Глава 15

Анастасия

— Анастасия Ивановна, ваши помидоры, без преувеличения, лучшие на сегодняшней ярмарке, — произносит хвалебную речь мэр города.

Неловкая улыбка расцветает на моём лице.

На сегодняшней ярмарке сельскохозяйственной продукции мы произвели настоящий фурор. От клиентов просто не было отбоя. И пока у других участников ярмарки полки были едва ли не полными, мы уже успели распродать всё под чистую. Даже лично мэр города купил у нас соленья и свежие овощи и выразил искреннюю благодарность.

Ярмарка устроена в первую очередь не для того, чтобы сбыть продукцию, а чтобы потенциальные клиенты узнали о фермере.

Я даже и представить не могла, что такое возможно, но к нам подошёл представитель крупной торговой сети и предложил сотрудничество.

Но, к сожалению, наше небольшое домашнее фермерство ни при каких условиях не потянет такие объёмы. Если, конечно, мы не выкупим поля и не начнём высаживать рассаду в производственных масштабах.

Победителя в номинации «Открытие года» объявят сегодня вечером на торжественном вручении наград. Думаю, с такими входными данными у нас есть все шансы претендовать на место в первой тройке.

Если не победим, я не расстроюсь. Лавка открылась только два месяца назад, и мы толком не успели подготовиться к ярмарке.

— Ну, внучка, дальше мы без тебя справимся, — произносит бабуля, складывая пустые ящики.

— Я помогу, мне не сложно, — предпринимаю попытку схватить ящик, но, увы, бабушка, кинув в мою сторону строгий взгляд, опережает меня.

— Наська, не дури. Тебе через две недели в роддом ехать, а ты за тяжести хватаешься. Домой! Вот тебе моё родительское слово! — в устрашающем жесте мотает указательным пальцем из стороны в сторону и добавляет: — Тебе ещё собираться на вручение и на дискотеку идти.

— Да я, думаю, только на вручение схожу. Ну что мне делать на дискотеке, в самом-то деле? Все будут танцевать, веселиться, а я, как дура, в углу стоять, — произношу слегка расстроенным голосом.

— Да брось ты, Наська, — отмахивается бабушка. — Ты видела, с каким обожанием на тебя мужики зыркают? — пробегает взглядом по прилавкам, расположенным напротив нас. — Вон тот, пасечник, — тыкает пальцем, — весь день с тебя взгляда не сводит.

Смотрю на мужчину, стоящего за прилавком с мёдом, и тот неловко отводит глаза в сторону.

— Молодой, красивый, а дело-то у него какое хорошее. Надо подойти, мёд попробовать, — на полном серьёзе произносит бабушка.

— Насчёт молодого и красивого я бы поспорила, — смеюсь, — на всё лицо у него маска, а на голове колпак. Одни глаза только и видно.

— Да видно же, что молодой. Короче, ладно, — отмахивается, — уверена, что сегодня вечером он не постесняется и подойдёт к тебе знакомиться.

Неловкая улыбка расплывается на моём лице.

Цареградцев был для меня первым и единственным мужчиной, с которым я не то что первый раз поцеловалась, а первый раз гулять пошла. Не знаю, в некоторые моменты мне казалось, что я не сумею полюбить никого вновь. Не смогу довериться.

Громко сглатываю.

Пока отбросить эти дурные мямли и перестать жить прошлым.

— Да, бабуль, я всё-таки останусь на дискотеку. Кто знает, может быть, пасечник в самом деле проявит смелость и подойдёт ко мне.

Загрузка...