КНИГА 12.

Главы 1-21. 450-416 гг. до н.э.: Походы афинян против Кипра и Беотии. Основание Фурий.

Переводчик: Мещанский Д.В.

Поход афинян против Кипра (1-4).

Восстание мегарийцев против афинян (5).

Битва при Коронее между афинянами и беотийцами (6).

Поход афинян против Эвбеи (7).

Война в Сицилии между сиракузянами и акрагантянами (8).

Основание Фурий в Италии и гражданская война (9-11).

Как Харонд, избранный законодателем в Фуриях, совершил многие благодеяния для своей родины (12-19).

Как Залевк, законодатель в Локрах, приобрел себе большую славу (20-21).

Как афиняне изгнали гестийцев и поселили там своих колонистов (22).

О войне между фурийцами и тарантинцами (23).

О гражданской распре в Риме (24-26).

О войне между самосцами и милетянами (27-28).

Как сиракузяне пошли войной на Пикенос и разрушили город[1](29).

Как в Греции разразилась, так называемая, Коринфская война (30).

О появлении кампанцев в Италии (31).

Морское сражение между коринфянами и керкирянами (31-33).

Мятеж Потидеи Халкидикской против афинян (34).

Поход афинян против потидейцев (34).

О гражданской распре, возникшей в Фуриях (35).

Как Метон из Афин первым предложил девятнадцатилетний цикл (36).

Как тарентинцы основали город Гераклею в Италии (36).

Как в Риме Спурий Мелий был предан смерти за попытку установить тиранию (37).

О так называемой Пелопоннесской войне (38-41).

О борьбе из за Платей в Беотии (42)

О том, как во время осады Мефоны афинянами, спартиат Брасид завоевал себе славу (43).

Как афиняне пошли против локрийцев и разорили город Фроний (44).

Как эгестийцы, изгнанные афинянами, колонизировали так называемый Фирий (44).

Как лакедемоняне, отправив армию в Аттику, стали разорять ее территорию (45).

Второй поход афинян против потидейцев (46).

Поход лакедемонян против акарнанцев и морское сражение с афинянами (47-48).

Поход Ситалка в Македонию, и вторжение лакедемонян в Аттику (50-51).

О посольстве леонтинцев к афинянам и красноречии Горгия, главы делегации (53).

В войне между леонтинцами и сиракузянами (54).

Мятеж лесбосцев против афинян, захват и уничтожение Платеи лакедемонянами (55-56).

Гражданская распря среди керкирцев (57).

Как афиняне были охвачены чумной болезнью и потеряли многих своих граждан (58).

Как лакедемоняне основали Гераклею, город в Трахинской области (59).

Как афиняне убили многих амбрактиотов и разорили их город (60).

Как лакедемоняне были взяты в плен на острове Сфактерия (61-63).

О наказании, наложенном Постумием на своего сына, оставившего ряды (64).

О войне между лакедемонянами и афинянами из-за мегарцев (66).

Война между лакедемонянами и афинянами из-за халкидийцев (67-68).

Сражение в Беотии между афинянами и беотийцами (69-70).

Поход афинян против беглецов на Лесбос (72).

Изгнание делийцев афинянами (73).

Захват и уничтожение Тороны афинянами (73).

Как после того, как афиняне и лакедемоняне заключили между собой союз, остальная часть городов отпала от них (74-76).

Как афиняне вернули делийцев на родину (77).

Как лакедемоняне пошли войной на мантинейцев и аргивян (78-79).

Кампания византийцев и калхедонцев против вифинян (82).

О причинах, по которым афиняне пошли войной против Сиракуз (83-84).

1. Будет замечательно, если мы рассмотрим аномалии жизни человечества. В самом деле, хорошие вещи, каковыми мы их считаем, не даются человеку в чистом виде и не существует зла без некоторой примеси добра. Доказательство этому мы получим, если вспомним о событиях прошлых лет, в особенности о тех, которые имеют большое значение. (2) Например, поход Ксеркса, царя персов, вызвал большой страх у греков, по причине необъятности его армии, и они могли лишиться свободы в результате войны. Так как греческие города Азии были уже порабощены, то и Грецию ожидала та же участь. (3) Но война, вопреки ожиданиям, окончилась удивительным образом, и народы Греции не только избежали угрожающей им опасности, но и завоевали себе великую славу, и каждый город Греции наслаждался таким процветанием, что все люди были полны удивления от изменения их положения. (4) С этого времени, в течение пятидесяти лет многое увеличивало счастье в Греции. В течение этих лет, например, процветало искусство и работали величайшие художники, о которых мы имеем свидетельства, например, скульптор Фидий. Также больших результатов добилось образование, философия и риторика, бывшие в почете у греков, в особенности, у афинян. (5) В то время жили такие философы как Сократ, Платон и Аристотель, ораторы Перикл и Исократ. Были люди, ставшие знаменитыми стратегами, такие как Мильтиад, Фемистокл, Аристид, Кимон, Миронид и другие, перечисление которых займет много времени.

2. Первое место принадлежало афинянам, а слава о их доблести зашла так далеко, что их имя стало известно, практически, во всем мире. И их гегемония была так велика, что они сами, без помощи лакедемонян или пелопоннесцев, одолели большую персидскую армию как на суше, так и на море, и смирили знаменитую гегемонию Персии тем, что заставили признать свободу всех греческих городов Азии. (2) Но описание этих событий мы подробно изложили в двух предшествующих книгах, и теперь обратимся к событиям, следующим по порядку, после того, как определим изложенный здесь период времени. (3) В предыдущей книге мы начали с похода Ксеркса и излагали всеобщую историю вплоть до года, предшествующего походу афинян против Кипра под командованием Кимона[2]. В этой книге наш рассказ начнется с похода афинян на Кипр и продолжится до войны, которую афиняне постановили начать против сиракузян[3].

3. Когда Евтидем был архонтом в Афинах[4], римляне избрали консулов Луция Квинтия Цинцинната и Марка Фабия Вибулана. В этом году афиняне, помогая египтянам в войне с персами, потеряли все свои корабли на острове Просопитида[5], и через некоторое время решили начать войну снова, совместно с греками Азии. Для этого они снарядили флот в 200 триер и приказали Кимону, сыну Мильтиада, назначенному стратегом, с флотом отплыть к острову Кипр и атаковать персов. (2) И Кимон с флотом, оснащенным отличным экипажем и обильными запасами, отплыл на Кипр. В то время стратегами персидского войска были Артабаз и Мегабиз. Артабаз, осуществлявший верховное командование[6], без промедления двинулся к Кипру с тремя сотнями триер, а Мегабиз с сухопутным войском, насчитывавшем триста тысяч человек, расположился лагерем в Киликии. (3) Кимон, прибыв на Кипр, осадил и взял Китион и Марион[7], а к их жителям отнесся гуманно. Но, как только триеры из Финикии и Киликии приблизились к острову, Кимон вышел в море, вступил с ними в сражение, многие потопил, захватил 100, а остальные преследовал до Финикии. (4) Оставшиеся персидские корабли нашли убежище там, где стоял Мегабиз со своей сухопутной армией. Тогда афиняне, подплыв туда, высадили солдат и вступили в сражение, в ходе которого Анаксикрат, другой стратег, блестяще сражаясь, закончил свою жизнь как герой, но остальные одержали в этом бою победу и после того, как многих убили, возвратились на корабли. После этого афиняне отплыли обратно на Кипр.

Таковы были события первого года войны.

4. Когда Педий был архонтом в Афинах[8], римляне избрали консулами Марка Валерия Лактука и Спурия Вергилия Трикоста. В этом году Кимон, афинский стратег, стал хозяином моря и покорил города Кипра. Но, поскольку в Саламине находился большой персидский гарнизон, и город был заполнен разного рода оружием, стрелами, хлебом и другими припасами, он решил, что в его интересах будет его осадить. (2) Он рассуждал, что это будет наиболее легким способом стать не только хозяином всего Кипра, но и поводом посрамить персов, так как те не в состоянии были прийти на помощь Саламину, в силу того, что афиняне хозяйничали на море, а оставив своих союзников на произвол судьбы, оказались бы всеми презираемы. Наконец, полное подчинение Кипра решило бы дальнейший исход войны. (3) Афиняне приступили к осаде Саламина и стали совершать ежедневные нападения. Гарнизон города, хорошо снабженный оружием и боеприпасами, легко отражал нападавших со стен. (4) Царь Артаксеркс, однако, когда узнал о неудачах, происходящих на Кипре, стал совещаться со своими друзьями относительно войны и решил, что в его интересах будет заключить мир с греками. (5) Тогда Артабаз и Мегабиз отправили послов в Афины для ведения мирных переговоров. Афиняне согласились и, в свою очередь, направили своих представителей, во главе которых находился Каллий, сын Гиппоника. Так был заключен мир между афинянами и их союзниками и персами на следующих условиях. Все греческие города Азии становились автономными, персидские сатрапы не должны выходить в море более чем на три дня и не заплывать далее Фаселиды[9] и Кианеи[10], и, если эти условия будут соблюдаться царем и его командующими, афиняне не должны посылать войска на территории, подвластные царю[11]. (6) После того, как договор торжественно был заключен, афиняне вывели свою армию с Кипра и, одержав блестящую победу, заключили мир на самых замечательных условиях. Но случилось так, что Кимон, во время своего пребывания на Кипре, умер от болезни[12].

5. Когда Филиск был архонтом в Афинах[13], римляне избрали консулами Тита Ромилия Ватикана и Гая Ветурия Кихориона. Греки отпраздновали восемьдесят третью олимпиаду, в которой Крисон из Гимеры победил в беге на стадий. (2) В этом году мегарцы отпали от афинян и, направив послов к лакедемонянам, заключили с ними союз. Раздраженные этим афиняне, направили солдат в Мегарскую область и, опустошив земли, захватили большую добычу. Когда мегарцы вышли из своего города для защиты владений, состоялся бой, в ходе которого афиняне одержали победу и преследовали врагов до самых стен.

6. Когда Тимархид был архонтом в Афинах[14], римляне избрали консулами Спурия Тарпия и Авла Астерия Фонтина. В этом году лакедемоняне вторглись в Аттику, разорили большую часть территории и, после осады нескольких крепостей, возвратились на Пелопоннес. Афинский стратег Толмид захватил Херонею. (2) Тогда беотийцы собрали все свои силы и подкараулили Толмида в засаде. Произошло кровопролитное сражение при Коронее[15], в котором пал Толмид, а афиняне были частью уничтожены, а частью взяты в плен. После этой катастрофы афиняне были вынуждены, за возвращение пленников, предоставить автономию всем городам Беотии.

7. Когда Каллимах был архонтом в Афинах[16], римляне избрали консулами Секста Квинтия Тригемина[17]. В этом году из-за того, что силы афинян ослабли после поражения под Коронеей, многие города от них отпали. И, так как жители Эвбеи играли ведущую роль в этой смуте, то Перикл, избранный стратегом, пошел походом на Эвбею с большей армией и, взяв штурмом Гестии, изгнал жителей и принудил остальные города вернуться в подчинение Афинам. Перемирие[18] было заключено сроком на 30 лет и подписано Каллием и Харетом.

8. На Сицилии между сиракузянами и акрагантцами вспыхнула война по следующим причинам. Сиракузяне одолели Дукетия[19], властелина сикелов, когда он раскаялся, простили его и обязали проживать в городе Коринфе. (2) Но проведя в Коринфе недолгое время, он нарушил договор под предлогом того, что боги дали ему пророческий ответ и приказали основать город на Красивом берегу[20] Сицилии. Он приплыл на остров со множеством поселенцев, к нему присоединились некоторые сицилийцы, среди которых был Архонид, властелин Гербиты[21]. Прибыв, он основал поселение на Красивом берегу. (3) Но акрагантяне, отчасти потому, что завидовали сиракузянам, отчасти потому, что обвинили их в том, что те позволили Дукетию, бывшему их общим врагом, вернуться, не посоветовавшись с акрагантянами, и объявили сиракузянам войну. (4) Города Сицилии разделились: одни приняли сторону акрагантян, другие — сикелов, в связи с чем большие силы были собраны с обеих сторон. Большое соперничество возникло между городами, когда они расположились лагерем по обеим берегам реки Гимера. В последующем сражении сиракузяне победили и убили более 1000 акрагантян. После этой битвы акрагантяне отправили к сиракузянам послов для ведения мирных переговоров.

9. Таковы события в Сицилии. В Италии тогда был основан город Фурии при следующих обстоятельствах[22]. В прежние времена греки основали в Италии Сибарис[23], и этот город быстро вырос, пользуясь плодородными землями. (2) Он был расположен в месте слияния рек Кратис и Сибарис, последняя и дала имя городу. Жители, обрабатывая обширные и плодородные владения, стали пользоваться большими богатствами. И, так как они предоставляли гражданство многим иностранцам, то увеличили свое население до такой степени, что стали первыми по всей Италии. Наконец, население так разрослось, что город насчитывал триста тысяч граждан. Но однажды демагог Телий[24] выдвинул обвинения против влиятельнейших людей и убедил сибаритов изгнать 500 богатых граждан, а их имущество конфисковать. (3) И когда эти изгнанники прибыли в Кротон[25] и нашли убежище у алтарей на рынке, Телий направил послов к кротонцам, с требованием выдать изгнанников, в противном случае он угрожал войной. (4) Было созвано народное собрание, на котором стали обсуждать вопрос: возвращать просителей, или кротонцам вступать в войну с превосходящим противником? И собрание и народ пребывали в недоумении. Первоначально настроение народа склонилось к тому, чтобы выдать просителей, дабы избежать войны. Но, когда философ Пифагор посоветовал предоставить убежище просителям, они изменили свое мнение и решились на войну, во имя их спасения. (5) Когда сибариты выдвинулись против них с тремястами тысячами человек, кротонцы вышли со ста тысячами во главе с атлетом Милоном, который, в силу своей большей физической силы, был первым, кто обратил в бегство своих противников. (6) Этот человек шесть раз был победителем в Олимпии, а его мужество было пропорционально его силе. Говорят, он шел в бой в венке победителя олимпийских игр и шкуре льва, подобно Геркулесу, и, решив победу, завоевал восхищение сограждан.

10. Кротонцы в гневе не брали пленных и убивали всех, попадавших им в руки во время бегства. Большое число жителей погибло, а сам город был разграблен и стерт с лица земли[26]. (2) 58 лет спустя[27] фессалийцы восстановили его, но через некоторое время были изгнаны кротонцами, в период, который мы сейчас обсуждаем. (3) И вскоре город был перенесен в другое место и получил другое название. Его основали Лампон и Ксенокрит следующим образом. Сибариты, вторично изгнанные из своего родного города, отправили послов в Грецию, к лакедемонянам и афинянам с просьбой о помощи в возвращении на родину и приглашали принять участие в колонизации. (4) Лакедемоняне не обратили внимания на их просьбы, но афиняне пообещали принять участие в предприятии и, снарядив 10 кораблей, направили их к сибаритам, под командованием Лампона и Ксенокрита. Кроме этого, объявили в пелопоннеских городах, что желающие, могут селиться в этой колонии. (5) Многие приняли это предложении и получили пророческий ответ Аполлона, что для города необходимо найти место, где воды для питья в должной мере, но хлеба без меры. Высадившись в Италии и, придя в Сибарис, они принялись искать место, которое бог велел им заселить. (6) Недалеко от Сибариса они обнаружили источник, называемый Фурий[28], имевший бронзовую трубу, по которой местные жители получали воду по медимну[29]. Полагая, что это то место, которое указано богом, они окружили его стенами и основали город, который назвали Фурии, взяв имя источника. (7) Они разделили город в длину четырьмя улицами, первую из которых назвали Гераклеей, вторую — Афродисией, третью — Олимпиадой, и четвертую — Дионисиадой. Их пересекали три поперечные улицы, первая из которых называлась Герои, вторая — Фурии, третья — Фурины. После того, как образованные этими улицами кварталы застроились жильем, город приобрел красивый вид[30].

11. Прожив некоторое время в мире, фурийцы оказались втянутыми в серьезную гражданскую распрю, и не без оснований. Бывшие сибариты заняли наиболее важные должности, а те, что менее значительные, отдали гражданам, прибывшим позднее. Кроме этого, они решили, что их жены должны пользоваться приоритетом в жертвоприношениях богам перед остальными женщинами, а жены граждан, прибывших позднее, должны занимать второе место. Кроме того, земли, расположенные недалеко от города, они распределили между собой, а более отдаленные выделили новичкам. (2) Все это вызвало серьезные разногласия, и граждане, поселившиеся позже и превышавшие численностью и силой, убили почти всех старых сибаритов и взяли на себя колонизацию города. Так как местность была обширна и богата, они вызвали из Греции большое число колонистов, которых поселили в городе и дали равные доли земли. (3) Те, кто продолжал жить в городе, быстро разбогатели и, находясь в большей дружбе с кротонцами, замечательно управляли своим государством. Создав демократическую форму правления, они разделили своих граждан на 10 фил[31], имена которых напоминали об их происхождении. Так, было три филы из Пелопоннеса: аркадцы, элидцы и ахеяне, три от других, более дальних народностей: беотийцы, амфиктионцы и дорийцы. Последние четыре: ионийцы, афиняне, эвбейцы и островитяне. Кроме того, они избрали законодателем лучшего из граждан, Харонда[32], уважаемого за его мудрость. (4) Он, изучив законодательства всех народов, выделил из них лучшие принципы и включил их в свои законы. Кроме этого, он разработал множество собственных принципов, о которых мы поведаем в назидание нашим читателям.

12. Прежде всего, в том случае, если мужчины приводили домой мачеху для своих детей, то, по закону, им запрещалось выступать в народном собрании для обсуждения интересов государства. Он думал, что те, кто мало заботился о благе своих детей, будут плохими советниками своему отечеству. Ибо, говорил он, те, кто был счастлив в первом браке, должен остановиться на достигнутом, а те, кто был недоволен, совершают ту же ошибку повторно, и их следует рассматривать, как людей бессмысленных. (2) Люди, признанные виновными в лжесвидетельстве, должны были, по его закону, носить венок из мирта, с тем, чтобы показать всем гражданам, что они выиграли приз за высокое зло. Несколько преступников, приговоренных к такому наказанию, покончили с собой, будучи не в состоянии вынести позора. В результате этого, те, кто практиковал ложные обвинения, ушли из города в изгнание, и правительство стало пользоваться благами жизни, избавившись от этого зла. (3) Так же Харонд написал закон об общении с дурными людьми, который был проигнорирован всеми другими законодателями. Он считал само собой разумеющимся, что люди добродетельные подвержены злу по причине их дружбы и близости с людьми порочными и низкими, и, что зло, как зловредная болезнь, переносится и заражает души добродетельных людей. Потому, что путь вниз по течению, ведущий ко злу, быстр, и это является причиной того, что многие люди, довольно хорошего характера, пойманные в ловушку обманчивых удовольствий, оказываются завлеченными в наихудшее состояние. Желая, таким образом, удалить этот источник порчи, законодатель запретил поощрять дружбу с порочными людьми и приказал преследовать виновных в судебном порядке и, посредством большого штрафа намеревался подобное в будущем. (4) Он написал, так же еще один закон, превосходивший только что упомянутый, и упущенный из виду другими законодателями, бывшими до него. Согласно этому закону, все дети граждан должны были учиться читать и писать, обучаясь за счет государства, нанимавшего учителей. Он считал, что граждане, не имеющие средств на образование, не должны быть лишены благородных устремлений.

13. На самом деле, законодатель придает большое значение грамматике и письму, ставя их выше всех других видов обучения. И это правильно, ведь большинство жизненно-важных дел, те, которые наиболее полезны, сводятся к голосованию, письму, договорам, законам и прочим вещам для упорядоченной жизни. (2) Какой человек сможет достойно восхвалить знание письма? Именно, благодаря ему, мертвые передают свои знания живым, и люди, разделенные большим расстоянием, могут общаться друг с другом с помощью писем, как будто они рядом. А в случае войны, договоры, заключенные между народами или царями, являются гарантией того, что они будут соблюдаться, обеспеченные ясным характером документа. Наконец, с помощью букв сохраняются не только мудрые изречения мудрецов, ответы оракулов, но и философия и всякого рода знания передаются грядущим поколениям вперед, на века. (3) Следовательно, не смотря на то, что природа есть причина жизни, причиной хорошей жизни является образование, основанное на чтении и письме. И так, полагая, что неграмотные были лишены определенных преимуществ, он своим законодательством исправил это, возложив расходы и заботы об этом на государство. (4) Также он превзошел бывших до него законодателей, потребовав, чтобы больных граждан врачи лечили за счет государства, в то время, как те заботились о теле, он заботился о душе, пребывающей в беде из-за недостатка образования. И в то время, когда мы молимся, чтобы никогда не иметь нужду во врачах, мы всем сердцем желаем использовать свое время на получение знаний у учителей.

14. Обе упомянутых нами темы многие поэты отметили в своих стихах. О законе против дружбы с нечестивцами говорится следующим образом:

О человеке, кто довольствуется общением в компании злой

Я не спрошу, кто он есть, понимая, что он тот,

С кем быть всего больше желает.[33]

О законе, касающемся мачехи:

О данной сыну мачехе есть закон, тем не менее,

Законодатель Харонд об этом законе сказал, что

Пусть тот, кто вместо матери детям мачеху дал,

Уважения лишится и из числа граждан будет удален.

Потому что, говорит он,

Кто в первом браке сумел быть счастлив,

Тот не порти себе счастья; кто не сумел, тот не повторяй несчастья.

Тот человек, кто дважды ошибся в одном деле,

По праву, глупцом может считаться.[34]

(2) И Филемон[35], автор комедий, о моряках, часто уходящих в плавание, говорит:

Изумляюсь, не от того, что человек ушел в море,

Но от того, что сделал это дважды.

Аналогичным образом можно сказать, что он не удивлен, что человек женат, но удивлен, что он женат дважды. Ибо, лучше дважды доверить себя морю, чем женщине. (3) И действительно, наиболее сильные ссоры между отцом и детьми вызваны мачехами, и этот факт является причиной многих беззаконий, отображенных на сцене в трагедиях.

15. Харонд написал еще один закон, заслуживающий внимания, и он касается опеки над детьми-сиротами. На первый взгляд, он не представляет ничего не обычного, или достойного внимания. Но, если его рассмотреть более глубоко, то видно, что он тщательно разработан и достоин славы. (2) Закон предписывает, что имуществом детей-сирот должен управлять ближайший родственник со стороны отца, но воспитываться сироты должны родственниками со стороны матери. На первый взгляд, человек не видит ничего мудрого или выдающегося в этом законе. Но, когда он будет глубоко изучен, то справедливо будет удостоен похвалы. Ведь, если увидеть причину того, почему законодатель поручил собственность сирот одним, а воспитание — другим, то окажется, что законодатель был мудр. (3) Потому что родственники со стороны матери не будут желать лишить сирот жизни, поскольку не имеют доли в наследстве, а родственники со стороны отца не имеют возможность заговора против их жизней, поскольку им не доверена опека. Кроме того, они наследуют имущество, если сирота умрет от болезни, или в силу других обстоятельств, и они будут распоряжаться имуществом с большей осторожностью, надеясь, волею судьбы, стать законными владельцами.

16. Другой закон был составлен против людей, оставивших во время войны свой пост, или отказавшихся взять в руки оружие для защиты своей страны. Другие законодатели предполагали смертное наказание для таких людей, он же потребовал, чтобы они в течении трех дней сидели на рыночной площади, одетые в женскую одежду. (2) Этот закон не только человечнее других, но и строгостью позора не дает другим совершить малодушие; потому, что лучше умереть, чем испытать такой позор в своем отечестве. Более того, он не предусматривает смерть виновных, которые могут и далее служить государству в военное время. Так как они будут стремиться загладить свою вину и будут гореть желанием смыть позор наказания храбрыми поступками. (3) При помощи строгих законов он сохранил и власть. Он требовал абсолютное подчинение закону, даже, если он ошибочен. Но при необходимости любому было позволено вносить изменения. (4) Ибо он занял позицию, что, хотя это было достаточно справедливо, что человек должен подчиняться законодателю, подчиняться некому частному положению было бы довольно нелепо, даже если оно служит общему благу. И особенно этим средством он воспрепятствовал людям, заседающим в судах, отговорками и хитрыми уловками нарушать законы, и вместо буквального понимания портить законы изобретением софизмов ради своего превосходства. (5) В результате, как говорят, тем людям, кто предлагал судьям наказать виновных, он говорил: "Вы должны сохранить либо человека, либо закон".

17. Но самым выдающимся в законодательстве Харонда была возможность пересмотра законов. Отметив, что в большинстве случаев многие попытки людей пересмотреть законы приводили к порче ранее существующих и вызывали народные волнения, он написал закон, своеобразный и совершенно уникальный. (2) Он велел, что человек, желавший внести изменение в закон, должен одеть петлю на шею. И, внеся предложение о пересмотре, оставаться так, пока народ не примет решения относительно изменения закона. Если решение собрания будет положительным, то его автор освобождался из петли и, наоборот, если решение было отрицательным, то он встречал смерть, будучи задушенным на месте. (3) Поэтому страх сдерживал последователей, и никто не смел произнести и слова об изменения законов. В последующее время среди фурийцев было только три человека, предложившие изменения, в силу сложившихся обстоятельств. (4) Был так же закон, гласивший, если кто-то кому-то выколет глаз, то сам должен лишится глаза. А если выколет одноглазому, лишив, таким образом, его зрения полностью, виновник не будет достаточно наказан, потеряв один глаз, потому, что лишил зрения одного из своих сограждан. Поэтому, он должен лишиться обоих глаз. (5) Так было сделано потому, что одноглазый человек осмелился перед своими согражданами в собрании предложить пересмотреть закон, горько сетуя на личные несчастья в результате потери[36]. С веревкой на шее он ждал результата обсуждения, и, когда решение было принято положительным образом, он избежал смерти в петле.

18. Второй закон, дающий жене право развестись со своим мужем и вступить в брак с тем, с кем она пожелает, был так же пересмотрен. Один человек в преклонном возрасте, от которого ушла жена, бывшая его моложе, предложил фурийцам пересмотреть закон и внести дополнение. Так, если жена оставит мужа, то может вступить в брак по своему выбору, при условии, что этот человек не будет моложе прежнего мужа; равным образом и мужчина, оставивший свою жену, не может женится на более молодой женщине. (2) Пожилой мужчина добился того, что его предложение было одобрено собранием. Он избежал смерти, ожидая ее с петлей на шее, а его жена не смогла уйти к человеку более молодому и была вынуждена жить с ним. (3) Третий пересмотренный закон был связан с наследницами-эпиклерами[37], и отражался в законодательстве Солона. Он требовал, чтобы ближайший родственник наследницы вступил с ней в брак, и, что, наследница должна выйти замуж за ближайшего родственника, обязанного на ней жениться, или заплатить 500 драхм в качестве приданного, в случае ее бедности. (4) Так эпиклер благородного происхождения, лишенная наследства, по причине чего не в состоянии найти себе мужа, обратилась к собранию за помощью. Со слезами на глазах она рассказала как беспомощна и презираема и предложила внести изменение в закон, по которому вместо оплаты в 500 драхм[38] ближайший родственник, должен жениться на наследнице, назначенной ему в жены. Люди сжалились над ней и проголосовали за пересмотр закона. Так сирота избежала смерти, угрожающей от петли, а ближайший родственник, который был богат, взял в жены наследницу, бедную и не имевшую приданного.

19. Теперь нам осталось только рассказать о смерти Харонда, случившейся в силу парадокса. Однажды он выехал с кинжалом для защиты от грабителей. По возвращению, увидев, что народ собирается на площади и о чем-то шумит, он прошел в собрание из любопытства, узнать о предмете спора. (2) Но перед этим он издал закон, запрещавший любому появляться в собрании с оружием, но забыв, что у него кинжал, он прошел с ним, а враги тут же выдвинули против него обвинение. И когда один из них сказал: "Ты нарушаешь собственный закон!" "Нет, клянусь богом, подтверждаю!" — ответил он, выхватил кинжал и пронзил себе грудь. Некоторые писатели, впрочем, связывают этот акт с Диоклом, законодателем из Сиракуз[39]. (3) Теперь, когда мы достаточно подробно рассказали о законодателе Харонде, кратко расскажем о законодателе Залевке, потому что эти два человека не только следовали аналогичным жизненным принципам, но и жили в соседних городах.

20. Залевк происходил из Локр в Италии[40], был благородного происхождения, ученик философа Пифагора, и достойный восхищения за образованность. Будучи высоко ценим в своем родном городе, он был избран законодателем, и принял обязательство с тщательностью разработать новые законы, касающиеся, в первую очередь, почитания небесных богов. (2) В предисловии своего законодательства он объявил, что это необходимо, так как жители города должны знать то, что боги есть и с небес наблюдают за порядком и гармонией во вселенной, и они не являются творением случайности, или рук человеческих. Поэтому людям необходимо чтить богов, как причину всего благородного и хорошего в жизни человечества и держать душу чистой от всякого зла, в надежде, что боги, наслаждаются не от жертв, или дорогостоящих подарков, приносимых нечестивцами, а от справедливых и честных поступков добродетельных людей. (3) После призыва граждан к благочестию и справедливости в этом введении, он установил запрет рассматривать кого бы то ни было из сограждан как врага, с которым не может быть примирения. А ссору необходимо окончить при мысли, что они снова придут к согласию и дружбе, и, что тот, кто действует против, должен рассматриваться согражданами как человек не культурный и дикий по своей природе. Законодатель призывал судей не быть предвзятыми и высокомерными и не руководствоваться в своих суждениях ни ненавистью, ни дружескими отношениями. Наконец, среди законов были несколько, его собственных, исключительно мудрых.

21. Так, дабы исключить выплату штрафов благородными женщинами, он хитрым способом пресек их распущенность. И поэтому он написал, что женщине свободного состояния запрещается выходить в сопровождении более чем одной служанки, разве что она пьяна. Запрещается ей также выходить из города по ночам, носить золотые драгоценности на своей особе и украшенные вышивкой одежды, если она не девка и не блудница. Ни одному мужчине, кроме распутников, не разрешается носить на пальцах золотые перстни и одеваться в тонкие одежды, милетского покроя[41]. (2) Таким образом, без унизительных штрафов и наказаний он отвернул людей от пагубной роскоши и бессмысленного времяпрепровождения, ибо никто не желал быть объектом насмешек своих сограждан, признав позор своей распущенности. (3) Он оставил много других прекрасных законов, например, о договорах и других жизненных отношениях, часто являвшихся причиной судебных тяжб. Но описание их займет слишком много времени в нашем изложения истории. Поэтому вернемся к тому, о чем говорилось выше.

Главы 22-40. Рим: Децемвират. Восстание против Афин и различные войны в Греции; внезапное начало Пелопоннеской войны.

Переводчик: Мещанский Д.В.

22. Когда Лисимах был архонтом в Афинах[1], римляне избрали консулами Тита Менения и Публия Сестия Капитолина. В этом году сибариты, избежавшие опасности во время гражданских беспорядков, поселились на берегу реки Трионто[2]. Здесь они жили в течении некоторого времени, но позже, подверглись нападению бруттиев и были уничтожены. (2) В Греции афиняне восстановили контроль над Эвбеей и изгнали гестийцев из их города, после чего заселили его своими гражданами. Прибывшие под командованием Перикла поселенцы числом в тысячу, заселили как город, так и его округу.

23. Когда Пракситель был архонтом в Афинах[3], была отпразднована восемьдесят четвертая олимпиада, в которой Кизон из Гимеры победил в беге на стадий. В Риме были избраны следующие 10 человек для написания законов[4]: Публий Клодий Региллан, Тит Минукий, Спурий Ветурий, Гай Юлий, Гай Сульпиций, Публий Сестий, Ромилий, Спурий Постумий Кальвиний[5]. (2) Эти люди составили законы. В этом году фурийцы и тарентинцы вели непрерывную войну и опустошали владения друг друга, как с суши, так и с моря. Участвуя во многих стычках и перестрелках, они не провели ни одного сражения, достойного упоминания.

24. Когда Лисаний был архонтом в Афинах[6], римляне снова избрали десять человек в качестве законодателей: Аппия Клодия, Марка Корнелия, Луция Минуция, Гая Сергия, Квинтия Публия, Мания Рабулена и Спурия Ветурия[7]. (2) Но и они были не в состоянии завершить составление законов. Один из них[8], влюбленный в девицу благородного рода, но бедную, пытался поначалу ее соблазнить, предлагая деньги. Но, не возымев успеха, отправил к ней домой своего клиента[9], приказав привести ее как рабыню. (3) Клиент, утверждая, что она его рабыня, выступил с этим заявлением в суде, и судья, принявший это заявление[10], передал ему девицу, и тот привел ее как свою рабыню. (4) Отец девушки, присутствующий при этом, жаловался на несправедливость и горько страдал от того, что никто не внимал его словам. И проходя случайно мимо лавки мясника, он схватил лежавший на столе нож и, ударив им свою дочь, убил ее, чтобы предотвратить позор. Затем бросился вон из города и поспешил к войску, стоявшему лагерем на горе, именуемой Алгид[11]. (5) Там он, со слезами на глазах, рассказал о случившемся простым солдатам, пробудив в них большое сострадание. И те, желая помочь несчастному, совершили вылазку и ворвались ночью в Рим в полном вооружении. Там они захватили холм, известный как Авентин[12].

25. Когда на следующее утро стало известно об ожесточении солдат против сотворимого зла, десять законодателей, решив помочь своему коллеге, объединили большое число молодых людей, готовясь решить конфликт оружием. Теперь, когда усилившийся раздор стал угрожать государству, большинство добропорядочных граждан, предвидя величие опасности, выступили в качестве послов между обеими сторонами. Чтобы достичь согласия, они использовали все свои силы для успокоения гражданской розни и защиты отечества от такой серьезной опасности. (2) Наконец, все успокоились, и взаимное согласие было достигнуто следующим образом. Должны быть избраны 10 трибунов, обладавших властью, выше власти магистратов и они будут являться защитниками свободы граждан. Кроме того, из избираемых ежегодно консулов, один должен быть из патрициев, а другой — из плебеев, и народ имеет право избирать обоих консулов из числа плебеев. (3) Таким образом, было ослаблено господство патрициев, которые, в силу благородного происхождения и заслуг их предков, были, можно сказать, хозяевами города. Кроме того, было оговорено другое условие, по которому, после того, как у трибунов истек срок их полномочий, они должны быть заменены равным числом приемников, под угрозой наказания в виде сожжения заживо. Если же трибуны не могли прийти к обоюдному согласию, то им было позволено обсуждать возникшие предложения. Таким образом в Риме окончились гражданские беспорядки.

26. Когда Дифил был архонтом в Афинах[13], римляне избрали консулами Марка Горация и Луция Валерия Турпина. В этом году в Риме законодательство оставалось незаконченным по причине гражданской распри. Поэтому консулы привели его к завершению, составив так называемые "Двенадцать таблиц", добавив к десяти существующим еще две от двух других консулов. После того как законодательство было составлено, консулы велели вырезать его на бронзовых таблицах и прикрепить на входе в здание сената. Эти законы были составлены с такой краткостью и выразительностью, что по прежнему восхищают всех, вплоть до наших дней. (2) В то время, пока происходили эти события, большинство государств земли жили спокойно, пользуясь всеобщим миром. Персы имели с греками два договора, один с афинянами и их союзниками, в соответствии с которым, греческим городам Азии предоставлялась автономия, другой — с лакедемонянами, написанный позже, и по нему, напротив, греческие города Азии оставались под управлением персов. Другие греки также жили в мире между собой, а афиняне и спартанцы заключили мир сроком на 30 лет. (3) На Сицилии дела также были в спокойном состоянии, так как карфагеняне заключили договор с Гелоном, греческие города Сицилии добровольно признали гегемонию сиракузян, а акрагантяне после поражения у реки Гимеры пришли к соглашению с сиракузянами. (4) Спокойствие было и среди народов Италии, кельтов и иберов и, почти во всем обитаемом мире. Поэтому никаких достопамятных сражений в это время не произошло. Везде царил мир, проходили торжественные встречи, праздники с жертвами богам, и все прочее, что сопровождает счастливую жизнь и благополучие человечества.

27. Когда Тимокл был архонтом в Афинах[14], римляне избрали консулами Лариния Герминия и Тита Стертиния Структора. В этом году самосцы вступили в войну с милетцами по поводу владения Приеной и, видя, что афиняне приняли сторону милетцев, они отпали от афинян. Афиняне назначили Перикла стратегом и отправили его с сорока кораблями против Самоса. (2) Перикл прибыл на Самос, овладел городом и установил там демократическое правление. Он востребовал с самосцев контрибуцию в 80 талантов и заставил выдать ему в качестве заложников равное число юношей[15], которых отдал под охрану лемносцам[16]. Затем, окончив все это за несколько дней, вернулся в Афины. (3) Но вскоре на Самосе возникла гражданская распря, и город был разделен на две враждующие партии: одна сторона выступала за демократию, другая — за аристократию; таким образом, город был в полном смятении. Противники демократии прибыли в Азию и, придя в Сарды, стали просить о помощи Писсуфна, персидского сатрапа[17]. Писсуфн выделил им семьсот солдат, надеясь, таким образом, овладеть островом. Самосцы отплыли с этим войском и ночью высадились на Самосе. Тайком, с помощью граждан, они проникли в город и без труда им овладели, затем изгнали оттуда своих противников. Затем, после того как выкрали с Лемноса заложников и привезли их на Самос, открыто выступили против афинян. (4) Афиняне вновь избрали стратегом Перикла и направили его против Самоса с шестьюдесятью кораблями. Перикл сразу же вступил в морское сражение с семьюдесятью самосскими триерами и одержал над ними победу. Затем, собрав 25 кораблей с Хиоса и Митилены, с этим подкреплением осадил Самос. (5) Но спустя несколько дней Перикл, оставив часть флота продолжать осаду, вышел в море, чтобы встретить финикийские корабли, которые персы отправили в помощь самосцам.

28. Самосцы, полагая, что с отъездом Перикла, у них появилась подходящая возможность атаковать оставшиеся корабли противника, выплыли против них и, одержав победу, с гордостью возвратились домой. (2) Но, когда Перикл получил известие о поражении своих войск, он тотчас повернул назад и стал собирать внушительный флот, желая раз и навсегда уничтожить флот противника. Афиняне незамедлительно отправили 60 триер, хиосцы и митиленцы — 30; и с этой внушительной силой, он начал осаду как с суши, так и с моря, совершая непрерывные нападения. (3) Он первым из кого-либо применил машины, так называемые, "бараны" и "черепахи"[18], которые построил Артемон из Клазомены. Энергично приступив к осаде, он при помощи машин обрушил стены и овладел Самосом. Наказав зачинщиков восстания, он востребовал с самосцев компенсацию расходов, понесенных при осаде города, установив сумму в 200 талантов. (4) Кроме этого, он забрал у них корабли и снес стены, затем восстановил демократию и возвратился на родину. Что касается афинян и лакедемонян, то тридцатилетнее перемирие, заключенное между ними, к этому времени оставалось непоколебимым. Таковы были события этого года.

29. Когда Мирихид был архонтом в Афинах[19], римляне избрали консулами Луция Юлия и Марка Гегания. Греки отпраздновали восемьдесят пятую олимпиаду, в которой Кризон из Гимеры выиграл в беге на стадий во второй раз. В этот год на Сицилии Дукетий, бывший правитель городов сикелов, основал новое отечество в Калакте[20] и переселил туда многочисленных колонистов. Он стал претендовать на гегемонию над всей Сицилией, но эта попытка была прервана болезнью, и его жизнь оборвалась. (2) Сиракузяне, которые покорили все города сикелов, за исключением, так называемой, Тринакии[21], решили отправить армию против этого города, так как опасались, что тринакийцы попытаются установить гегемонию над сикелами, будучи с ними в родстве. В этом городе было многочисленное и сильное население, и он занимал главенствующее место среди городов сикелов, ибо был полон военных вождей, которых переполняла гордость за свой мужественный дух. (3) Поэтому сиракузяне выступили против них, собрав все свои силы и присоединив силы союзных городов. Тринакийцы же были без союзников, так как все другие города были на стороне сиракузян, поэтому им предстояла тяжелая борьба. Они мужественно противостояли опасности, которую встретили геройски сражаясь, убили большое число врагов и все погибли. (4) Большая часть граждан пожилого возраста лишила себя жизни, не желая терпеть позор плена. Сиракузяне, после одержанной ими блестящей победы над людьми, которые никогда прежде не были покорены, продали жителей в рабство и полностью разрушили город, а взятую добычу отправили в Дельфы, в качестве жертвенной благодарности богам.

30. Когда Главкид был архонтом в Афинах[22], римляне избрали консулами Марка Генуция и Агриппу Фурия. В этом году сиракузяне, поощренные вышеупомянутыми успехами, построили сто триер и удвоили число кавалерии. Кроме этого, они позаботились об организации сухопутных войск и увеличили финансы, повысив налоги среди сикелов, которые теперь были им подвластны. Все эти приготовления они делали с тем, чтобы постепенно подчинить всю Сицилию. (2) В то время пока происходили эти события, в Греции разразилась так называемая Коринфская война, возникшая по следующим причинам[23]. Вспыхнула гражданская распря между эпидамцами, живущими на Адриатическом море, бывшими колонистами Керкиры и Коринфа[24]. Победившая партия изгнала большое число своих противников, но изгнанники собрали большую силу, объединились с иллирийцами и отплыли совместно с ними против Эпидамна. (3) С многочисленной армией варваров[25] они захватили территорию и принялись осаждать город. Будучи не в силах сопротивляться, эпидамнцы, отправили в Керкиру послов и стали просить керкирцев, чтобы те, по причине родства, пришли к ним на помощь. Когда керкирцы не обратили на их просьбы никакого внимания, они послали искать союза с коринфянами, и, заявив, что Коринф единственная метрополия, стали просить, новых колонистов. (4) Коринфяне, частью из жалости к эпидамцам, частью из ненависти к керкирцам, которые были единственными из колонистов, которые, уйдя из Коринфа, не отправили в метрополию жертвенных животных[26], решили идти на помощь эпидамцам. Поэтому, они отправили эпидамцам как поселенцев, так и солдат, в достаточном числе для обороны города. (5) Керкирцы, раздраженные этим, отправили 50 триер под командованием стратега[27]. Приплыв к городу, он распорядился вернуть изгнанников и отправил парламентеров к коринфскому гарнизону, с тем, чтобы вопрос о происхождении колонии был решен в суде, а не с помощью войны. Когда коринфяне ничего не ответили на это предложение, обе стороны решили начать военные действия и приступили к оснащению больших военно-морских сил и объединению союзников. Таким образом началась, так называемая, Коринфская война, по причинам выше изложенным. (6) В это время римляне были в состоянии войны с вольсками, и на первых порах участвовали лишь в небольших и не имеющих значения стычках, но позже, в большем сражении, им удалось одержать победу, убив большое число врагов.

31. Когда Феодор был архонтом в Афинах[28], римляне избрали консулами Марка Генуция и Агриппу Курция Хилона. В течении этого года в Италии возник народ кампанцев, получивший такое названия из-за соседствующей равнины[29]. В Азии династия Киммерийского Босфора[30], чьи цари, известные как Археанактиды[31], правили в течении сорока двух лет, а их приемник Спарток, царствовал семь лет. (2) В Греции коринфяне находились в состоянии войны с керкирцами и, после того, как стороны приготовили свои флоты, стали готовиться к морскому сражению. Коринфяне с семьюдесятью хорошо оснащенными кораблями вышли против неприятеля. Но керкирцы выступили против них с восемьюдесятью триерами, одержали победу и, принудив эпидамцев к капитуляции, казнили всех пленников, за исключением коринфян, которых заковали в цепи и поместили в темницу. (3) После морского сражения, коринфяне в смятении возвратились на Пелопоннес, а керкирцы, став в этом регионе хозяевами моря, направились против коринфских союзников и принялись опустошать их земли.

32. По окончанию этого года архонтом в Афинах стал Эвтимен, а в Риме трое военных трибунов Авл Семпроний, Луций Атилий и Тит Квинтий, были избраны вместо консулов. В этом году коринфяне, потерпев поражение в морском сражении, решили построить более внушительный флот. (2) Тогда, собрав большое количество материала и наняв кораблестроителей в других городах, они с большим рвением приступили к строительству триер, изготовлению оружия и снарядов всех видов и всего прочего, необходимого для войны. Так, одни триеры они построили вновь, другие, поврежденные, ремонтировали, другие взяли у союзников. Пока происходили эти события, афиняне основали колонию Амфиполь[32], населив его частично своими гражданами, частично из окрестных укреплений.

33. Когда в Афинах архонтом стал Лисимах[33], римляне избрали консулами Тита Квинтия и Марка Гегания Макерина. Греки отпраздновали восемьдесят шестую олимпиаду, в которой Феопомп Фессалийский выиграл в беге на стадий. В этом году керкирцы, узнав о больших военных силах, готовящихся против них, отправили к афинянам послов, с просьбой о помощи. (2) Так как и коринфяне сделали тоже самое, было созвано народное собрание, и народ, выслушав послов, проголосовал за союз с керкирцами. Поэтому, они сразу отправили десять полностью оснащенных триер и пообещали в дальнейшем прислать еще, если возникнет необходимость. (3) Коринфяне, потерпев неудачу в заключении союза с афинянами, сами выставили 90 триер и получили дополнительно 60 от союзников. Таким образом, подготовив 150 кораблей и, избрав стратегов, они вышли в море и направились на Керкиру, решив незамедлительно вступить в сражение. (4) Когда керкирцы узнали, что вражеский флот на подходе, они вышли против него в море со ста двадцатью триерами, включая и афинские. Произошло ожесточенное сражение, в начале которого коринфяне стали одерживать верх. Но, после того как появились афиняне с двадцатью кораблями, которые они послали в соответствии со вторым пунктом договора[34], победа оказалась на стороне керкирцев. На следующий день, когда керкирцы вышли против коринфян со всеми своими силами, чтобы возобновить сражение, те отступили.

34. Когда Антиохид был архонтом в Афинах[35], римляне избрали консулами Марка Фабия и Постумия Эвбутия Улека. В этом году, в связи с тем, что афиняне сражались на стороне керкирцев и сыграли решающую роль в их победе на море, коринфяне на них были в гневе. (2) Желая отплатить афинянам, они побудили город Потидею, одну из их колоний, отпасть от афинян. Подобным образом и Пердикка, царь Македонии, будучи так же в плохих отношениях с афинянами, уговорил халкедонцев, восставших против афинян, оставить свой город на берегу и объединиться в одном городе — Олинфе. (3) Афиняне, узнав о мятеже потидейцев, направили 30 кораблей с приказом разорить территории мятежников и разрушить их город. Армия, высадившись в Македонии, в соответствии с постановлением народа, приступила к осаде Потидеи. (4) Так как коринфяне пришли на помощь осажденным с двумя тысячами солдат, то и афиняне направили так же две тысячи. В сражении, произошедшем на перешейке, близ Паллены[36], афиняне одержали победу, убив свыше трехсот неприятелей, а Потидея была осаждена со всех сторон. (5) В то время пока происходили эти события, афиняне основали в Пропонтиде[37] город, назвав его Астак. В Италии римляне отправили поселенцев на Ардею[38] и разделили между ними ее земли.

35. Когда Кратет был архонтом в Афинах[39], римляне избрали консулами Квинтия Фурия Фуса и Мания Папирия Красса. В этом году в Италии жители Фурий, собранные там из многих городов, оказались в распре, разойдясь во мнениях по поводу того, от какого города фурийцы произошли, и кто является основателем их города. (2) Афиняне претендовали на эту колонию, утверждая, что наибольшее число колонистов туда прибыло из Афин. Другие города Пелопоннеса, предоставившие от себя немало колонистов для заселения Фурий, утверждали, что честь первенства должна принадлежать им. (3) Кроме того, большая часть известных людей, принимавших участие в развитии колонии и способствующих ее благополучию, ожесточенно спорили, и каждый утверждал, что эта честь должна достаться ему. Наконец, фурийцы послали делегацию в Дельфы[40], чтобы узнать, кто тот человек, которого необходимо считать основателем города, и бог им ответил, что он сам должен считаться основателем. После того как конфликт был урегулирован таким способом, они объявили, что Аполлон будет основателем Фурий, а население, освобожденное от гражданской розни, вернулось к согласию, в котором ранее пребывало. (4) В Греции умер царь лакедемонян Архидам, после того, как процарствовал 42 года, и Агис вступил на престол и царствовал в течении 25 лет.

36. Когда Апсевд был архонтом в Афинах[41], римляне избрали консулами Тита Менения и Прокла Гегания Макерина. В этом году, после семи лет правления, умер Спарток, царь Босфора, и Селевк занял трон и царствовал в течении 40 лет. (2) В Афинах Метон, сын Павсания[42], известный астролог, представил свой так называемый девятнадцатилетний цикл, которому установил начало с тринадцатого дня афинского месяца Скирофориона[43]. В течении этих девятнадцати лет звезды возвращаются на свои прежние места на небесах, и, таким образом, образуют, так называемый, большой год, который некоторые называют годом Метона[44]. (3) И мы находим, что этот человек был удивительно точен в своих прогнозах и расчетах. Действительно, движение и появление звезд вполне согласовываются с его расчетами. Поэтому, вплоть до наших дней, большое число греков используют девятнадцатилетний цикл и не обманулись в его истинности. (4) В Италии тарентинцы вынудили жителей Сирина[45], как его называют, оставить свой родной город и, присоединив к ним колонистов из числа своих собственных граждан, основали город, названный Гераклеей.

37. Когда Пифодор был архонтом в Афинах[46], римляне избрали консулами Тита Квинктия и Нитта Менения. Греки отпраздновали восемьдесят седьмую олимпиаду, в которой Софрон из Амбракии победил в беге на стадий. В Риме в этом году Спурий Гелий был предан смерти за стремление к тиранической власти[47]. Афиняне, одержав замечательную победу у Потидеи, направили другого стратега Формиона, взамен павшего на поле боя стратега Каллия. Приняв командование над армией, Формион стал лагерем у города и стал донимать Потидею постоянными атаками. Но защитники отважно защищались, и осада затянулась.

(2) Фукидид Афинянин в этом году начал свою историю войны между афинянами и лакедемонянами, которая получила название Пелопоннесской. Эта война длилась 27 лет, но Фукидид описал 22 года в восьми книгах, но некоторые делят ее на девять.

38. Когда Эвтидем был архонтом в Афинах[48], римляне вместо консулов избрали трех военных трибунов: Мания Эмилиана Мамеркона, Гая Юлия и Луция Квинтия. В этом году началась так называемая Пелопоннесская война между афинянами и лакедемонянами, самая долгая из всех войн в истории, описание которой нам было сохранено. Будет необходимо, в соответствии с планом нашей истории, изложить причины этой войны. (2) Афиняне, стремясь к гегемонии на море, все собранные сообща деньги, в сумме около восьми тысяч талантов, перенесли с Делоса в Афины, поручив охрану Периклу. Этот человек, славой и мастерством речи, далеко превосходил своих сограждан. Но после того как некоторое время спустя он истратил значительную сумму для своих целей, то, будучи призванный для отчета, заболел, так как не мог отчитаться о порученных ему деньгах. (3) Пока он был обеспокоен этим вопросом, Алкивиад, его племянник, являвшийся сиротой и воспитывавшийся в его доме, несмотря на то, что был еще подростком[49], подсказал выход и то, как объяснить расходование денег. Видя беспокойство своего дяди, он спросил о причине тревоги. И, когда Перикл сказал: "От меня потребовали объяснения расходования денег, и я не знаю, как оправдаться перед гражданами", он ответил: "Ты должен искать не ответа о трате, а повод избежать отчета". (4) Пораженный словами этого юноши Перикл стал задумываться о том, каким образом втянуть афинян в серьезную войну. Ибо это был самый лучший способ, думал он, что, посеяв тревогу в государстве и отвлекши его на мысли о спасении, избежать точного учета денег. К этой причине вскоре присоединилась другая, очень случайная, которую мы собираемся представить.

39. Фидий[50] обязался изваять статую Афины[51], а Перикл, сын Ксантиппа, был назначен куратором этого предприятия. Но некоторые из помощников Фидия, подговоренные врагами Перикла, в качестве просителей припали к алтарям богов, и, когда их призвали объяснить свои действия, стали утверждать, что Фидий присвоил большое количество священных средств, при попустительстве и содействии Перикла, возглавлявшего работу. (2) Поэтому, когда было созвано собрание для рассмотрения этого дела, враги Перикла убедили граждан арестовать Фидия и предать его суду и подать обвинение против Перикла, вменив ему кражу священной собственности. Кроме того, они ложно обвинили софиста Анаксагора, учителя Перикла, в святотатстве. Они вменяли Периклу все эти клеветнические обвинения, так как из зависти желали дискредитировать высокое положение и славу этого человека. (3) Но Перикл, зная, что во время войны народ с уважением относится к благородным людям, потому что сильно в них нуждается, но в мирное время позволяет клеветать от безделья и зависти, пришел к выводу, что ему выгодно вовлечь государство в серьезную войну. Тогда город, нуждаясь в мужестве и военных способностях стратега Перикла, не примет выдвинутые против него обвинения и не будет иметь свободного времени для внимательного изучения расходуемых им средств. (4) Теперь, когда афиняне проголосовали удалить мегарцев со своих рынков и гаваней, мегарцы обратились за помощью к спартанцам. И лакедемоняне, приняв жалобу мегарцев, послали депутатов, которые, в соответствие с решениями Лиги[52], потребовали от афинян отмены мер против мегарцев, под угрозой того, что в противном случае вступят с ними в войну совместно со своими союзниками. (5) Когда было созвано собрание для обсуждения этого вопроса, Перикл, далеко превосходивший сограждан в красноречии, убедил афинян не отменять своего решения, заявив, что уступка требованиям лакедемонян будет первым шагом к рабству. Соответственно, он рекомендовал перенести свое хозяйство из сельской местности в город и, используя свое преимущество на море, вступить в борьбу со спартанцами.


Рис. Перикл.

40. Говоря о войне в заранее подготовленной речи, Перикл, в защиту своего предложения, в первую очередь, напомнил о большем числе союзников у Афин, о том, что они обладают превосходством в морских силах, затем напомнил о больших денежных суммах, кои из Делоса были доставлены в Афины, и, фактически, являлись налогом, собранным со всех городов в одно место. (2) Из десяти тысяч талантов общего фонда четыре тысячи были израсходованы на строительство Пропилей[53] и осаду Потидеи. И каждый год доход от уплачиваемого союзниками налога составлял 460 талантов. Кроме этого он заявил, что корабли, занятые в торжественных процессиях и трофеи, взятые у мидийцев, стоили 500 талантов. (3) Также он указал о множестве приношений, помещенных в храмы и о пятидесяти талантах золота для статуи Афины, украшения которой, по необходимости, могли быть сняты. И он заявил, что все это, при острой необходимости, может быть позаимствовано у богов и возвращено им снова, с наступлением мира. Впрочем, добавил он, состояние граждан слишком увеличилось за длительное время мира. (4) В дополнение к этим финансовым ресурсам Перикл указал, что, помимо союзников и гарнизона, город располагал двенадцатью тысячами гоплитов, гарнизон и метеки составляли более семнадцати тысяч, а число триер доходило до трех сотен. (5) Кроме того, он отметил, что лакедемоняне ограничены в денежных средствах и далеко уступают афинянам в военном флоте. Приведя эти аргументы и побуждая граждан к войне, он убедил их не обращать внимания на лакедемонян. Это он проделал с легкостью по причине своих больших ораторских способностей, благодаря которым, был прозван "Олимпийцем". (6) Об этом даже упоминает в своих стихах Аристофан, поэт старой комедии и современник Перикла, следующим тетраметром[54]:

"О, вы, крестьяне, жалкие творенья,

Слушайте мои слова,

Если вы желаете узнать причину того,

Как мир оставил эту землю.

Фидий начал зло и пораженье претерпел.

Перикл — следом, по порядку,

Боясь, что может разделить вину,

Бросил малую искру — закон о мегарянах.

И горький дым поднялся,

И раздул войну такую,

Что у эллинов из глаз полились от дыма слезы".[55]

И снова, в другом месте: "Перикл Олимпиец, громом и молниями привел эллинов в замешательство".

Поэт Эвпол[56] писал так же: "Убежденье слетает с его губ, он проникает в душу, и единственный из всех ораторов в сердце оставляет жало".

Главы 41-59. Дальнейшие восстания против афинян; Пелопоннесская война.

Переводчик: Мещанский Д.В.

41. Таковы были причины Пелопоннесской войны, как их записал Эфор. И когда ведущие государства, таким образом, были втянуты в войну, лакедемоняне, заседающие в Пелопоннесском совете, проголосовали за начало войны с афинянами и отправили послов к персидскому царю с просьбой присоединиться к ним в качестве союзника. Кроме этого, посредством послов, они обратились к своим союзникам в Сицилии и Италии, чтобы те пришли к ним на помощь с двумястами триерами. (2) Сами же, совместно с пелопоннесцами, собрали сухопутные силы и сделали прочие приготовления для того, чтобы первыми начать военные действия. В Беотии город Платеи имел автономию и состоял в союзе с афинянами. (3) Но некоторые граждане, желавшие лишить его независимости, вступили в сговор с беотийцами, обещая, что их город войдет в созданную фиванцами конфедерацию[1] и предадут им Платеи, если те отправят солдат для оказания помощи в их предприятии. (4) Таким образом, когда беотийцы отправили ночью 300 отборных солдат, изменники пропустили их внутрь стен и сделались хозяевами города. (5) Платейцы, желая сохранить союз с Афинами и думая, что имеют дело со всенародным беотийским ополчением, первым делом отправили парламентеров, чтобы заключить перемирие с теми, кто захватил город. Но когда ночь прошла, они, обнаружив, что фиванцев мало, сплотились и энергично вступили в бой за свою свободу. (6) Сражение происходило на улицах, и сначала фиванцы одерживали вверх в силу своей доблести, и убили многих своих противников. Но когда рабы и дети приняли участие в борьбе и принялись бросать в них черепицей с крыш домов, ранив многих, фиванцы отступили. Некоторые из них бежали из города на безопасное расстояние, но те, кто нашел убежище в домах, были вынуждены сдаться. (7) Когда фиванцы узнали о результате сражения от спасшихся, то сразу же направились туда всеми силами. Платейцы, проживавшие в сельской местности, оказались неготовыми к нападению. Многие из них были убиты, а небольшое число взято в плен живыми, а вся округа наполнилась грабежом и суматохой.

42. Платейцы отправили послов в Фивы с требованием оставить территорию Платей взамен на возвращение пленников. Фиванцы получили назад своих пленников, вернули добычу и возвратились в Фивы[2]. Платейцы отправили послов к афинянам просить о помощи, а сами перевезли в город большую часть имущества. (2) Афиняне, узнав о произошедшем в Платеях, немедленно отправили достаточное количество солдат. Но те, не смотря на всю поспешность, не застали фиванцев и ограничились тем, что собрали в город оставшееся имущество из округи, затем собрали женщин, детей и всю эту бесполезную толпу отправили в Афины[3]. (3) Лакедемоняне, решив, что афиняне нарушили перемирие, собрали сильную армию как от лакедемонян, так и от остальной части пелопоннесцев. (4) Союзниками лакедемонян на этот раз были все пелопоннесцы, за исключением аргивян, которые сохраняли нейтралитет. Народами из не Пелопоннеса были мегарцы, амбрактиоты, левкадийцы, фокейцы, беотийцы, локры, большинство живущих напротив Эвбеи[4], а из прочих амфисийцы. (5) Афиняне имели в качестве союзников народы побережья Азии, а именно: карийцы, дорийцы, ионийцы, геллеспонтцы, а также всех островитян, кроме жителей Мелоса и Феры. Также жителей Фракии, кроме халкидейцев и потидейцев, затем, мессенийцев, которые обитали у Навпакта и керкирцев. Из них: хиосцы, лесбосцы и керкирцы предоставили корабли для военно-морского флота, а все остальные поставили солдат для пехоты. Таковы были союзники обеих сторон, как мы их перечислили. (6) Лакедемоняне, собрав большую армию, поручили командование своему царю Архидаму. Он вторгся в Аттику, совершил неоднократные нападения на крепости и разорил большую часть сельской местности. И когда афиняне, возмущенные нарушением своих владений, решили вступить в бой с неприятелем, Перикл, будучи стратегом и осуществляя руководство государством, призвал более молодых умерить свой пыл, пообещав изгнать лакедемонян из Аттики без риска сражения. (7) После чего, оснастив 100 триер и погрузив на них значительные силы[5], он назначил стратегом Каркина[6] и некоторых других[7] и отправил их на Пелопоннес. Эта армия, опустошили все побережье, взяла несколько крепостей и посеяла ужас среди лакедемонян, которые поторопились вернуть свои войска из Аттики для защиты Пелопоннеса. (8) Таким образом, Аттика была освобождена от неприятеля, а Перикл заслужил одобрение своих сограждан как умелый стратег, способный бороться с лакедемонянами.



43. Когда Аполлодор был архонтом в Афинах[8], римляне избрали консулами Марка Гегания и Луция Сергия. В этом году афинский стратег не переставал грабить пелопоннеские территории и осадил их крепости. Когда к нему с Керкиры прибыло подкрепление в 50 триер, он разорил еще большую территорию пелопоннесцев. В частности, он опустошил побережье, называемое Актий[9] и сжег загородные дома. (2) После этого он приплыл к Мефоне в Лаконии, разорил сельскую местность и стал совершать нападения на город. Там находился спартанец Брасид[10], который был еще молод, но отличался силой и мужеством. Видя, что Мефоне угрожает захват штурмом, он взял с собой горстку спартанцев, и отважно прорвал ряды врагов, которые были рассеяны, убил многих и вернулся в крепость. (3) Во время продолжавшейся осады Брасид сражался так блестяще, что афиняне оказались не в состоянии взять крепость и были вынуждены вернуться на свои корабли. А Брасид, спасший Мефону, благодаря своей доблести и мужеству, получил одобрение спартанцев. Гордясь этим подвигом, он, в последствии, отличился во многих боях и завоевал себе репутацию известного храбреца. (4) Между тем, афиняне, отплыв в Элиду, разорили сельскую местность и осадили Фейи, оплот Элейцев. Прибывших на защиту элейцев они разбили в сражении, убив многих из них и взяли Фейи штурмом. (5) Но после того как элецы вернулись всем ополчением и предложили вступить в сражение, афиняне вернулись на свои корабли и отплыли на Кефалению и, заключив союз с жителями острова, вернулись в Афины.

44. После этих событий афиняне избрали стратегом Клеопомпа и отправили его в море с тридцатью кораблями, с приказом охранять Эвбею и вести войну с локрийцами. Он отплыл, принялся опустошать локрийское побережье и взял приступом город Фроний. Локрицев же, вышедших ему на встречу, он победил в бою подле города Алопа[11]. После этого он укрепил остров, называемый Аталант[12], расположенный напротив Локриды, чтобы с него действовать против жителей этой области. (2) Афиняне, обвинив эгинцев в том, что те помогают лакедемонянам, изгнали их из своего города и отправили туда поселенцев из своих граждан, между которыми разделили земли Эгины. (3) Но лакедемоняне предоставили изгнанным эгинцам место жительства в Фирийе[13], так как афиняне тоже когда-то предоставили Навпакт в качестве дома людям, изгнанным из Мессены[14]. Кроме этого, афиняне направили Перикла с армией начать войну против мегарян. Он ограбил их территорию, захватил имущество и вернулся в Афины с богатой добычей.

45. Лакедемоняне, совместно с пелопоннесцами и другими союзниками во второй раз вторглись в Аттику. Проходя через страну, они вырубали сады и сжигали усадьбы, и, таким образом, опустошили почти всю территорию, за исключением области, называемой Тетраполис[15]. Ее они пощадили в память о своих предках, которые там жили и ушли оттуда, когда победили Еврисфея[16]. Ибо они считали, что, как родственники по нисходящей линии, они выполнили по отношению к потомству благодетелей долг признания перед их предками. (2) Между тем афиняне не осмеливались встретиться с ними в генеральном сражении и находились в пределах своих стен, поскольку были поражены чумной болезнью, вызванной большим скоплением людей внутри города. Причиной заболевания была большая толпа, скопившаяся в тесных кварталах, вынужденная дышать загрязненным воздухом. (3) Поэтому, будучи не в состоянии изгнать врага со своей территории, они вновь отправили к Пелопоннесу многочисленный флот под командованием стратега Перикла. Он разорил большую часть побережья, разграбил несколько городов и вынудил лакедемонян уйти из Аттики. (4) После этого афиняне, видя, что деревья в округе вырублены, а многие люди уничтожены болезнью, были сильно раздражены на Перикла, считая его ответственным в бедствиях, постигших их во время войны. Поэтому они отстранили его от командования и, в силу нескольких мелких обвинений, наложили на него штраф в 80 талантов. (5) После этого они отправили посольство к лакедемонянам, чтобы положить конец войне. Но когда никто не обратил на них никакого внимания, они вновь избрали Перикла стратегом.

Таковы были события, произошедшие в этом году.

46. Когда архонтом в Афинах стал Эпаминон[17], римляне избрали консулами Луция Папирия и Авла Корнелия Макерина. В этом году в Афинах умер стратег Перикл, человек, который не только в происхождении и богатстве, но и в красноречии и военном искусстве далеко превзошел своих сограждан. (2) Между тем, афинский народ, страстно желая овладеть Потидеей[18], отправил во главе со стратегом Гагноном армию, которой прежде командовал Перикл. Он отправился к Потидее со всем флотом и приготовился к осаде. Для этого он приготовил всякого рода машины, необходимые для проведения осады, множество оружия и снарядов и в обилии заготовил зерно, в достатке для всей армии. Гагнон потратил много времени, предпринимая ежедневные атаки, но взять город был не в силах. (3) Осажденные, со своей стороны, подгоняемые страхом захвата города, оказали упорное сопротивление в надежде на высоту своих стен, дававших преимущество над афинянами, нападавшими со стороны гавани. В это время осаждавшие в большом количестве умирали от чумы, и уныние преобладало в их армии. (4) Гагнон, знал, что афиняне потратили на осаду более тысячи талантов и были очень злы на потидейцев за то, что те первыми перешли к лакедемонянам. Поэтому он, боясь снять осаду, счел необходимым продолжать ее, заставляя солдат против воли идти на приступ города. (5) Но поскольку многие афинские граждане были убиты во время штурма и умерли от чумы, он оставил часть войска для продолжения осады и отплыл в Афины, потеряв более 1000 своих солдат[19]. (6) После того как он удалился, потидейцы, испытывавшие нехватку хлеба, — а люди в городе пребывали в панике, — отправили послов, чтобы обсудить условия сдачи. Они были с нетерпением приняты, и соглашение о прекращении военных действий было достигнуто на следующих условиях. Все потидейцы должны покинуть город, не взяв с собой ничего кроме того, что мужчины должны иметь один комплект одежды, а женщины — два. (7) В соответствии с этим договором, все потидейцы, оставив свою родину, с женщинами и детьми пошли в Халкиду Фракийскую, где и поселились. Афиняне же отправили в Потидею в качестве колонистов несколько тысяч своих граждан, которые разделили город и его территорию.

47. Афиняне избрали стратегом Формиона и отправили его в море с двадцатью триерами. Он поплыл вокруг Пелопоннеса, высадился в Навпкакте и, получив контроль над Крисайским заливом, не позволил лакедемонянам плавать в тех местах[20]. Со своей стороны, лакедемоняне, отправили большую армию под командованием царя Архидама, который вторгся в Беотию и расположился у Платеи. Под угрозой разорения их территории, он предложил платейцам отпасть от афинян, но, когда те не обратили на это никакого внимания, он разорил их земли и опустошил прилегающую область. (2) Затем он окружил город стеной в надежде заставить платейцев сдаться перед страхом голода. Одновременно он приказал придвинуть машины, которыми принялся разрушать стены, совершая непрерывные атаки. Но, будучи не в состоянии взять город штурмом, он оставил подле него достаточно войска и вернулся на Пелопоннес. (3) Афиняне назначили стратегами Ксенофона и Филомаха и отправили их с тысячей солдат во Фракию. Когда эта армия прибыла в Спартол[21] около Боттики, то опустошила земли и скосила еще не созревшее зерно. Но олинфийцы пришли на помощь жителям Боттики, и победили в сражении, в котором погибли стратеги и большая часть афинян. (4) Пока происходили эти события, лакедемоняне, уступив просьбе амбрактиотов, пошли походом против Акарнании[22]. Поход возглавлял Кнем, и под его началом находилось тысяча человек пехоты и несколько судов. К ним он добавил значительное число солдат от союзников и вступил в Акарнанию, разбив свой лагерь недалеко от города, именуемого Стратос. (5) Но акарнанцы, собрав все силы и, устроив засаду, убили много врагов, вынудив Кнема отвести армию в город, именуемый Эниада[23].

48. В это время афинский стратег Формион с 20 триерами столкнулся с сорока семью кораблями лакедемонян. Вступив с ними в сражение, он потопил флагманский корабль неприятеля, вывел из строя множество других судов и, захватив 12 вместе с экипажами, и преследовал остальных до берега[24]. Лакедемоняне, после понесенного, вопреки их ожиданиям, поражения, укрылись с остатками флота в Патрах в Ахайе. Это морское сражение произошло у так называемого Риона[25]. Афиняне установили трофей у пролива и посвятили корабль Посейдону[26], а затем направились в город Навпакт, бывший с ними в союзе. (2) Между тем лакедемоняне отправили к Патрам другие корабли. Они присоединили к себе уцелевшие в бою триеры и собрались в Рионе. Туда же направились и сухопутные силы пелопоннесцев и встали по соседству с флотом. (3) Формион, ободренный своей предшествующей победой, решился атаковать вражеский флот, хотя те далеко превосходили его по численности. Пустив ко дну несколько кораблей и, потеряв несколько собственных, он оставил победу нерешенной. Но позже, когда из Афин прибыло подкрепление из 20 триер, лакедемоняне в страхе ушли в Коринф, не решаясь продолжать сражение.

Таковы были события этого года.

49. Когда Диотим был архонтом в Афинах[27], римляне избрали консулами Гая Юлия и Прокла Вергиния Трикоста. Греки отпраздновали восемьдесят восьмую олимпиаду, в которой Симмах из Мессены в Сицилии победил в беге на стадий. (2) В этом году Кнем, наварх лакедемонян, стоявший без дела в Коринфе, решил захватить Пирей. Он узнал, что в гавани отсутствовали военные корабли, так же там не было солдат, что делало этот порт беззащитным. И действительно, афиняне небрежно отнеслись к его охране, поскольку, никак не ожидали, что кто-то осмелится туда проникнуть. (3) Потому Кнем спустил 40 кораблей, вытащенных на берег в Мегаре и ночью отплыл к Саламину. Неожиданно напав на саламинскую крепость, именуемую Будорион, он взял на буксир три корабля и захватил остров. Когда саламинцы стали подавать сигналы кострами жителям Аттики, афиняне, думая, что Пирей взят, в беспорядке устремились на помощь. Но узнав, что произошло на самом деле, быстро вышли со значительным числом военных кораблей и направились к Саламину. (5) Пелопоннесцы, потерпев неудачу в своей попытке, оставили Саламин и возвратились домой. А афиняне, после отступления неприятеля с Саламина, стали более бдительно относиться к его охране, оставив там значительный гарнизон. Что касается Пирея, то его укрепили оградой[28] и установили посты в достаточном количестве.

50. В это время Ситалк, царь фракийцев[29], хоть и правил небольшим государством, мужеством и мудростью значительно расширил свою власть. Справедливо повелевая своими подданными, будучи храбрым в бою и одарен военными талантами, он думал об увеличении своих владений. Наконец, он достиг такой силы, что стал править более обширной территорией, чем та, которой обладали во Фракии цари, его предшественники. (2) Ибо побережье его царства начиналось во владениях абдеритов[30] и тянулось до реки Истр[31] и путнику, чтобы пройти от моря во внутренние части страны, требовалось 13 дней пути налегке. Территория, которой он правил, была столь обширна, что годовой доход составлял более 1000 талантов. (3) Во время ведения войны, в обсуждаемый нами период, он собрал армию, состоящую из более, чем 120.000 пехоты и 50.000 конницы. Что касается войны, о которой мы должны рассказать, то необходимо изложить ее причины, чтобы обсуждение было понятно читателям. Ситалк был соединен с афинянами договором дружбы и согласился поддержать их в войне во Фракии. Поэтому, желая с помощью афинян подчинить себе Халкидику, он собрал огромную армию. (4) И поскольку в то время он пребывал в плохих отношениях с Пердиккой, царем македонян, то решил вернуть Аминту, сына Филиппа и возвести его на македонский престол. Эти две, вышеуказанные причины и заставили его поднять столь значительную армию. Когда для похода всё было подготовлено, он повел свою армию и, пройдя по территории Фракии, вторгся в Македонию. (5) Македоняне, пораженные большим размером войска, не решились встретиться с ним в бою и, собрав весь хлеб, имущество и ценности, укрылись в крепостях, ожидая событий. (6) Фракийцы, после того как Аминта занял престол, попробовали мирным путем овладеть городами. Но когда никто не обратил на них никакого внимания, они немедленно атаковали первую крепость и взяли ее приступом. (7) Тогда некоторые города и крепости, в страхе, сдались добровольно. Ограбив всю Македонию и присвоив большую добычу, фракийцы повернулись против греческих городов Халкидики.

51. Пока Ситалк был занят этими делами, фессалийцы, ахейцы, магнессийцы и все другие греки, проживавшие между Македонией и Фермопилами, вступили в союз и образовали значительную армию. Они опасались, как бы мириады фракийцев не вторглись на их территории и не подвергли опасности их отечество. (2) Как только халкидонцы начали те же приготовления, Ситалк, узнав, что греки собрали сильную армию, и, понимая, что его солдаты утомлены тяготами зимы, пришел к соглашению с Пердиккой, скрепил союз браком[32] и вернулся с армией во Фракию.

52. Пока происходили эти события, лакедемоняне, в сопровождении своих союзников пелопоннесцев, под командованием царя Архидама, захватили Аттику, уничтожили еще не созревшее зерно, разорили деревни и вернулись домой. (2) Афиняне не осмелились противостоять захватчикам и, пораженные болезнью и страдая от голода, питали, только, мрачные надежды на будущее.

Таковы события этого года.

53. Когда Эвклед был архонтом в Афинах[33], римляне вместо консулов избрали трех военных трибунов: Марка Мания, Квинтия Сульпиция Пратекстата и Сервия Корнелия Коса. В этом году на Сицилии леонтинцы, будучи колонистами Халкиды, но так же и родственниками афинян, подверглись нападению сиракузян. Испытывая трудности войны, и, находясь под угрозой того, что их город может быть захвачен превосходящими силами сиракузян, они отправили послов в Афины, чтобы просить безотлагательную помощь и спасти город от угрожающей опасности. (2) Возглавлял посольство ритор Горгий[34], который в красноречии далеко превосходил всех своих современников. Он первый разработал правила риторики и превзошел всех прочих в софистике, за преподавание чего и получал от своих учеников по сто мин. (3) Когда Горгий прибыл в Афины и был представлен народу на собрании, то обратился с речью на тему заключения союза. Новизной своей речи он удивил афинян, людей умных от природы и любящих диалектику. (4) Он был первым, кто использовал довольно необычные и тщательно продуманные структуры слов, такие как антитезис, предложения с равноправными членами, сбалансированные положения или аналогичные окончания и тому подобное, что в то время принималось с энтузиазмом, поскольку было необычно, но в наше время воспринимается с любопытством и кажется смешным и часто нудным. (5) В конце концов, он убедил афинян заключить союз с леонтинцами и, после того, как удостоился в Афинах восхищения за свои риторические навыки, вернулся в Леонтины.

54. Афиняне уже давно желали владеть Сицилией из-за плодородия ее земель, и поэтому, не откладывая, с радостью приняли предложение Горгия. Они постановили отправить союзные силы в Леонтины, оправдывая свои действия тем, что помогают связанным с ними кровными узами, на деле же, желая завладеть островом. (2) И действительно, не так уж много лет назад, когда коринфяне и керкирцы находились в состоянии войны друг с другом, обе стороны искали союза с афинянами, народное собрание избрало союз с керкирцами, по той причине, что Керкира была удобно расположена на морском пути к Сицилии. (3) И, действительно, афиняне, установив гегемонию на море и, совершив великие дела, не только использовали помощь своих союзников и обладали большей военной силой, но и присвоили себе большую денежную сумму, составлявшую более десяти тысяч талантов, которая была перевезена из Делоса в Афины. Они также имели знаменитых военачальников, которые проявили себя умелым руководством. Обладая всеми этими средствами, они питали надежду не только на победу над лакедемонянами, но и, установив гегемонию в Греции, наложить руки и на Сицилию. (4) Таковы были причины того, что афиняне проголосовали за оказание помощи леонтинцам и отправили 20 кораблей под руководством стратегов Лахета и Харонда. Прибыв в Регий, они присоединили к своему флоту 20 кораблей от регийцев и других халкидских колонистов. Сделав Регий своим опорным пунктом, они, в первую очередь, захватили Липарские острова, поскольку те были в союзе с сиракузянами, и отплыли затем в Локры. Там они захватили пять кораблей локрийцев и осадили Милы[35]. (5) Когда окрестные сицилийские греки пришли на помощь милийцам, произошло сражение, в котором афиняне одержали победу, убив более тысячи человек и взяли в плен не менее шестисот, а затем сразу захватили и крепость. (6) Пока происходили эти события, прибыли 40 кораблей, которые отправил афинский народ, решив вести войну более энергично. Возглавляли их Эвримедон и Софокл. Когда все триеры были собраны в одном месте, образовался значительный флот, насчитывающий 80 триер. (7) Но, так как война затягивалась, леонтинцы вступили в переговоры с сиракузянами и заключили мир. Поэтому афинские триеры отплыли домой, а сиракузяне предоставили леонтинцам право гражданства, сделав их всех сиракузянами, а их город — сиракузским оплотом.

Таковы были события, происходившие в это время на Сицилии.

55. В Греции лесбосцы отпали от афинян, ибо питали по отношению к ним недовольство тем, что когда они захотели объединить все города Лесбоса в Митилене[36], афиняне не дали им это сделать. (2) Поэтому, отправив послов к пелопоннесцам и заключив с ними союз, они посоветовали спартанцам установить гегемонию на море, пообещав предоставить для войны много триер. (3) Лакедемоняне были рады принять это предложение, но, пока они были заняты строительством триер, афиняне опередили их, отправив на Лесбос на сорока кораблях значительную армию, под командованием стратега Клеппида. Он набрал подкрепление от союзников и пристал к Митилене. (4) В произошедшем морском сражении митиленяне потерпели поражение и отступили в город, где и были осаждены. Тем временем лакедемоняне постановили отправить помощь митиленянам и снарядили сильный флот. Но афиняне опередили их, отправив к Лесбосу дополнительно корабли с тысячей гоплитов. (5) Командовавший ими Пахес, сын Эпиклера, прибыв к Митилене, возглавив стоящие там силы и принялся совершать на город непрерывные атаки как с суши, так и с моря. (6) Между тем лакедемоняне отправили к Митилене 45 триер под командой Алкида и, вторгшись со своими союзниками в Аттику, разорили сельскую местность и вернулись домой. (7) Митиленцы, оказавшись перед проблемой войны и отсутствия продовольствии, находясь к тому же в распре между собой, сдали город. (8) В то время как в Афинах народ обсуждал, что делать с митиленцами, демагог Клеон, человек жестокий, убедил народ принять постановление убить всех молодых митиленян, а женщин и детей продать в рабство. (9) Афиняне позволили себя убедить и, приняв предложение Клеона, отправили в Митилену посланников, чтобы те донесли до ее жителей всеобщее постановление. (10) В то время когда Пахес зачитывал этот декрет, прибыл другой, абсолютно противоположный первому. Радуясь, что афиняне изменили свое решение, Пахес собрал митиленян на всеобщем собрании и объявил их свободными от рабства а также от величайших страхов. Афиняне снесли стены Митилены и разделили весь остров Лесбос, за исключением территории мефимнийцев.

Таково было окончание мятежа лесбосцев против афинян.

56. Примерно в это же время, лакедемоняне, осаждающие Платеи, окружили город стеной, разместив там большое число солдат[37]. Так как осада затягивалась, а афиняне не отправляли никакой помощи, осажденные не только страдали от нехватки продовольствия, но и потеряли много своих граждан при отражении атак. (2) В этих критических обстоятельствах они обсуждали средство спасения, которое необходимо было принять. Большинство считало, что не надо предпринимать никаких мер, но остальные, числом около двухсот, решили силой прорваться в ночное время и уйти в Афины. (3) И вот, дождавшись безлунной ночи они, убедили остальных сограждан совершить нападение в другом месте на окружающую их стену. Сами же, приготовив лестницы и, дождавшись, когда враг бросится отражать нападение, приставили лестницы к стене и, перебив охрану, стоявшую на ней, прорвались в Афины. (4) На следующий день лакедемоняне, раздраженные этим нападением и тем, что часть людей прорвалась из города, стали атаковать Платеи и предприняли все усилия, чтобы взять осажденных штурмом. Тогда платейцы в смятении отправили посланников к неприятелю с решением сдать себя и город. (5) Командиры лакедемонян вызывали платейцев по одному и спрашивали, чего хорошего те сделали для лакедемонян. И, когда каждый признался, что не сделал ничего хорошего, они продолжали, спрашивая, какой вред он принес спартанцам. Не осмелившихся ответить на это предали смерти. (6) Так они убили всех, кто остался, сравняли город с землей, а его территорию распахали. Так платейцы, с постоянством поддерживающие союз с афинянами, несправедливо пали жертвой трагической судьбы.

57. Пока происходили эти события в Керкире возникла гражданская распря в силу следующих причин. В сражении подле Эпидамна многие керкирцы были взяты в плен и брошены в государственную тюрьму. Эти люди обещали коринфянам, что, если те их освободят, они предадут им Керкиру. (2) Коринфяне с радостью согласились на их предложение, и керкирцы были освобождены под выкуп в несколько талантов. (3) Верные своему обещанию, керкирцы, вернувшись на родину, арестовали и предали смерти популярных демагогов, выступающих в качестве борцов за народ. Они так же положили конец демократии. Но, когда некоторое время спустя афиняне пришли на помощь народу, керкирцы, вновь обретя свободу, решили наказать людей, ответственных за мятеж. Но те, боясь наказания, бежали к алтарям богов и стали там просить прощения у богов и народа. (4) Тогда граждане, из благочестия к богам, освободили их от наказания, но изгнали из города. Но эти изгнанники, решив повторить мятеж, засев в хорошо укрепленной крепости на острове, продолжали беспокоить керкирцев.

Таковы были события этого года.

58. Когда Эвтин стал архонтом в Афинах[38], римляне вместо консулов избрали троих военных трибунов: Марка Фабия, Марка Фалиния и Луция Сервилия. В этом году афиняне, получив передышку от чумы, вновь оказались в ее власти. (2) В этот раз болезнь действовала настолько серьезно, что они потеряли более четырех тысяч солдат пехоты и четыреста кавалерии, а из остальной части населения, как свободного, так и рабов, более десяти тысяч. (2) И, поскольку история пытается установить причины этой болезни, нам необходимо решить этот вопрос. (3) В результате проливных дождей предыдущей зимой, земля оказалась пропитанной влагой, и многие низменности, получив такое количество воды, образовали множество водоемов со стоячей водой, подобных болотам. Под влиянием жары в летний период, эти стоячие воды принялись гнить и исходящие из них испарения проникли в окружающий воздух, так же как это происходит в болотистых местах, по своей природе являющихся источником чумы. (4) Также содействовало болезни плохое качество пищи, так как в этом году посевы были испорчены влагой, что повредило их естественное качество. И третья причина заболевания — это отсутствие ветра, чье свежее дыхание значительно бы снизило жару. Раскаленный воздух нагревал человеческие тела, и те, не охлаждаясь, начинали разлагаться. (5) Поэтому все болезни, возникавшие в этот период, сопровождались лихорадкой, причиной которой была чрезмерная жара. Это заставляло большинство больных, из желания охладить свое тело, бросаться в колодцы и источники. (6) Афиняне же, в силу тяжести заболевания, приписывали причины своего несчастья мести богов. Поэтому, следуя воле оракула, они очистили остров Делос, посвященный Аполлону, оскверненный, как они думали, захоронением там мертвых. (7) Следовательно, раскопав все могилы на Делосе, они перенесли останки на остров, называемый Рения и находившийся рядом с Делосом. Кроме этого, они приняли закон, запрещавший на Делосе как роды, так и похороны. Кроме этого, они восстановили проводимые прежде Делосские игры, которые давно не отмечались[39].

59. Пока афиняне были заняты этими вопросами, лакедемоняне, взяв с собой пелопоннесцев, разбили лагерь на перешейке[40], намереваясь вновь захватить Аттику. Но когда произошло сильное землетрясение, они, наполненные суеверным страхом, вернулись на родину. (2) Эти землетрясения, которые произошли во многих местах Греции, были настолько серьезными, что несколько городов, находившихся на побережье, были снесены волной, а в Локриде полоса земли, образующая полуостров, была отделена и сформировала остров, известный как Аталант[41]. (3) Пока происходили эти события, лакедемоняне заселили, так называемый, Трахин и переименовали его в Гераклею[42], сделав это по следующим причинам. (4) Трахинцы, в результате многолетних столкновений с жителями соседней Эты, лишились многих граждан. Поскольку город опустел, они решили, что будет правильно, если лакедемоняне, являвшиеся колонистами, возьмут на себя заботу о городе. И те, как в силу родства, так и потому, что их предок Геракл некогда жил в Трахине, решили сделать этот город великим. (5) Поэтому лакедемоняне, совместно с пелопоннесцами отправили 4000 колонистов, к которым присоединились другие греки, числом не менее шести тысяч, изъявившие желание участвовать в колонизации. Результатом этого было то, что они населили город Трахин десятью тысячами жителей и, после того как распределили его земли, назвали город Гераклеей.

Главы 60-84. Войны афинян.

Переводчик: Мещанский Д.В.

60. Когда Стратокл был архонтом в Афинах[1], в Риме вместо консулов избрали трех военных трибунов: Луция Фурия, Спурия Пинария и Гая Метелла[2]. В этом году афиняне выбрали стратегом Демосфена и отправили его во главе тридцати кораблей и надлежащим числом солдат. Добавив к этому флоту 15 триер, предоставленных керкирцами и солдат от кефаленцев, акарнанцев, мессеннцев и навпактцев, он отплыл на Левкаду[3]. После того как он разорил территорию левкадцев, он отплыл в Этолию и ограбил многие деревни. Но этолийцы сплотились против него и вступили в сражение, в котором афиняне потерпели поражение, после чего отступили в Навпакт. (2) Этолийцы, в ликовании от этой победы, после того как к ним присоединились 3000 солдат-лакедемонян, пошли на Навпакт, населенный в то время мессеннцами, но были отбиты. (3) После этого они пошли на город под названием Моликрия[4] и захватили его. Но афинский стратег Демосфен, обеспокоенный тем, что этолийцы так же захватят и Навпакт, призвал тысячу гоплитов из Акарнании и отправил их в Навпакт. (4) Во время своего пребывания в Акарнании, Демосфен встретился с тысячей амбрактиотов, расположившихся лагерем, вступил с ними в сражение и уничтожил почти всё их войско. И когда жители Амбракии вышли против него всенародным ополчением, он вновь сразился с ними и убил большинство из них, так что город почти обезлюдел. (5) Демосфен решил воспользоваться моментом и взять Амбракию штурмом, надеясь сделать это с легкостью, поскольку там не осталось защитников. Но акарнанцы опасаясь, что афиняне, став хозяевами города, окажутся еще более опасными соседями, чем амбрактиоты, отказались иметь с ними дело. (6) И так как они, таким образом, оказались в несогласии, акарнанцы пришли к соглашению с амбрактиотами, заключив мир на сто лет, тогда как Демосфен, оставленный акарнанцами, отплыл со своими двадцатью кораблями в Афины. Амбрактиоты, испытав столь большое бедствие, послали к лакедемонянам за гарнизоном, поскольку пребывали в страхе перед афинянами.

61. Демосфен, возглавив поход против Пилоса[5], решил укрепить это место в качестве угрозы Пелопоннесу. Ибо это исключительно сильное место располагалось в Мессении, в четырехстах стадиях от Спарты. Поскольку он располагал большим числом кораблей и достаточным количеством солдат, то в течении двадцати дней окружил Пилос стеной. Лакедемоняне, узнав, что Пилос укреплен, собрали значительные силы, как морские, так и сухопутные. (2) Поэтому они не только отплыли к Пилосу с флотом в 45 оснащенных триер, но и двинулись туда с войском из двенадцати тысяч солдат. Ибо они считали позором, что люди, не достаточно смелые, чтобы защищать Аттику, приходят в Пелопоннес, чтобы разорять его и устраивать там крепости. (3) Теперь эти силы под командованием Фрасимеда разбили лагерь подле Пилоса. Так как войска горели желанием, не смотря на опасности, взять Пилос штурмом, лакедемоняне расположили свои корабли носами во вход в гавань, чтобы предотвратить противнику попытку прорыва. Пехота, соперничая, стала штурмовать стены непрерывными атаками, проявляя при этом чудеса храбрости. (4) На остров, называемый Сфактерия, и простиравшийся во всю длину против гавани и защищающий ее от ветров, они высадили лучшие отряды лакедемонян и союзников. Этим они хотели предотвратить попытку афинян взять остров под контроль, так как его расположение было особенно выгодно для ведения осады. (5) Так они были заняты ежедневными атаками на стены и, страдая от ран с высоты стен, не ослабили напор, хотя многие из них были ранены и убиты. (6) Афиняне, заранее занявшие место укрепленное природой и, обладая большим запасом стрел и избытком всем необходимого, отважно защищались. Они надеялись, что, если добьются успеха в своем предприятии, то смогут перенести войну в Пелопоннес, и шаг за шагом разорять территорию врага.

62. Обе стороны проявляли непревзойденную энергию во время осады, а что касается спартанцев в их нападениях на стены, в то время как многие были предметом восхищения за свои доблестные деяния, наибольшую славу заслужил Брасид. (2) Так, когда триерархам[6] не хватило мужества подвести корабли к берегу из-за его неудобства, он сам, будучи триерархом, во весь голос приказал кормчим не жалеть корабли и идти триерам на полной скорости к берегу. Потому что позорно для спартанцев не щадить своих жизней в борьбе за победу, чтобы не позволить афинянам оставаться в Лаконии, но в то же время беречь корабли. (3) Наконец он добился успеха и заставил кормчих вести корабли вперед, а когда триеры пристали к берегу, Брасид, стоя на эпибатре[7], отбивался от множества афинян, его атаковавших. В начале он убил многих к нему подошедших, но затем, пораженный множеством стрел, получил сильные раны. (4) В конце концов, лишившись сознания из-за потери крови, лившейся из его многочисленных ран, он занес руку за борт корабля, и щит, соскользнув с нее, упал в море и был захвачен противником. (5) После того как он воздвиг груду трупов из врагов, полумертвым был унесен с корабля своими людьми. Он настолько превзошел всех прочих храбростью, что в то время, когда прочих за потерю щита наказывали смертью, он, именно по этой причине, завоевал себе славу. (6) Между тем, лакедемоняне, продолжая беспрерывно атаковать Пилос и, потеряв много солдат, оставались непоколебимы, ожесточенно сражаясь. И вполне поражает парадокс судьбы, произошедший в Пилосе. (7) Афиняне обороняясь в Лаконии, победили спартанцев на их собственной территории, а лакедемоняне, побежденные на своей собственной земле, теснили врага на море. И так случилось, что те, кто был хозяевами на земле — контролировал море, а те, кто доминировал на море, атаковали на суше, которую занимали.

63. Поскольку осада затягивалась, афиняне, преобладая в бухте, не позволяли подвозить зерно к суше, чем поставили занявших остров[8] в опасное положение. (2) Тогда лакедемоняне, обеспокоенные судьбой находящихся на острове, отправили к афинянам посольство, чтобы обсудить окончание войны. Не достигнув соглашения, они попросили о том, чтобы произвести обмен пленных на равное число афинян. Но афиняне отклонили и это предложение. Тогда послы заявили, что, не желая произвести обмен пленными, афиняне признают над собой превосходство лакедемонян. (3) Тем временем афиняне, доведя до крайности отсутствием необходимого бывших на Сфактерии, принудили их к капитуляции. Из сдавшихся: 120 были спартиатами, 180 — их союзниками. (4) Всех их демагог Клеон, командующий армией, отправил в цепях в Афины. Там народ постановил держать их в цепях до того, как лакедемоняне решат прекратить войну, но, если они ее продолжат, то пленников необходимо будет убить. (5) После этого они направили лучших из мессенцев, находившихся в Навпакте и, придав им необходимые силы от других союзников, поручили охрану Пилоса. Ибо они полагали, что мессенцы, в силу своей ненависти к спартанцам, должны проявить наибольшее рвение, чтобы измотать Лаконию набегами, имея эту крепость в качестве опорного пункта.

Таковым было положение дел в Пилосе.

64. Артаксеркс, царь персов, умер, процарствовав 40 лет, и Ксеркс вступил на престол и правил в течении года. В Италии эквы восстали против римлян. Последние вступили с ними в войну, назначив Авла Постумия диктатором, а Юлия Луция — командующим кавалерией. (2) Они с большой армией прошли в земли мятежников и разграбили их имущество. А когда эквы вышли против них, произошло сражение, в котором римляне одержали победу, убив много неприятеля и взяв немало пленников, после чего вернулись с большей добычей. (3) После сражения мятежники вновь подчинились римлянам, а Постумий, счастливо окончивший войну, был удостоен триумфа. Постумию приписывают странный и абсолютно невероятный факт. Во время сражения его сын, увлеченный жаром боя, вышел далеко из строя, где отец приказал ему находиться. Отец, дабы сохранить древний обычай, приказал казнить сына, как оставившего ряды.

65. По окончанию этого года архонтом в Афинах стал Исарх[9], а в Риме избрали консулами Тита Квинтия и Гая Юлия. Греки отпраздновали восемьдесят девятую олимпиаду, в которой Симмах победил в беге на стадий. В этом году афиняне избрали стратегом Никия, сына Никерата и, придав ему 60 триер и 3000 гоплитов, поручили грабить Лакедемонских союзников. (2) Первым делом он поплыл на Мелос, опустошил его территорию и осадил город. Это был единственный из Кикладских островов, кто поддерживал союз с лакедемонянами и был колонией Спарты. (3) Но Никий не смог взять Мелос, поскольку жители города мужественно защищались. Тогда он поплыл на Ороп в Беотии. Там он оставил флот и во главе гоплитов вторгся на территорию танагрцев[10], где встретился с другой афинской армией, бывшей под командованием Гиппония, сына Каллия. (4) Когда две армии объединились, то стратеги принялись грабить вражескую территорию. Между тем фиванцы прибыли на помощь и афиняне предложили им встретиться в бою, где, нанеся большей урон противнику, одержали победу. (5) После сражения солдаты Гиппония отправились назад в Афины, Никий же вернулся к своим кораблям и направился к Локриде. Когда он опустошал ее побережье, то встретил флот союзников из сорока триер, присоединив которые, получил флот в сто кораблей. Кроме того, он собрал довольно много солдат и, с этой армией поплыл к Коринфу. (6) Там он высадил солдат и повел на коринфян. Афиняне победили в двух сражениях, убили множество врагов и установили трофей. В боях афиняне потеряли восьмерых, тогда, как коринфяне более трехсот[11]. (7) Затем Никий отплыл в область Кроммиона[12] и, разорив его территорию, захватил крепость. Затем он немедленно удалился оттуда и построил крепость рядом с Мефоной[13], в которой оставил гарнизон, чтобы тот защищал крепость и опустошал соседние деревни. После этого он, разорив побережье, вернулся в Афины. (8) После этого афиняне отправили 60 кораблей и 2000 гоплитов на Киферу[14] под командованием Никия и других стратегов. Он напал на остров и захватил город. Оставив на острове гарнизон для защиты, он поплыл к Пелопоннесу и принялся разорять прибрежную территорию. (9) Он взял приступом Фирею, город, расположенный на границе Лаконии и Арголиды, стер его с лица земли, а жителей продал в рабство. Эгинцев, населявших город, вместе с начальником гарнизона спартиатом Танталом, он взял в плен и отправил в Афины. Афиняне сковали Тантала и поместили его под стражу вместе с другими заключенными и эгеинцами.

66. Пока происходили эти события, мегарцы оказались в тяжелом положении из-за войны с афинянами и изгнанниками. Во время происходивших переговоров по поводу изгнанников, несколько, враждебных им граждан прибыли к афинским стратегам и предложили сдать город. (2) Стратеги Гиппократ и Демосфен, согласившись на это предательство, ночью отправили к городу 600 солдат, и заговорщики впустили афинян внутрь стен. Когда о предательстве стало известно всему городу, толпа разделилась на множество партий. Одни выступали за союз с афинянами, другие — за помощь лакедемонянам. Тогда один человек, действуя по собственной инициативе, объявил, что любой желающий может взяться за оружие на стороне афинян и мегарцев. (3) В результате, когда лакедемоняне были близки к тому, что от них отшатнутся мегарцы, так случилось, что гарнизон длинных стен[15] оставил свой пост и ушел в Нисею, являвшуюся портом Мегар. (3) Афиняне вырыли ров и приступили к осаде. Затем, вызвав из Афин квалифицированных мастеров, окружили Нисею стеной. Пелопоннесцы, опасаясь, что они будут взяты штурмом и преданы смерти, сдали Нисею афинянам.

67. Брасид, взяв достаточно сильное войско в Лакедемоне и у других пелопоннесцев, выступил в направлении Мегар. И, нагнав ужас на афинян, изгнал их из Нисеи, а затем освободил город мегарцев и вернул его к союзу с лакедемонянами. После этого он пошел со своим войском через Фессалию и пришел к Диуму в Македонии. (2) Оттуда он выступил против Аканфа и пришел на помощь халкидянам. Город аканфцев был первым, который он привел, частично страхом, частично любезными и убедительными доводами, к отпадению от афинян. Затем, таким же способом, он побудил многие другие народы Фракии присоединиться к союзу с лакедемонянами. (3) После этого Брасид, желая вести войну более энергично, вызвал солдат из Лакедемона, так как хотел собрать сильную армию. И спартанцы, желая уничтожить наиболее влиятельных илотов, отправили ему тысячу наиболее энергичных из них, думая, что большинство должно погибнуть в боях. (4) Они также совершили другой жестокий поступок, посредством которого думали смирить илотов. Они обнародовали постановление, согласно которому, любой илот, желавший послужить Спарте, должен сообщить свое имя, после чего получит свободу. И когда 2000 из них назвали свои имена, они приказали, чтобы наиболее влиятельные граждане убили их, каждый — в своем доме. (5) Они были глубоко обеспокоены тем, что илоты, воспользовавшись благоприятным случаем, встанут на строну врагов, подвергнув Спарту большой опасности. Между тем, Брасид встретил 1000 илотов, присоединил войска, взятые у союзников и образовал значительную армию.

68. Собрав такое большое число солдат, он двинулся к городу, именуемому Амфиполем. Этот город, в более раннее время, Аристогор из Милета, убегая от Дария, царя персов, основал как колонию. (2) После его смерти колонисты были изгнаны фракийцами, называемыми эдонянами[16]. Спустя 32 года афиняне отправили в Амфиполь в качестве колонистов десять тысяч своих граждан. Подобным образом, эти колонисты так же были уничтожены фракийцами под Драбеском[17]. Но 2 года спустя[18] афиняне, под руководством Гагнона[19], вновь восстановили город. (3) С тех пор как город стал объектом многих войн, Брасиду не терпелось овладеть им. Поэтому он отправился к нему с сильной армией и разбил свой лагерь у моста[20] и, первым делом, захватил окраины города. Затем, на следующий день, нагнав на амфипольцев страха, вынудил сдать ему город, при условии, что каждый желающий мог со своим имуществом покинуть город. (4) Немедленно после этого он взял несколько соседних городов, наиболее важным из которых были Эсима и Галепс, колонии фазиан, а так же, Миркин — небольшой город эдонян. Кроме этого, он приступил к строительству триер на реке Стримон и вызвал солдат из Лакедемона и от других союзников. (5) Кроме того, у него имелось множество доспехов, которые он распределил среди молодежи, не имевшей вооружения; наконец, он собрал большие запасы стрел, зерна и всего остального. Завершив все необходимые приготовления, он со всем войском отправился из Амфиполя и прибыл в, так называемые, Акты[21], где встал лагерем. В этой области было 5 городов, из которых некоторые были греческими колониями андросцев[22], другие были населены варварами бисалтами[23], говорившими на двух языках. (6) Овладев этой областью, он пошел против города Тороны[24], который был колонией халкидян, занятый афинянами. Поскольку некоторые были готовы предать город, он ночью, без риска вошел в Торону. Вот чего добился Брасид в этом году.

69. Пока происходили эти события, в Делии в Беотии произошло сражение между афинянами и беотийцами по следующим причинам. Некоторые беотийцы, недовольные существующей в то время формой правления, желали ввести в своих городах демократию. Поэтому, они обсудили свою политику с афинскими стратегами Гиппократом и Демосфеном, обещая передать беотийские города в их руки. (2) Афиняне охотно приняли это предложение и для успеха атаки стратеги разделили свои силы на две части. Демосфен взял большую часть армии и проник в Беотию. Но найдя беотийцев предупрежденными о предательстве, вернулся, ничего не достигнув. Гиппократ привел ополчение афинян к Делиям, захватил город до прихода беотийцев и обнес его стеной. Это местечко располагалось близь Оропа[25], на границе Беотии. (3) Пагонд[26], командовавший беотийцами, созвал солдат со всех городов Беотии и подошел к Делиям с большой армией. Под его командованием находилось не менее двадцати тысяч пехотинцев и около тысячи всадников. (4) Афиняне, хотя и превосходили беотийцев числом, не были так хорошо вооружены, как неприятель, так как наспех прибывшие из города, не имели времени подготовиться.

70. Обе армии с готовностью выстроились, и их силы были расположены следующим образом[27]. Со стороны беотийцев: фиванцы занимали левый фланг, орхоменцы — правый, а центр линии состоял из других беотийцев. Первая линия войска состояла из так называемых избранных "колесничих и их слуг", числом в три сотни. Афиняне были вынуждены вступить в сражение до подхода своих главных сил. (2) Завязался жестокий бой. Кавалерия афинян, блестяще сражаясь, вынудила отступить кавалерию противника. Но после того как встретилась пехота, афиняне, находившиеся напротив фиванцев, были подавлены и обратились в бегство. При этом все остальные одолели прочих беотийцев, убили большинство из них и преследовали на довольно большом расстоянии. (3) Но фиванцы, отличающиеся физической силой, прекратили погоню и ударили на афинян, принудив их к бегству. Победив в этом знаменитом сражении, они завоевали для себя большую славу за свою доблесть. (4) Из афинян одни укрылись в Оропе и Делии, или бежали к морю, где стояли афинские корабли, другие рассеялись по окрестностям, надеясь на спасение. С наступлением ночи беотийцы насчитали около пятисот мертвых, а афиняне во много раз превышали их числом[28]. Тем не менее, если бы не вмешалась ночь, то большая часть афинян погибла бы, так как ночь остановила преследователей и принесла спасение убегавшим. (5) Не смотря на это, убитых было так много, что фиванцы на выручку от добычи не только возвели на рыночной площади большую колоннаду, но и украсили ее бронзовыми статуями, а храмы и порталы украсили бронзовой броней, добытой в качестве трофея. Кроме того, на вырученные деньги учредили фестиваль, названный Делия. (6) После сражения беотийцы напали на Делий и взяли его штурмом[29]. Гарнизон Делия, храбро сражаясь, большей частью погиб, 200 человек были взяты в плен, а остальные бежали на корабли и с другими беглецами возвратились в Аттику. Таким образом, афиняне, вступив в заговор против беотийцев, оказались в большем бедствии.

71. В Азии умер царь Ксеркс, после одного года правления, или, как пишут некоторые, через 2 месяца. На престол вступил его брат Согдиан и царствовал 7 месяцев. Он был убит Дарием, который царствовал 19 лет.

(2) Из писателей Антиох из Сиракуз[30] закончил в этом году свою историю Сицилии в 9 книгах, начав ее, с правления царя Кокала[31].

72. Когда Аминий был архонтом в Афинах[32], римляне избрали консулами Гая Папирия и Луция Юния. В этом году жители Скионы, относясь к афинянам с презрением из-за их поражения при Делии, перешли на сторону лакедемонян и передали свой город в руки Брасида, командовавшего силами лакедемонян во Фракии. (2) На Лесбосе, после захвата афинянами Митилены, изгнанники, бежавшие в большом числе, в течении некоторого времени пытались вернуться на Лесбос. Им удалось захватить Антандрос, откуда они стали тревожить афинян, находившихся в Митилене. (3) Раздраженный таким положением дел, афинский народ послал против них армию со стратегами Аристидом и Симмахом. Они прибыли на Лесбос и в результате непрерывных атак захватили Антандрос, беглецов предали смерти, а прочих изгнали из города. Затем, оставив для охраны местности достаточный гарнизон, отплыли с острова. (4) После этого стратег Ламах с десятью триерами отплыл к Понту и встал на якорь в Гераклеи, у реки, называемой Калета, где потерял все свои корабли. Причиной были проливные дожди, наполнившие реку, которая сорвала суда и вынесла на скалистый берег, где они и разбились. (5) Афиняне заключили перемирие с лакедемонянами на год, при условии, что оба остаются в границах тех мест, в которых находятся на данный момент. Они провели много дискуссий, заявляя о необходимости прекратить войну и положить конец взаимному соперничеству. Лакедемоняне желали вернуть своих граждан, плененных на Сфактерии. (6) Когда перемирие было заключено, при упомянутых здесь условиях, они пришли к соглашению по прочим вопросам, но продолжали оба претендовать на Скиону[33]. Спор разгорелся вновь и они отказались от перемирия, продолжив друг с другом войну из-за Скионы. (7) В этот раз город Менда перешел на сторону лакедемонян, что еще сильнее ожесточило борьбу из-за Скионы. Тогда Брасид заставил удалить из Мены и Скионы детей, женщин и все, наиболее ценное имущество и укрепил эти города сильными гарнизонами. (8) Тогда афиняне, в ярости, постановили предать мечу всех скионцев, которых захватят и отправили морские силы в 50 триер, под командованием Никия и Никострата. (9) Они, первым делом, поплыли к Мендесу и взяли город с помощью некоторых предателей, затем окружили стеной Скиону и принялись ее осаждать, совершая постоянные атаки. (10) Но гарнизон Скионы был многочисленным и хорошо снабжен стрелами, продовольствием и всем прочим, необходимым, чтобы не иметь трудностей в отпоре афинянам. И поэтому, благодаря, положению, господствующему над нападающими, ранили многих из них.

Таковы были события этого года.

73. В следующем году Алкей стал архонтом в Афинах[34], а в Риме консулами были избраны Опитер Лукреций и Луций Сергий Фиденат. Тогда афиняне, обвинив делийцев в заключении тайного союза с лакедемонянами, изгнали их с острова и заняли город. Изгнанных делийцев принял сатрап Фарнак и предоставил им для проживания город Адрамитий[35]. (2) Афиняне избрали стратегом демагога Клеона и, обеспечив его сильной пехотой, отправили во Фракию. Он отплыл к Скионе, где добавил к своей армии солдат, осаждавших город. Затем отплыл оттуда и направился к Тороне, потому что знал, что Брасид покинул это место, а солдаты, оставленные там, были недостаточно сильны, чтобы вступать в сражение. (3) Расположившись лагерем возле Тороны, он осадил город как с суши, так и с моря. И взяв его штурмом, детей и женщин продал в рабство, а мужчин, составлявших гарнизон, взял в плен, сковал и отправил в Афины. Затем, оставив в городе достаточный гарнизон, отплыл со своим войском и высадился во Фракии, на берегу реки Стримон. Расположившись лагерем у города Эйон, что почти в тридцати стадиях от Амфиполя, он принялся осаждать город.

74. Узнав, что Брасид со своей армией находится в окрестностях Амфиполя, он снялся с лагеря и двинулся против него. Узнав о приближении врага, Брасид построил свою армию в боевом порядке и двинулся против афинян. Произошло жестокое сражение, в котором обе армии блестяще сражались. Положение сторон вначале было одинаковым, но далее, когда командующие обеих сторон попытались решить сражение благодаря своим собственным силам, множество замечательных людей погибло, будучи отправленными в центр сражения своими командующими, соперничающими за победу. (2) Брасид, с отличием сражавшийся и, убивший множество противников, окончил свою жизнь героически. И когда Клеон, подобным образом, пал в сражении, обе армии оказались в замешательстве, лишенные своих руководителей. Но, в конце концов, лакедемоняне победили и воздвигли трофей. Афиняне во время перемирия вернули своих мертвых и, похоронив их, отплыли в Афины. (3) Когда некоторые участники сражения принесли в Лакедемон весть о победе и, одновременно, сообщили о смерти Брасида, мать Брасида, узнав о результате сражения, попросила рассказать, как он проявил себя в этом сражении. И когда ей сказали, что из всех лакедемонян он был лучшим, она сказала: "Мой сын Брасид был смелым человеком, но все же, он уступал многим другим". (4) Когда эти слова распространились в городе, эфоры постановили оказать женщине государственные почести, поскольку она превозносила славу своей страны выше похвал своему сыну. (5) После упомянутого сражения, афиняне решили заключить с лакедемонянами перемирие на 50 лет, на следующих условиях. Пленники с обеих сторон должны быть отпущены, и каждая сторона должна вернуть города, захваченные во время войны. (6) Таким образом, Пелопоннесская война, продолжавшаяся до сего времени в течение 10 лет, окончилась таким образом.

75. Когда Аристон стал архонтом в Афинах[36], римляне избрали консулами Тита Квинтия и Авла Корнелия Коса. В течение этого года, несмотря на то, что Пелопоннесская война только что закончилась, в Греции вновь возникли военные конфликты. Причины тому были следующие. (2) Хотя афиняне и лакедемоняне заключили перемирие и прекратили военные действия совместно со своими союзниками, они заключили союз без согласования с союзными городами. Этот акт поставил их под подозрение в том, что они заключили союз с целью порабощения всех остальных греков. (3) И как следствие, наиболее значительные города провели взаимный обмен посольствами с целью заключения союза против афинян и лакедемонян. Ведущими городами в этом начинании были четыре наиболее сильных государства: Аргос, Фивы, Коринф и Элида. (4) Существовали все основания подозревать Афины и Лакедемон в общих замыслах против остальной Греции, поскольку к соглашению была добавлена статья, гласившая о том, что афиняне и лакедемоняне имели право, в соответствии с тем, как посчитают нужным, добавлять к условиям новые статьи, или удалять их. Кроме того, афиняне назначили 10 уполномоченных соблюдать интересы города, лакедемоняне поступили так же, и амбиции обоих государств оказались у всех на виду. (5) Многие города откликнулись на призыв к общей свободе, презирая афинян, по причине их поражения при Делии, а лакедемонян за потерю славы из-за пленения их граждан на острове Сфактерия. Так множество городов объединились, избрав лидером город Аргос. (6) Этот город пользовался великой славой, по причине своих заслуг в прошлом. Так, до возвращения Гераклидов, практически все значимые цари были из Арголиды[37]. Кроме того, с тех пор, как город в течении долгого времени наслаждался миром, он значительно увеличил свои доходы и обладал не только большим богатством, но и огромным населением. (7) Аргивяне, полагая, что общее руководство будет передано им, назначили 1000 граждан, избранных из наиболее молодых, энергичных и богатых, освободили их от прочих обязанностей, поставили их на государственное обеспечение и приказали предаться постоянным тренировкам и обучению. Так они, вследствие государственного обеспечения и непрерывных тренировок, быстро стали настоящими атлетами, готовыми для участия в войне.

76. Лакедемоняне, видя, что пелопоннесцы объединяются против них и, предвидя величину предстоящей войны, стали предпринимать все меры, чтобы сохранить свою гегемонию. И, прежде всего, тысяча илотов, служивших под началом Брасида во Фракии, получили свободу. Затем спартиаты, которые были взяты в плен на острове Сфактерия, находившиеся под позором за то, что унизили славу Спарты, были реабилитированы. (2) Кроме того, в соответствии с этой политикой, они удостоили похвалами и почестями храбрецов, отличившихся в ходе войны, чтобы подвигнуть их на доблестные дела в предстоящей борьбе. По отношению к своим союзникам стали вести себя более мягко, пытаясь благотворительностью предупредить их отчуждение. (3) Афиняне, напротив, желая запугать тех, кого подозревали в отпадении, в качестве примера, наказали скионцев. Взяв их город, они перерезали всех взрослых жителей, а детей и женщин продали в рабство и предоставили остров платейцам, изгнанным со своей родины.

(4) Примерно в это же время в Италии кампанцы пошли против Ким с большей армией, разбили кимийцев в сражении, уничтожив большую часть войска противника. Затем, осадив город, предприняли ряд нападений и взяли его штурмом. Разграбив город, они продали в рабство захваченных в плен, и выбрали достаточное число своих граждан для поселения там.

77. Когда Астифил был архонтом в Афинах[38], римляне избрали консулами Луция Квинтия и Авла Семпрония. Греки отпраздновали девяностую олимпиаду, в которой Гипербий из Сиракуз победил в беге на стадий. В этом году афиняне, согласно воле оракула, вернули делийцам их остров и делийцы, проживавшие в Адрамитии[39], вернулись на родину. (2) А поскольку афиняне не вернули лакедемонянам город Пилос, между этими государствами возникли новые разногласия. Тогда народ Аргоса убедил афинян заключить договор о дружбе с аргивянами. (3) С тех пор, как ссора продолжала расти, лакедемоняне убедили коринфян покинуть лигу и вступить в союз с лакедемонянами. Тогда на Пелопоннесе начались такие беспорядки и анархия, каких еще не было. (4) Кроме этого, за пределами региона энианы, долопийцы и мелийцы[40], пришли к общему соглашению и двинулись с большой армией против Гераклеи Трахинской. Гераклейцы вышли им на встречу и произошло кровавое сражение, в котором жители Гераклеи были побеждены. Поскольку они потеряли много солдат, то укрылись за своими стенами и послали за помощью к беотийцам. Фиванцы отправили им 1000 лучших гоплитов, с помощью которых они сдерживали своих противников. (5) Пока происходили эти события, олинфяне отправили армию против города Мекиберна[41], охраняемого афинянами, изгнали гарнизон и овладели городом.

78. Когда Архий стал архонтом в Афинах[42], римляне избрали консулами Луция Папирия Мугилана и Гая Сервилия Структа. В этом году аргивяне, обвинив лакедемонян в том, что они не оплатили жертву Аполлону Пифейскому[43], объявили им войну. В это самое время Алкивиад, афинский стратег, вошел с армией во владения аргивян. (2) Объединившись с ним, аргивяне двинулись против Тризены, города, бывшего союзником лакедемонян и, после того, как разграбили загородные дома, вернулись назад. Лакедемоняне, будучи в ярости от этих беззаконных действий, совершенных против тризенцев, решили начать войну против аргивян и собрали армию, во главе которой поставили царя Агиса. (3) С этими силами Агис выступил против аргивян, разорил их территории и, приведя свою армию к городу, стал вызывать врага на бой. (4) Аргивяне, прибавив к своей армии 3000 солдат из Элеи и, почти столько же из Мантинеи, вывели свои войска из города. Когда сражение было неминуемо, командующие обеих армий провели переговоры друг с другом и заключили перемирие на 4 месяца. (5) Но когда армии вернулись домой, ничего не сделав, в обеих городах произошло возмущение против командующих, заключивших перемирие. Тогда аргивяне принялись кидать камни в своих командиров, желая их убить. И только благодаря мольбам они сохранили им жизнь, но конфисковали дома и имущество. (6) Лакедемоняне так же приняли меры для наказания Агиса. Но, когда тот пообещал искупить свои ошибки достойными поступками, они неохотно его простили. На будущее они избрали 10 наиболее мудрых граждан в качестве советников и приказали ему ничего не предпринимать, не посоветовавшись с ними.

79. После этого афиняне отправили в Аргос морем тысячу гоплитов и две сотни всадников, под командованием Лахеса и Никострата. Алкивиад также сопровождал их как частное лицо из-за дружеских отношений с элейцами и мантинейцами. И, когда они собрались на совет, то решили нарушить перемирие и начать войну. (2) Поэтому каждый стратег повел свои собственные войска в сражение, и, когда все они с охотой согласились, то встали лагерем за пределами города. Они решили идти в первую очередь против Орхомены в Аркадии. Продвигаясь по Аркадии, они подошли к городу и стали совершать ежедневные атаки на его стены. (3) Взяв этот город, они пошли к Тегеи и расположились лагерем, решив осаждать и его. Но когда тегейцы обратились к лакедемонянам за немедленной помощью, спартанцы собрали все свои войска и союзников и пошли к Мантинее, полагая, что, как только она будет атакована, неприятель снимет осаду с Тегеи. (4) Мантинейцы, собрав союзников, всеми силами направились навстречу лакедемонянам. Произошло жестокое сражение, и отборный отряд аргивян, числом в тысячу человек, получивший отличную подготовку в военном деле, первым обратили в бегство своих противников, убив многих из них. (5) Между тем лакедемоняне, обратив в бегство другие части армии и убив многих, повернули к ним и, окружив превосходящей численностью, надеялись уничтожить их всех до единого. (6) Когда они, не смотря на свою малую численность, стали одолевать окружающих (врагов), царь лакедемонян ринулся в гущу сражения, презирая опасность, чтобы истребить врагов, так как он хотел выполнить данное согражданам обещание и подвигами смыть позор. Но ему не дали завершить начатое. Спартанец Фаракс, который был одним из советников и пользовался высокой репутацией в Спарте, посоветовал открыть ряды, чтобы пропустить отборных агривян, для того чтобы они, доведенные до отчаяния, не проявили всю свою доблесть. (7) Тогда он был вынужден последовать совету Фаракса. Так тысяча бойцов, которым было позволено пройти, спаслась таким образом, а лакедемоняне, одержав победу в большом сражении, воздвигли трофей и вернулись домой.

80. Когда этот год окончился, в Афинах архонтом стал Антифон, а в Риме вместо консулов были назначены четыре военных трибуна: Гай Фурий, Тит Квинтий, Марк Постумий и Авл Корнелий. В этом году аргивяне и лакедемоняне, после переговоров друг с другом, заключили мир и образовали союз. (2) Тогда мантинейцы, лишенные помощи аргивян, были вынуждены подчиниться лакедемонянам. Примерно в это же время в Аргосе Тысяча, избранные из общего числа граждан, пришли к соглашению между собой и решили низвергнуть демократию и установить аристократию. (3) У них оказалось много пособников из числа знатных граждан, оказавших помощь смелыми поступками. Прежде всего, они схватили людей, являвшихся народными вожаками, и предали их смерти. Затем, запугав остальную часть населения, упразднили законы и взяли управление государством в свои руки. Они правили в течении восьми месяцев и были низвергнуты народом, объединившимся против них. Затем они были казнены, а народ вернул демократию. (4) И другое движение произошло в Греции. Так фокейцы, поссорившись с локрами, задумали решить вопрос сражением, полагаясь на собственную доблесть. Фокейцы одолели локров, убив несколько тысяч. (5) Афиняне под командой Никия захватили два города: Киферу и Нисею, и покорили осадой Мелос[44], убили мужчин молодого возраста и продали в рабство детей и женщин.

(6) Таково было состояние дел греков в этом году. В Италии фиденаты, когда в их город прибыли послы из Рима, убили их по пустяковому поводу. Разгневанные этим поступком римляне постановили пойти войной и, собрав значительную армию, назначили диктатором Ания Эмилия и с ним, следуя обычаям, начальником конницы — Авла Корнелия. (8) Эмилий, закончив военные приготовления, двинулся со своей армией против фиденатов. И когда фиденаты вышли для противостояния, произошло жестокое сражение, продолжавшееся долгое время. Обе стороны понесли тяжелые потери, но бой остался нерешенным.

81. Когда Эвфем был архонтом в Афинах[45], в Риме вместо консулов избрали военных трибунов: Луция Фурия, Луция Квинтия и Авла Семпрония. В этом году лакедемоняне и их союзники пошли походом в Арголиду и захватили крепость Гестии[46]. Убив жителей, они сравняли укрепления с землей, но узнав, что аргивяне завершили строительство длинных стен к морю, пошли туда, разрушили стены, которые были уже завершены, и вернулись домой. (2) Афиняне, избрав стратегом Алкивиада, и, придав ему 20 кораблей, поручили ему оказать помощь в восстановлении порядка среди аргивян, которые все еще находились во власти распрей, поскольку среди них оставалось много сторонников аристократии. (3) Прибыв в Аргос, Алкивиад обратился к сторонникам демократии, дабы те выбрали сторонников лакедемонян, которых затем изгнали из города. Прочно установив демократию, он отплыл в Афины. (4) К концу года лакедемоняне вторглись в Арголиду с сильной армией и, после того, как разорили большую часть страны, поселили изгнанников из Аргоса в Орнее[47]. Это место они укрепили как оплот против Аргоса, оставили там сильный гарнизон, поручив ему досаждать аргивянам. (5) Но, когда лакедемоняне ушли из Арголиды, афиняне послали аргосцам в поддержку 40 триер и двенадцать сотен гоплитов. После этого аргивяне, совместно с афинянами, выступили против Орнеи, взяли город приступом, гарнизон и некоторых изгнанников предали смерти, а прочих изгнали прочь.

Таковы были события пятнадцатого года пелопонесской войны.

82. На шестнадцатый год войны архонтом у афинян стал Аримнест[48], а в Риме вместо консулов выбрали четырех военных трибунов: Тита Клавдия, Спурия Навтия, Луция Сентия и Юлия Секстия. В этом году среди греков была отпразднована девяносто первая олимпиада, в которой Эксанет из Акраганта победил в беге на стадий. (2) Византийцы и калхедонцы, объединившись во Фракии, направились с многочисленным войском в Вифинию[49]. Там они опустошили землю и, взяв приступом много городков, совершили зверства, ибо многих пленников как мужчин, так и женщин и детей, зарезали до последнего.

(3) В это же время на Сицилии, из-за территориального спора, разразилась война между эгестинцами и селинунтцами, где река разделяла поля ссорящихся городов. (4) Селинунтцы первыми перешли реку и захватили земли вдоль ее течения. Затем заняли большую часть соседней территории, совершенно не считаясь с правами потерпевшей стороны. (5) Эгестинцы в гневе пытались сначала убедить словами оставить чужую землю. Однако, когда никто не обратил на них никакого внимания, они вышли с армией против захватчиков, изгнали их со своей территории и сами захватили их землю. (6) Так как ссора между обоими городами стала серьезной, обе стороны, набрали солдат, чтобы решить вопрос с помощью оружия. Поэтому, когда обе стороны встретились, произошло жестокое сражение, в котором селинунтцы, убив немало эгестинцев, одержали победу. (7) Униженные этим поражением, эгестинцы, не имея возможности защищаться самостоятельно, попытались привлечь к себе в союзники акрагантян и сиракузян. Потерпев в этом неудачу, они отправили послов в Карфаген молить о помощи. И когда карфагеняне не захотели их слушать, они стали искать союза за пределами (острова), и им подвернулся удачный случай.

83. Леонтинцы изгнанные сиракузянами, были вынуждены оставить свой город и свою землю[50]. И те, кто жил в изгнании, решили еще раз прибегнуть к помощи афинян, являющихся их родственниками. (2) Договорившись с эгестинцами по этому вопросу, они отправили послов к афинянам с просьбой, чтобы те пришли на помощь их городам, ставших жертвой жестокого обращения и пообещали афинянам помощь в наведении порядка в делах Сицилии. (3) Когда послы прибыли в Афины, леонтинцы, подчеркнув свое родство и принадлежность к союзу с энестинцами, пообещали выделить большую сумму денег для ведения войны, а также сражаться в качестве союзников против сиракузян. Тогда афиняне постановили отправить нескольких своих видных граждан, чтобы изучить обстановку на острове и среди эгестинцев. (4) Когда эти люди прибыли в Эгесту, эгестинцы продемонстрировали им большую сумму денег, которую они собрали, как со своих граждан, так и со своих соседей, пытаясь произвести хорошее впечатление[51]. А когда посланники вернулись и сообщили о богатстве эгестинцев, было созвано народное собрание, на котором принялись решать данный вопрос. Когда было выдвинуто предложение направить армию на Сицилию, Никий, сын Никерата, человек, пользующийся уважением сограждан за прямоту, высказался против похода на Сицилию. (6) Он заявил, что невозможно одновременно вести войну против лакедемонян и отправлять большие вооруженные силы за рубеж. И пока они не будут в состоянии обеспечить свое превосходство над греками, как можно надеяться стать хозяевами наиболее населенного острова в мире? Даже карфагеняне, добавил он, обладающие самой большей армией и много раз воевавшие ради захвата Сицилии, оказались не способными подчинить остров. А афиняне, чья военная мощь заметнее меньше, чем та, которой обладают карфагеняне, не смогут с помощью оружия овладеть островом.

84. После того, как было сказано много другого относительно того, о чем идет речь, выступил Алкивиад, главный сторонник противоположной точки зрения и наиболее известный среди афинян и убедил народ начать войну. Этот человек был способным оратором и был широко известен за свое благородное происхождение, богатство и полководческие способности. (2) Немедленно народ приготовил большой флот, взяв 30 триер от своих союзников и снабдив 100 собственных. (3) И, снабдив корабли всем необходимым для ведения войны, выделил для участия в ней около пяти тысяч гоплитов и избрал ответственными за поход трех стратегов: Алкивиада, Никия и Ламаха.

(4) Таковы были дела, коими были заняты афиняне. Таким образом, мы подошли к войне между афинянами и сиракузянами, в соответствии с нашим планом, намеченном в начале и продолжим повествование в следующей книге.

Загрузка...