Глава 22

Даниэлла

Я проснулась одна в холодной постели, в окно ярко светило солнце. Я погладила брачную татуировку на своем запястье и невольно задумалась, где Данакс.

Услышв, как отворилась дверь в наши покои, я улыбнулась в предвкушении встречи с мужем. Но моя улыбка исчезла, как только он вошел в спальню. На его лице читался ужас. Он был собранным и решительным. Готовым незамедлительно отравляться в бой.

— Что-то случилось? — с тревогой в голосе спросила я.

Данакс подошел вплотную к кровати.

— Салкарф горит, — с горечью произнес он.

Мое сердце пропустило удар. Тело словно парализовало. Мое сознание не готово было воспринимать услышанную информацию.

— Что? — выкрикнула я.

— О возгорании доложили утром. Малландр создаст нам межпространственный переход на остров Салкарф. Так будет быстрее. Я не хочу брать тебя с собой. Это чрезвычайно опасно.

— Я с вами! Я феникс. Опасно там для вас, — выговорила я, быстро натягивая штаны и рубашку.

Мы дошли до цветущего сада, где нас ожидал Малландр. Вид у него был достаточно грозный и бесстрашный.

— Магической силы, наставник! — поприветствовала я.

— Магическая сила нам сегодня всем необходима. Амарин и Лорус уже на острове. А теперь вы проходите сквозь разрыв, — произнес Малландр.

Мы вышли из межпространственного разрыва, и меня сковал шок. Я застыла без движения. Не моргая, смотрела я на весь этот ужас. Здесь и сейчас горел буквально воздух, сжигая все на своем пути. Были слышны крики о помощи, стоны и плач. У кого-то виднелись открытые раны на ногах, по их лицам было заметно, что боль непереносима, но они все равно продолжали отчаянно выкарабкиваться из зоны возгорания. Вокруг был слышен треск горящих зданий, деревьев и дикий вой дайфринов. Меня охватил страх. В воздухе летали грифоны с всадниками, которые эвакуировали магов, оказавшихся в западне. И все это было окутано плотной занавесой огня и дыма.

— Я такого еще не видела! Горит воздух, — в недоумении прошептала Амарин.

Малландр встал рядом с нами и, пристально вглядываясь в языки пламени, возразил:

— Горит не воздух, а магия.

Мы были растеряны и сбиты с толку. Не могли понять, как такое возможно и что делать дальше.

— Что значит горит магия? — задал вопрос Данакс.

— Магия — это энергия, которая окружает нас. Именно этой энергией пополняются наши с вами резервы. Но если ее структуру нарушить, то это приведет к непоправимой катастрофе. Магия начала самовоспламеняться. Магический мир в лучшем случае останется без этой энергии. Или в худшем случае весь мир и все его обитатели будут сожжены дотла, — выговорил наставник, наблюдая за происходящим.

— Как это предотвратить? — спросил Лорус.

— Я не знаю. Древние миры образовались еще до моего рождения. Строение наполняющей их энергии отлично от энергии новообразованных миров. Сейчас наша задача — ликвидировать разрушение Солкарфа.

— Чем больше будем использовать магию, тем ярче будет разгораться костер. Необходимо прекратить любые энергетические манипуляции, — добавил мой муж.

— Я сообщу стражам о запрете на использование магии, — вызвался Ник.

— Даниэлла, моя энергия — это огонь. Если я начну ее применять, боюсь, сделаю только хуже. Попробуешь использовать магию воды? — задал мне вопрос Малландр, тревожно глядя на меня.

— Да, но что я должна сделать? — растерянно произнесла я, с ужасом наблюдая за происходящим.

— Закрой глаза и расслабься. Слушай мой голос, — отчетливо и убедительно произнес наставник.

Я набралась храбрости и закрыла глаза. Вслушиваясь в каждое слово Малландра, мысленно создавала озвученную им картину.

— Представь, как вода покрывает пленкой зону горения. Препятствует доступу к ней новой энергии. Вообрази, как она охлаждает горящий материал, превращая огонь в испарение, — говорил он монотонным голосом, не спеша, просто и понятно.

Я почувствовала холод по всему телу, покрываясь мурашками. У меня стали дрожать губы и руки. Возникло ощущение, будто мороз по коже пробирает. И мертвая тишина. Время замедлило ход. Малландр замолчал. Не слышно треска горящих зданий. Крики о помощи затихли. Дайфрины больше не воют. Мои внутренние струны натягивались от страха. Что я наделала?

Я резко распахнула глаза, опасаясь увидеть что-то чудовищное, ужасное и непоправимое, сотворенное мною. Все вокруг скрывалось под белоснежным мерцающим покрывалом снега. Иритэсы окутаны пушистыми сугробами. Деревья и кустарники согнулись под снежными шапками. Водопад, который стекал с верхнего острова Анкаласт, замерз и ледяной глыбой навис над нами. Маги, целители и чернокрылые грейдфрины по колено утонули в снегу. И все они восхищенно смотрели на меня.

Наставник сделал шаг, и под его ногами заскрипел свежевыпавший снег, как-то по-особенному громко разносясь вокруг.

— Можно и так, — радостно улыбаясь, произнес Малландр.

Целители и маги не могли поверить своим глазам, они думали, что это какое-то чудо. На их лицах читалось глубокое изумление, казалось, они все еще не могли поверить, что этот ад закончился. Время замерло. Остановилось. Тишина. А снег медленно падал, накрывая все вокруг белым одеялом.

— Ты неотразима, — прошептал Данакс, приобнимая меня за талию.

Оглушающая тишина была прервана громким клекотом грифона, пролетающего над нами. Подняв голову, в облаках я увидела Анет с всадником, которым оказалась маленькая Амалия. Они летели на верхний остров, куда эвакуировали жителей Солкарфа.

— Тебе нашли замену, — показывая на грифона с всадником, заметил только что подошедший к нам Ник.

— Они прекрасно дополняют друг друга, — ответила я, улыбаясь.

Внезапно все вокруг как будто ожило: маги, целители и стражи бросились друг другу на помощь. Кто-то, опираясь на чуть более крепкого товарища, добирался до целителей. У кого-то были открытые глубокие раны, требующие помощи целителей на месте.

— Нам нужно определить источник проблемы и устранить его, — решительно проговорил кронпринц.

— Не так давно было обрушение верхнего острова Анкаласт, — добавил Данакс.

— Все взаимосвязано. Для начала необходимо посетить королевство джиннов, где самоуничтожились острова, — веско заметил наставник, разрывая межпространственное пространство.

— Я и Амарин останемся на Салкарфе. Необходимо проконтролировать обстановку и принять ряд незамедлительных решений, чтобы справиться с ситуаций на острове и оказать помощь пострадавшим, — произнес Лорус.

Услышанное для меня оказалось полной неожиданностью. Кронпринц произнес это убедительным и спокойным тоном, словно излагал очевидные факты, нечто обыденное. Это было не просто вопрос, это была констатация факта. Я бросила взгляд на свою подругу, она тоже была крайне удивлена и смотрела на Лоруса с недоумением и даже некоторым испугом, будто не верила своим ушам.

— Я останусь на острове, — вымолвила она наконец, переведя взгляд на меня.

Я кивнула, принимая ее позицию. Но при этом до конца не поняла, что, собственно, между этими двумя успело произойти за столько короткий срок.

И мы все дружно, за исключением Лоруса и Амарин, вошли в межпространственный разрыв, созданный Малландром.

Я переступила воздушный порог и попала в жаркие пески пустыни. Солнце светило ярко и беспощадно, освещая виднеющийся на гризонте город из песка — Альксар.

Альксар был соткан из крепостной стени, десятков замков, пятляющих улочек и иритэс, которые обладали уникальной архитектурой и непревзойденной красотой. Иритэс были в основном двух- и трехэтажные, имели квадратную или прямоугольную форму и строились из глины и песка. Многие иритэс были украшены золотом и серебром, что создавало неповторимый колорит и атмосферу.

— Мы в королевстве джиннов. Рассыпавшиеся острова Нивет, Лапмри и Каснет находились по соседству, — произнес Данакс.

— Предлагаю для начала осмотреться. Прочувствовать энергию этих земель. А после отправимся в пустоши, оставшиеся от разрушенных островов, и исследуем их энергетические следы, — огласил мой наставник.

— Малландр, мы с королевством джиннов, мягко говоря, не дружим. Думаю, они не будут нам рады, — заметил Ник.

— На протяжении пятнадцати лет идет война между тремя державами, — пояснила я наставнику слова Ника.

— Война — это всегда смерть и разрушения. Но над этим миром нависла куда более серьезная угроза. Выяснять отношения с местными жителями времени у нас нет. Я окутаю нас прозрачной вуалью, что сделает нас невидимыми для местного населения, и мы незаметно осмотримся.

— Отличная идея. Даже интересно, как изменилось королевство за годы войны, — произнес Нестор.

Наставник взмахнул рукой, и я почувствовала, как легкая воздушная вуаль окутала нас. Тонкая завеса была пропитана смесью ароматов кедра, сандалового дерева и мускуса, это запах Малландра. Я закрыла глаза и на мгновенье позволила себе погрузиться в воспоминания о тех временах, когда я проходила обучение у наставника в стенах «Элигса» и еще не посещала другие миры. Это было прекрасное и беззаботное время.

Я почувствовала, как рука Данакса плавно прошлась по моей спине и перешла на мою руку.

— Давайте выдвигаться. От меня дальше двадцати шагов не отходите, иначе завеса спадет, — не терпящим возражений тоном распорядился Малландр.

И мы направились в Альксар, который находился недалеко от межпространственного разрыва. Мы шли по раскаленным пескам, под палящим солнцем, и горячий воздух окутывал нас, словно огненное покрывало, но мы продолжали идти не останавливаясь.

Переступив огромные ворота крепости, мы оказались на узких улочках Альксара, которые были заполнены джиннами. Их яркие волосы, казалось, пылали на солнце, делая их заметными издалека. Окрас волос джиннов мог быть разных оттенков — от ярко-рыжего до темно-бордового. Глаза также были насыщеннх цветов: янтарные, багряные, алые и рубиновые. Им был характерен бледный цвет кожи, а одеты они были в яркую и пеструю одежду, которая была украшена различными узорами и орнаментами.

— В чем отличие джиннов, у которых темно-красный цвет волос, отрыжеволосых? — спросила я, не понимая этой особенности.

— Чем насыщеннее цвет волос и глаз, тем более чистокровным считается их обладатель. А значит магически такой джинн будет сильнее, — пояснил мне супруг.

Прозрачная вуаль делала нас невидимыми для окружающего мира. Прохожие скользили взглядом, не замечая нас, и шли дальше своей дорогой, даже не подозревая о нашем присутствии. Их внешность была особенной. Появись мы здесь без прозрачной завесы, нас сразу бы заметили. А сейчас мы словно призраки в небольшом, но многолюдном городке.

— Для джиннов важна чистота крови. Чем чище род, тем он сильнее, а значит более влиятельный. Вот поэтому они стали отстаивать чистокровность в брачных союзах, даже несмотря на то, что пара магически совместима, — произнес Ник.

— А если пара магически совместима, но один из партнеров окажется энергетически слаб, союзу не быть? — задала я вопрос.

— Такой союз не признают их родичи и будут требовать разыва магической связи. Чтобы избежать позора. Чтобы не было пятна на их родословной. Бывали случаи, когда прерывался целый род, становясь историей и оставляя после себя лишь воспоминания. Но гордо оставался чистокровным, разрывая неподходящие, по их мнению, магические связи, — задумчиво проговорил Нестор.

— Их взгляды на жизнь особенные и уникальные. Культура джиннов отличается от нашей. И наши представления о жизни не схожи. Но их традиции являются важной частью их идентификации и заслуживают уважения и понимания со стороны других культур, — произнесла я, вспоминая, сколько цивилизаций я посетила.

Мы шли по узким улочкам ксара, которые вывели нас к центральной площади, где был фонтан. Его брызги переливались на солнце, образуя радугу. Он был окружен местными жителями, которые наслаждались его прохладой. Дети играли в воде, а взрослые сидели на скамейках и наблюдали за ними. Вокруг нас были старинные здания, торговые лавочки и кафе, которые поражали своей красотой. Мы наслаждались ароматом специй и звуками музыки, которые доносились из каждого уголка.

Я вспомнила, что не так давно их представитель меня пытался убить, и убил бы, не окажись я фениксом! Но эти жители, которые окружали нас, были весьма дружелюбны и приветливы друг к другу. Альксар был прекрасен, полон жизни и энергии.

Напротив фонтана я заметила книжную лавку, которая находилась в старом здании, украшенном сине-фиолетовой мозаикой. Я ощущала необъяснимую заинтересованность и острую необходимость посетить эту лавку под названием «Тайные знания», и уже направилась в ее сторону, но меня остановили руки мужа.

— Ты, кажется, забыла о правиле двадцати шагов, — напомнил мне супруг. Я с сожалением вздохнула. Ведь я еще не овладела всеми навыками и знаниями магии фениксов.

— Что-то почувствовала? — задал вопрос наставник.

— Меня что-то тянет. Мне хочется войти в эту книжную лавку, — попыталась я объяснить свои действия.

— Хочется, значит войдем. Никогда не игнорируй свою интуицию. Она дана нам не просто так, — пояснил Малландр.

Я кивнула в знак согласия.

И мы все дружно, словно призраки, незамеченные, вошли в книжную лавку. Внутри лавка была освещена мягким светом свечей, расставленных на деревянных стеллажах. В центре зала стоял большой круглый стол с мягкими креслами, где расположились посетители, чтобы обсудить прочитанные книги, а продавцы лавки в длинных синих мантиях любезно подносили им ароматный чай. Нестор и Ник расположились за столом, внимательно осматривая каждого посетителя, тем самым контролируя обстановку в зале.

Я чувствовала, что здесь хранятся знания, которые смогут ответить на наши вопросы или дать подсказки. Я начала просматривать полки с древними манускриптами и рукописными книгами.

— Что-то конкретное ищешь? — спросил Данакс.

— Я не знаю. Просто что-то чувствую, — ответила я, находясь в замешательстве от собственных ощущений.

Малландр отошел от нас, осматривая другие стеллажи с книгами. В книжной лавке будто текла двойная жизнь: обычные посетители, которые входят, что-то покупают и выходят, и мы, незаметно осматривающие все, что попадется нам на глаза.

После долгих поисков я наконец-то нашла ту книгу, которая заставила меня зайти в книжную лавку. Я чувствовала энергию, исходящую от книги. Она будто звала меня, просила прочитать ее. Я с благоговением и волнением взяла книгу, сдувая пыль с ее обложки. Книга была написана на древнем и малоизвестном языке, который я с трудом разобрала. Называлась книга «Истоки».

Малландр подошел ко мне, ощутив шлейф древней магии, и неотрывно смотрел на книгу.

— Ты нашла записи первородных! — вымолвил он, будто не веря своим глазам.

— Первородные? Это мифические существа. Их можно встретить в легендах и детский сказках, — произнесла я, медленно осознавая, что именно держу в руках.

В это время к нам подошел Данакс, а следом за нимНестор и Ник.

— Любая сказка, миф или легенда имеют основу в забытой реальности, — тихо проговорил мой муж, нежно приобнимая меня.

— На эту книгу наложено древнее заклятие, найти ее могут те, кому она действительно необходима, и только если у чтеца будут добрые намерения, — объяснил наставник.

Я распахнула книгу. Мы замерли на миг, потому что перед нами была древняя реликвия. На страницах манускрипта стали медленно проявляться древние символы.

— Ты что-то видишь? Я вижу только пустые листы, — уточнил Малландр.

— Да, вижу, — я ответила коротко.

— Ты теперь ее чтец. Книга выбрала тебя, — добавил Ник.

— Мы нашли, что искали, думаю, нам пора покинуть Альксар, — произнес мой супруг.

Выходя из книжной лавки, я наткнулась на маленького мальчика. Первое, что я заметила, это его потухшие глаза. Эти глаза я запомнила на всю жизнь. В них не было магии. Я проводила мальчика взглядом. На вид ему было около десяти лет, у него были темно-бордовые волосы, что говорило о его чистокровности. Но несмотря на это, его одежда была порванной и грязной.

— Что-то заметила? — поинтересовался мой муж.

— Да. У ребенка, по рождению чистокровного джинна, отсутствует магия, — ответила я.

— Я тоже его заметил. Похоже, от него отказалась семья. Он из приюта, — добавил Малландр.

Мы провели незабываемый день в Альксаре, и это путешествие оставило в наших сердцах неизгладимые впечатления. Мы были благодарны судьбе за то, что смогли посетить это удивительное королевство и насладиться его красотой, за то, что у нас появились новые сведения и зацепки, которые в будущем помогут дать нам ответы на наши вопросы.

Малландр повернулся к нам и произнес:

— Будьте готовы к полету.

Мы распахнули крылья, понимая, что межпространственный разрыв нас приведет в пустоши, которые образовались после разрушение остров, и влетели в него. На другой стороне разрыва не было ничего, кроме прохладного воздуха и ночных облаков. Не было никаких следов того, что когда-то здесь был целый остров. Мое сердце стало биться чаще, от понимания, что это место унесло жизни миллионов. Наставник снял с нас занавесу невидимости.

Вдруг я ощутила, как из меня что-то высасывает энергию. Чувство отдаленно напоминало укус дайфрина, за исключением одного — масштабы более глобальные. Я поняла, что этим ощущением обеспокоена не одна я. Оглянулась. И оцепенела от увиденного. Мое сердце замерло на мгновенье.

— Что это? — спросил Данакс, соединяя наши руки.

— То, что мы опасаемся встретить в каждой мире. Это черная воронка, — встревоженно проговорил наставник.

— Известная, как Пожиратель миров. Это мощная и прожорливая черная спиральная воронка, которая поглощает все на своем пути: звезды, миры и солнечные системы, — ошеломленно вымолвила я, не отрываясь глядя на черную бездну. Мое тело покрылось мурашками. Я мысленно уже думала, как эвакуировать жителей Ринконса в другой мир.

Мое состояние заметил супруг. Он подлетел ко мне вплотную и обнял поддерживающе, напоминая, что что бы не случилось, мы вместе.

— Пожиратель миров стал причиной бесчисленных страданий и гибели многих цивилизаций. Никому не удалось избежать погибели, — добавил Малландр.

Я почувствовала, как мышцы супруга напряглись. Он был встревожен и озадачен происходящим, как и все мы.

— Давайте отсюда выбираться, пока, это дьявольское отродье нас не поглотило, — произнес Ник.

— Разумно, — добавил Нестор.

Малландр создал межпространственный разрыв в родовой замок Алерглоундов. Мы переступили через границу разрыва, чувствуя себя опустошенными, сбитыми с толку, растерянными, не в силах поверить в увиденное. Я прижимала к груди найденный ветхий манускрипт, словно последнюю тонкую ниточку, которая могла привести нас к решению невыполнимой задачи — спасти от гибели мир Риконс.

Данакс крепче прижал меня к себе и произнес:

— Уже поздняя ночь. Все спят. Утром доложим Его Величеству, — предложил мой муж.

— Поддерживаю. Думать лучше на свежую голову, — произнес наставник усталым голосом.

И мы распрощались. Каждый направился в свои покои.

Я приняла теплый тропический душ и улеглась в постель, положив голову на грудь своего мужа. Мое уставшее тело обмякло, и я почувствовала, как прошла боль, даруя наслаждение от расслабления. В объятиях мужа я чувствовала безопасность, гармонию и единство в отношениях. Не понимаю, как я раньше жила без него? Я не представляю своей жизни без Данакса. Он — неотделимая часть меня. Мы едины. Он мой супруг. Моя семья. Защита и опора.

Загрузка...