***

Іш яра аль-ахдаб хадбат-у (Горбань не бачить власного горба. — Народний вислів). Коментар Бене Ґессерит: горб можна побачити у дзеркалі, але дзеркала можуть показати всю цілісність.

Башар Теґ


Була у Бене Ґессерит слабкість, яку, Одраде знала, невдовзі розпізнає все Сестринство. Їй не давало розради те, що вона побачила її першою. «Відмова від нашого найглибшого ресурсу, коли ми найбільше його потребуємо!» Ті, хто рушив у Розсіяння, вийшли за межі людської можливості нагромаджувати досвід у контрольованій формі. «Можемо лише виділити необхідне, а необхідність — питання оцінки». Життєво важливі дані залишаються приспаними у великих і малих подіях, акумулюючись у інстинктах. І ось до чого врешті-решт доходить — вони мусять покладатися на безмовне знання!

У цій епосі слово «біженці» набуло докосмічного значення. Групки Превелебних Матерів, висланих Сестринством, мали щось спільне з давніми картинами втікачів, які відстали від більшого гурту. Пленталися забутими дорогами зі своїм жалюгідним скарбом, зав’язаним у вузол, тягли з собою старі візочки та іграшкові візки. Або ж стосами вкладалися у перекривлені вантажівки, рештки людства, вчеплені ззовні й густо набиті всередині, усі обличчя спорожнілі від розпуки чи розпалені відчаєм.

«Так ми повторюємо історію знову і знову».

Коли Одраде незадовго до ланчу входила до труби ліфта, її думки далі чіплялися Сестер-Розсіянців: політичних біженців, економічних біженців, військових біженців.

«Це твій Золотий Шлях, Тиране?»

Видіння Сестер-Розсіянців не відпускали Одраде й тоді, коли вона увійшла до Зарезервованої їдальні Централі, доступ до якої мали тільки Превелебні Матері. Вони самі себе обслуговували біля стійки.

Минуло двадцять днів, відколи вона відпустила Теґа у військовий табір. Централлю кружляли всякі чутки, особливо серед Прокторок, хоча досі не було ознак чергового голосування. Нові рішення повинні оголосити сьогодні, і це має бути щось більше за перелічення імен тих, хто супроводжуватиме її до Перехрестя.

Вона оббігла поглядом їдальню — аскетичне приміщення з жовтими стінами, низькою стелею, малими квадратними столиками, які можна було розставити рядами для більших груп. Вікна з одного боку показували садовий двір під прозорим покривалом. Карликові абрикоси, обсипані зеленими плодами, травник, лавки, столики. Коли на огороджений дворик падало сонячне проміння, Сестри їли надворі. Сьогодні сонця не було.

Проігнорувала місце біля стійки, наготоване для неї. «Пізніше, Сестри».

Пересунула крісла при зарезервованому для неї кутовому столику біля вікон. Коричневе слідокрісло Белл слабко запульсувало від цієї незвичної пертурбації. Одраде сіла спиною до кімнати, знаючи, що це буде належно витлумачено. «Залиште мене з власними думками».

Чекаючи, вдивлялася у дворик. Його оточував живопліт — екзотичні кущі з пурпуровим листям, покриті червоним цвітом, гігантськими квітами з делікатними тичинками глибокої жовтої барви.

Беллонда з’явилася першою і впала у своє слідокрісло, не коментуючи його нової позиції. Белл часто мала неакуратний вигляд: пояс незатягнутий, накидка пом’ята, на грудях крихти їжі. Однак сьогодні була охайною та чистою.

«Чого б це?»

— Там і Шіана будуть пізніше, — сказала Беллонда.

Одраде кивнула, не припиняючи вивчати цю змінену Беллонду. Вона дещо схудла? Не було змоги цілковито ізолювати Матір Настоятельку від того, що відбувалося в її сенсорному обширі турбот, але часом тиск праці відвертав її увагу від дрібних змін. А все-таки це було природним довкіллям Превелебної Матері, і негативні докази були такими ж промовистими, як позитивні. Трохи подумавши, Одраде усвідомила, що ця нова Беллонда була з ними вже кілька тижнів.

З Беллондою щось відбувалося. Кожна Превелебна Мати могла здійснювати розумний контроль над своєю вагою та фігурою. Це було питанням внутрішньої хімії — вповільнити спалювання або зробити його інтенсивнішим. Довгі роки бунтівна Беллонда афішувала огрядне тіло.

— Ти втратила у вазі, — сказала Одраде.

— Жир почав надто мене вповільнювати.

Для Белл це ніколи не було достатньою причиною, аби змінити свої звички. Вона завжди компенсувала тілесну повільність стрімкістю мислення, проєкціями і швидшим транспортом.

— Дункан справді тебе дістав, чи не так?

— Я не гіпокритка і не злочинниця!

— Думаю, час тебе послати до карної Твердині.

Ця жартівлива шпилька, що час від часу повторювалася, зазвичай дратувала Беллонду. Сьогодні її не зачепило. Та під натиском погляду Одраде сказала:

— Якщо вже мусиш знати, то це все Шіана. Ходила за мною і товкла, що мушу поправити свій вигляд і розширити коло зв’язків. Як це дратує! Та мушу робити, щоб вона замовкла.

— Чому Там і Шіана запізнюються?

— Переглядають твою останню зустріч із Дунканом. Я суворо обмежила доступ до цього запису. Годі сказати, що станеться, коли він стане загальновідомим.

— Однаково стане.

— Неодмінно. Я лише купую нам трохи часу, щоб приготуватися.

— Я не хочу це приховувати, Белл.

— Дар, що ти робиш?

— Я оголошу це на Соборі.

Беллонда була така вражена, що не промовила й слова. Лише здивовано глянула.

— Собор — це моє право, — сказала Одраде.

Беллонда відкинулася на спинку крісла і втупилася в Одраде, оцінюючи, питаючи… і все мовчки. Останній Собор Бене Ґессерит відбувся одразу після Тиранової смерті. А передостанній — саме тоді, коли Тиран перейняв владу. Від часу атаки Всечесних Матрон Собор не вважали можливим. Це відтягло б надто багато сил від розпачливої пильної праці.

Оговтавшись, Беллонда спитала:

— Ти ризикнеш покликати Сестер з наших уцілілих Твердинь?

— Ні. Їх представлятиме Дортуйла. Ти знаєш, що такий прецедент існує.

— Спершу ти звільнила Мурбеллу, а тепер ще й Собор.

— Звільнила? Мурбелла скована золотими ланцюгами. Куди вона піде без свого Дункана?

— Але ж ти дала Дункану свободу покинути корабель!

— І він його покинув?

— Думаєш, інформація про корабельний арсенал — це все, що він дістає? — спитала Беллонда.

— Я це знаю.

— Я згадала Джессіку, що повернулася спиною до ментата, який збирався її вбити.

— Ментата знерухомили його власні переконання.

— Інколи й бик пробиває рогами матадора, Дар.

— Таке буває нечасто.

— Наше виживання не має залежати від статистики!

— Згодна. Тому й скликаю Собор.

— І аколіток?

— Усіх.

— Навіть Мурбеллу? Вона має голос аколітки?

— Думаю, до того часу вона може стати Превелебною Ма­тір’ю.

Беллонда перевела подих і мовила:

— Ти надто швидка, Дар!

— Ці часи такого вимагають.

Беллонда глянула на двері їдальні.

— Ось і Там. Пізніше, ніж я сподівалася. Цікаво, чи не виділили вони часу на консультацію з Мурбеллою?

Підійшла Тамелейн, тяжко дихаючи від поспіху. Впала у своє синє слідокрісло, зауважила його нову позицію і сказала:

— Шіана невдовзі прийде. Показує записи Мурбеллі.

Беллонда звернулася до Тамелейн.

— Вона збирається провести Мурбеллу крізь Агонію і скликати Собор.

— Я не здивована, — Тамелейн висловилася по-давньому точно. — Ситуацію із цією Всечесною Матроною слід якомога швидше з’ясувати.

До них приєдналася Шіана. Підійшла до слінгокрісла ліворуч від Одраде і сказала, сідаючи:

— Ви бачили, як Мурбелла ходить?

Це раптове питання, поставлене без вступу, захопило Одраде так, що годі було визволитися. Мурбелла ходить кораб­лем. Вона стежила за цим іще цього ранку. Мурбелла володіла красою, яку неможливо не помітити. Для інших бене-ґессериток, Превелебних Матерів і аколіток, вона була чимось екзотичним. Прибула у цілком дорослому віці з небезпечного Зовні. Одна з цих. А все ж тим, що притягувало погляди, були її рухи. Її гомеостаз виходив за межі норми.

Шіанине питання перенаправило думки спостерігачок. Щось у цілком прийнятній манері ходи Мурбелли вимагало нового вивчення. Що саме?

Мурбеллині рухи завжди були старанно обдумані. Щоб дійти кудись, вона відкидала все зайве. Шлях найменшого опору? Коли Одраде дивилася на Мурбеллу, її прошивало болем. Шіана, вочевидь, теж це помітила. Чи була Мурбелла однією з тих, хто завжди вибирає легшу дорогу? Одраде бачила це питання на обличчях своїх компаньйонок.

— Агонія з цим розбереться, — сказала Тамелейн.

Одраде прямо глянула на Шіану.

— Так? — Нарешті поставила це запитання.

— Можливо, вона просто не витрачає енергію марно. Але я погоджуюся з Там: Агонія.

— Чи не припускаємося ми жахливої помилки? — спитала Беллонда.

Щось у тому, як було поставлено питання, підказало Одраде, що Белл здійснила ментатський аналіз. «Вона знає, що я задумала!»

— Якщо знаєте кращий курс, відкрийте його зараз, — промовила Одраде. «Або сидіть тихо».

Запанувала тиша. Одраде по черзі глянула на кожну зі своїх компаньйонок, зупинившись на Белл.

«Допоможіть нам, усі боги, які тільки можуть існувати! А я, бувши бене-ґессериткою, надто агностик, аби молити про щось більше, ніж надія використати всі можливості. Не відкривай цього, Белл. Коли тобі відомо, що я зроблю, то ти знаєш — це слід побачити у слушний час».

Беллонда закашляла й вирвала Одраде із задуми.

— Будемо їсти чи розмовляти? На нас уже витріщаються.

— Не варто спробувати ще раз зі Скителі? — спитала Шіана.

«Це була спроба відвернути мою увагу?»

— Нічого йому не давати! — промовила Беллонда. — Тримаймо його у резерві. Нехай попітніє.

Одраде глянула на Беллонду. Та лютувала через мовчання, до якого змусило її таємне рішення Одраде. Уникала погляду Шіани. «Ревнує! Белл ревнує до Шіани!»

— Тепер у мене лише дорадчий голос, але… — озвалася Тамелейн.

— Припини це, Там! — гарикнула Одраде.

— Ми з Там розмовляли про цього гхолу, — сказала Беллонда (Дункан був «цим гхолою» щоразу, коли Беллонда мала сказати щось зневажливе). — Чому він вважав, що йому необхідно таємно розмовляти з Шіаною? — Кинула важкий погляд на Шіану.

Одраде побачила спільну підозру. «Вона не приймає пояснень. Невже відкидає емоційні нахили Дункана?»

— Мати Настоятелька пояснила це! — швидко заговорила Шіана.

— Емоції, — глузливо кинула Беллонда.

Одраде, яку здивувала ця реакція, здійняла голос:

— Придушування емоцій — це слабкість!

Тамелейн скинула кошлаті брови.

— Якщо не зігнемося, можемо зламатися, — втрутилася Шіана.

Перш ніж Беллонда встигла відповісти, Одраде сказала:

— Кригу можна розтрощити або розтопити. Крижані діви вразливі на окрему форму атаки.

— Я голодна, — зауважила Шіана.

«Миротворство?» Ніхто не сподівався такого від Мишки.

Тамелейн підвелася.

— Буябес. Нам слід поїсти риби, доки наше море не зникло. Нуль-ентропійного запасу вистачить ненадовго.

У найлагіднішому з паралельних потоків Одраде зауважила, що її компаньйонки відійшли до стійки. Звинувачення у словах Тамелейн нагадало їй другий день із Шіаною, після рішення про ліквідацію Великого Моря. Стоячи рано-вранці при Шіаниному вікні, Одраде стежила, як на пустельному тлі пролітає морський птах. Він мчав на північ — істота, цілковито недоречна у цьому довкіллі, але через це прекрасна на глибоко ностальгійний лад.

Білі крила виблискували в ранковому промінні. Чорні мазки під і перед очима. Потім, здіймаючись у повітряному потоці, склав крила, мов яструб, і зник з поля зору за дальшими будівлями. Знову з’явившись, ніс щось у дзьобі — шматок, який ковтнув на льоту.

Самотній морський птах адаптовувався.

«Ми адаптуємося. Ми справді адаптуємося».

Однак ця думка не втішала. Не заспокоювала. Радше шокувала. Одраде відчула, що її вибито з небезпечного курсу. Не лише її люба Капітула, а й весь людський Усесвіт виламувався з давніх обрисів, набираючи нових форм. Може, у цьому новому Всесвіті Шіана далі таїтиме щось від Матері Настоятельки. А вона щось таїть.

Кислий тон Беллонди знову повернув Одраде до дійсності.

— Якщо не хочеш сама себе обслужити, либонь, нам доведеться подбати про тебе. — Беллонда поставила перед Одраде миску ароматної рибної юшки, а біля неї — велику скибку часникового хліба.

Коли всі вони скуштували буябес, Беллонда відклала ложку і важким поглядом утупилася в Одраде.

— Не хочеш порадити нам «любити одна одну» чи ще якусь дурню для розслаблення?

— Дякую, що принесли мені їжу, — промовила Одраде.

Шіана ковтнула, і на її обличчі з’явилася широка усмішка.

— Смакота.

Беллонда повернулася до їжі.

— Нормально. — Але вона почула безсловесне зауваження.

Тамелейн їла статечно, переводячи погляд з Шіани на Беллонду, а потім на Одраде. Там, здається, погоджувалася з пропозицією пом’якшення емоційних обмежень. Принаймні не висловила заперечення, хоча здавалося ймовірнішим, що заперечуватимуть саме старші Сестри.

«Любов, яку Бене Ґессерит намагалися заперечити, всюди», — подумала Одраде. У дрібних і значних речах. Скількома способами можна приготувати смачну їжу, що підтримує життя, за рецептами, які справді були втіленням любові, старої і нової. От хоча б цей буябес, що так пестливо пропливає по її язику. Він походить з любові: дружина вдома готує ту частину денного улову, яку чоловік не зумів продати.

Сама сутність Бене Ґессерит прихована у любові. Навіщо ж іще служити цим непромовленим потребам, які завжди тяжіли над людством? Навіщо ж іще працювати над удосконаленням людського роду?

Спорожнивши миску, Беллонда відклала ложку і зібрала юшку рештками хліба. Ковтнула із замисленим виглядом.

— Любов нас ослаблює, — сказала вона. У її голосі не було сили.

Аколітка не могла б сказати цього інакше. Просто з Кодексу. Одраде приховала веселощі та парирувала іншою цитатою-сходинкою з Кодексу:

— Стережись жаргону. Зазвичай він приховує невігластво і містить у собі обмаль знань.

У Беллондиних очах з’явилася шаноблива обережність.

Шіана відхилилася від столу і обтерла рот серветкою. Тамелейн зробила так само. Її слідокрісло підлаштувалося, коли вона відкинулася назад, очі весело сяяли.

«Там знає! Лукава стара відьма досі мудро розпізнає мої шляхи. Та Шіана… яку гру веде Шіана? Я майже певна, що вона намагається відволікти мене, відвернути від себе мою увагу. Вона в цьому митець, навчилася від мене. Що ж… у цю гру можна грати вдвох. Я натисну на Беллонду, але й стежитиму за моєю маленькою приблудою з Дюни».

— Скільки коштує порядність, Белл? — спитала Одраде.

Беллонда прийняла цей укол мовчки. У жаргоні Бене Ґессерит було визначення порядності, і всі вони це знали.

— Чи повинні ми вшановувати пам’ять леді Джессіки за її людяність? — спитала Одраде. «Для Шіани це виявилося несподіванкою!»

— Джессіка наразила Сестринство на небезпеку! — «Беллонда звинувачує».

— Своїм Сестрам вірна будь, — пробурмотіла Тамелейн.

— Наше древнє визначення порядності допомагає нам зберегти людяність, — сказала Одраде. «Добре мене слухай, Шіано».

Голосом, лише трохи гучнішим за шепіт, Шіана промовила:

— Втративши це, втратимо все.

Одраде стримала зітхання. Ось воно!

Шіана зустрілася з нею поглядом.

— Ти, звичайно, нас інструктуєш.

— Сутінкові думки, — буркнула Беллонда. — Краще їх уникати.

— Тараза називала нас «Бене Ґессерит останніх днів», — промовила Шіана.

Настрій Одраде змінився у бік самозвинувачення.

«Прокляття нашого теперішнього існування. Зловісна уява може знищити нас».

Як легко було вичаклувати майбутнє, що дивилося на неї з палючих оранжевих очей шалених Всечесних Матрон. Страхи з багатьох минулих чаїлися всередині Одраде, думки, від яких забивало подих, зосереджувалися на іклах, що йшли в парі з такими очима.

Одраде змусила себе повернутися до нагальної проблеми.

— Хто супроводжуватиме мене до Перехрестя?

Вони знали стражденний досвід Дортуйли і те, що чутки про нього вже розійшлися Капітулою.

«Та, що поїде з Матір’ю Настоятелькою, може бути згодована Футарам».

— Там, — сказала Одраде. — Ти і Дортуйла. — «Це може стати смертним вироком. Наступний крок очевидний». — Шіано, — промовила Одраде, — ти Поділишся з Там. Дортуйла і я Поділимося з Белл. Я теж Поділюся з тобою, перш ніж відлечу.

Беллонда була приголомшена.

— Мати Настоятелько! Я не придатна для твого місця.

Одраде зосередила увагу на Шіані.

— Я цього й не пропоную. Зроблю тебе лише вмістилищем моїх життів. — На обличчі Шіани виразно малювався страх, але вона не посміла ухилитися від виконання прямого наказу. Одраде кивнула Тамелейн.

— Я Поділюся пізніше. Ви з Шіаною зробите це зараз.

Тамелейн схилилася до Шіани. Тягар пізнього віку та навислої смерті змусив її радо вітати цей ритуал, але Шіана мимоволі відсахнулася.

— Зараз! — наказала Одраде. «Нехай Там судить, що ти приховуєш!»

Виходу не було. Шіана схилила голову до Тамелейн, доки вони не торкнулися одна одної. Обмін зблиснув електричною іскрою, усі в їдальні його відчули. Розмова припинилася, всі погляди звернулися в бік стола при вікні.

Коли Шіана відхилилася, в її очах стояли сльози.

Тамелейн усміхнулася, обома долонями пестливо провела по щоках Шіани.

— Усе гаразд, люба. Усі ми маємо ці страхи, інколи робимо через них всякі дурниці. Та я тішуся, називаючи тебе Сестрою.

«Скажи нам, Там! Зараз!»

Тамелейн вирішила інакше. Повернулася обличчям до Одраде й сказала:

— Мусимо триматися нашої людяності за всяку ціну. Твій урок добре сприйнято, і ти добре навчала Шіану.

— Коли Шіана Поділиться з тобою, Дар, — озвалася Беллонда, — не могла б ти зменшити той вплив, який вона має на Айдаго?

— Я не ослаблю ймовірної Матері Настоятельки, — відповіла Одраде. — Дякую, Там. Думаю, ми рушимо на Перехрестя без зайвого багажу. А зараз! До цього вечора хочу мати звіт про Теґів прогрес. Його п’явка надто довго була з ним у розлуці.

— Він довідається, що тепер їх у нього дві? — спитала Шіана. «Скільки у ній радості!»

Одраде підвелася.

«Якщо Там прийняла її, то і я мушу. Там ніколи б не зрадила нашого Сестринства. А Шіана — з нас усіх вона виявляє найбільше природних рис, що ростуть із наших людських коренів. І все ж… хотіла б я, щоб вона ніколи не створила тієї скульптури, яку називає “Порожнеча”».

Загрузка...