Глава 17

Даниэлла

На следующий день мы с Данаксом решили установить вокруг целительского корпуса щит панциря, чтобы дети были максимально окружены магией. Группа стражей прочитала заклинание и удалилась.

А после мы с мужем направились в ресторан «Экларент» и заняли столик у самого обрыва. Мы заказали понравившиеся мне в прошлый раз ралиты, салаты и закуски. Я засмотрелась на открывающийся моему взору удивительный вид водопада, вытекающего с верхнего острова Анкаласт. Не перестаю восхищаться красотой Ринконса, его парящими островами с их уникальными жителями, животными и растениями. Такого насыщения магией я не видела нигде. Мир буквально пропитан ею. И я безумно рада, что именно этот мир стал мне домом.

Я подошла к краю обрыва и распахнула руки, словно крылья для полета. Меня нежно обдувал теплый ветер, словно уносил мои переживания, тревоги и страхи. Что будет, если мы не успеем разрешить проблему? Мы погибнем…

— Родная, ты куда собралась? — поинтересовался мой муж, подходя ко мне со спины и раскрывая свои крылья.

— Никуда. Я теперь с тобой. — Мысленно добавила: «до конца», что бы это не значило.

— Завтра мы летим в наш дворец. — Последние его слова вызывали у меня улыбку. Белокаменный дворец теперь моя крепость. — Нам пора возвращаться. Нас будут ждать советники и мудрецы, которые изучают Финласт, — добавил супруг, поцеловав меня в макушку.

— Отлично. Я хочу посмотреть карту с изображением всех островов. Во дворце есть…

Не успела я договорить, как резкий порыв ветра взлохматил мои волосы.

Перед нами предстал чернокрылый грейдфрин, Ник.

— Магического дня, новоиспеченное семейство! Вы там всех взбаламутили. И даже мне досталось. А я тут не при чем, — поднял он руки в жесте капитуляции. — Расспрашивают, узнают, хотят познакомиться. Кто-то негодует и отрицает.

— Магической силы, друг. Присоединишься к нам на обед? Расскажешь последние новости, — предложил Данакс.

— Магической силы! Рада тебя видеть, — поприветствовала я.

Ник блеснул лучезарной улыбкой.

Мы расположились за накрытым столом. Взяв приборы, приступили к трапезе.

— Вы уже в курсе, что кронпринц Лорус с группой стражей захватили остров, принадлежащий джиннам? — произнес Ник, накалывая свежие овощи на вилку.

— Да. И весьма успешно. Захваченный Арколд снабжал королевство джиннов основным объемом магического оружия, — констатировал мой муж.

— В результате этого они временно потеряли возможность вести боевые действия, — довольно изрек Ник.

Я взяла бокал с соком и задумалась. В Риконсе на каждом острове сконцентрирована та или иная деятельность. Уничтожение жизненно важных островов может привести к краху империи.

— Я думаю, у них могли остаться запасы вооружения. Магическое оружие нужно магам, а не джиннам. Они захотят нанести ответный удар. Нужно быть готовыми к обороне, — задумчиво вымолвила я.

— Ваше Высочество, вы ломаете мое представление о принцессах, — удивленно произнес Ник, обращаясь ко мне. — Но вы правы.

— Еще мне не нравится концентрация одного вида деятельности по островам. Что будет, если Салкарф захватят? Здесь ведь единственный масштабный целительный корпус? А если земли дриад окажутся осаждены, уничтожены или саморазрушены? Тогда соседний остров-спутник, где занимаются разведением скота, из-за нехватки корма, который поставляют дриады, тоже падет? Насколько я помню, дриады снабжают всю южную часть империи зерном, овощами, фруктами, мясом, кожей и шерстю. Достаточно большая территория окажется в весьма затруднительном положении. Мы недавно предотвратили нападение на остров артефакторов и его спутник. А что было бы, если бы не успели? И так по каждому острову.

— Этот уклад, где существует разделение общества по роду деятельности и расовой принадлежности существовал изначально. Он непоколебим. И тебе его сломать не удастся, — громко и грубо прозвучал мужской голос за моей спиной.

Голос, который я узнала и который вызвал внутреннее напряжение. Я медленно обернулась.

— Магического дня, Ваше Величество Нир Элайдс, — произнесла я, наблюдая, как император снимает с пальца кольцо-артефакт, сделавший его невидимым.

Данакс моментально подошел ко мне и встал рядом.

— Отец? Как давно ты за нами наблюдаешь?

— Достаточно, — огласил он. — Мне надо знать, что она скрывает? — показал он на меня жестом головы. — Так о чем вы там говорили? — присаживаясь рядом со мной, добавил император.

И только сейчас я заметила, что вечно заполненный посетителями, всеми любимый ресторан «Экларент» оказался совершенно пуст. В зале были только мы и несколько перепуганных официантов.

— О необходимости дифференциации видов деятельности в пределах одного острова. Нельзя концентрировать, что-то одно в определенном месте. К примеру, нужно возвести больше целительских корпусов. На Финласте занимались добычей камней и минералов, их обработкой и хранением. Артефакторы теперь в затруднительном положении, а вместе с ними и целители, которые использовали артефакты, изготовленные из минералов, добытых на Финласте. Тысячелетние устои стали наносить вред жизни общества. Браки между представителями разных рас разрешаются, и постепенно у населения формируется представление о возможности благополучного проживания на островах, относящихся к другой расе.

Но это происходит слишком медленно… Война, разрушающиеся острова — все это требует гибких решений и незамедлительных действий.

— Я живу уже не первое тысячелетие. Я за тобой понаблюдал, и то, как ты мыслишь и выражаешься, отличается от привычного образа выпускницы «Лиспиратос». Ты не училась там, — констатировал император, бросив на меня пронзающий взгляд.

Мое сердце забилось чаще, но я старалась сохранить непроницаемое выражение лица.

— Ваше Величество, сейчас есть куда более серьезные проблемы, чем постоянные подозрения, оскорбления и обвинения в мой адрес.

Он кивнул.

— Империя Грейдгроунд завтра будет принимать делегацию горгон. — На этой фразе Данакс напрягся. — До них дошла информация о разрыве помолвки с княжной Дэнис. Помолвка разорвана, но договор, породивший ее, нет.

— Я завтра явлюсь в родовой замок, — решительно произнес мой муж.

Император, не сводя с меня глаз, объявил:

— Нира Даниэлла — принцесса Грейдгроунда, и вам вместе надо явиться в родовой замок, чтобы встретить делегацию и при необходимости продемонстрировать брачные браслеты, доказывающие вашу магическую совместимость, которая послужила разрывом помолвки.

— Я против! Это может быть опасно, — грозно высказался муж.

Нир Элайдс медленно перевел взгляд с меня на Данакса.

— Мы их примем, и никто не осмелится на острове грейдфринов причинить вред кому-либо.

После непродолжительного обеда, прошедшего в весьма напряженной обстановке, мы, с разрешения Его Величества, покинули ресторан, чтобы направиться в иритэс. Уже покидая зал ресторана, я услышала, как император вполголоса вымолвил:

— Возможно, ты права, пришло время менять устои в обществе.

Загрузка...