бесконечно многие изменения».
1
70 В Opera Posthuma эта фраза звучит несколько иначе: «Но в отношении к
субстанции я считаю, что каждая отдельная часть находится в [еще] более
тесном единении (unio) со своим целым. Ибо (как я пытался это доказать в
моем первом письме, написанном мною Вам, когда я жил еще в Рейнсбурге), так как природе-субстанции надлежит быть бесконечной, то отсюда следует, что к при роде телесной субстанции необходимо принадлежит каждая
отдельная часть [ее] и без нее [т.е. без телесной субстанции] не может ни
существовать, ни быть мыслимой».
1
71 В Opera Posthuma: «Итак, Вы видите, в каком смысле и на каком основании
я признаю человеческое тело частью природы».
1
72 В Opera Posthuma: «природы».
1
73 См. прим. 10 к «Основам философии Декарта».
1
74 См. прим. 15 к «Основам философии Декарта».
К
стр. 515.
1
75 У Декарта шестой закон (или шестое правило) движения гласит: «Если
покоящееся тело С вполне равновелико движущемуся к нему В, то С по
необходимости будет отчасти подталкиваемо В, а отчасти будет отталкивать
В назад; таким образом, если В приблизится к С со скоростью четырёх
единиц, то оно должно сообщить С одну единицу, а со скоростью оставшихся
трёх единиц направиться обратно» ( Р. Декарт, Избранные произведения, 1950, стр. 494). Спиноза ссылается здесь на конец первой части письма 30.
1
76 В середине XVII века в связи с изобретением телескопа и микроскопа
большое значение приобрело искусство вытачивания и полировки
оптических стекол (чечевиц). Для этого дела требовалась серьезная
теоретическая подготовка для определения надлежащего диаметра стекла, степени его кривизны, длины трубы и взаимоотношения всех этих величин, а
также значительная практическая сноровка в вытачивании и шлифовании
чечевиц. При изготовлении чечевиц пользовались металлической формой
вроде мел кой чаши или глубокой сковороды, требуемой степени кривизны
(вогнутая — при выделке выпуклых стекол, выпуклая — при выделке
вогнутых стекол). На эту форму насыпали мелкого песку и терли о нее
стеклянный диск, пока он не превращался в соответствующую чечевицу, которую затем на той же форме полировали наждаком. Гюйгенс изобрел
довольно примитивный станок, на котором вытачивали чечевицу при
помощи ролика, приводимого в движение рукой.
В
своих письмах из Парижа к брату Константину Гюйгенс (в 1667 и 1668 гг.) довольно часто упоминает о Спинозе, занимавшемся шлифованием
оптических стекол, старался узнать о его успехах, прося в то же время не
сообщать ему ничего о своих достижениях. В тех же письмах Гюйгенс
восхищался качеством изготовлявшихся Спинозой чечевиц небольшого
диаметра, говоря об их «чудесной шлифовке».
1
730
77 Здесь обрывается письмо в Opera Posthuma. То, что за этим следует, дошло
до нас только в автографе Спинозы.
1
78 Об авантюре епископа, Мюнстерского см. прим. 163. Эту авантюру
Спиноза сравнивает с басней Эзопа, где козел, за-
693
731
бравшись по наущению лисицы в колодезь, не мог оттуда выбраться.
Ф
рисландия — северо-западная провинция, входившая в состав
Нидерландской федеративной республики.
1
79 Оверейесельцы — жители (в данном случае речь идет, конечно, не о всех
жителях, а только о высших слоях населения, еще конкретнее: о двух
депутатах) Нидерландской провинции Овер-Ейссель, входившей в состав
Нидерландской федерации.
1
80 Речь идет о молодом принце Вильгельме III (1650-1702) — сыне
штатгальтера (верховного правителя) Вильгельма II, с 1674 г. наследном
штатгальтере пяти Нидерландских провинций. С 1689 г.— король Англии.
Надо сказать, что в 1651 г., через год после смерти Вильгельма II, чрезвычайное собрание Генеральных Штатов в Гааге постановило больше
никогда не замещать должность штатгальтера. В результате этого решения
фактическая власть в соединенной республике оказалась в руках правящей
олигархии провинции Голландии — самой богатой и самой могущественной
из Нидерландских провинций. Во главе этой правящей олигархии с 1650 по
1672 г. и стоял пенсионарий Ян де Витт.
1
81 Под голландцами здесь разумеются жители (вернее, правители) провинции
Голландии.
К
стр. 516.
1
82 Об участии Швеции в Нидерландско-Английской войне см. прим. 163.
1
83 Кеплер Иоганн (1571-1630) — выдающийся немецкий астроном. Он
полагал, что кометы суть сгустки мирового эфира, движущиеся по прямой
линии под действием солнечных лучей. С течением времени, как думал
Кеплер, вещество кометы разрушается от солнечного света и «истекает» из
нее в виде хвоста, растворяясь в мировом эфире.
1
84 Это письмо, написанное Ольденбургом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 16.
К
стр. 517.
1
85 Опыты эти производились летом 1663 г. в лондонском Королевском
Обществе.
1
86 Имеется в виду, по всей вероятности, лорд Броункер.
К
стр. 518.
1
87 в XVII веке врачи очень часто использовали кровопускание как лечебное
средство при различных заболеваниях.
1
88 в XVII веке среди евреев все еще жила надежда на появление мессии и на
732
восстановление их национального государства. В широких кругах как
еврейского, так и христианского населения 1666 год считался
«апокалиптическим» годом. В 1665 г. некий каббалист Саббатаи Зеви
объявил себя (в Малой Азии) мессией и при обрел довольно много
приверженцев, но вскоре был арестован турецкими властями. Возвращение
евреев в Палестину, согласно довольно распространенным в то время
представлениям, должно было предшествовать «мировой катастрофе»,
«концу всех вещей», «страшному суду» и т.п.
694
733
К
стр. 519.
1
89 Эта фраза отсутствует в Opera Posthuma, но имеется в голландском
переводе письма в Nagelate Schriften.
1
90 Ольденбург спрашивает о борьбе великого курфюрста Бранденбургского с
королем Швеции из-за права владеть Передней Померанией.
1
91 В Nagelate Schriften имеется примечание, принадлежащее, по-видимому, издателям Nagelate Schriften: «ответ на это письмо отсутствует (word gemist)».
П
осле этого письма в дошедшей до нас переписке Спинозы с Ольденбургом
имеет место десятилетний перерыв. Возможно, что среди причин, вызвавших
этот долгий перерыв, были: продолжение Англо-Нидерландской войны
(1665-1667), чума в Лондоне (1665), великий лондонский пожар (1666) и
двухмесячный арест Ольденбурга, заподозренного в шпионаже и «опасных
мыслях» (Ольденбург сидел в лондонской тюрьме с 30 июня по 26 августа
1667 г.).
1
92 Это письмо было написано Спинозой по-голландски, но оригинал до нас не
дошел. Помещенный в Opera Posthuma латинский перевод письма (под № 39) сделан, по всей вероятности, самим Спинозой. В Nagelate Schriften дан
перевод с латинского на голландский, в скобках указаны латинские термины.
В «Посмертных Сочинениях» вместо имени и фамилии адресата стоят точки. П
еревод сделан с латинского текста Opera Posthuma.
1
93 Гудде Иоанн (1633-1704) — видный чиновник и государственный деятель
Голландии. С 1672 г. был бургомистром Амстердама. Гудде занимался
научно-исследовательской работой в области математики и оптики. Из писем
Гюйгенса известно, что Гудде вместе со Спинозой работал над
усовершенствованием телескопа с большими линзами. «Посмертные
Сочинения» Спинозы содержат три письма Спинозы к Гудде (№ 34, 35 и 36).
К
стр. 521.
1
94 Письмо это было написано Спинозой по-голландски, но голландский
оригинал до нас не дошел. Помещенный в Opera Posthuma латинский перевод
письма (под № 40) сделан, по всей вероятности, самим Спинозой. Nagelate Schriften дают обратный перевод — с латинского на голландский, приводя в
скобках латинские термины (в двух или трех случаях незначительно
отличающиеся от соответствующих терминов в Opera Posthuma; ввиду не
существенности этих различий и их исчезновения при переводе на русский
язык мы их в дальнейшем не оговариваем).
В
«Посмертных Сочинениях» вместо имени и фамилии адресата стоят точки.
Перевод сделан с латинского текста Opera Posthuma.
1
96 До нас не дошло ни одного письма Гудде к Спинозе.
К
734
стр. 523.
1
96 Письмо это было написано Спинозой по-голландски, но оригинал до нас не
дошел. Помещенный в Opera Posthuma латинский перевод письма (под № 41) сделан, по всей вероятности, самим Спинозой. Nagelate Schriften дают
перевод с латинского на голландский, приводя в скобках латинские термины, в некоторых случаях отличающиеся от соответствующих терминов в Opera Posthuma.
695
735
В
«Посмертных Сочинениях» вместо имени и фамилии адресата стоят точки. П
еревод сделан с латинского текста Opera Posthuma.
1
97 См. прим. 195.
К
стр. 524.
1
98 В Opera Posthuma: «indeterminatum» (неограниченное, без граничное), в
Nagelate Schriften: «infinitum» (бесконечное).
1
99 Вместо «determinatum» (ограниченное) в Nagelate Schriften стоит «eindig»
(конечное) и в скобках «definitum» (последний тер мин может иметь
различные значения: «определенный», «ограниченный», «конечный»; в
данном случае он означает, как это явствует из всего контекста, «конечное», по-голландски: «eindig»).
К
стр. 525.
2
00 Вместо «determinata» в Nagelate Schriften стоит «eindig» (конечное) и в
скобках «finita» (конечное).
К
стр. 526.
2
01 В Opera Posthuma: «entis absolute indeterminati», в Nagelate Schriften вместо
«indeterminati» стоит «oneindig» и в скобках «infinitum» (бесконечное).
2
02 В Opera Posthuma: «entis absolute indeterminati». В Nagelate Schriften: «een wezend, volstrektelijk oneindig (Ens absolute infinitum)», т.е. «абсолютно —
бесконечно существо (бытие)».
К
стр. 527.
2
03 В Nagelate Schriften: «по своему бытию» (esse).
2
04 О шлифовании оптических стекол см. прим. 176.
2
05 «Отношение преломления» есть отношение между синусом угла падения
светового луча и синусом угла преломления этого луча.
2
08 Вместо x2 и z2 Спиноза пишет xx и zz, как это было принято в то время, хотя обозначения x2, x3 и т.д. были введены еще Декартом.
К
стр. 529.
2
07 Это письмо было написано Спинозой по-латыни. Оригинал до нас не
дошел, сохранилась старинная (по всей вероятности, современная Спинозе) 736
рукописная копия с черновика письма. Эта копия хранится в архиве
Объединенной Баптистской Общины в Амстердаме. Расхождения между
копией и текстом, помещенным в Opera Posthuma под № 42, не существенны.
К
стр. 530.
2
08 Письмо это было написано Спинозой по-голландски. Оригинал до нас не
дошел. Судя по тому, что Nagelate Schriften не дают латинских терминов, соответствующих голландским, можно думать, что напечатанный в Nagelate Schriften голландский текст письма представляет собой перепечатку
подлинного письма Спинозы. В Opera Posthuma латинский перевод письма
(сделанный, по-видимому, издателями) дается под № 43.
Н
астоящий перевод берет за основу голландский текст.
696
737
2
09 Ван дер Мер — амстердамский купец, о котором больше ничего не
известно. В переписке Спинозы письмо к ван дер Меру № 38 является
единственным.
К
стр. 531.
2
10 В Голландии середины XVII века большим вниманием пользовалась
проблема вычисления вероятностей в применении к азартным играм.
Христиан Гюйгенс написал специальный трак тат на эту тему (1656). Ян де
Витт и Гудде тоже занимались этими вопросами. В 1687 г. в Гааге вышла
небольшая анонимная брошюра, содержавшая две статьи: «Алгебраическое
вычисление радуги» и «Вычисление шансов». Имеются весьма серьезные
основания предполагать, что не только первая из этих статей, что почти
несомненно, но также и вторая, меньшего размера, принадлежат Спинозе.
Фрейденталь это оспаривает.
2
11 В латинском тексте Opera Posthuma стоит «равенство» (aequalitas), в
голландском тексте Nagelate Schriften — «шанс» (kans).
К
стр. 532.
2
12 Это письмо было написано Спинозой по-голландски. Оригинал до нас не
дошел. Так как письмо было адресовано Иеллесу, принимавшему участие в
издании как Opera Posthuma, так и Nagelate Schriften, то можно полагать, что
голландский текст этого письма, опубликованный в Nagelate Schriften, воспроизведен с оригинала. С другой стороны, Nagelate Schriften иногда
приводят латинские термины, —это указывает на то, что латинский перевод
письма, помещенный в Opera Posthuma под № 44, сделан самим Спинозой.
Н
астоящий перевод берет за основу латинский текст Opera Posthuma.
2
13 Иеллес Ярих (год рожд. неизв., умер в 1683 г.) — амстердамский купец, принадлежал к секте коллегиантов. Один из ближайших друзей Спинозы, член амстердамского кружка его последователей. Финансировал издание
труда Спинозы «Основы философии Декарта». В 1677 г. совместно с другими
друзьями философа издал «Посмертные Сочинения» и был одним из авторов
предисловия к ним. В дошедшей до нас переписке Спинозы сохранилось 6
его писем к Иеллесу (№ 39, 40, 41, 44, 48 bis и 50).
2
14 Так гласит обращение в Nagelate Schriften. В Opera Post- huma:
«просвещеннейший муж!».
2
15 Диоптрикой называется та часть учения о свете, которая изучает законы
отражения и преломления световых лучей (в на стоящее время термин
«диоптрика» не употребляется). «Диоптрика» Декарта была напечатана
впервые в 1637 г. по-французски, а в 1644 г. вышла в переводе на латинский
язык в Амстердаме (русский перевод «Диоптрики» помещен в книге Декарта
«Рас суждение о методе» с приложениями, изд. АН СССР, 1953). Замечания
Спинозы касаются главным образом VIII главы «Диоптрики».
К
стр. 534.
738
2
16 Это письмо было написано Спинозой по-голландски. Оригинал до нас не
дошел. Голландский текст, напечатанный в Na- gelate Schriften, представляет
собой, по всей вероятности, точное воспроизведение оригинала (ср. прим.
212). Латинский перевод
697
739
письма, помещенный в Opera Posthuma под № 45, сделан, по-видимому, самим Спинозой.
В
настоящем переводе за основу взят латинский текст Opera Posthuma.
2
17 Так гласит обращение в Nagelate Schriften. В Opera Posthuma:
«просвещеннейший муж!».
2
18 Воссий или Фоссий Исаак (1618-1689) — голландский филолог-классик, занимавшийся также и естественными науками.
2
19 Гельвеций Иоганн Фридрих, родом из Ангальта (Германия), выпустил в
1667 г. в Амстердаме книгу под заглавием «Золотой телец, которому мир
поклоняется и молится, где трактуется о редчайшем чуде природы —
превращении металлов». Позднее он опубликовал книгу «Теологическая
философия», направленную против Декарта и Спинозы (Амстердам 1680).
2
20 Вера в возможность превращения в золото других, менее ценных металлов
была широко распространена в XVII веке.
К
стр. 535.
2
21 О какой брошюре идет речь, мы не знаем.
2
22 Речь идет о «Метафизических размышлениях» Декарта, вышедших
впервые в 1641 г. на латинском языке. В голландском тексте Nagelate Schriften вместо четвертого «Размышления» говорится о пятом
«Размышлении».
К
стр. 536.
2
23 См. письмо 39.
К
стр. 537.
2
24 Это письмо было написано Спинозой по-голландски. Оригинал до нас не
дошел. Голландский текст, напечатанный в Nagelate Schriften, представляет
собой, по всей вероятности, точное воспроизведение оригинала (ср. прим.
212). Перевод письма (под № 46) на латинский язык для Opera Posthuma сделан, по-видимому, издателями. В Nagelate Schriften отсутствуют
латинские термины.
Н
астоящий перевод берет за основу голландский текст Nagelate Schriften.
К
стр. 540.
2
25 Это письмо, написанное Вельтгюйзеном по-латыни, известно только но
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 48 и должно быть
включено в «Переписку» Спинозы, хотя адресовано не ему, так как Остенс
(адресат) переслал его Спинозе, который на возражения Вельтгюйзена
740
ответил письмом 43.
2
26 Остенс Яков (1625-1678) — роттердамский хирург, коллегиант.
«Переписка» содержит только одно письмо Спинозы к Остенсу (№ 43).
2
27 Вельтгюйзен Ламберт ван (1622-1685) — утрехтский врач. В философии
склонялся к картезианству. Как показывает содержание письма № 42, Вельтгюйзен резко отрицательно относился к «Богословско-политическому
трактату» Спинозы. В дальнейшем, после выхода в свет «Посмертных
Сочинений» Спинозы, Вельтгюйзен написал опровержение его «Этики» под
заголовком: «О естественной религии и о происхождении нравственности». В
«Переписке» Спинозы имеется одно письмо Вельтгюйзена (№ 42) и одно
письмо Спинозы к нему (№ 69).
698
741
К
стр. 541.
2
28 Мерсенн Марен (1588-1648) — французский ученый, друг Декарта, автор
многих сочинений, касающихся весьма разнообразных вопросов
естествознания, математики, музыки, философии и теологии. Упоминаемый
Вельтгюйзеном трактат Мерсенна вышел в Париже в 1624 г. под заголовком
«Опровержение безбожия деистов, атеистов и вольнодумцев» и был
направлен между прочим против Джордано Бруно.
2
29 О «вечных истинах» см. прим. 45.
К
стр. 544.
2
30 «Парадоксальный теолог» — это Людовик Мейер, который в 1666 г.
выпустил анонимный трактат под заголовком «Философия —
истолковательница Священного Писания: парадоксальное исследование, в
коем аподиктически доказывается, что одна только философия является
безошибочной нормой для истолкования Священного Писания» (Амстердам
1666). В этом сочинении Л. Мейер пытается доказать, что Библия содержит в
себе только истину, так как ее первоначальным автором является сам бог.
Однако в том виде, в каком Библия дошла до нас, она содержит в себе много
ложного и противоречивого, вследствие того что к божественному
откровению примешались различного рода искажения и вставки, сделанные
людьми. Только рационалистическая философия способна определить, где
кончаются эти искажения и где начинаются истина. В отличие от этого
рационалистического толкования Священного Писания Спиноза в своем
«Богословско-политическом трактате» пытается дать историческое
толкование и историческую критику Библии.
2
31 К этому месту письма Вельтгюйзена в Nagelate Schriften имеется сноска (на
голландском языке) следующего содержания:
«
Примечание Б. д[е] С[пинозы] к этому месту: Он неправ, говоря это, ибо я
ясно показал, что чудеса не дают никакого знания о боге, но что это знание
гораздо лучше почерпается из твердого порядка природы».
С
пиноза имеет в виду 6-ю главу «Богословско-политического трактата» — «О
чудесах».
К
стр. 550.
2
32 Смысл этих слов («даже по мнению тех...») не вполне ясен. В латинском
тексте, по-видимому, какой-то пропуск или опечатка.
К
стр. 553.
2
33 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, дошло до нас в двух
редакциях: 1) в черновике самого Спинозы (этот черновик хранится ныне в
архиве Объединенной Баптистской Общины в Амстердаме) и 2) в Opera Posthuma (под № 49).
742
П
еревод сделан с латинского текста Opera Posthuma. В примечаниях указаны
все более или менее существенные отклонения от этого текста, имеющиеся в
черновике Спинозы.
2
34 В черновике — обращение: «Друг!»
2
35 В черновике вместо «сочиненьице» первоначально было написано:
«глупости».
699
743
К
стр. 554.
2
36 Вместо слов «Однако к делу» в черновике стояли следующие фразы, зачеркнутые затем Спинозой: «Ибо как хитрецы, так и суеверные невежды
обыкновенно отличаются злым нравом; как бы там ни было, меня мало
трогают его хуления, ибо я знаю, каким образом этот род людей привык
третировать порядочных людей. Итак, чтобы вкратце покончить с тем, что я
хочу показать, я отмечу лишь немногое из того многого, что написал этот
человек, а Вам придется привести в порядок все остальное».
2
37 в XVII веке с понятием «атеист» связывалось представление о человеке
совершенно разнузданном, стремящемся исключительно к наживе и
лишенном какой бы то ни было морали. Этим в значительной мере и
объясняется то негодование, с которым Спиноза отвергает обвинение в
атеизме.
2
38 Гисберт Воэций (1589-1676) — голландский теолог-кальвинист, добившийся в 1642 г. осуждения и запрещения Утрехтским университетом
философии Декарта. В 1643 г. в Утрехте вышел написанный Боэцием или
инспирированный им памфлет «Картезианская философия или достойный
удивления метод новой философии», в котором резко нападал на философию
Декарта и изображал ее как источник безбожия и безнравственности. Декарт
ответил на это небольшим полемическим сочинением. В 1643 г. в
Амстердаме вышло его «Письмо к знаменитейшему мужу г. Воэцию».
2
39 в черновике здесь были написаны слова: «со стороны наихудших», зачеркнутые затем Спинозой.
И
стр. 555.
2
40 Вместо этой фразы в черновике первоначально было следующее
предложение: «Я утверждал, что все следует из природы бога с неизбежной
необходимостью, подобно тому как из природы треугольника следует, что
три его угла равняются двум прямым, и подобно тому, как из природы бога
следует, что бог самого себя мыслит».
2
41 См. Декарта «Начала философии», часть I, § 39-41. После слов: «...бог
мыслит самого себя вполне свободно, хотя и необходимо», в черновике
первоначально стояла следующая фраза: «Однако, это, по-видимому, превосходит способность понимания, имеющуюся у этого человека, и я
полагаю, что он, вместе со своим Декартом, не уразумел того, что свобода
состоит не в индифферентизме, но что мы тогда бываем наиболее
свободными, когда изъявляем свое согласие с тем, что нами перципируется
ясно и отчетливо; хотя и невозможно не согласиться с этим, раз мы это таким
образом перципировали».
З
атем эта фраза была Спинозой зачеркнута и заменена словами: «Право, я не
усматриваю... как, впрочем, признает и сам Декарт»,
К
стр. 557.
2
744
42 См. прим. 73 к «Богословско-политическому трактату».
2
43 О «естественном свете» см. прим. 10.
К
стр. 558.
2
44 Это письмо было написано Спинозой по-голландски. Оригинал до нас не
дошел. Голландский текст, напечатанный в Nagelate
700
745
Schriften, представляет собой, по всей вероятности, точное воспроизведение
оригинала (ср. прим. 212). Латинский перевод письма, помещенный в Opera Posthuma под № 47, сделан, по-видимому, издателями.
Н
астоящий перевод берет за основу голландский текст Nagelate Schriften.
2
45 Кто такой «профессор NN», с достоверностью не известно. Биллем Мейер и
Гебхардт предполагают, что речь идет о Кранене, профессоре философии
Лейденского университета, последователе Декарта, упоминаемом в письме
Бурга к Спинозе (см. письмо 67).
2
48 Сразу после выхода в свет, в 1670 г., «Богословско-политический трактат»
был переведен Глаземакером с латинского на голландский язык. Но лишь в
1693 г. под заголовком «Правоверный теолог» перевод был напечатан.
К
стр. 559.
2
47 Эта книга была издана анонимно в 1664 г. (второе издание— в 1668 г.).
Предполагают, что автором ее был Христофор Рапп, канцлер курфюрста
Бранденбургского.
2
48 См. прим. 1 к «Политическому трактату».
2
49 Слова: «а богам принадлежит все», взяты из латинского текста Opera Posthuma; в Nagelate Schriften они отсутствуют.
К
стр. 560.
2
50 Оригинал этого письма, написанного Лейбницем по-латыни, хранится в
архиве Объединенной Баптистской Общины в Амстердаме. С этого
оригинала письмо было напечатано в Opera Posthuma под № 51 с
незначительными изменениями (вместо имени Гудде в Opera Posthuma стоят
шесть точек, конец письма опущен).
2
51 Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646-1716) — известный немецкий философ-
идеалист и крупнейший ученый. В ноябре 1676 г., проезжая через Голландию
по дороге из Парижа в Ганновер, Лейбниц посетил в Гааге Спинозу и имел с
ним несколько бесед. В дошедшей до нас переписке Спинозы сохранились
письмо № 45 — Лейбница к Спинозе, и письмо № 46 — Спинозы к
Лейбницу. Но из письма № 70 — Шуллера к Спинозе, и письма № 72 —
Спинозы к Шуллеру, можно заключить, что между Лейбницем и Спинозой
имел место и дальнейший обмен письмами, которые, однако, до нас не
дошли.
2
52 «Заметка о продвинувшейся вперед оптике» (Notitia opticae promotae) была
напечатана во Франкфурте-на-Майне в 1671 г. В собрании сочинений
Лейбница, изданном Дутенсом в 1768 г., она помещена в 3-м томе.
2
53 Франциск Лана (1631-1687) был профессором философии и математики в
Риме. Его «Предвестник», или «Введение», вышел в г. Брешиа (Италия) в
1670 г.
746
К
стр. 561.
2
54 Лейбниц имеет в виду свою брошюру «Новая физическая гипотеза, с
помощью которой причины большинства явлений при роды выводятся из
некоторого единого универсального движения», изданную в Майнце в 1671 г.
701
747
2
55 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, дошло до нас в двух
редакциях: 1) в рукописи, отосланной автором Лейбницу и хранящейся ныне
в Государственной библиотеке г. Ганновера, и 2) в Opera Posthuma (под
№ 52). Расхождения между этими редакциями не существенны, за
исключением того, что в Opera Posthuma опущен конец письма (подпись и
постскриптум).
Н
а оригинале письма, отосланном Лейбницу, сохранилась печать Спинозы с
инициалами «В. d. S.» и с девизом «caute» — «осторожно».
Н
астоящий перевод берет за основу латинский текст оригинала.
К
стр. 563.
2
56 Письмо это, написанное Фабрициусом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 53. Перевод сделан с
латинского текста Opera Posthuma.
2
57 Фабрициус Иоганн-Людвиг (1632-1697) — немецкий теолог-кальвинист, профессор теологии и философии в Гейдельбергском университете и
воспитатель наследного принца Пфальцского. «Переписка» содержит одно
письмо Фабрициуса к Спинозе (№ 47) и ответ на него Спинозы (№ 48).
2
58 Пфальц являлся одним из важнейших небольших государств, составлявших
старую Германскую империю. Столицей был город Гейдельберг. В 1556 г. в
Пфальце была введена реформация. Гейдельбергский университет, основанный в 1386 г., является старейшим в Германии. Курфюрсту Карлу
Людвигу (брат шведской королевы Христины, покровительницы Декарта), от
имени которого пишет Фабрициус, Спиноза был рекомендован Урбэном
Шевро, рассказывающим в своих мемуарах о том, что Спиноза привлек
внимание Карла Людвига своими «Основами философии Декарта».
К
стр. 564.
2
59 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 54.
К
стр. 565.
2
60 Письмо это известно нам только в отрывках. Даваемый в тексте отрывок
взят из «Путевого дневника» некоего доктора Гальмана, который во время
путешествия в 1703 г. по Нидерландам посетил Яна Риувертса-младшего.
Выдержки из этого «Дневника», касающиеся Спинозы, были опубликованы
Фрейденталем (Lebens geschichte Spinozas, Leipzig 1899).
О
б этом же письме сообщает и Пьер Бейль в «Историческом и критическом
словаре» (Роттердам 1702). В одном из примечаний к статье «Спиноза» он
пишет: «Некто Ярих Иеллес, близкий друг Спинозы, обвинявшийся в
некоторых ересях, решил в целях защиты опубликовать исповедание своей
веры. Написав это исповедание, он отослал его Спинозе с просьбой сообщить
748
свое мнение. Спиноза ответил, что прочитал с удовольствием это сочинение
и не нашел в нем ничего такого, что мог бы изменить». И Бейль приводит по-
латыни эту последнюю фразу (в 1-м лице: «я прочитал с удовольствием...» и
т.д.). Эта же фраза, но по-голландски, приводится также и в послесловии к
«Исповеданию универсальной
702
749
христианской веры» Яриха Иеллеса. «Исповедание» было издано Риувертсом
в 1684 г., через год после смерти Иеллеса.
Н
астоящий перевод сделан с немецкого текста «Путевого дневника» Гальмана
по изданию Гебхардта «Spinozas Briefwechsel», Leipzig 1914 (дело в том, что
рассказ Риувертса в Гейдельбергском академическом издании «Спинозы» дан
менее полно, чем в немецком издании «Переписки»).
К
стр. 566.
2
61 Соответствующее место отсутствует в печатном тексте «Исповедания». По-
видимому, Иеллес его опустил под влиянием этого замечания Спинозы.
2
62 Керкринк (1639-1693) — доктор медицины, друг Спинозы. Среди книг
Спинозы, оставшихся после его смерти, находились некоторые медицинские
сочинения Керкринка.
2
63 По-видимому, это заголовок книги, циркулировавшей в рукописном виде. 2
94 По-видимому, это описка, т. к. профессора Валлона не было ни в
Лейденском, ни в других нидерландских университетах. Возможно, что речь
идет или о де Валлане, профессоре Утрехтского университета, или о де
Вольдере, профессоре физики и математики Лейденского университета.
2
85 Гендрик ван Бронкхорст — меннонит и картезианец.
2
86 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, дошло до нас в оригинале, хранящемся ныне в Королевской библиотеке в Копенгагене. В «Посмертных
Сочинениях» этого письма нет.
П
еревод сделан с оригинала.
2
87 Гревиус Иоганн-Георг (род. 1632) — известный в свое время голландский
филолог-классик, профессор риторики в Утрехтском университете. Это
маленькое письмо Спинозы к Гревиусу (№ 49) является единственным в
переписке философа.
2
68 Речь идет о письме Иоанна а Вуллена (амстердамского врача, жившего в
Швеции) к В. Пизо, инспектору медицинской коллегии в Амстердаме.
Письмо это было написано 1(11) февраля 1650 г., в день смерти Декарта, и
рассказывало о болезни и смерти Декарта, причем дело изображалось таким
образом, будто Декарт сам был виноват в своей смерти, т. к. не обратился
вовремя к врачу, не пожелал воспользоваться услугами Вуллена и пустил
себе кровь тогда, когда этого не следовало делать. У Гревиуса была копия
этого письма, ныне хранящаяся в библиотеке Лейденского университета. Эта
копия напечатана в ван-флотеновском издании сочинений Спинозы.
2
69 Кто такой «г-н де В.», неизвестно. Возможно, что это то же лицо, которое
упоминается в письме 48 bis под именем Валлона (см. прим. 264).
К
стр. 567.
2
750
70 Письмо это, написанное Спинозой по-голландски, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 50. Имеются некоторые
сомнения относительно того, действительно ли адресатом его является Ярих
Иеллес. В «Посмертных Сочинениях», согласно заявлению издателей, письма
расположены по корреспондентам Спинозы, письма же к Иеллесу даны под
№ 44, 45 и 47. Все же более вероятным является указание Шуллера в одном
703
751
из его писем к Лейбницу о том, что эти письма адресованы Иеллесу. В таком
случае можно думать, что голландский текст письма, помещенный в Nagelate Schriften, воспроизводит оригинал (см. прим. 212). Из того, что текст в
Nagelate Schriften сопровождается указанием на полях латинских терминов, следует, что латинский перевод письма, публикуемый Opera Posthuma, сделан самим Спинозой.
Н
астоящий перевод берет за основу текст Opera Posthuma.
2
71 В Nagelate Schriften обращение гласит: «Дорогой друг!»
2
72 Политическое учение Гоббса (1588-1679) пользовалось большим влиянием
в среде приверженцев Яна де Витта.
2
73 См. «Метафизические мысли», часть I, глава 6 (см. т. I, стр. 280).
К
стр. 568.
2
74 В Nagelate Schriften: «нечто реальное» (aliquid reale).
2
75 В Opera Posthuma: «determinatio negatio est». В Nagelate Schriften: «Bepaling ontkenning is», и в скобках к слову «bepaling» указывается латинский термин
«definitio». Латинские слова «determinatio» и «definitio» и голландское слово
«bepaling» могут иметь двоякое значение: 1) «ограничение» и
2) «определение». Из всего текста ясно, что здесь они употребляются
Спинозой в смысле ограничения. Между тем очень часто это место
переводится и толкуется как «всякое определение есть отрицание». Так
понимает его и Гегель, и в этом толковании оно приобрело широкую
известность, несмотря на то, что такое толкование основано на прямом
недоразумении.
2
76 Речь идет о книге профессора философии Утрехтского университета Регнера ван
Мансвельта «Против анонимного Богослово-политика», Амстердам 1674.
2
77 В Opera Posthuma — четыре звездочки, в Nagelate Schriften — девять точек.
Эти звездочки и точки стоят, по-видимому, вместо существительного:
«теологи», «профессора» или чего-нибудь подобного. Издатели
«Посмертных Сочинений» сочли благоразумным опустить то слово, которое
является подлежащим этого предложения. (В Nagelate Schriften перед
девятью точками стоит еще определенный член «de».)
2
78 Это письмо, написанное Бокселем по-голландски, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 55. Латинский перевод в
Opera Posthuma сделан, по-видимому, самим Спинозой. Настоящий перевод
сделан с текста Opera Posthuma.
2
79 Боксель Гуго — сторонник де Витта, пенсионарий города Горкума, близ
Роттердама. После падения де Витта лишился своей должности. В дошедшей
до нас переписке Спинозы имеется три письма Бокселя к Спинозе (№ 51, 53 и
55) и три письма Спинозы к Бокселю (№ 52, 54 и 56).
К
стр. 569.
752
2
80 Речь идет о войне между Нидерландами и Францией.
2
81 Это письмо, написанное Спинозой по-голландски, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 56. Можно думать, что в
Nagelate Schriften помещен оригинал письма, так как не приводятся
латинские термины. Также весьма вероятно, что латинский перевод, помещенный в Opera Posthuma, сделан самим Спинозой, который, по-
видимому, с целью возможного опубликования подготовил латинский
перевод всей переписки с Бокселем.
704
753
Н
астоящий перевод берет за основу латинский текст Opera Posthuma, но в тех
случаях, когда голландский текст Nagelate Schriften дает более точные
формулировки, использует их.
К
стр. 570.
2
82 В Nagelate Schriften: «Я избираю средний путь между противоречием и
лестью и прошу Вас, чтобы., .» и т.д.
К
стр. 571.
2
83 Это письмо, написанное Бокселем по-голландски, дошло до нас в двух
редакциях: 1) в «Посмертных Сочинениях», где оно дается под № 57, и 2) в
рукописной копии с голландского оригинала. Эта копия хранится в
сиротском доме «Померанец» в Амстердаме. Существенных расхождений
между этими редакциями нет. Латинский перевод этого письма, помещенный
в Opera Posthuma, сделан, по-видимому, самим Спинозой.
Н
астоящий перевод берет за основу голландский текст рукописной копии
оригинала.
К
стр. 572.
2
84 Иоанн Вирус, или Вир (1515-1588), —врач, написал книги «О духах» и
«Псевдомонархия демонов».
2
85 Людвиг Лафатер (1527-1586) — протестантский проповедник в Цюрихе, автор «Трактата о привидениях, домовых и т.д.» (Женева 1580).
2
88 Карданус, или Кардано Джероламо (1501-1576), — итальянский
натурфилософ, врач и математик. Его сочинение «О тонкости вещей»
появилось в 1550 г. Книга «О разнообразии вещей» — в 1557 г.
2
87 Речь идет, по-видимому, о немецком реформаторе Филиппе Меланхтоне
(1497-1560), сподвижнике Лютера.
К
стр. 573.
2
88 Алессандро Алессандри (1461-1523) — итальянский гуманист. В 1522 г. в
Риме вышел его объемистый компилятивный труд, озаглавленный
«Гениальные дни» и посвященный римским древностям. Труд этот много раз
переиздавался.
2
89 Петр Тирэй (1546-1601) был профессором в Трире, Майнце и Вюрцбурге.
Его книга «О явлениях духов» появилась в Кельне в 1600 г.
2
90 Этого абзаца нет в «Посмертных Сочинениях». Смысл его не вполне ясен, поскольку он имеет в виду конец письма 52, который до нас не дошел.
К
754
стр. 574.
2
91 Письмо это, написанное Спинозой по-голландски, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 58. Латинский перевод
письма, помещенный в Opera Posthuma, сделан, по-видимому, самим
Спинозой, так как в Nagelate Schriften дан перевод с латинского на
голландский и приведены на полях латинские термины.
Н
аш перевод сделан с латинского текста Opera Posthuma.
705
755
К
стр. 579.
2
92 Письмо это, написанное Бокселем по-голландски, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 59. Латинский перевод
письма, помещенный в Opera Posthuma, сделан, по-видимому, самим
Спинозой, так как Nagelate Schriften дают перевод с латинского на
голландский и приводят на полях латинские термины.
Н
астоящий перевод сделан с латинского текста Opera Posthuma.
К
стр. 581.
2
93 См. прим. 7 к «Основам философии Декарта».
К
стр. 583.
2
94 Спурина, или Спуринна, — предсказатель, советовавший Цезарю быть
осторожным в иды марта (день убийства Цезаря).
К
стр. 584.
2
95 Письмо это, написанное Спинозой по-голландски, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 60. Латинский перевод
письма, помещенный в Opera Posthuma, сделан, по-видимому, самим
Спинозой, так как Nagelate Schriften дают перевод с латинского на
голландский и приводят на полях латинские термины.
Н
астоящий перевод сделан с латинского текста Opera Posthuma.
К
стр. 585.
2
96 По смыслу всего контекста надо было бы сказать: «делала бы бога
похожим на себя». Возможно, что Спиноза умышленно пере ставил слова, чтобы смягчить «безбожный» характер этого места.
К
стр. 587.
2
97 «Скрытыми качествами» (qualitates occultae) философы-схоластики (а
также некоторые натурфилософы и алхимики эпохи Возрождения) называли
таинственные внутренние «силы», присущие вещам и не выводимые из их
чувственных качеств. О «скрытых качествах» говорили также некоторые
аристотелики XVI века. Против «скрытых качеств» выступали, между
прочим, Декарт и Роберт Бойль (ср. письмо 3).
2
98 «Интенциональными образами» (species intentionales) в схоластической
философии назывались те «образы», «виды» или «формы» вещей, которые
считались исходящими от внешних вещей и рассматривались как
необходимые посредники при восприятии вещей и при мышлении о них.
756
Учение об «интенциональных образах» возникло в результате соединения
недостаточно хорошо понятой теории познания Аристотеля с теорией
восприятия Демокрита, причем сами сторонники «интенциональных
образов» не отдавали себе от чета в том, что эта теория исторически связана с
Демокритом, от которого они обычно резко отмежевывались. Против
«интенциональных образов» выступил, между прочим, Декарт (в
«Диоптрике» и в «Ответах на шестые Возражения»).
2
99 «Субстанциальные формы» (formae substantiales) — тоже термин
схоластической философии, обозначавший «идеи», «формы» или «сущности»
вещей в метафизическом платоно-аристотелевском смысле этих слов (см.
прим. 6 к «Основам философии Декарта»).
706
757
3
00 Легенда о сожжении книг Демокрита его завистливыми противниками
встречается уже у Диогена Лаэрция («Жизнь и учения людей, прославившихся в философии»). Ее повторяют гуманисты XVI века в своих
компилятивных работах по античной истории и филологии.
К
стр. 588.
3
01 Письмо это, написанное Чирнгаусом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 61. Ответ Спинозы
(письмо 58) показывает, что это письмо было адресовано не прямо Спинозе, а
Шуллеру, который, по-видимому, пере слал Спинозе не все письмо, а
сделанную им копию той его части, которая была адресована Спинозе.
3
02 Чирнгаус (Чирнгаузен) Эренфрид-Вальтер (1651-1708) — немецкий ученый
и философ. Чирнгаус занимался исследованиями в области геометрии, работал над усовершенствованием оптических стекол большого диаметра.
Чирнгаус был знаком со Спинозой и находился в близких отношениях с
Лейбницем. В дошедшей до нас переписке Спинозы имеется пять писем
Чирнгаус а к Спинозе (№ 57, 59, 65, 80 и 82) и семь писем Спинозы к
Чирнгаусу (№ 58, 60, 64, 66, 72, 81 и 83 — некоторые из них адресованы
Шуллеру, но содержат ответы Спинозы на вопросы Чирнгауса).
К
стр. 590.
3
03 Конец письма: «и Вы найдете меня... №№» имеется только в Nagelate Schriften.
К
стр. 591.
3
04 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, известно только но
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 62.
3
05 О Шуллере см. прим. 1 к «Трактату об усовершенствовании разума».
3
08 Имеется в виду Иоанн (по-голландски Ян) Риувертс (1617— 1685) —
амстердамский книгоиздатель и книготорговец, коллегиант. Его книжный
магазин являлся как бы духовным центром тогдашних вольнодумцев. Он
издал все сочинения Спинозы и в переводе на голландский язык сочинения
Декарта.
3
07 Имеется в виду Чирнгаус.
К
стр. 593.
3
08 «Видят лучшее, а следуют худшему» — цитата из Овидия
(«Метаморфозы», VII, 20). Спиноза приводит ее и в «Этике» (см. т. I наст.
изд., стр. 536).
К
758
стр. 595.
3
09 Это письмо, написанное Чирнгаусом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 63.
К
стр. 596.
3
10 Чирнгаус занимался геометрией и открыл особый метод измерения
периметра кривых и ограничиваемой ими площади — метод касательных.
К
стр. 597.
3
11 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 64.
707
К
стр. 598.
3
12 См. прим. 310.
3
13 Это письмо, написанное Ольденбургом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 17.
3
14 Речь идет о «Богословско-политическом трактате» Спинозы. Письмо
Ольденбурга к Спинозе, которое здесь упоминается, до нас не дошло.
К
стр. 599.
3
15 Это письмо, написанное Ольденбургом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 18.
К
стр. 600.
3
16 Это письмо Спинозы до нас не дошло.
3
17 Речь идет об «Этике» Спинозы.
3
18 Оригинал этого письма, написанного Шуллером по-латыни, хранится в
архиве Объединенной Баптистской Общины в Амстердаме. В «Посмертных
Сочинениях» письмо дается под № 65 в сокращенном виде и с некоторыми
стилистическими изменениями. Почерк, которым сделаны на автографе
редакционные пометки, не спинозовский и не шуллеровский. На основании
этого можно заключить, что редакционная переработка письма произведена
издателями «Посмертных Сочинений». Настоящий перевод сделан с
латинского текста оригинала.
К
стр. 601.
3
19 Имеется в виду «Этика» Спинозы.
759
3
20 Первая часть «Этики».
К
стр. 602.
3
21 Почему Шуллер не решался до этого времени сообщить Спинозе об
отношении Бойля и Ольденбурга к «Богословско-политическому трактату», можно только предположить, что Спиноза дал своим друзьям указание не
упоминать ничего об этом трактате. Настоящее письмо Шуллера было
переслано не по почте, а через друзей: поэтому Шуллер и нашел возможным
включить эти слова о «Богословско-политическом трактате».
3
22 Кто такой «господин Гент», неизвестно.
3
23 Имеется в виду Иоанн (по-голландски: Ян) Риувертс (см. о нем прим. 306). 3
24 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 66.
К
стр. 604.
3
25 Выражение «облик всей вселенной» («facies totius universi») не встречается
в «Этике». В схолии, на которую ссылается здесь Спиноза, речь идет о том
же (опосредствованном через движение и покой) бесконечном модусе
протяжения, но только в несколько иных выражениях. «Вся природа, —
пишет там Спиноза, — составляет один индивидуум, части которого, т.е. все
тела, из меняются бесконечно многими способами без всякого изменения
индивидуума в его целом» (см. т. I, стр. 419). А двумя строками выше
Спиноза говорит о неизменности формы такого рода много сложного
индивидуума. Так как латинское слово «facies» означает
708
760
не только «лицо» (облик), но вообще «вид» (наружность), «фигуру»,
«форму», то «facies totius universi» можно перевести также словами «форма
всей вселенной в ее целокупности».
3
26 Письмо это, написанное Чирнгаусом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 67.
К
стр. 605.
3
27 Письмо это, написанное Спинозой по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 68.
К
стр. 606.
3
28 Письмо это, написанное Бургом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 73.
3
29 Бург Альберт — сын видного государственною деятеля Нидерландов.
Философию изучал в Лейденском университете. Уехав в Италию для
продолжения образования, перешел там в католичество. Был членом
францисканского ордена, остался фанатическим католиком.
3
30 О профессоре Кранене см. прим. 245.
К
стр. 607.
3
31 Бург имеет в виду «Богословско-политический трактат» и его
подзаголовок.
К
стр. 612.
3
32 Амадис де Гаула — известный герой рыцарских романов XV и XVI веков.
К
стр. 617.
3
33 Под таким заголовком это письмо было напечатано на латинском языке
отдельной брошюрой во Флоренции в 1675 г. В «Посмертных Сочинениях»
оно отсутствует. Мы точно даже не знаем, дошло ли это письмо до Спинозы.
Но надо думать, что дошло, так как, судя по содержанию письма, Стенон
писал его прежде всего для самого Спинозы и потому, несомненно, позаботился о том, чтобы письмо было им получено.
П
исьмо Стенона переиздано в факсимиле в первом томе Chronicon Spinozanum (Гаага 1921) Виллемом Мейером.
П
еревод сделан с латинского текста брошюры, изданной во Флоренции. Вся
средняя часть письма опущена, так как она посвящена исключительно
восхвалению достоинств католической церкви и к Спинозе прямого
отношения не имеет.
3
34 Стенон Николай (1638-1687) — врач, физиолог, анатом и палеонтолог, по
761
происхождению датчанин. Обучаясь в 1660—1663 гг. в Лейденском
университете, был близок к Спинозе. Сделал некоторые открытия в области
анатомии и палеонтологии. Перешел из лютеранства в католичество и, переехав в Италию, про менял занятия научной деятельностью на должность
епископа. Данное письмо (67 bis) написано Стеноном Спинозе через
некоторое время после его обращения в католичество.
3
35 Речь идет о «Богословско-политическом трактате» Спинозы.
К
стр. 619.
3
36 Т.е. «достоинства» католической церкви, о которых Стенон
распространялся в предыдущих абзацах, нами выпущенных.
709
К
стр. 620.
3
87 «Вы» — Декарт и Спиноза, так как в оригинале глагол . стоит во
множественном числе, в отличие от всех предыдущих глагольных форм, стоящих во 2-м лице един, числа.
3
38 «Вы» — Декарт и Спиноза (или: «Спиноза и другие светские философы»), так как глагол стоит во множественном числе.
3
89 Т.е. в католической церкви.
К
стр. 621.
3
40 Письмо это, написанное Спинозой по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 19.
3
41 Речь идет об «Этике», о предполагавшемся издании которой Спиноза писал
Ольденбургу в письме от 5 июля 1675 г., которое до нас не дошло (см.
письмо 62 и примечания 316 и 317).
К
стр. 622.
3
42 Речь идет о принце Оранском Вильгельме III, штатгалтере голландском, который после убийства де Витта в 1672 г. фактически как монарх управлял
Нидерландами. Он был многим обязан нидерландским церковникам, которые
способствовали падению более либерального в области идеологии режима де
Витта.
3
43 Это намерение Спиноза привел в исполнение только частично. См. прим.
91 к «Богословско-политическому трактату».
3
44 Письмо это, написанное Спинозой по-латыни, отсутствует в «Посмертных
Сочинениях». В 1844 г. оно было опубликовано с автографа лейденским
профессором Тидеманом в «Утрехтском народном альманахе».
П
еревод сделан с латинского текста оригинала.
762
3
46 Иоахим Ниустад — был секретарем города Утрехта с 1662 по 1674 г.
Возможно, что Спиноза познакомился с ним во время посещения Утрехта в
1673 г.
3
48 Имеется в виду «Богословско-политический трактат» Спинозы.
К
стр. 623.
3
47 Имеется в виду письмо № 42 Вельтгюйзена к Остенсу.
3
48 См. прим. 343.
3
49 Эти слова показывают, что Спиноза коренным образом изменил свое
мнение о Вельтгюйзене, которое он высказал в письме 43. Эта перемена
произошла в результате знакомства Спинозы с Вельтгюйзеном и личных
бесед между ними (Вельтгюйзен в предисловии к своим сочинениям, изданным в 1680 г., рассказывает, что он имел со Спинозой многочисленные
беседы). По всей вероятности, Спиноза познакомился с Вельтгюйзеном во
время своего пребывания в Утрехте в 1673 г.
И
сполнил ли Вельтгюйзен просьбу Спинозы, мы не знаем. Но нам известно, что Спинозе не удалось осуществить своего намерения — выпустить
расширенное издание «Богословско-политического трактата».
К
стр. 624.
3
50 Это письмо, написанное Шуллером по-латыни, отсутствует в «Посмертных
Сочинениях». Автограф его хранится в архиве
710
763
Объединенной Баптистской Общины в Амстердаме. Письмо это было
впервые опубликовано Ван-Флотеном в 1862 г. Перевод сделан с латинского
текста оригинала.
3
51 Жан-Батист Кольбер — министр во время правления французского короля
Людовика XIV. По приглашению Кольбера Гюйгенс в 1666 г. переселился во
Францию.
К
стр. 625.
3
52 Этими словами начинается выдержка из письма Чирнгауса, приводимая
Шуллером без переделки прямой речи в косвенную. Выдержка эта
продолжается до самого конца этого абзаца и заключена нами в кавычки.
3
53 В действительности 5-я теорема II части «Этики» утверждает нечто прямо
противоположное, как это и указывается Спинозой в его ответе на это письмо
(см. письмо 72).
3
54 Лейбниц жил в Париже с 1672 по 1676 г., прибыв туда с намерением
убедить Людовика XIV предпринять завоевание Египта (этим путем Лейбниц
хотел отвлечь от Германии захватнические намерения Людовика).
К
стр. 626.
3
56 Письмо Лейбница к Спинозе о «Богословско-политическом трактате» до
нас не дошло.
3
57 Кто такой был Брессер, мы не знаем.
К
стр. 627.
3
57 Письмо это, написанное Ольденбургом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 20.
3
58 Речь идет об «Этике».
3
59 Письмо это, написанное Спинозой по-латыни, не вошло в «Посмертные
Сочинения». Автограф письма был обнаружен в 1860 г. в Амстердаме в
одной частной коллекции и опубликован Ван-Флотеном в 1862 г. С тех пор
автограф переходил из рук в руки. Его местонахождение в настоящее время
неизвестно; он в 1903 г. был издан в факсимиле В. Мейером в его
«Nachbildung der im Jahre 1902 nach erhaltenen eigenhändigen Briefe des Benedictus Despinoza».
П
еревод сделан с латинского текста оригинала.
К
стр. 628.
3
60 В латинском оригинале сказано: «in ipsius exemplari». Латинское слово
«exemplar» имеет два значения: 1) список, копия и 2) образец, модель, 764
оригинал. В соответствии с этим местоимение «ipsius» в этой фразе может
быть принято либо как стоящее вместо имени «Чирнгаус», либо как стоящее
вместо слов «Ваше письмо». В первом случае речь шла о том списке
спинозовской «Этики», который находился у Чирнгауса; во втором случае —
об оригинале того письма Чирнгауса к Шуллеру, содержание которого
излагает Шуллер в письме 70, адресованном Спинозе. Мы считаем
единственно правильной первую из этих интерпретаций, ибо несколькими
строками ниже Спиноза говорит о том, что ему важно знать, «достаточно ли
исправленный экземпляр имеется у него» (т.е. у Чирнгауса), Вульф и
Гебхардт переводят это место неправильно.
711
765
К
стр. 629.
3
61 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, дошло до нас в двух
редакциях: 1) в Opera Posthuma, где оно дается под № 21, и 2) в рукописной
копии, сделанной Лейбницем и снабженной его замечаниями (копия эта
хранится в архиве Лейбница в Ганноверской библиотеке и опубликована
Герхардтом в 1 м томе философских сочинений Лейбница в 1875 г.). Между
этими двумя редакциями имеются незначительные расхождения.
П
еревод сделан с латинского текста Opera Posthuma, и в примечаниях даны те
отступления от этого текста, которые имеются в копии Лейбница.
3
82 В письме 62.
3
83 Спиноза имеет в виду следующие слова апостола Павла в «Деяниях
апостолов», глава 17, стих 28: «Мы в нем (т.е. в боге. — Ред. ) живем и
движемся и существуем (sumus)».
К
стр. 630.
3
64 Вульф считает, что Спиноза здесь имеет в виду некоторые места из
«Ветхого завета», содержание которых Вульф характеризует как
своеобразную «поэзию природы» (nature-poetry of the Bible).
3
65 В копии Лейбница вместо «телесной материи» (materia corporea) сказано
«бестелесная материя» (materia incorporea). Получается не вполне понятная
фраза. Поэтому можно предположить, что слово «incorporea» попало в копию
Лейбница в результате чьей-то описки. Если следовать тексту Opera Posthuma, то получается вполне определенный смысл: Спиноза выступает
против отождествления бога и природы некоторыми критиками
«Богословско-политического трактата» и делает это на том основании, что
эти критики, по его мнению, слишком узко понимают «природу», сводя ее
только к протяжению, тогда как он сам под природой, богом или субстанцией
понимает всю полноту бытия и в этом смысле говорит о бесконечно многих
атрибутах субстанции (см. вступ. ст.).
3
66 Спиноза, очевидно, имеет в виду «свободу философствования и
высказывания того, что думаешь» (см. письмо 30). Любопытно, что он с
таким пессимизмом отзывается о «королях». В его словах чувствуется
отрицательное отношение к принцу Оранскому, тогдашнему правителю
Нидерландов, действовавшему в тесном контакте с церковниками и потому в
большей мере притеснявшему свободу мысли, чем правившая до 1672 г.
олигархически-республиканская партия де Витта (ср. прим. 342).
3
67 Вместо слов: «и больше всего в Христе Иисусе», в копии Лейбница
сказано: «и особенно в духе (in mente) Христа Иисуса». Как видно из этого и
из ряда других мест, Спинозе и в голову не приходило подвергать сомнению
существование Христа как исторической личности. К мысли о том, что
Христос — легендарная личность, ученые пришли значительно позднее.
766
К
стр. 631.
3
68 Письмо это, написанное Ольденбургом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 22.
712
767
К
стр. 633.
3
69 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, дошло до нас в двух
редакциях: 1) в Opera Posthuma, где оно дается под № 23, и 2) в рукописной
копии, сделанной Лейбницем и хранящейся ныне в Ганноверской
библиотеке. Расхождения между этими двумя редакциями незначительны.
П
еревод сделан с латинского текста Opera Posthuma и в примечаниях указаны
те отступления от этого текста, которые имеются в копии Лейбница.
3
70 Спиноза имеет в виду «Этику».
К
стр. 634.
3
71 Этот абзац взят Спинозой из его письма к Остенсу (письмо 43, написанное
в 1671 г.) почти без изменений. Только в последней фразе вместо слов:
«действуем ли мы по необходимости или свободно (libere)», из письма 43, в
настоящем письме сказано: «действуем ли мы по необходимости или
случайным образом (contingenter)».
3
72 Выражение «глина находится во власти горшечника... употребления» взято
из «Послания к римлянам» апостола Павла (гл. 9, стих 21). Спиноза не раз
цитирует эти слова и в других своих произведениях — «Метафизические
мысли», ч. II, гл. 8 (см. т. I, стр. 299); XXXIV примечание к «Богословско-
политическому трактату» (см. наст. т., стр. 281), «Политический трактат», гл. II, § 22 (см. наст. т., стр. 298), — для иллюстрации и популяризации своей
мысли об абсолютной предопределенности всех вещей и событий. Сравнение
с горшечником неудачно в том отношении, что горшечник представляет
собой некоторую личность, тогда как спинозовский «бог» (deus sive natura) ни в каком смысле не является личностью.
3
73 В копии Лейбница вместо «если я не ошибаюсь» сказано: «я полагаю».
3
74 Имеются в виду так называемые «явления» Христа после его смерти.
3
75 Имеется в виду библейский рассказ о том, как бог явился Аврааму в виде
трех странников («Бытие», гл. 18).
К
стр. 635.
3
76 Евангелие от Матфея, УШ, 22 и Евангелие от Луки, IX, 60.
К
стр. 636.
3
77 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, дошло до нас в двух
редакциях: 1) в Opera Posthuma, где оно дается под № 74, и 2) в рукописной
копии, сделанной Лейбницем и снабженной его замечаниями. Копия эта
хранится в Ганноверской библиотеке и опубликована Штейном в его книге
768
«Leibniz und Spinoza», Berlin 1890. Расхождения между этими редакциями
незначительны.
П
еревод сделан с латинского текста Opera Posthuma и в примечаниях ) казаны
те отклонения от этого текста, которые имеются в копии Лейбница.
3
78 Спиноза имеет в виду Николая Стенона — автора письма 67 bis (см. прим.
334).
713
769
К
стр. 637.
3
79 В главе XIV «Богословско-политического трактата».
К
стр. 638.
3
80 В мае 1635 г. франко-нидерландская союзная армия захватила у испанцев г.
Тирлемонт (по-голландски: Тинен) — в теперешней Бельгии. Во главе этой
армии стоял французский маршал Шатильон, который был гугенотом
(протестантом). Рассказывали, что во время разграбления, которому
подвергся захваченный у испанцев город, Шатильон приказал бросить на
съедение лошадям так называемые «святые дары» (т.е. хлебные облатки, употребляемые католиками при причастии и принимаемые ими за «тело
самого бога-сына»).
3
81 Опять намек на католическое «причастие» (католики, а равно и
православные верят, что во время причастия они проглатывают кусочек
самого бога).
3
82 Спиноза хочет этим сказать, что он не может утверждать того, что его
философия наиболее полно раскрывает истину, но он достоверно знает, что
то, что ему удалось установить и выяснить, истинно.
3
83 «Est enim verum index sui et falsi» — одно из основных положений
спинозовской теории познания. Слово «index» означает также «оселок, пробный камень», так что это положение можно перевести также и
следующим образом: «Истинное есть критерий самого себя и ложного».
Спиноза признает только имманентный критерий истины и этим положением
хочет сказать, что истина сама за себя говорит, сама дает знать о себе, давая
знать вместе с тем и о своей противоположности, т.е. о ложном.
К
стр. 639.
3
84 Под «фарисеями» Спиноза вслед за Уриелем Акостой (1590-1647) разумеет
еврейских церковников, представителей традиционной еврейской религии
(см. также прим. 27 к «Богословско-политическому трактату»).
3
85 Спиноза имеет в виду сожжение на костре испанской инквизицией
молодого испанца дона Лопе де Вера и Аларкон из Сан-Клементи, перешедшею в иудейскую веру и принявшего имя «Иуда Верный». Он был
сожжен в испанском городе Вальядолиде в 1644 г. (по другим сведениям — в
1649 г.). Гимн, который упоминает Спиноза, — XXXI псалом.
К
стр. 640.
3
86 Спиноза ошибается, считая, что в истории ислама не было никаких
расколов и сект.
3
87 В копии Лейбница (а равно и в Nagelate Schriften) вместо «исповедуют»
стоит «исповедуем», причем это слово подчеркнуто Лейбницем (по-
видимому, Лейбницу, лично знавшему Спинозу, показалось странным, что
770
Спиноза так или иначе причисляет себя к христианам, и, чтобы отметить это, Лейбниц и подчеркнул слово «исповедуем»). По всей вероятности, форма
«исповедуем» (profitemur) — результат чьей-то описки (ведь Лейбниц снимал
копию не с оригинала письма, а с неизвестно кем сделанной копии; равным
образом и голландский перевод письма, помещенный в Nagelate Schriften был
сделан, как показывает ряд совпадений с копией Лейбница, не с оригинала, а
с какой-го копии письма). Этого мнения придерживается и Гебхардт.
714
771
3
88 В копии Лейбница вместо «пагубное» стоит «проклятое» (execrabilis).
К
стр. 641.
3
89 В копии Лейбница: «главы 11».
3
90 Это письмо, написанное Ольденбургом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 24.
К
стр. 643.
3
91 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, дошло до нас в двух
редакциях: 1) в Opera Posthuma, где оно дается под № 25, и 2) в рукописной
копии, сделанной Лейбницем и хранящейся ныне в Ганноверской
библиотеке. Расхождения между этими редакциями несущественны.
П
еревод сделан с латинского текста Opera Posthuma за исключением
предпоследнего абзаца, который имеется только в копки Лейбница.
3
92 Т.е. в письме 75.
3
93 По-латыни сказано: «Qui ex morsu canis furit, etc.». Форму «canis» можно
понять либо как употребленную в именительном падеже, либо как в
родительном. Порядок слов и построение всей фразы говорит за то, что это, вероятнее всего, родительный падеж (как мы и переводим). Если же принять
форму «canis» за поставленную в именительном падеже, то получится такая
фраза: «Собака, взбесившаяся вследствие укуса, и т.д.». Ольденбург понял
эту фразу именно таким образом (см. письмо 79).
К
стр. 644.
3
94 См. прим. 367.
3
95 По-видимому, имеется в виду «Второе послание к Коринфянам», глава 5, стих 16.
3
96 По-видимому, Ольденбург приложил к письму 77 составленный им
хронологический перечень сочинений Бойля, оговорив это в приписке к
этому письму, которая не была напечатана в «Посмертных Сочинениях»
(оригинал письма до нас не дошел). В 1677 г. Ольденбург напечатал этот
хронологический перечень в журнале Королевского Общества «Philosophical Transactions of the Royal Society» № 130.
3
97 Этот абзац выпущен в Opera Posthuma, но сохранился в копии Лейбница.
К
стр. 645.
3
98 Письмо это, написанное Ольденбургом по-латыни, не вошло в
«Посмертные Сочинения». До нас дошла старая рукописная копия этого
772
письма с пометкой издателей Opera Posthuma: «Письмо 26 славнейшему
мужу Бенедикту де Спинозе от Генр. Ольденбурга». Эта пометка указывает
на то, что издатели Opera Posthuma собирались включить это письмо в
«Переписку» Спинозы под № 26, но затем передумали и в качестве письма 26
поставили письмо де Вриса к Спинозе (письмо 8 по новой нумерации). Эта
копия была впервые опубликована Ван-Флотеном в 1862 г. и хранится ныне в
архиве Объединенной Баптистской Общины в Амстердаме.
П
еревод сделан с латинского текста копии.
715
773
К
стр. 646.
3
99 Этим письмом заканчивается дошедшая до нас переписка между Спинозой
и Ольденбургом. Весьма вероятно, что обмен письмами продолжался и в
дальнейшем, так как мы знаем из письма Ольденбурга к Лейбницу от 22
февраля 1677 г., что Ольденбург в октябре 1676 г. написал письмо Спинозе и
просил Лейбница доставить адресату, чего, однако, Лейбниц по не известным
нам причинам не сделал.
4
00 Письмо это, написанное Чирнгаусом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 69. Перевод сделан с
латинского текста Opera Posthuma. Последний абзац, отсутствующий в Opera Posthuma, переведен с голландского текста Nagelate Schriften.
К
стр. 647.
4
01 Т.е. в письме 12.
4
02 Даниэль Гюэ (1630-1721) — теолог и филолог, издавал произведения
античных авторов. В 1679 г. в Париже вышла его книга «Евангельское
доказательство», посвященная защите христианской религии против
свободной философии. В 1690 г. вышел его трактат «О согласии разума и
веры», в котором он нападает на «Богословско-политический трактат»
Спинозы.
4
03 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 70.
4
04 В Nagelate Schriften вместо слов «в письме о бесконечном» стоит: «в
письме к Л.М.», т.е. к Людовику Мейеру. Речь идет о письме 12.
К
стр. 648.
4
06 Термин «часть» (pars) является здесь не вполне подходящим, так как речь
идет не о кусочках плоскости, заключенной между двумя
неконцентрическими окружностями, а о прямых линиях, мысленно
проведенных между этими окружностями. На современном языке мы сказали
бы, что эти линии суть элементы или члены некоторого бесконечного
множества, подобно тому как, говоря о бесконечном множестве точек, расположенных на отрезке прямой, мы называем эти точки не частями
прямой, а элементами или членами некоторого бесконечного множества.
4
06 Письмо это, написанное Чирнгаусом по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 71.
К
стр. 650.
4
07 Это письмо, написанное Спинозой по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно дается под № 72.
4
08 Через семь месяцев после написания этого письма 21 февраля 1677 г.
774
Спиноза скончался.
4
09 См. прим. 402.
4
10 По-видимому, имеются в виду работы Ньютона, который в 70-х годах XVII столетия исследовал преломление различных лучей солнечного спектра, и
работы Бартолина, открывшего в 1669 г. явление двойного лучепреломления
(закон которого был формулирован Гюйгенсом в 1678 г.).
716
775
К
стр. 651.
4
11 Письмо это, написанное Спинозой по-латыни, известно только по
«Посмертным Сочинениям», где оно помещено не в «Переписке» Спинозы, а
в предисловии издателя к «Политическому трактату». Адресат нам
неизвестен. Письмо не имеет даты, но, судя по его содержанию, оно
написано, вероятнее всего, во второй половине 1676 г. Спиноза в письме
сообщает о том, что пишет 7-ю главу своего трактата и думает затем перейти
к рассмотрению аристократической формы государственного устройства и
т.д.; до смерти Спиноза успел написать еще 8-ю, 9-ю и 10-ю главы и начало
главы 11-й. См. также прим. 1 к «Политическому трактату».
4
12 Здесь издатели «Посмертных Сочинений» выпустили не сколько слов, которые, очевидно, касались какого-то предложения, сделанного Спинозе его
корреспондентом.
776
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
к I и II томам
Аарон, II, стр. 17, 94, 137, 224,
Альба, II, стр. 637
226, 253
Альфахар, II, стр. 194, 557, 666
Абба Арика, II, стр. 665
Амадпс де Гаула, II, стр. 612, 709
Абен-Езра (Ибн-Эзра), II, стр.
Амвросий, II, стр. 247, 667
43, 119, 127-129, 136, 154-156,
Амиуд, II, стр. 145, 275
273, 658, 662
Аммон, II, стр. 129
Аввакум, II, стр. 656
Амос, II, стр. 26, 37, 172, 656
Август, II, стр. 220
Анаксимапдр, I, стр. 33
Августин, I, стр. 39, II, стр.
Анания, II, стр. 35, 241, 666
616, 621, 679
Аптиох IV, Эпифан, II, стр. 659,
Авдий, II, стр. 37, 55, 243, 656
664, 666
Авдон Пирафонянин, II, стр. 141
Аод, II, стр. 274
Авель, II, стр. 151
Апелла, II, стр. 279
Аверроэс, I, стр. 31
Аполлос, II, стр. 165
Авесса, II, стр. 282
Аппюн, I, стр. 620, 621, II, стр. 669
Авессалом, I, стр. 282, 623,
Апулей, II, стр. 583
II, стр. 85, 145, 275, 331
Арам, II, стр. 46
Авигея, II, стр. 34
Ард, II, стр. 273
Авимелех, II, стр. 20, 55, 141
Ариосто, II, стр. 662
Авраам, II, стр. 22, 32, 33, 41,
Аристандр, II, стр. 8
53, 56, 128, 130, 181, 270,
Аристотель, I, стр. 15, 16, 18,
271, 635, 659, 713
21, 102, 115, 141, 270, 294,
Авраам бен-Давид (Рабад), II,
623, II, стр. 86, 122, 180,
стр. 277, 668
587, 661, 669, 706
Агамемнон, II, стр. 688
Арминий, II, стр. 667
Агарь, II, стр. 32
Арно, I, стр. 621
Аггей, II, стр. 29, 277, 656
Артаксеркс, II, стр. 277
Адам, II, стр, 40, 68, 69, 71,
Архимед, I, стр. 242
449-455, 460, 471, 472,
Аса, II, стр. 241
479, 486, 639
Асаф, II, стр. 94, 661
Азария, II, стр. 666
Ахав, II, стр. 34, 36, 46, 143, 483
Акоста, I, стр. 9, II, стр. 714
Ахаз, II, стр. 91, 658, 661
Александр Македонский, II, стр.
Ахптофель, I, стр. 282, 625, II,
8, 104, 156, 219, 220, 229, 666
стр. 85, 331
Алессандро Алессандри, II,
стр. 573, 705
777
Баллинг, II, стр. 413, 444, 680,
Вельтгюйзен, II, стр. 540, 622,
684, 687, 688
672, 698, 699, 710
Бартолин, II, стр. 716
Венера, II, стр. 220
Бейль, I, стр. 6, 62, II, стр. 702
Вениамин, II, стр. 160, 273
Бемер, I, стр. 620, II, стр. 668
Вера и Аларкон, Лоне де («Иуда
Бернгард фон Гален, епископ
Верный»), II, стр. 639, 714
Мюнстерский, II, стр. 515,
Веселиил, II, стр. 27
692, 693
Веспасиан, II, стр. 219, 232, 666
Блейенберг, II, стр. 446, 450,
Вильгельм второй, II, стр. 694
456, 475, 484, 491, 496, 499, 501, 671,
Вильгельм III Оранский, I,
672, 684, 686-688
стр. 12, 628, II, стр. 515,
Бойль, I, стр. 17, II, стр. 395,
694, 710, 712
401, 408, 418, 420-422, 431, 437-439,
Вирус (Вир), II, стр. 572, 705
441-443, 499-501, 504, 505, 516, 517,
Вителлий, II, стр. 219, 666
602, 642, 644, 673, 675-677, 682, 690,
Витт, де, I, стр. 12, 628, II, стр. 669,
691, 706, 708, 715
670, 682, 690, 691, 694, 697,
Боксель, II, стр. 568, 569,
704, 710, 712
571, 574, 579, 584, 704-706
Вольдер, де, II, стр. 703
Бомберг, II, стр. 149, 664
Вольфсон, I, стр. 65
Борелли, II, стр. 411, 412, 415, 678
Воссий (Фоссий), II, стр. 534, 698
Боуместер, I, стр. 623, 628, II,
Воэций, II, стр. 554, 700
стр. 503, 529, 689
Врис, де, II, стр. 410, 413, 417,
Брессер, II, стр. 626, 689, 711
441, 678, 685
Бронкхорст, II, стр. 566, 703
Вуллен, II, стр. 703
Броункер, II, стр. 694
Вульф, II, стр. 673, 674, 676,
Бруно, I, стр. 7-9, 13, 14,
681, 685, 689, 691, 711, 712
18, 33, II, стр. 699
Гаваон, II, стр. 160
Бург, II, стр. 606, 636, 671,
Галилей, I, стр. 7, 8, 45, II, стр. 688
701, 709.
Гальба, II, стр. 666
Буржуа, II, стр. 598
Гальмап, II, стр. 702, 703
Бэкон, I, стр. 8, 14, 15, 21, 31,
Ганнибал, II, стр. 312
627, II, стр. 385, 388, 389,
Гассенди, I, стр. 8, 45, 621,
401, 434, 530, 674
II, стр. 420
Вала, II, стр. 273
Гебхардт, I, стр. 62, 66, 619-621,
Валаам, II, стр. 22, 55-57, 657
II, стр. 655, 669, 672, 673, 681, 686,
Валак, II, стр. 56, 657
689, 690, 701, 703, 711, 714
Валерий Максим, II, стр. 573
Гевель, II, стр. 506, 691, 692
Валлан, де, II, стр. 703
Гегель, I, стр. 63, II, стр. 704
Валлон, II, 566, 703
Гедеон, II, стр. 27, 33, 141, 228
Валтасар, II, стр. 277
Гельвеций, французский материалист
Ван Мансвельт, II, стр. 704
XVIII в., I, стр. 60, 62
Ван-Флотен, I, стр. 619, 620,
Гельвеций, немецкий философ
II, стр. 672, 689, 711, 715
XVII в., II, стр. 534, 698
Ван ден Гове, II, стр. 670
Гент, II, стр. 602, 708
Ван-ден-Энден, I, стр. 10
Гераклит, I, стр. 33
Ван дер Мер, II, стр. 530, 697
Герхардт, II, стр. 680, 712
Варнава, II, стр. 165
Гете, II, стр. 656
Варух, II, стр. 153
Глаземакер, II, стр. 701
778
Гоббс, I, стр. 8, 12, 14, 15, 20,
Дидро, I, стр. 60, 62
42, 45, 58, 61, 62, 622,
Димербрук, II, стр. 563
II, стр. 281, 567, 669, 670, 677, 704
Дина, II, стр. 140, 154, 273
Голиаф, II, стр. Гольбах, I, стр. 60, 62
Диоген, циник, I, стр. 230, 234
Гомар, II, стр. 667
Диоген Лазрций, II, стр. 707
Гораций, II, стр. 668
Дон Педро, король Аррагона,
Гофониил, II, стр. 141
II, стр. 340
Грепиус, II, стр. 566, 703
Дунин-Борковский, I, стр. 65
Гроций Гуго, I, стр. 6
Дутенс, II, стр. 701
Гудде, II, стр. 519, 521, 523,
Дюран, II, стр. 680
560, 562, 695, 697, 701
Еглон, II, стр. 141
Гюйгенс, I, стр. 6, 11 17, II,
Едом, II, стр. 37
стр. 501, 506-508, 510,
Ездра, II, стр. 78, 85, 136, 138,
515, 517, 624, 625, 689,
150, 151, 155-160, 232,
691, 693, 695, 697, 711, 716
274, 277, 656, 663, 664
Гюэ, I, стр. 62, II, стр. 647, 650, 716
Езекия, II, стр. 33, 138, 658, 661, 667
Давид, I, стр. 282, 625, II, стр. 22, 34,
Елеазар, первосвященник, II,
43, 129, 130, 135, 141, 142, 145, 163,
стр. 225, 226, 253
231, 238, 257, 274, 275, 282, 331, 657,
Елеазар, легендарный герой, II,
660, 665 686
стр. 215, 666
Даниил, II, стр. 27, 31, 37, 38, 43 155-
Елиашив, II, стр. 157
157, 161, 215, 277, 656, 665, 670
Елионей, II, стр. 276
Даная, II, стр. 662
Елисей, II, стр. 36, 38, 97
Дарда, II стр. 32
Елон Завулонянин, II, стр. 141
Дарий, II, стр. 8, 157, 229
Еман, II, стр. 32
Декарт, I, стр. 6, 8, 12, 15-18,
Енос, II, стр. 78, 661
20, 22-24, 27, 33, 34, 41, 42,
Енох, II, стр. 55
44-47, 63, 66 106, 176-181,
Ермолай, II, стр. 220
183 185-187, 189, 190, 194,
Есевон, II, стр. 141
196-199, 201, 203, 204, 210,
Есфирь, II, стр. 155-157, 656
213, 229, 234, 239, 274, 292,
Захария, II, стр. 29, 37, 101, 277, 656
312, 381, 454, 588-591, 621-624, 627,
629, II, стр. 385, 388, 389, 400,
Зенон, I, стр. 230-234
401 420, 433, 434, 437, 440, 443,
Зивек, I, стр. 38
448, 449, 469, 474, 479, 480, 482,
Зоровавель, II, стр. 276, 277
484, 485, 501, 507, 508-510,
Иавин, II, стр. 141
515, 517, 532, 533, 535, 536,
Иаддуй, II, стр. 156, 157
546, 554, 555, 566, 567,
Иазир, II, стр. 55
588- 591, 593, 594, 648,
Иаир, II, стр. 129, 141
650, 656, 668, 670, 674,
Иаков, II, стр. 43, 77, 139, 154, 169,
172, 181, 188, 273, 416, 548, 549
679-682, 684, 687, 689,
Иегова (Ягве), I, стр. 295, II,
691, 693, 696-703, 706, 710
стр. 27, 41, 42, 77, 94, 174,
Демокрит, II, стр. 587, 691,
181-183, 235, 657, 658, 659, 661
706, 707
Иезекииль, II, стр. 25, 27, 31,
34 37, 43, 45, 55, 59, 153-155,
161, 165, 235, 236, 656
779
Иеллес, I стр. 626, II, стр. 532, 534,
Исайя, I, стр. 291, 299, II стр.
537, 558, 565-567,
22, 25, 27-29 33, 40, 43,
697, 702-704
55, 72, 101, 138, 152, 165,
Иеремия, II, стр. 35, 37, 45,
174, 272, 656, 658
46, 59, 77, 103, 111, 139,
Иуда, патриарх, I, стр. 109 II
153, 159, 162, 165, 170,
стр. 56, 129, Ш 139, 227
172, 173, 183, 184, 197,
Иуда бар Иезекиль, II, стр. 161, 665
235, 249, 252, 656, 662
Иуда Верный, см. Вера и Аларкон,
Иеровоам, I, стр. 300, II, стр. 172, 284
Лопе де
Иеффай, II, стр. 141
Иуда Маккавей, II, стр. 151
Иехония, II, стр. 152, 159,
157, 276, 664
160, 276
Казеариус, I, стр. 622, II, стр. 410,
Иисус Навин, II, стр. 22, 39,
414, 682
40, 57, 91, 99, 127, 132,
Каин, II, стр. 36, 41, 46, 151
133, 140, 225-228, 240
Кальвин, I, стр. 39
274, 282, 283, 656, 658
Кампанелла, I, стр. 18
Иисус, первосвященник, II, стр. 141,
Карданус (Кардано), II, стр. 572, 705
160, 277
Карл Людвиг, курфюрст Пфальца I,
Илий, II, стр. 20, 142
стр. 12, II, стр. 563-565
Илиус, II, стр. 069
Карл I, Стюарт король Англии,
Илия, II, стр. 38, 100, 162
II, стр. 667
Иоаким, II, стр. 153
Кассини II, стр. 688
Иоанн, евангелист, II, стр. 97,
Катилина, II, стр. 670
175, 183, 184, 188, 189, 636, 637
Катон, II, стр. 583
Иов, II, стр. 27, 29, 47 54, 58,
Кеназ II, стр. 141
101, 119, 154, 155, 656
Кеплер, I, стр. 7, 629, II, стр. 516, 694
Иоиль, II, стр. 45, 656
Керкринк, II, стр. 566, 703
Иона, II, стр. 44, 55, 154, 165, 656
Кимхи Давид, II, стр. 275, 666, 668
Ионатан, бен-Узиель, II, стр. 132, 662
Кир, II, стр. 101, 157, 276, 277, 660
Иорам, царь Израиля, II, стр. 36, 143,
Кирхер, II, стр. 505, 506, 690
162, 272
Клавиус, II, стр. 411, 412, 678
Иорам, царь Иудеи, II, стр. 143
Клеон, II, стр. 220
Иосафат, II, стр. 143, 284
Кольбер, II, стр. 624, 625, 711
Иосиф, патриарх, I, стр. 295,
Коперник, I, стр. 7
II, стр. 22, 27, 46, 139, 140
Кортхольт, II, стр. 679
Иосиф ибн-Шем-Тоба, II, стр. 86, 661
Кранен, II, стр. 701, 709
Иосиф Флавий, II, стр. 104, 150,
Кромвель, II, стр. 667
154, 156, 241, 659, 661
Кузен, II, стр. 683
Иосия, I, стр. 300, II, стр. 152, 153,
Курбах, II, стр. 689
183
Курций, II стр. 8, 9, 219, 220,
Иофор, II, стр. 42, 283
229, 315, 670
Иоханан, II, стр. 157
Лаван II стр. 41, 273
Иояда, II, стр. 157
Ламетри, I, стр. 60 62
Ирод, II, стр. 660
Лапа, II стр. 560 563, 701
Исаак, I, стр. 299, II, стр. 85, 181
Ланге, I, стр. 63
Исав, II, стр. 136
780
Ланд, I, стр. 619, 620, II, стр. 672
Мейнсма, I, стр. 623, II, стр. 689
Лафатер, II, стр. 572, 573, 579, 705
Мелаптоп (Меланхтон), II, стр. 572,
Левенгук, I, стр. 6
705
Лови бен-Герсон, П, стр. 274, 668
Мельхиседек, II, стр. 53, 78
Левин, II, (тр. 77, 136, 137,
Мерсенн, II, стр. 541, 699
140, 224, 241
Мереншах, II, стр. 660
Лейбниц, I, стр. 8, 14, 16, 17, 63,
Мисаил, II, стр. 666
626, 11, стр. 560, 561, 625, 626,
Михей, II, стр. 29, 34, 36, 46, 483, 656
647, 680, 701, 702, 711-716
Моисей, I, стр. 60, 63, 576, II, стр. 17,
Лейчестер, II, стр. 246
20-24, 28, 29, 33-36, 41-45, 48, 49, 54,
Ленин, I, стр. 19
56-58, 60, 75-78, 81, 86, 94, 97, 98,
Леонардо да Винчи, I, стр. 8
108, 109, 111, 113, 121, 127-137, 141,
Ливии, II, стр. 373, 670
154, 161-165, 170, 173, 175, 181-184,
186, 197, 199, 200, 218, 221-228, 230,
Линус, II, стр. 438, 677, 683
236, 237, 239, 240, 249, 253, 257-259,
Лия, II, стр. 140
272, 278, 282-284, 549, 662, 663
Локк, I, стр. 6, 8, 14, 45, 62
Мом, II, стр. 155, 664
Лука, II, стр. 713
Мор, II, стр. 669
Лукреций, Кар, II, стр. 587
Морэй, II, стр. 691
Людовик XIV, король Франции,
Мурр, II, стр. 668
II, стр. 335, 711
Нааман, II, стр. 273
Лютер, II, стр. 705
Наагон, II, стр. 274
Маакат, II, стр. 129
Навуходоносор, II, стр. 26, 27,
Магомет, II, стр. 553, 557, 558
36, 136, 215, 660
Маймонид, I, стр. 13, 629, II,
Натан, II, стр. 139
стр. 22, 86, 121-124, 154,
Наум, II, стр. 37, 656
194, 197, 557, 657, 666
Неемия, II, стр. 28, 57, 78, 136,
Макиавелли, II, стр. 313, 669-671
151, 156-159, 277, 656
Маккавеи, II, стр. 161
Нерон, II, стр. 493, 659, 606, 668
Максим Тирский, II, стр. 583
Ниустад, II, стр. 623, 710
Малахия, II, стр. 53, 240, 656, 059
Ной, II, стр. 55, 80, 96, 658
Манассия, патриарх, II, стр.
Ньютон, I, стр. 8, 17, II, стр. 716
129, 133
Овидий, I, стр. 481, 536, II,
Манассия, царь иудейский, II,
стр. 118, 662, 707
стр. 153, 154, 234, 667
Ог, II, стр. 128
Манлий Торкват, Тит II, стр.
Одиссей, II, стр. 273, 324, 325, 668
251, 667
Озу, II, стр. 510, 692
Маной, II, стр. 22, 657
Ольденбург, I, стр. 626, 628, II,
Мардохей, II, стр. 155, 156
стр. 385, 386, 389, 392, 394,
Мариотт, II, стр. 677
395, 408, 410, 418, 422, 429, 437,
Маркс, I, стр. 6, 17, 30, 56
440, 441, 443, 499, 500, 504,
Маршанд, II, стр. 668
506, 509, 511, 516, 519, 598-600, 602,
Матфей, II, стр. 713
621, 627, 029, 631, 633,
Мейер Биллем, II, стр. 675,
641-643, 645, 673-677, 680,
701, 709, 711
682, 683, 688, 690-692, 694,
Мейер Людовик, I, стр. 175,
695, 708, 710-712, 715, 716
622, 623, II, стр. 423, 440,
Ольций, II, стр. 560, 563
474, 479, 484, 497, 498,
668, 682, 683, 691, 699, 716
781
Орест, II, стр. 493, 688
Самуил, II, стр. 20, 34, 43, 45,
Осия, II, стр. 154, 172, 656
96, 134, 135, 138, 139, 141-
Остенс, II, стр. 540, 553, 698,
143, 145, 146, 148, 163, 197,
710, 713
228, 237, 240, 272, 275, 656
Отон, II, стр. 666, 668
Сасавесар, II, стр. 277
Павел, евангелист, I, стр. 299,
Саул, II, стр. 27, 43, 45, 96,
II, стр. 31, 46, 58, 59, 64,
141-143, 145, 231, 237, 272, 663
70, 73, 95, 162-165, 167-169,
Сваммердам, I, стр. 6
180, 181, 201, 204,
Светоний, II, стр. 573, 574, 579
213, 278, 389, 548, 549,
Седекия, II, стр. 153, 160
629, 635, 712, 713
Секст Эмпирик, II, стр. 586
Параде лье, II, стр. 683
Семей, II, стр. 282
Парменион, II, стр. 229, 666
Сен-Глэн, II, стр. 668
Педайя, II, стр. 276
Сенека, II, стр. 208
Порос, II, стр. 331, 670
Серуя, I, стр. 65
Персей, II, стр. 118, 662
Серрариус, II, стр. 437, 443,
Петр, евангелист, II, стр. 56, 389
499, 500, 509
Пизо, II, стр. 703
Симеон, II, стр. 140, 227
Пилат, II, стр. 243, 634
Сиф, II, стр. 661
Платон, I, стр. 102, 270, II,
Сихем, II, стр. 140
стр. 180, 587
Со, I, стр. 64
Плеханов, I, стр. 25
Сократ, II, стр. 583
Плиний младший, II, стр. 573, 574
Соломон, II, стр. 26, 32, 40,
Плутарх, II, стр. 572, 583
49, 64, 72-74, 77, 134, 141,
Полисперхонт, П, стр. 229, 666
142, 152, 164, 196, 242,
Птолемей, II, стр. 668
248, 250, 253, 257, 274, 335,
Пуаре, I, стр. 62
656, 660, 665, 666
Рав, II, стр. 161
Соломон Ицхаки (Раши), II,
Рапп, II, стр. 701
стр. 160, 665
Рахиль, II, стр. 140
Соломон Ярхи, II, стр. 269, 665
Рембрандт, I, стр. 6
Софония, II, стр. 656
Риувертс младший, II, стр. 671,
Социн, П, стр. 687
702
Спурина (Спуринна), II, стр. 583, 706
Риувертс старший, I, стр. 626,
Стеной, II, стр. 617, 636, 672,
II, стр. 565, 566, 703, 707, 708
709, 713
Робинсон, I, стр. 64
Сузак, II, стр. 335
Ровоам, II, стр. 284, 335
Сципион, II, стр. 376
Роланд, II, стр. 118, 662
Такэ, II, стр. 678
Руджеро, II, стр. 662
Тарквиний Гордый, II, стр. 667
Руфь, II, стр. 137, 656, 663
Тацит, II, стр. 220, 232, 235,
Саббатаи Зеви, II, стр. 694
282, 668, 670
Саллюстий, II, стр. 327, 670
Тейдеман, II, стр. 456
Самгар, II, стр. 274
Тирэй, II, стр. 573, 705
Самсон, II, стр. 27, 118, 142,
Торричелли, II, стр. 439, 683
228, 275, 657
Тремеллий, II, стр. 73, 278, 660, 668
Тутмос III, II, стр. 660
Узия, II, стр. 152
782
Фабрициус, II, стр. 563, 564, 702
Хук, II, стр. 688
Фалес, I, стр. 33, II, стр. 559
Хушан Ришафаим, II, стр. 141,
Фалмай, II, стр. 145, 275
142, 274
Фамарь, II, стр. 139
Цезарь, II, стр. 573, 579, 583,
Фейербах, I, стр. 63
610, 612, 670
Феодосии, II, стр. 247, 667
Цицерон, II, стр. 375, 583, 671, 689
Фердинанд, король Кастилии,
Чирнгаус (Чирнгаузен), I, стр. 626, II,
II, стр. 340, 341
стр. 588, 595, 597,
Филипп II, король Испании, II,
601, 602, 604, 605, 624-626, 628,
стр. 341, 667
646-648, 680, 707, 709, 711, 716
Филипп III, король Испании,
Шааршмидт, I, стр. 619
II, стр. 341
Шампольон, II, стр. 657
Филипп IV, король Испании,
Шатильон, II, стр. 638, 714
II, стр. 335
Шевро, II, стр. 702
Филипп, царь Македонский, II,
Шеллинг, I, стр. 63
стр. 220, 666
Шлегели, А и В , I, стр. 63
Филон Александрийский, II,
Шлейермахер, I, стр. 63
стр. 152, 156, 664
Шуллер, I, стр. 626, II, стр. 591, 600,
Финеос, II, стр. 253
602, 624, 627, 701,
Фишер Куно, I, стр. 621, 624
703, 707, 708, 710, 711
Флотен, см. Ван-Флотен
Фона, II, стр. 141
Эвклид (Евклид, I, стр. 25,
Фома Аквинский, I, стр. 31, 82,
177, 241, 242, 327, 439,
II, стр. 679
II, стр. 119, 271, 587, 678
Фреиденталь, I, стр. 62, 624,
Эзоп, II, стр. 515, 693
II, стр. 697, 702
Эл, Шадай, II, стр. 181, 665
Эмпедокл, II, стр. 583
Халкол, II, стр. 32
Энгельс, I, стр. 13, 22-24, 38,
Халохеш, II, стр. 277
39, 57
Хальма, II, стр. 684, 685, 689
Энеи, II, стр. 220
Ханаан, II, стр. 128
Эол, II, стр. 26
Ханания бен Хизкия, II, стр. 45, 161
Эпикур, II, стр. 587
Хасдаи Крескас, II, стр. 429, 681
Юдифь, II, стр. 665
Хатиршата, II, стр. 277
Юпитер, II, стр. 220
Хацлелпони, II, стр. 277
Юстин, II, стр. 620, 621
Хацовева, II, стр. 277
Яхве, см. Иегова
Хеерборд, I, стр. 313
Христина, королева Швеции,
II, стр. 702
Христос, II, стр. 47, 69-71,
74, 76, 82, 97, 111, 166-169,
175, 176, 178, 184, 191,
243, 252, 253, 278, 304,
339, 483, 549, 558, 608,
609, 611, 613-618, 627,
630-632, 634-637, 642, 644,
646, 665, 712, 713
783
СОДЕРЖАНИЕ
БОГОСЛОВСКО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТРАКТАТ. Перевод
с латинского М. Лопаткина......................................................
5
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТРАКТАТ. Перевод с латинского
С.М. Роговина и В. В. Чредина................................................... 285
ПИСЬМА НЕКОТОРЫХ УЧЕНЫХ МУЖЕЙ К Б. д. С. И
ЕГО ОТВЕТЫ, ПРОЛИВАЮЩИЕ НЕ МАЛО СВЕТА
НА ДРУГИЕ ЕГО СОЧИНЕНИЯ. Перевод с латинского
и голландского В.К. Брушлинского ....................................... 383
1.....................................................................................................Ольденбург
Спинозе 16(26) августа 1661 г. ................................................. 385
2.....................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [сентябрь 1661 г.]................................................. 386
3.....................................................................................................Ольденбург
Спинозе 27 сентября 1661 г. ...................................................... 389
4.....................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [октябрь 1661 г.]................................................... 392
5.....................................................................................................Ольденбург
Спинозе 11(21) октября 1661 г. ................................................. 394
6.....................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [апрель 1662 г.] .................................................... 395
7.....................................................................................................Ольденбург
Спинозе [июль 1662 г.]............................................................... 408
8.....................................................................................................Де Врис Спинозе
24 февраля 1663 г........................................................................ 410
9.....................................................................................................Спиноза
де
Врису [февраль 1663 г.] ............................................................. 413
10. Спиноза де Врису [март 1663 г.] ......................................... 417
11. Ольденбург Спинозе 3 апреля 1663 г.................................. 418
12....................................................................................... .Спиноза Мейеру
20 апреля 1663 г........................................................................... 423
13...................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [17(27) июля 1663 г.] .......................................... 429
14...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 31 июля 1663 г. ............................................................ 437
15...................................................................................................Спиноза Мейеру
3 августа 1663 г........................................................................... 440
16...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 4 августа 1663 г............................................................ 441
17..................................................................................................Спиноза Баллингу
20 июля 1664 г............................................................................
444
18...................................................................................................Блейенберг
784
Спинозе 12 декабря 1664 г. ....................................................... 446
19...................................................................................................Спиноза
Блейенбергу 5 января 1665 г. .................................................... 450
20...................................................................................................Блейенберг
Спинозе 16 января 1665 г. ......................................................... 456
725
785
21...................................................................................................Спиноза
Блейенбергу [28 января 1665 г.] ............................................... 475
22...................................................................................................Блейенберг
Спинозе 19 февраля 1665 г......................................................... 484
23...................................................................................................Спиноза
Блейенбергу 13 марта 1665 г...................................................... 491
24...................................................................................................Блейенберг
Спинозе 27 марта 1665 г............................................................. 496
25...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 28 апреля 1665 г........................................................... 499
26...................................................................................................Спиноза
Ольденбургу май 1665 г............................................................. 500
27...................................................................................................Спиноза
Блейенбергу 3 июля 1665 г......................................................... 501
28...................................................................................................Спиноза
Боуместеру [июнь 1665 г.]......................................................... 503
29...................................................................................................Ольденбург
Спинозе [сентябрь 1665 г.]......................................................... 504
30...................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [конец сентября или начало
октября 1665 г.]........................................................................... 506
31...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 12 октября 1665 г......................................................... 509
32...................................................................................................Спиноза
Ольденбургу 20 ноября 1665 г. ................................................. 511
33...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 8 декабря 1665 г........................................................... 516
34...................................................................................................Спиноза Гудде 7
января 1666 г................................................................................ 519
35...................................................................................................Спиноза Гудде
10 апреля 1666 г........................................................................... 521
36...................................................................................................Спиноза Гудде
[июнь 1666 г.].............................................................................. 523
37...................................................................................................Спиноза
Боуместеру 10 июня 1666 г. ...................................................... 529
38...................................................................................................Спиноза ван дер
Меру 1 октября 1666 г................................................................ 530
39...................................................................................................Спиноза Иеллесу
3 марта 1667 г. ............................................................................ 532
40...................................................................................................Спиноза Иеллесу
25 марта 1667 г............................................................................ 534
41...................................................................................................Спиноза Иеллесу
5 сентября 1669 г......................................................................... 537
42...................................................................................................Вельтгюйзен
Остенсу 24 января 1671 г............................................................ 540
43...................................................................................................Спиноза Остенсу
786
[1671 г.] ....................................................................................... 553
44...................................................................................................Спиноза Иеллесу
17 февраля 1671 г........................................................................ 558
45...................................................................................................Лейбниц Спинозе
5 октября 1671 г........................................................................... 560
46...................................................................................................Спиноза
Лейбницу 9 ноября 1671 г.......................................................... 561
47...................................................................................................Фабрициус
Спинозе 16 февраля 1673 г. ....................................................... 563
48...................................................................................................Спиноза
Фабрициусу 30 марта 1673 г. .................................................... 564
48bis. Спиноза Иеллесу ............................................................
565
49...................................................................................................Спиноза
Гревиусу 14 декабря 1673 г. ...................................................... 566
50...................................................................................................Спиноза Иеллесу
2 июня 1674 г. ............................................................................. 567
51...................................................................................................Боксель Спинозе
14 сентября 1674 г. ..................................................................... 568
52...................................................................................................Спиноза Бокселю
[сентябрь 1674 г.] ....................................................................... 569
53...................................................................................................Боксель Спинозе
21 сентября 1674 г....................................................................... 571
54...................................................................................................Спиноза Бокселю
[сентябрь 1674 г.] ....................................................................... 574
55...................................................................................................Боксель Спинозе
[сентябрь 1674 г.]........................................................................ 579
56...................................................................................................Спиноза Бокселю
[октябрь 1674 г.].......................................................................... 584
57...................................................................................................Чирнгаус
Спинозе 8 октября 1674 г........................................................... 588
58....................................................................................... .Спиноза
Шуллеру [октябрь 1674 г.] ........................................................ 591
59....................................................................................... .Чирнгаус
Спинозе 5 января 1675 г. ........................................................... 595
60....................................................................................... .Спиноза
Чирнгаусу [январь 1675 г.] ........................................................ 597
61...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 8 июня 1675 г................................................................ 598
726
62...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 22 июля 1675 г.............................................................. 599
63...................................................................................................Шуллер Спинозе
25 июля 1675 г............................................................................. 600
64....................................................................................... .Спиноза
Шуллеру 29 июля 1675 г............................................................ 602
787
65....................................................................................... .Чирнгаус
Спинозе 12 августа 1675 г.......................................................... 604
66...................................................................................................Спиноза
Чирнгаусу 18 августа 1675 г...................................................... 605
67...................................................................................................Бург Спинозе И
сентября 1675 г............................................................................ 606
67bis. Стенон Спинозе [1675 г.]................................................
617
68...................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [сентябрь 1675 г.] ................................................ 621
69...................................................................................................Спиноза
Вельтгюйзену [осень 1675 г.] .................................................... 622
70...................................................................................................Шуллер Спинозе
14 ноября 1675 г.......................................................................... 624
71....................................................................................... .Ольденбург
Спинозе 15 ноября 1675 г........................................................... 627
72....................................................................................... .Спиноза
Шуллеру 18 ноября 1675 г.........................................................
—
73...................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [ноябрь или декабрь 1675 г.]............................... 629
74...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 16 декабря 1675 г......................................................... 631
75...................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [декабрь 1675 г.]................................................... 633
76...................................................................................................Спиноза Бургу
[декабрь 1675 г.] ......................................................................... 636
77...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 14 января 1676 г........................................................... 641
78...................................................................................................Спиноза
Ольденбургу [7 февраля 1676 г.] .............................................. 643
79...................................................................................................Ольденбург
Спинозе 11 февраля 1676 г. ....................................................... 645
80....................................................................................... .Чирнгаус
Спинозе 2 мая 1676 г. ................................................................. 646
81....................................................................................... .Спиноза
Чирнгаусу 5 мая 1676 г. ............................................................. 647
82...................................................................................................Чирнгаус
Спинозе 23 июня 1676 г. ............................................................ 648
83...................................................................................................Спиноза
Чирнгаусу 15 июля 1676 г. ........................................................ 650
84...................................................................................................Спиноза одному
из своих друзей [1676 г.]............................................................ 651
Примечания.................................................................................. 655
Указатель имен............................................................................ 718
788
БЕНЕДИКТ СПИНОЗА
Избранные произведения
Том II
Редактор Ф. Стронгина
Оформление и художественная редакции
художника Н. Симагина
Технический редактор М. Пиотрович
Ответственный корректор М. Лыткина
Сдано в набор 8 декабря 195 6 г.
Подписано в печать 13 марта 195 7 г.
Формат 84 Х 1081/32
Физ. печ. л. 22 3/4
Условн. печ. л. 37, 31
Учетно-изд. л. 38, 82
Тираж 30000 экз.
Заказ № 1834
Цена 11 руб.
Государственное издательство
политической литературы
Москва, В-71, Б Калужская, 15
Министерство культуры СССР.
Главное управление
полиграфической промышленности.
2 я типография Печатный Двор
им. А.М. Горького
Ленинград, Гатчинская, 26,
789
Document Outline
��
��
��
��
��
��
��
��
��