— Анна, ты умеешь отматывать время назад?
Утро выдалось ветренным и снежным — зима не торопилась отпускать город, хоть на календаре уже давно значился март. Мы стояли перед входом в тот самый парк, где в последний раз видели Сидорова, и без малейшей радости рассматривали окрестности. Этот район был слегка чище той дыры, где я снимал прошлую квартиру, и то «слегка» здесь выступало ключевым словом. Зато на основательно заросшем и полузаброшенном парке местные отыгрывались по полной программе, попеременно используя его в качестве свалки и зоны для выгула собак. Убирать за собаками, ясное дело, никто не собирался.
— Это как? — слегка растерянно спросила моя спутница.
— Как в играх, — так же рассеянно отозвался я, пытаясь отыскать безопасное место для входа среди «минного поля». — Сейчас мы, например, сохранимся, а если что-то пойдёт не по плану, ты нас «загрузишь»…
Я наконец удостоился её внимания и недоумевающего взгляда.
— Простите за дерзость, Вик, но пока что только вы меня грузите. Я знаю пару заклятий, позволяющих слегка замедлить время, но ни одного, что возвращало бы его назад. К тому же, моя основная сила — сны.
— Раз так, — вздохнул я. — Давай поговорим о снах…
Встреча с моим старым врагом на звёздной равнине тянулась, казалось, несколько часов. Но сухой и сжатый рассказ о ней занял не больше пяти-семи минут, после чего Анна ещё какое-то время молчала, переваривая информацию. Для разнообразия я не утаил от неё никаких деталей, хотя и не ожидал ответных откровений.
— Мы должны идти вместе, — наконец сказала она. — Это не обсуждается.
— Прямо-таки не обсуждается?
— Разве что вы готовы отпустить меня одну. Или, может, тоже готовили ритуал поиска последние три дня?
Я понимающе кивнул в ответ на лёгкую пассивную агрессию. По сути возражать тут было нечего — магических сил и знаний мне здорово недоставало, равно как и времени наверстать этот пробел. Но Анна тоже кое-что упускала.
— Есть ещё один вариант — мы не идём вовсе. Богданов будет не слишком счастлив, но, думаю, переживёт. Поедем в какое-нибудь более приятное место, проведём день как захотим.
Застывшее лицо Анны дрогнуло и начало было расслабляться, но это продлилось не дольше секунды. Словно какая-то навязчивая мысль осадила её, вернула на выбранный путь. И теперь она подбирала аргументы в поддержку этой мысли.
— То есть, вы собираетесь прямо последовать совету Альхирета?
— Будем честны, теперь любое наше решение будет принято под его влиянием, — пожал плечами я. — Прямо, косвенно, противоположно — не столь важно.
— Это гораздо важнее, чем вы думаете.
— Я уже имел с ним дело. Готов поклясться, что ему неважно, отправимся мы на поиски или нет — главное хорошенько отыметь нам мозг. И, как видишь, у него это вполне получилось.
Все мои попытки пошутить, разрядить обстановку разбивались об Анну как волны — о скалистый берег.
— Если бы вы мне не рассказали, — тихо сказала она. — Я бы согласилась. Поглотила накопленную силу для ритуала, пережила последствия. Мы провели бы вместе лучший день этой весны. Но сейчас… если вы отступите, я пойду одна.
— Я могу закинуть тебя на плечо и утащить подальше.
— Вы не станете этого делать.
— Мне бы твою уверенность, — проворчал я. — Господи, Анна, зачем ты туда рвёшься?
— Я уже говорила. Это важнее, чем вам кажется. Альхирету нельзя доверять.
— А тебе?
Она дёрнулась от вопроса, как от пощёчины, и мне стало не по себе. Но что делать, если из всех слуг Полуночи Анна всегда оставалась самой загадочной, непредсказуемой, и при этом наиболее могущественной? Опасное сочетание, особенно учитывая её понятия о морали на границе социопатии. Она убила Борова чёрной магией, медленно и мучительно. Благодаря ей я попал на бал солнцестояния и привлёк пристальное внимание Князя в Жёлтом. И даже учитывая табу Полуночи, она скрывала от меня больше, чем кто-либо другой.
Я не сомневался в её преданности и даже любви — любви в понимании самой Анны. Но иногда и этих сильнейших чувств было недостаточно.
— Ладно, — сдался я, не дожидаясь ответа. — Начинай ритуал и пойдём потихоньку. Но я оставляю за собой право в любой момент схватить тебя в охапку и свалить.
В конце концов, она упоминала, что во время ритуала останется полностью беззащитной. Если бы я отпустил её одну, кто бы остался виноват, что её по дороге что-нибудь сожрало?
По счастью, основной мусорный ужас и звиздец царил только на окраинах парка. То ли потому, что несознательным гражданам было лениво преодолевать собственную свалку, то ли они это делать побаивались. Здесь было темно — не так, как в настоящем лесу, но гораздо темнее обычных парков. Бетонные плиты дорожек потрескались, из щелей тянулись пучки жухлой прошлогодней травы. Ржавые остовы скамеек, присыпанные свежим снегом, покосившиеся турники и качели создавали гнетущее впечатление. Даже если представить, что где-то через месяц здесь всё зазеленеет и зацветёт, обстановка больше напоминала постапокалипсис, отечественного розлива. Тоскливый, бессмысленный и безысходный.
Пропасть без вести в подобном месте — незавидная участь при любом раскладе.
Я ожидал, что Анна будет чертить что-то вроде магического круга и настраиваться на цель, но всё оказалось гораздо проще и быстрее. Из сумочки на свет появилась небольшая кукла-мотанка, на удивление точно изображающая темноволосого мужчину в деловом костюме. Анна поднесла куклу к губам, что-то нашептала, и та встрепенулась, поднимая безликую голову. Вслед за головой поднялась и плетёная рука, указывая куда-то вперёд. Эдакая вариация поискового амулета, только узкоспециализированная, и от того, хотелось надеяться, более точная. Шерстяной человечек отправился к Анне на плечо, и она без лишних слов пошла в указанном им направлении.
Старый парк был огромен, и учитывая заросли, нам понадобилось не менее получаса, чтобы добраться до центра. Здесь когда-то находилось открытое пространство с рядами скамеек и эстрадным павильоном для выступлений. Деревья и кусты постепенно захватывали площадку, но от неё ещё что-то осталось, пусть у эстрады давно обвалилась крыша, а пол почти истлел.
Кукла повернула голову туда-сюда и вновь вытянула руку, указывая куда-то в сторону от павильона. На первый взгляд там не было ничего, только лежал большой кусок шифера с крыши, придавленный рухнувшим гнилым стволом и основательно заваленный снегом.
— Здесь что-то есть, — сказала Анна, подходя поближе. Это были её первые слова за полчаса.
— Посмотрим…
Без силы «Зверя» пришлось бы здорово помучиться, расчищая этот участок. Да и не сказать, что могущество оборотня было заточено под уборку трухлявых, но объёмных и массивных деревьев, а потом ещё и целой горы снега. Но результат тоже не заставил себя долго ждать: под старым шифером скрывался небольшой ход в полуподвал. Короткая бетонная лестница с проржавевшей железной дверью в конце. Подсобка для эстрады? Чулан дворника?
Дверь была слегка приоткрыта, а рядом валялся сорванный навесной замок.
Исходное помещение под эстрадой занимало всего ничего — три на три метра, и добрую его треть оккупировал шкаф, заполненный тряпичным хламом неясного назначения. Но его задняя стенка при постукивании звучала подозрительно звонко, а под нажатием попросту провалилась внутрь. Открылся проход — узкий, пыльный и совершенно неосвещённый. Я достал было телефон, но Анна покачала головой и передала мне заготовленный заранее налобный фонарик, удобный и достаточно мощный.
Не нужно было сверяться с куклой, чтобы понять, куда идти дальше.
Первый выродок поджидал нас спустя минут двадцать, когда мы миновали начальный коридор и спустились на несколько уровней вниз по едва заметно шатающейся железной лестнице. Это место становилось всё более странным, оно расширилось и теперь напоминало то ли заброшенный правительственный бункер, то ли недостроенную станцию метро. Я никогда не слышал, чтобы у нас собирались копать подземку, тем более таким образом, но уже почти перестал удивляться. Особенно когда откуда-то с потолка раздался невнятный шорох, и луч фонарика высветил вытянутое белёсое тело, вместо ног у которого подёргивался сегментный скорпионий хвост.
Монстр попытался нанести удар, но я оказался быстрее, перехватив хвост немного выше жала и сдёрнув его владельца на очень твёрдый бетонный пол. Спустя пару секунд он лишился и хвоста, и того, что заменяло ему жизнь.
— И здесь они, — проворчал я, с лёгким отвращением вытирая руки о старые «рабочие» джинсы. — Явились следом за Сидоровым и его находкой?
— Скорее всего, — сказала Анна. Она звучала тише обычного и как-то устало, хотя мы не так уж долго шли.
— Ты в порядке?
— Он… всё никак не заснёт, — ответила она после паузы. — Что-то не так, и я не могу понять, что именно.
— Насколько всё плохо? Учти, я не шутил насчёт возвращения в любой момент.
— Пока терпимо. Но отсюда назад ходу нет — прислушайтесь.
Я бы услышал это и так — раскатистый, тяжёлый, металлический грохот где-то далеко за спиной. Он продолжался секунд пятнадцать, вскоре задавленный толстыми бетонными стенами. То-то мне показалось, что лестница, по которой мы спускались, доживает свои последние дни. То ли наше схождение стало последней каплей, то ли там постарался ещё один выродок. Надеюсь, теперь раздавленный плодами своих трудов.
— Идёмте, Вик, — негромко сказала Анна. — Ритуал должен быть завершён, а затем мы можем поискать другую дорогу наверх.
Можно было бы сказать, что люди Богданова проделали посредственную работу, прочёсывая парк и пропустив этот закуток. Но даже если предположить, что они бы смогли спуститься сюда, то результат оказался бы тем же. Подземные тоннели не просто тянулись на километры, они ещё и постоянно петляли, раздваивались, оканчивались лестницами на верхние и нижние уровни, и при этом выглядели практически неотличимо друг от друга. Без поисковой куклы я бы заблудился тут в первые же десять минут, и скорее всего с концами. Не говоря о том, что сигнал мобильника не пробивался сквозь толщу бетона и почвы.
В какой-то момент я даже засомневался, не прошли ли мы сквозь незаметный портал в какой-нибудь чужой странный мир, но Анна успокоила — мы всё ещё оставались на Земле.
Моя спутница чувствовала себя немного увереннее, но цель наших поисков, похоже, продолжала отдаляться. Выродки выскакивали из разных углов где-то раз в десять минут, с педантичностью, достойной лучшего применения. Впрочем, не все они нападали — некоторые тут же пытались спастись бегством или просто застывали на месте, не реагируя на раздражители. Я не тратил на них пули Райнигуна, пользуясь только сплавом сил «Зверя» и «Метаморфа», чтобы избавиться от самых наглых. В основном они не создавали проблем, лишь немного отвлекали — пока нам не попалась полная «стая» из четырёх агрессивных особей, медленно пытающихся взять нас в кольцо.
Мы как раз вышли на более-менее открытое пространство, большое пустое помещение, которое украшал лишь обширный набор труб на одной из стен. Впрочем, это место выделялось ещё кое-чем — на полу была размазана отвратительная каша из останков тел выродков: кровь, конечности, кишки, и прочие склизкие и липкие детали. Даже четверо выживших тварей с некоторой опаской ступали по трупам сородичей, нет-нет, а пытаясь поскользнуться. Интересно, это они постарались, или?..
Первым не выдержал выродок, напоминающий здоровенного паука-сенокосца с выпученными человеческими глазами и двойным набором зубов в отвисшей челюсти. Он продолжал клацать ей даже когда я поломал ему добрую половину ног и пинком отправил назад. Слева и справа одновременно рванулись гусеницы-переростки, усеянные шипами и дёргающимися пальцами. Я зарычал, разрывая первую в клочья и отбрасывая вторую, что нацелилась на ногу Анны. А сзади уже напирал четвёртый — и хорошо знакомый мне гад. Прямоходящий таракан ростом в два метра, с женским лицом посреди живота. Если бы он снова закричал «Помогите, я здесь!», то я бы заметил его раньше, но сейчас тварь попыталась подкрасться максимально бесшумно. Анна увернулась от первого удара, я перехватил второй, отрывая зазубренную острую конечность «с мясом». Выродок отпрянул назад, и тут же в атаку бросилась недобитая гусеница, абсолютно верно вычислив, кто из нашей пары является более уязвимым.
Жадничать больше не имело смысла — я выхватил револьвер и испепелил шуструю тварь одним выстрелом. Настал черёд таракана, но тот осознал, с кем имеет дело и снова скрылся живым. Запас удачи и живучести у этого урода был просто неиссякаемым…
Во тьме впереди сверкнула вспышка, а за ней раздался резкий шипящий звук, как будто из шины для грузовика разом выпустили весь воздух. Туловище… нет, верхняя треть туловища таракана скользнула по полу вперёд, попав под луч фонарика, и я решил пока не прятать Райнигун в кобуру.
— Кто здесь? — негромко спросил я, прекрасно осознавая, что это просто может оказаться свежая партия выродков.
Короткая пауза, казалось, растянулась на несколько часов.
— Свои, — раздался в ответ знакомый голос. — Не вздумай стрелять.
Илюха выглядел не сильно лучше Анны — примерно так, как если бы его разбудили посреди ночи и заставили бежать полумарафон. Вместо обычной зимней одежды на нём была надета серая спецовка, а поверх неё — что-то вроде сплава кольчуги и бронежилета. Из-за спины с левой стороны у него торчала рукоять длинного меча, с правой — дуло ружья, скорее всего дробовика.
Но что самое главное — он был не один.
— Вик, будь другом, опусти Райнигун. Линда, прошу, Штернклин в ножны. Всё равно чтобы добраться друг до друга вам сперва придётся прикончить меня.
Хозяйка Полудня выглядела… обычно. В том смысле, что встреть я её на улице, то даже не проводил бы взглядом. Подтянутая, симпатичная женщина лет тридцати с длинными светлыми волосами, собранными в аккуратный хвост, одетая в ту же странную защитную одежду, что и Илюха. Так могла бы выглядеть учительница младших классов — литературы или математики, если не считать контекста встречи.
Мелинда не спускала с меня внимательный и очень строгий взгляд карих глаз, и не торопилась внимать просьбе своего эмиссара. В правой руке она сжимала оголённую рапиру, острие которой блестело в свете фонаря чуть ярче, чем должно было.
Знаковое оружие Полудня? Пожалуй, не буду шутить, что кто-то явился с рапирой на перестрелку — обстановка и так достаточно напряжённая.
Медленно и плавно я убрал Райнигун, и Илюха заметно расслабился. Подождав пару секунд, Мелинда последовала моему примеру, спрятав оружие в ножны на левом боку.
— Прекрасно, — с облегчением выдохнул мой друг. — А теперь предлагаю поговорить как цивилизованные люди.
— Давайте только отойдём немного подальше, — подала голос Анна.
Мы всё ещё стояли на полу, измазанном останками выродков. Без лишних слов все согласились, что перебраться на место почище — хорошая идея.
— Виктор Макаренко, — сдержанно представился я, ощущая себя попавшим на внезапное собеседование, к которому не был готов. — Он же Виктор фон Харген, хозяин Полуночи. Это Анна, мой эмиссар.
— Мелинда. Моя фамилия вам всё равно ничего не скажет. А с моим эмиссаром вы уже хорошо знакомы.
Голос хозяйки Полудня звучал вполне дружелюбно, но Илюха явно услышал в нём больше, и слегка поёжился. Его «начальница» продолжала:
— Наслышана о вас, Виктор.
— Надеюсь, только хорошее.
— Разное, — мягко улыбнулась она. Мне не понравилась эта улыбка. — Скажите вот что. Вы здесь потому, что вам не терпелось заключить союз, или же вы пытались застать нас врасплох и ударить в спину?
— Линда… — вздохнул Илюха.
— Илья, ты уже сказал своё слово, и я выслушала. Теперь пусть говорят они.
Мы с Анной переглянулись, но, прежде чем я успел ответить, моя помощница медленно подняла левую руку и выразительно ткнула куклу-мотанку на своём плече. Та оживилась, указывая куда-то в темноту.
— Поиски? — нахмурилась Мелинда. — Сейчас? Это не может быть совпадением…
— Потому что это никакое нахрен не совпадение, — буркнул Илюха. — Он знал, что мы все отправимся сюда.
В моей голове вспыхнул образ — Альхирет, заливающийся безумным смехом, когда понял, что я всё равно «сунусь в самое пекло». Но что-то мне подсказывало, что у Илюхи и Мелинды таких контактов быть не могло. Равно как это не могло быть засадой от Богданова или самого Сидорова.
— Кто «он»? — наконец спросил я.
— Конрад, — устало сказала Мелинда. — Конрад фон Неймен. Хозяин Заката.