее смерть станет доказательством супружеской измены, хранила молчание. Но когда настал день, и Секст удалился, она призвала своих родственников не допустить того, чтобы этот человек остался безнаказанным за нарушение законов гостеприимства и родства и, вонзив в грудь кинжал, умерла.

21. В связи с совершенным Секстом насилием над Лукрецией и ее самоубийством, из-за ее непроизвольной ошибки, мы признаем приемлемым не умалчивать о столь благородном поступке. Мы считаем достойной бессмертной славы ту, которая охотно убила себя, оставив столь прекрасный пример потомству: женщины, которые хотят сохраниться чистыми, должны принять Лукрецию за пример. (2) В то время как другие женщины скрывают с заботой подобный факт, если он имел место, чтобы избежать общественного осуждения и миновать наказания за преступление, она же обнародовала то, что было сделано в тайне, а затем убила себя, наилучшим способом защитив себя перед смертью. (3) В то время как другие женщины ищут себе оправдание от насилия, которому они, якобы, уступили, эта оплатила своей смертью за оскорбление, чтобы, даже если и пожелают опорочить ее, они не смогут осудить ее выбор, сделанный по собственной воле. (4) Так как люди по своей природе предпочитают клевету похвалам, она лишила повода для обвинения тех людей, которые любят позлословить, считая позором то, что кто-то сможет сказать, что в то время как ее законный муж был еще жив, у нее были отношения с другим человеком. За подобный позор, который претерпела она, когда законом предусмотрена смертная казнь и виновные в этом должны цепляться за жизнь, она наложила сама на себя это наказание. Не желая жить дальше, и приобретя, таким образом, своей смертью, то, чему мы все должны будучи в долгу, вместо неодобрения, проявить наибольшие похвалы. (5) Таким образом, она не только приобрела бессмертную славу в обмен на земную жизнь благодаря своему мужеству, но также заставила своих родственников и всех ее сограждан осуществлять неумолимую месть виновнику оскорбления, которому она подверглась.

22. Царь Луций Тарквиний правил тиранически, насильственным образом и заставлял под лживыми обвинениями казнить наиболее богатых граждан Рима для того, чтобы присваивать себе их имущество. Тогда Луций Юний[32], так как он был сиротой и наиболее богатым из всех римлян, то по обеим этим причинам пробуждал жадность Тарквиния. А потому что он был племянником царя, то находился рядом с ним при каждом удобном случае и притворялся, что безумен, отводя подозрения царя и ожидая благоприятный момент, чтобы выполнять свой план по низвержению царской власти.

23. Сибариты, числом в 300000, вступили в несправедливую войну против жителей Кротона, но потерпели неудачу[33], и так как они не были достаточно проницательны в заботе о своем благосостоянии, то своею собственной гибелью преподнесли достаточный пример предупреждения того, что люди должны больше заботиться о своем благополучии, нежели нести зло.

24. Диодор высказывается таким образом по поводу Геродота: "Мы мимоходом сделали это замечание не для упрека Геродота, но чтобы показать на примерах, что сказки имеют удивительное обыкновение преобладать над истиной". (2) Это правда, что даже женщины способны проявлять мужество. (3) Афиняне с умом воспользовались своей победой[34], и после победы над беотийцами и халкидонянами сразу же после боя овладели Халкидой. А десятую часть трофея, взятого от беотийцев, они посвятили для бронзовых колесниц на Акрополе, начертав на них следующие элегические строки:

Рать беотян и халкидян совместную мы укротили,

Гордых афинян сыны, подвигом бранным своим.

Мрачной темницей и цепью железной их буйство смирили

И десятину Палладе сих посвятили коней.[35]

25. Персы переняли у Греков сжигать храмы и отплатили таким же бессмысленным актом[36]. (2) Когда карийцы истощили силы в борьбе с персами, то спросили оракула, должны ли они принять в свой союз милетцев. Они сделали запрос, должны ли они сделать милетцев своими союзниками. И оракул ответил: "Некогда милетцы были доблестны". (3) Но страх перед грозившей опасностью заставил их забыть о бывшем соперничестве, вынудив быстро снаряжать триеры[37]. (4) Гекатей Милетский[38], отправленный ионийцами в качестве посла, спросил, что является причиной недоверия к ним Артафена. И тот ответил, что он опасается, что ионийцы будут помнить обиды, нанесенные персами их городам[39]. На что он сказал Артафену, что при плохом обращении население будет не доверять, но при улучшении, оно будет относиться лучше. И тот, согласившись с этим советом, вернул городам их прежние законы и возложил на них фиксированную дань, в зависимости от платежеспособности.

26. Ненависть большинства граждан, давно возникшая, вдруг проявилась с полной силой как только появился повод. И потому они поспешили дать свободу рабам, предпочитая скорее поделиться свободой со своими слугами, чем дать гражданство свободным людям[40].

27. Датис, стратег персов и мидянин по происхождению[41], получив от своих предков предание, что афиняне были потомками Меда, который основал царство мидян, направил послание к афинянам, заявив, что он пришел с армией, чтобы потребовать царство своих отцов. Мед, сказал он, который был одним из его предков, был лишен царства афинянами, и, удалившись в Азию, основал царство Мидию. (2) Следовательно, продолжал он говорить, если они вернут ему царство, он простит их за поход против Сард, но если они выступят против его требований, их постигнет судьба ещё страшнее Эретрии. Мильтиад, выразив решение, принятое десятью стратегами, ответил, что в соответствии с заявлением послов было бы более уместно для афинян властвовать над империей мидян, чем дать Датису властвовать над афинянами, так как именно афинянин основал царство мидян, а Афины никогда не принадлежали какому-либо человеку мидийской нации. Датис, услышав этот ответ, приготовился к сражению.

28. Гиппократ, тиран Гелы, после победы над сиракузянами[42], разбил свой ​​лагерь около храма Зевса. Он удивил самого священника и нескольких сиракузян, которые спешили снять золотые посвящения и, главным образом, одежду Зевса, на создание которой было использовано много золота. (2) Он счел их осквернителями, и приказал возвратиться в город. Сам он воздержался касаться приношений, сосредоточившись на получении доброго имени, потому что он был убежден, что на столь серьезной войне он ничего не должен предпринимать против богов. Кроме того, он полагал, что действуя таким образом, он внушил бы сиракузянам недоверие против тех, кто был во главе государства, потому что люди будут думать, что последние пришли в управление государством для своей пользы, а не для всех людей на принципе равенства.

(3) Ферон из Акраганта[43] в рождении и богатстве, а также в человеколюбии, которые он проявлял, далеко превосходил не только своих сограждан, но и других сицилийцев.

29. Гелон Сиракузский[44] закричал во сне, так как ему приснилось, что он был поражен молнией, и его собака, заметив, что он сильно кричит, не переставала лаять, ​​пока его не разбудила. Гелон был когда-то спасен от смерти волком. В детстве он сидел в школе, и волк подбежав, вырвал доску, которую он использовал. И когда он погнался за волком, чтобы забрать свою вещь, школа была сокрушена землетрясением и, рухнув до самого основания, погребла всех детей вместе с учителем. Историки, такие как Тимей, Дионисий, Диодор, а также Дион, называют число мальчиков, которые там остались, более ста. Точное число я не знаю.

30. Кимон, сын Мильтиада[45], когда его отец умер в государственной тюрьме, потому что был не в состоянии оплатить в полном объеме штраф[46], для того, чтобы получить тело своего отца для погребения, поместил сам себя в тюрьму и взялся выплатить долг. (2) Кимон, который был честолюбив, чтобы принять участие в управлении государством, в последствии стал способным стратегом и выполнил много славных дел благодаря своей храбрости.

31. Кимон, как некоторые авторы говорят, был сыном Мильтиада, но по другим сведениям, его отцом был Стесагор[47]. И у него был сын по имени Каллий. И этот Кимон был женат на своей сестре Эльпинике[48], как Птолемей был в более позднее время женат на Беренике, а Зевс на Гере перед ними, и как персы поступают в настоящее время. И Каллий платил штраф в размере пятьдесят талантов потому, что его отец Кимон не мог понести наказание в связи с позорным браком брата с сестрой. Перечислять тех, кто пишет об этом, было бы для меня долгой задачей, потому что количество тех, кто писал об этом, безгранично, как например, комические поэты, ораторы, Диодор и другие.

32. Фемистокл, сын Неокла, когда некий богатый человек подошел к нему, чтобы узнать, где он мог бы найти богатого зятя, посоветовал ему искать не богатства, которые испытывают нехватку в человеке, но человека, который бы испытывал нехватку в богатствах. А когда совет был принят, Фемистокл посоветовал ему отдать дочь за Кимона. Так ставши богатым, Кимон вышел из тюрьмы и стал преследовать судей, которые его заключили, и обеспечил их осуждение.

33. В то время как Ксеркс собирался перебраться в Европу[49], все греки отправили посольство к Гелону для обсуждения союза, а когда он ответил, что заключит союз с ними и предоставит зерно, при условии, что они дадут ему верховное командование или на суше, или на море. Такая претензия тирана на славу и требование верховного командования сорвали союз, и все же величина помощи, какую он мог предоставить, и страх перед врагом, побудили их разделить славу с Гелоном.

34. В то время когда персы пользуются превосходством для удовлетворения алчности и получения даров, жадность тирана не упускает из виду даже любой небольшой прирост[50]. (2) Недоверие — наиболее верный сторож безопасности. (3) Также как обиженные дети приходят жаловаться к своему отцу, города обращаются к своей метрополии. (4) Скупость тиранов не удовлетворяется законным добром, но стремится приобрести чужую собственность. (5) Они не дадут противникам властелинов стать сильными. (6) Вы потомки тех людей, слава которых является ценой их бессмертных достоинств. (7) Этот союз не стоит денег, которые он требует, которые часто можно увидеть презираемыми даже самым низким человеком в личной жизни, но он требует похвалы и славы, ради которой благородные люди не боятся умирать. Действительно, цена славы выше денег. (8) Наследство, которое спартиаты получили от своих отцов — не богатство, а мужество, чтобы с радостью погибнуть ради свободы, и обычай помещать славу выше радостей жизни. (9) Давайте не будем в нашем стремлении к наемным войскам отодвигать силы своих граждан и, в достижении того, что невидимо, не терять того, что находится в поле зрения. (10) Давайте не позволим себя запугивать мощностью армии персов, так как именно мужество, а не количество решает победу. (11) В наследство мы получили от своих отцов право жить своей собственной жизнью, и, при необходимости, умереть для отечества. (12) Почему мы должны бояться золота, в которое они рядятся, и идут в бой, как женщины на свадьбу, так как в результате победы в качестве вознаграждения нам будет не только слава, но и богатство? Необходимо бояться не блеска, оружия и пленения, а военного мастерства руководителей. (13) Любая армия, которая превосходит обычные пропорции, вредит чаще себе самой. Прежде чем вся фаланга услышит команду, мы уже сделаем то, что мы хотим.

Фрагменты неопределенного происхождения

Переводчик: Agnostik.

И в последнюю очередь, много поколений спустя, народ сикелов перешел в полном составе из Италии на Сицилию и сделал своей родиной землю, которую покинули сиканы. А так как сикелы неуклонно увеличивались в числе и владели разоренными землями, на границе возникали частые войны между ними и сиканами, пока, наконец, они не учредили договор и не установили границы своих владений, о которых они договорились. Что касается этих вопросов, мы дадим подробный отчет в связи с соответствующим периодом времени.

1. (1) Диодор, однако, признает различия между ними, когда говорит о сиканах и сикелах.

(2) Диодор, когда он говорит где-то в первых десяти книгах как о секелах, так и о сиканах, признает различие, как я уже говорил, между Сиклией и Сиканией.

2. (1) Диодор Сицилийский и Оппиан утверждают, что город Неаполь был основан Гераклом.

3. (1) И Палладий[1] Афины был, как мы уже упоминали, в три локтя высотой, сделанный из дерева, упал с неба, как говорят люди, в Песинойе (Pesinous) во Фригии, и Диодор и Дион говорят, что область получила свое название от этого события[2].

4. (1) И Диодор сообщает, что определенный пик в Альпах, который кажется самой высокой частью всего хребта, называется местными жителями "Крыша Небес".

Загрузка...